必威电竞|足球世界杯竞猜平台

權(quán)力意志
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《權(quán)力意志》(德語:Der Wille zur Macht)是后人根據(jù)德國哲學家弗里德里希·威廉·弗里德里希·尼采的遺稿編篡而成的哲學著作,該書集中體現(xiàn)了尼采的哲學思想。該書的首個版本由彼得·加斯特和尼采的妹妹伊麗莎白·福斯特-尼采整理尼采遺稿并節(jié)選部分材料編撰而成,于1901年出版。后來學界比較愿意推薦的是卡爾.施勒希塔(Karl Schlechta)于1956年編輯出版的3卷本《尼采文集》中的《權(quán)力意志》,當時名為《八十年代遺稿選》。公認的最權(quán)威的版本是由意大利學者喬爾喬.科利(Giorgio Colli)和馬志諾.蒙提那里(Mazzino Montinari)編輯出版的15卷本考訂研究版《尼采著作全集》(通稱“科利版”)第11卷的后半部分、第12卷和第13卷。另外,還有若干個由學者編撰的《權(quán)力意志》版本。

在《權(quán)力意志》中,弗里德里希·尼采提出了一種積極的“權(quán)力意志”,并為此構(gòu)建了一套否定一切傳統(tǒng),重估一切價值的哲學體系。尼采認為理性用永恒的概念扼殺了活生生的現(xiàn)實,忽視了人的本能,尼采提出要用“超越善與惡”的權(quán)力意志來解釋人類的行為,主張人生就是強者支配弱者。在全面否定傳統(tǒng)道德和價值觀的基礎上,尼采提出了以權(quán)力意志為核心的新哲學,即用生命的權(quán)力意志取代雅威的地位,用欲望、沖動和爭斗的本能取代冷靜、準確和邏輯的理性。權(quán)力意志因此成為人生的最高價值尺度。尼采哲學的現(xiàn)代意義在于,它不僅是對忽略人的本能的理性主義和化的傳統(tǒng)文化的反動,更是一種對于人的生命的新注解,是對生命意義的一種激情探索。

弗里德里希·尼采《權(quán)力意志》中的的權(quán)力意志哲學對于整個西方文化傳統(tǒng)具有強大的沖擊力。尼采的“重估一切價值(上下卷)”對基督教構(gòu)成第二股沖擊波,它比先前的啟蒙運動的沖擊力更大,意味著徹底摧毀基督教的道德。尼采對基督教的批判在20世紀末開始成了西方智識階層思考西方未來精神走向的焦點,尼采的權(quán)力意志哲學思想對20世紀上半葉時興的存在主義和下半葉時興的后現(xiàn)代主義都產(chǎn)生了重大影響。德國利奧六世海德格爾認為,弗里德里希·尼采在他創(chuàng)作生涯中發(fā)表的東西始終只是前廳,其真正的哲學是作為“遺稿”留下的。鮑姆勒在他給《權(quán)力意志》寫的后記中說:“《權(quán)力意志》是弗里德里希·尼采的哲學主要著作。他思想的所有基本結(jié)果都聚集在這本書中。”

作者介紹

弗里德里希·尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844年10月15日—1900年8月25日)是德國哲學家、詩人、文化批評家、古典語言學家和作曲家。他出生于普魯士王國薩克森公國邦呂岑附近勒肯村的一個基督教新教牧師家庭,祖上五代人有20多人當牧師,而他和家族傳統(tǒng)背道而馳,直至后來成為西方近代史上最激烈反基督教的思想家之一。1864年10月,弗里德里希·尼采進入波恩大學學習語文學神學,后轉(zhuǎn)學萊比錫大學繼續(xù)攻讀語文學。在萊比錫市期間,尼采讀到阿圖爾·叔本華的《作為意志和表象的世界》,深受吸引,自此開始其意志哲學之路。1868年,尼采開始與著名音樂家阿道夫·瓦格納開始持續(xù)10年的交往,最終因宗教問題而決裂。1869年2月,尼采尚未從萊比錫大學畢業(yè),即被恩師里奇爾舉薦到巴塞爾大學任古典與文學副教授,一年后,年僅26歲的尼采即升任正教授。1870年至1871年普法戰(zhàn)爭期間,弗里德里希·尼采作為一個志愿的傷病護理員工作了幾個月,不幸罹患重病,自此一直受疾病困擾,不得已于1879年辭去巴塞爾大學的教職。在以后的10年時間內(nèi),弗里德里希·尼采居住在瑞士阿爾卑斯山腳下一個名為西爾斯—瑪麗亞的小山莊,間或到瑞士、意大利德國漫游、療養(yǎng)。這段時期是尼采創(chuàng)作的高峰期,他的主要著作大都在這段時間寫成。1889年1月,尼采在意大利都靈發(fā)生精神崩潰,此后經(jīng)常處于精神迷亂中,先后由母親和胞妹照料。1900年8月25日,弗里德里希·尼采魏瑪逝世。

尼采的主要著作有:《悲劇的誕生》(1872年)、《不合時宜的沉思》(1873-1876年)、《人性,太人性》(1878年)、《朝霞》(1881年)、《快樂的科學》(1882年)、《查拉圖斯特拉如是說》(1883-1884年)、《善惡的彼岸》(1886年)、《論道德的譜系》(1887年)、《阿道夫·瓦格納事件》(1888年)、《偶像的黃昏》(1889年)。另外,在弗里德里希·尼采精神失常和逝世后,親友根據(jù)其手稿整理出版了《反基督者》(1895年)、《尼采反對瓦格納》(1895年)、《權(quán)力意志》(1901年)、《瞧,這個人》(1908年)等。3卷本《尼采著作集》收入了上述尼采生前和逝后出版的著作。尼采著作量巨大,目前被認為比較權(quán)威的科利版《尼采著作全集》共15卷,科利版《尼采書信全集》共8卷,加上梅特等編的《尼采早期著作集》共5卷,三者加起來共有28卷,每卷譯成中文約有40萬字,總共接近1400萬字。

從生命的角度出發(fā),以權(quán)力意志為準則,重估一切價值,是弗里德里希·尼采一生哲學活動的主線索。在他看來,一種東西價值的大小就看它對人類的生命是否有所促進,是否使權(quán)力意志得到強勁的發(fā)揮。一旦用這個標準來衡量知識、道德和藝術(shù)的價值,就能對真、善、美的集團意義作出全新的詮釋。尼采的主要思想包括酒神精神和日神精神、權(quán)力意志、永恒輪回、主人道德和奴隸道德、虛無主義和超人說等。尼采通過象征意志和本能的酒神狄俄尼索斯和象征理性的日神阿波羅,重構(gòu)了歐洲的文化發(fā)展史,并倡導以酒神精神取代日神精神,宣揚唯意志論。權(quán)力意志是尼采哲學的核心。弗里德里希·尼采提出以“權(quán)力意志”為準則重估一切價值,認為當生命不能以權(quán)力意志肯定自身時,就注定陷入虛無主義,只有以權(quán)力意志肯定有限存在的永恒輪回,生命才能不斷克服和超越自身,從動物向超人提升。為了克服奴隸的權(quán)力意志所導致的歐洲虛無主義,就必須重估這些事物的價值,摧毀舊的形而上學世界觀。尼采呼吁新一代強有力的歐洲人重新建立自我肯定的此世生活。只有以權(quán)力意志才能克服“雅威之死”的歐洲虛無主義,才能克服日益變得孱弱和虛偽的歐洲文化。

弗里德里希·尼采的哲學對整個西方文化傳統(tǒng)具有強大的沖擊力,對20世紀的存在主義后現(xiàn)代主義都產(chǎn)生了重大影響。他與卡爾·馬克思西格蒙德·弗洛伊德一起,被稱為現(xiàn)代世界的三大先知。齊美爾海德格爾卡爾·雅斯貝爾斯、勒維特、芬克、米歇爾·福柯雅克·德里達吉爾·德勒茲喬治·巴代伊、布朗肖這些有影響的、原創(chuàng)性的大利奧六世,都寫過研究他的專門著作,薩特曾計劃寫一部關于弗里德里希·尼采和瓦格納的小說。弗洛伊德和馬克斯·韋伯公開承認尼采對他們的重要影響。凡此種種,足見其哲學的激發(fā)力和魅力。他還在世時,就已經(jīng)形成了弗里德里希·尼采工業(yè)(即研究他的專門事業(yè)),而他身后,人們對他的興趣更是延續(xù)了一個多世紀,方興未艾,蔚為可觀。尼采的著作,不斷以各種文字在世界各地出版,并出現(xiàn)了很多研究尼采的文獻。米歇爾·福柯說:“弗里德里希·尼采標志著一個開端,超越這個開端,當代哲學才能再次思考;毫無疑問,他將繼續(xù)長期支配它的進展。”

成書背景

社會背景

尼采哲學形成于19世紀70—80年代,當時主要西方國家的資本主義制度的內(nèi)在矛盾已開始暴露,過去被奉為神圣的理性的秩序和道德觀念越來越與現(xiàn)實發(fā)生尖銳沖突。對以往一切重新評價,給未來發(fā)展指出新道路,已是時代的需要。近代啟蒙運動以理性否定基督教的信仰,但保留基督教的倫理,其做法是把基督教的倫理與信仰分離,用理性重新論證基督教的倫理,使之成為一種理性主義的倫理。在弗里德里希·尼采看來,近代啟蒙運動對基督教的否定并不徹底,他主張不僅要批判基督教的信仰,而且要批判基督教的倫理,指出基督教的倫理是一種“奴隸的倫理”,而不是“主人的倫理”,是在摧毀生命而非激勵生命。

近代啟蒙思想家以理性來審判一切,企圖通過理性為倫理奠定基礎,但尼采認為理性無非是意志的奴仆。19世紀是西方傳統(tǒng)文明和價值體系陷于崩潰、虛無主義抬頭的時代。人的生命力和本能沖動被壓抑和拒殺,人們處于一種麻木、無目標、無標準、失去依靠和理想,從而也失去價值和意義的狀態(tài)。弗里德里希·尼采明確指出19世紀的時代特征就是人們精神生活的墮落和虛無主義,它使人喪失了對自己的生命力的信念,使人被禁于異己的力量之中,使人麻木、軟弱,而這一切都是理性主義等傳統(tǒng)形而上學的過錯。

思想背景

康德哲學以純粹理性的分析判斷,對勒內(nèi)·笛卡爾肇始的近代哲學特別是形而上學進行了批判性總結(jié),引出了完全消極的結(jié)論,即理性的認識能力是有限的,人們的認知存在界限,只能認識現(xiàn)象,不能認識本質(zhì)、本體、物自身。這就是康德的“物自體”學說和不可知論,它動搖了西方傳統(tǒng)形而上學和純粹理性主義的根基。而約翰·費希特謝林格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾對康德學說的批判導致了傳統(tǒng)形而上學的復興。黑格爾哲學中,理性不再像康德那樣是純粹主觀的,而是事物、對象的本質(zhì),是世界的本性。然而,在這種理性哲學中,人受理性支配,欲望、情感、本能從屬于理性,這明顯地和現(xiàn)代意識相悖。

黑格爾以后,西方哲學呈多元化發(fā)展。由于不滿于黑格爾的理性主義形而上學,哲學界出現(xiàn)了針對黑格爾哲學的兩種思潮,一個是黑格爾復興運動即新黑格爾主義,一個是非黑格爾運動。以反傳統(tǒng)形而上學為己任的大部分現(xiàn)代西方哲學家都繞過格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾,回到伊曼努爾·康德所開始的工作上去。哲學家們在批判形而上學的過程中試圖證明:傳統(tǒng)形而上學并不是哲學的惟一可能性。在此過程中,哲學界出現(xiàn)兩種傾向:一是向前蘇格拉達哲學的回歸,一是向東方思想的靠攏,目的都是超越和克服西方的傳統(tǒng)形而上學。

弗里德里希·尼采海德格爾都贊同第一種傾向。尼采對西方形而上學進行了毫不留情又一針見血的批評,其思想水平超越了歷史上的大哲學家。于是,他回到了柏拉圖之前的希臘悲劇時代,回到了肯定生命的赫拉克利特(Heraclitus,約公元前540-前480年)哲學。海德格爾也十分欣賞蘇格拉達哲學,因為在前蘇哲學中人與世界并非對立的關系,人非主體,世界也非主體的“對象”。人首先生存在世上,后來才成為主體,才開始對世界做主體式的研究。而阿圖爾·叔本華則傾向于從東方思想中吸取精華并發(fā)展自己的哲學學說。他試圖借助古印度思想特別是《奧義書》對西方形而上學傳統(tǒng)觀念進行改造。而海德格爾試圖克服西方哲學主體和客體分離的模式,也轉(zhuǎn)向東方哲學特別是中國哲學尋求思想資源。

19世紀上半葉,叔本華創(chuàng)立唯意志論,該哲學流派和思潮流行于19世紀下半葉的歐洲各國。德國保羅·尼采英國托馬斯·卡萊爾法國的居約、布魯特都是唯意志論者。唯意志論表現(xiàn)為非理性主義,認為只有人的本能沖動即神秘直覺才能把握現(xiàn)實,知識和真理都是意志的工具。阿圖爾·叔本華認為,生活意志是世界的基礎、萬物的本源,是世界的內(nèi)容和本質(zhì),世界上形形色色的事物都是這個意志的表現(xiàn)、客觀化。意志不受理性制約。尼采發(fā)展了叔本華的思想,提出生命本身就是強力意志,要在生命價值的基礎上談論價值,以激發(fā)生命活力,促進生命發(fā)展的價值觀念來取代扼殺生命活力、阻礙生命發(fā)展的價值觀念。

歷史進程

在以偏詩意的方式寫完《查拉圖斯特拉如是說》(1883-1885年出版)之后,弗里德里希·尼采似乎感覺它不夠科學,因而計劃以比較嚴肅的散文形式來寫一本大書,書名立為《權(quán)力意志》。在《瓦格納事件》和《論道德的譜系》一個較早的草稿中,他把《權(quán)力意志》稱為他“在準備的主要著作”。事實上,弗里德里希·尼采從1885年夏到1888年初秋的確是想創(chuàng)作一部以《權(quán)力意志》為題的著作。這在他的遺稿中不難找到證據(jù),人們可以在他的遺稿中發(fā)現(xiàn)他關于這部著作的許多計劃和草稿。尼采說,《查拉圖斯特拉如是說》只是他哲學的“前廳”,而《權(quán)力意志——重估一切價值的嘗試》則是他的哲學的“主結(jié)構(gòu)”或“主樓”。在弗里德里希·尼采的相關筆記中,書名有時也作《永恒輪回的哲學》或《重估一切價值的嘗試》。雖然弗里德里希·尼采本人在《善惡的彼岸》的封面上預告了《權(quán)力意志》的出版,但此書終究未成。現(xiàn)在成書的《權(quán)力意志——重估一切價值的嘗試》是尼采友人彼得.加斯特和尼采妹妹伊麗莎白.弗爾斯特-尼采一起編輯加工的尼采遺稿選本,所依據(jù)的是尼采本人于1887年3月17日制定的一個計劃。在這個計劃中,尼采自己設定的書名為《重估一切價值(上下卷)》。弗里德里希·尼采從1887年秋天到1888年夏天一直在為這部著作的基本結(jié)構(gòu)而努力,讀者從他的遺稿中能看到他自己編了號的374條筆記或片段。在精神崩潰前,弗里德里希·尼采意志不斷地修改自己的著作計劃,對這本“哲學大書”做了大量的設計、草案和筆記。最后一個、也是最為完整的計劃,應該是他在1888年8月做的“提綱草案”,其中書名為《權(quán)力意志——重估一切價值的嘗試》,其設計的結(jié)構(gòu)和章節(jié)標題與加斯特和弗里德里希·尼采妹妹所依據(jù)的1887年3月17日的那個計劃全然不同。尼采這個計劃同樣分為四章,結(jié)構(gòu)如下:

弗里德里希·尼采根據(jù)這個最后計劃所顯示的章節(jié)標題,對第7本筆記(即1886年底至1887年春季筆記)和第8本筆記(即1887年夏季筆記)的一部分殘篇作了劃分,但此后不久,尼采放棄了撰寫《權(quán)力意志》的打算。

弗里德里希·尼采去世后,尼采友人彼得·加斯特和尼采的妹妹伊麗莎白·福斯特-尼采一起編輯尼采遺稿,于1901年出版《權(quán)力意志》一書,并于1906年對尼采筆記作了增補后再版。卡爾.施勒希塔(Karl Schlechta)重組了加斯特和弗里德里希·尼采妹妹的選本,并作了格式上的加工,于1956年編輯出版3卷本《尼采文集》中的《權(quán)力意志》。公認最權(quán)威的版本是由意大利學者喬爾喬.科利(Giorgio Colli)和馬志諾.蒙提那里(Mazzino Montinari)編輯出版的15卷本考訂研究版《尼采著作全集》(通稱“科利版”)第11卷的后半部分、第12卷和第13卷。它們完整地、以忠實于手稿的方式呈現(xiàn)了弗里德里希·尼采1885年秋至1889年初期間的全部殘篇、計劃、提綱和標題。此外,德國學者君特·沃爾法特從KSA7卷(第7—13卷)尼采遺稿中,按照編年順序新編了一部便于學生用的尼采讀本《權(quán)力意志與永恒輪回》。克洛納出版社也在1930年將尼采遺稿的1067條筆記單獨編為 《權(quán)力意志》,作為它袖珍書系列的一種出版,編者為鮑姆勒。

相關遺稿

弗里德里希·尼采身后留下大量遺稿(Nachlaβ)。這些遺稿嚴格包括:(1) 他準備出版,但他未能看到其出版的文稿,即《尼采反對瓦格納》、《狄俄尼索斯頌歌》和《瞧,這個人》;(2) 他早期未發(fā)表的論文和演講,許多可以認為是完整的著作,雖然從未發(fā)表;(3) 保羅·尼采的筆記,以及已經(jīng)出版的著作的草稿及其改動。但在各種尼采著作集中,遺稿一般只包括上述第3部分內(nèi)容。弗里德里希·尼采一生除了正式出版的著作外,還寫了大量的筆記。這些筆記即便在量上(字數(shù))都超過了他正式出版的著作,僅1870—1888年所寫的筆記就有106本之多,學者一般把這些筆記特指為尼采的遺稿。

1884年秋至1885年秋遺稿(第28-40組)

尼采的這部分遺稿的第一組作于1884年秋季和接著的冬季,由一些是個方面的嘗試以及《查拉圖斯特拉如是說》第四部的準備材料組成。首先有一組篇幅可觀的詩歌和詩歌遺稿(第28組),其詩歌形式極大部分還是傳統(tǒng)觀念的,但卻構(gòu)成《查拉圖斯特拉如是說》第四部的寫作時期的一個重要證據(jù)。1884年秋,弗里德里希·尼采曾打算出版一本純詩集,他為此作了大量的準備工作(第29-33組),由一些簡短的詩歌形象、計劃、格言和比喻的匯集,也有一些暫時的、但已經(jīng)聯(lián)系起來的個別章節(jié)的文稿。稍后作于1885年夏季至秋季的殘篇遺稿(第34-40組)則逐步從詩歌領域過渡到抽象領域。成熟而憂郁的思索貸了酒神頌歌式的激動狀態(tài)。在1885年夏季的遺稿殘篇中體現(xiàn)了尼采思想發(fā)展的一個有趣的契機:人們的精神、情感和感覺是為他們的價值評估服務的,但價值評估卻顯露出使生命成為可能的那些條件,這些生存條件又可以歸結(jié)于權(quán)力意志。弗里德里希·尼采補充道,“權(quán)力意志乃是我們所要達到的終極事實。”

1885年秋至1887年秋遺稿(第1-8組)

此期間的遺稿,有一則殘篇為尼采對普遍可理解的傳達與神秘的表達方式之間的古老區(qū)分的追溯,而且在他所舉出的例子中,他把自己的意志論題——即權(quán)力意志論題降低到通俗描述的層面,使人們得以破解尼采思想中看似無法解釋的種種矛盾,而無需闡釋方面的技巧。在經(jīng)歷了《查拉圖斯特拉如是說》的極度興奮后,弗里德里希·尼采自認為已經(jīng)完成了自己的使命,并開始向自身回歸。弗里德里希·尼采試圖召回過去的時代,他不相信未來,而這種態(tài)度又導致了新的希望,引發(fā)了一種積極的轉(zhuǎn)變。尼采因此得以擴展了思想的視野,喚醒了潛藏的記憶,并與《悲劇的誕生》的思想重逢,這使他形成了了一種新的創(chuàng)造性情緒。

1887年至1888年秋季/冬季遺稿(第9-12組)

這個時期的殘篇內(nèi)容包括對虛無主義基督教所作的偏重理論性的思索以及在語調(diào)上頗有保留的歷史考察,接著是弗里德里希·尼采在上述時期內(nèi)的閱讀札記。尼采本人把此間全部筆記看作為他自己所計劃的著作《權(quán)力意志》所做的純粹資料積累。為了準備這部著作,弗里德里希·尼采采取了一個進一步的、具體的步驟,他篩選出一系列殘篇,并且標以數(shù)碼。尼采于是成功地勾勒了這部著作的內(nèi)容。然而,為了使《權(quán)力意志》事實上變成為尼采的一部著作,還必須加上一個藝術(shù)的契機,不過這個契機并未出現(xiàn)。另一方面,這些材料如果把當中收入的《偶像的黃昏》和《敵基督者》兩書的全部材料都排除,人們就可以把余下的部分看作弗里德里希·尼采所做的純粹思索的沉淀了。1887年秋至1888年秋的殘篇遺稿構(gòu)成一個內(nèi)容豐富的倉庫,弗里德里希·尼采從中獲取他最后出版或者確定要出版的著作的材料。尼采把原計劃的《權(quán)力意志》分解為若干論戰(zhàn)性的、猛烈的、不無頹廢色彩的著作,旨在使題材貼近于時代顯示,并且?guī)в袉拘押臀姷哪康摹?/p>

1888年初至1889年1月遺稿(第13-25組)

從理論的觀念來看,與弗里德里希·尼采此前幾個月里所寫的文字相比較,1888年初開始的殘篇更多地透露出一種回歸,為此也漸漸顯露出一個新的要素:自傳式敘述,對自身的證明,以之作為哲學的組成部分。弗里德里希·尼采似乎已經(jīng)厭煩了與抽象概念打交道,他按照各種可能的樣式把這些哲學套子組合起來,從中引出最矛盾、最荒謬的意義,但最后這些概念始終還是相同的概念,不可能從中闡發(fā)出新的概念。借助這些殘篇,人們可以發(fā)現(xiàn)弗里德里希·尼采的另一面,即一個生命的渴望者,他命中注定要從事抽象工作,不得不在抽象中尋求自己的興奮點,最后厭倦了空洞話語和概念,從而回歸內(nèi)心世界。

尼采在1888年春季的殘篇中絕望地竭力謀求一種靈感,筋疲力盡地為自己奪取已經(jīng)多次表述過的闡述、批判、模式和綱要,回歸到已經(jīng)被克服的認識論開端,甚至重申他那些早就過時的對基督教學說的反駁。因此,這些寫于1888年春季的殘篇盡管豐富,但并沒有使弗里德里希·尼采獲得實現(xiàn)計劃的決定性步驟的感覺,反而感到比以前更遠離自己的目標。在這幾個月的筆記中,尼采不斷設想他計劃中的著作的標題,記下不同部分的內(nèi)容安排、章節(jié)順序,其頻繁程度令人詫異,但所有這一切幾乎都是字面上的重復,帶有一個單調(diào)的主體范圍以及不斷重現(xiàn)的論證。這種情況對于尼采放棄《權(quán)力意志》計劃具有決定性的影響。

版本信息

成書版本

加斯特&福斯特版

《權(quán)力意志》在弗里德里希·尼采生前并未完成,最早由尼采友人彼得·加斯特和弗里德里希·尼采的妹妹伊麗莎白·福斯特-尼采一起編輯尼采遺稿選本而成。這種并非完全任意的對弗里德里希·尼采1882年至1888年間筆記所做的圖書編排和出版,是人們在尼采逝世后做的首次嘗試,于1901年作為尼采著作第十五卷公諸于世。1906年版的《強力意志》一書對所收筆記作了一些重要的增補;該版取代了1901年的第一版,于1911年再版(內(nèi)容毫無變動),列為大八開本版的第十五卷和第十六卷。這個選本后來在編輯方針與材料方面均備受質(zhì)疑。加斯特和弗里德里希·尼采妹妹編輯的《權(quán)力意志》分為四章,各章節(jié)如下列:

施勒希塔版

后來學界比較愿意推薦的是卡爾.施勒希塔(Karl Schlechta)于1956年編輯出版的3卷本《尼采文集》中的《權(quán)力意志》,當時名為《八十年代遺稿選》。施勒希塔版是選本,其依據(jù)是加斯特和弗里德里希·尼采妹妹的《權(quán)力意志》選本材料,并非全本。施勒希塔重組了加斯特和尼采妹妹的選本,但秩序比較混亂,在編輯“重估時期”的尼采遺稿時,并未滿足他自己提出的要以編年順序來出版尼采遺稿這樣一個原則性的編輯要求。對于所收筆記內(nèi)容,施勒希塔多半依據(jù)加斯特和尼采妹妹的選本,同樣作了格式上的加工,去掉了原稿的一些小標題,把殘篇分拆或合并,以此構(gòu)成全書的內(nèi)容。

科利版

公認最權(quán)威的版本是由意大利學者喬爾喬.科利(Giorgio Colli)和馬志諾.蒙提那里(Mazzino Montinari)編輯出版的15卷本考訂研究版《尼采著作全集》(通稱“科利版”)第11卷的后半部分、第12卷和第13卷。科利版編者指出,“這兩卷具有特殊的重要意義,原因在于他們完整地、以忠實于手稿的方式呈現(xiàn)了弗里德里希·尼采1885年秋至1889年初(其創(chuàng)作活動的結(jié)束)期間的全部殘篇、計劃、提綱和標題,因此為最終解決關于所謂的尼采哲學著作以《權(quán)力意志》為書名的聚訟紛紜的問題提供了基礎。但科利版同樣放棄了《權(quán)力意志》這個書名,只是按編年順序把尼采晚期筆記全盤刊出。

以上三個版本就已經(jīng)是三本《權(quán)力意志》了,雖然后面兩本并沒有以《權(quán)力意志》命名。如果從文獻編角度來看,其中以科利版為最佳本。科利版第11卷的“編者后記”為《權(quán)力意志》時期筆記以1884年為起點時間提供了理由:收在科利版第11卷的筆記前半部分作于1884年秋季和冬季(第28-33組),后半部分作于1885年夏季至秋季(第34-40組),這兩個部分筆記無論在內(nèi)容還是在風格上均有明顯差別,顯示出弗里德里希·尼采從1885年4月開始風格大變,從詩意轉(zhuǎn)向了抽象,從詩歌轉(zhuǎn)向了哲學。從科利版《尼采著作全集》所輯的筆記遺稿而言,《權(quán)力意志》時期的筆記被輯為最后三卷,包括第11卷(Nachla? 1884-1885)中的筆記本34(1885年4-6月筆記)至筆記本44(1885年秋筆記),第12卷(Nachgelassene Fragmente 1885-1887),以及第13卷(Nachgelassene Fragmente 1887-1889)。實際上,加斯特和弗里德里希·尼采妹妹伊麗莎白編輯的《權(quán)力意志》一書,也把編選范圍落在這個時期的筆記上。

其他版本

除上述三個版本之外,還有一本《權(quán)力意志與永恒輪回》是由德國學者君特·沃爾法特選編。沃爾法特一直在德國和北美、東亞各大學授課,并從事古典哲學研究。沃爾法特在教學過程中,發(fā)現(xiàn)許多學生還是在用比較便宜但卻被其認為靠不住的克洛納版的《權(quán)力意志》,他認為既然科利和蒙蒂納里已經(jīng)將弗里德里希·尼采的遺稿搜羅詳盡,按照編年順序作為尼采全集的一部分予以出版,那么他覺得應該遵循他們兩人的編輯原則,從KSA7卷(第7—13卷)尼采遺稿中,按照編年順序新編一部便于學生用的尼采讀本,并付諸實踐。該書可以為讀者提供一個弗里德里希·尼采思想發(fā)展的脈絡,以及尼采在各個時期關注的問題的線索。

海德格爾在其講座中使用并推薦的《權(quán)力意志》是鮑姆勒(也譯作貝姆勒)所編的克洛納袖珍版。克洛納出版社在1930年將弗里德里希·尼采遺稿的1067條筆記單獨編為 《權(quán)力意志》,作為它袖珍書系列的一種出版。它是全集第十五、十六卷的可靠重印版本,附有一個明白可讀的鮑姆勒所寫的后記和一個簡明扼要的尼采生平概要。這個版本的 《權(quán)力意志》 沒有提編者,給人的印象好像是弗里德里希·尼采本人授權(quán)的一個文本。因為這本書是單行本的袖珍版書籍,比較便宜,因而比任何以前 《尼采全集》 版本的 《權(quán)力意志》 流傳都要廣泛。此外,鮑勒姆還在同一套叢書中出版了一卷《在書信和同時代人報告中的尼采》。1931年,鮑姆勒又編了一部2卷本的弗里德里希·尼采遺稿集。這部著作由鮑姆勒從尼采遺稿中按主題選編材料自編而成,書名為《生成的無辜》,第1卷包括1334條筆記和格言,第2卷包括1415條筆記和格言。

譯本

英譯本

中譯本

內(nèi)容概要

《權(quán)力意志》一書是尼采道德、宗教和人性思想的集中體現(xiàn)。權(quán)力意志主要指生命的本能和活力,人們的全部本能生活是權(quán)力意志的發(fā)展和繁衍。生命不僅自我保存和延續(xù),而且自我擴張和強化。生命本身就是成長、延續(xù)、累積力量和追求力量的本能。權(quán)力意志表達了生命的一種自我擴張、自我創(chuàng)造、自我改善、自我超越的能力和傾向,旨在提高生命能量和提升生命等級,驅(qū)使個人創(chuàng)造新的價值觀、思想和表達形式,代表了人性積極的一面。權(quán)力意志可以理解為所有生物維護其權(quán)力并實現(xiàn)其目標的基本動力。人的認識和道德價值觀念都取決于人的生命力和本能沖動。后者不是來自上帝或者其他物質(zhì)和精神實體,而是來自人的生命本身。它適用于無機化合物界、有機界和人類社會的一切現(xiàn)象。人的欲望、激情、本能沖動與人的肉體存在及人的思想和行動是構(gòu)成個人存在的統(tǒng)一整體。這樣的個人是完全獨立自主的,不受其本身以外的任何力量支配。個人必須努力成為他所謂的“超人”,即超越傳統(tǒng)善惡觀念并能自由創(chuàng)造自己價值觀的存在。

權(quán)力意志可以理解為主張自己對他人和環(huán)境的權(quán)力的愿望。生命的特征并非消極地求生存,也非對真理的追求,而是具有增強并釋放力量以支配和驅(qū)使他物為自己的目的服務的意志,是一種“貪得無厭的表現(xiàn)權(quán)力的欲望,或應用權(quán)力作為創(chuàng)造的本能”。具體表現(xiàn)為追求食物的意志,追求財產(chǎn)的意志,追求工具的意志,追求奴仆(聽命者)和主子的意志。權(quán)力意志是支配世界和人類行為的唯一絕對動因,人生就是權(quán)力意志的追求。權(quán)力意志因人而異,權(quán)力意志充沛的強者只占少數(shù),它們理應支配和統(tǒng)治多數(shù)弱者,應當以強者的意志所要求的道德標準來取代以往占統(tǒng)治地位的弱者的道德。因而,權(quán)力意志也倡導不受任何道德約束的極端個人主義和非道德主義。

基于對人生的能動性、創(chuàng)造性的一種肯定,人們需要重新估價一切價值。價值最終需要理解成“對生命的價值”,即看其在什么程度上促進生命和保存生命。作為傳統(tǒng)價值基礎的“真實世界”(雅威)否定生命和權(quán)力意志,因而不再具有最高價值,理性主義基督教應予以否定。作為生命最高類型的“超人”成為取代“真實世界”(上帝)的新的最高價值。《權(quán)力意志》表達了對傳統(tǒng)道德和宗教信仰的否定,認為這些信仰是壓制權(quán)力意志和否認生活現(xiàn)實的一種方式。它們建立在奴隸心態(tài)的基礎上的,試圖否認權(quán)力意志的現(xiàn)實,壓制個人的自然驅(qū)動力和欲望,導致罪惡感和自我壓抑、逃避現(xiàn)實,從而阻礙個人充分發(fā)揮創(chuàng)造潛力。價值重估就是要否定一切使人軟弱、使人衰竭的東西,肯定一切使人強壯、使人積蓄力量的東西,從而從根本上揭示(消極的)虛無主義貶低生命的實質(zhì)。

重要概念

重估一切價值

“重估一切價值”中所說的“一切”,從時間上說,上至古希臘哲學,中接基督教信仰,下連近代理性主義人道主義的思潮;從內(nèi)容上說,涉及知識、倫理、藝術(shù)的全部領域。如果說這三個領域內(nèi)的價值可以分別用真、善、美這三個概念來表達,那么弗里德里希·尼采則對傳統(tǒng)的真、善、美價值觀進行全面捶打。一種東西價值的大小,就看它對人類的生命是否有所促進,是否使權(quán)力意志得到強勁的發(fā)揮。一旦用這個標準來衡量知識、道德和藝術(shù)的價值,就能對真、善、美的集團意義做出全新的詮釋。

知識論而言,弗里德里希·尼采主張,世上沒有絕對真理,沒有用于度量真理的客觀的、不偏不倚的、統(tǒng)一的標準。所謂客觀的、純粹的、排除了個人主觀因素干擾的真理是根本不存在的。人總是從各自視角出發(fā)看待事物,從各自需求出發(fā)研究事物,從各自標準出發(fā)判斷事物。是欲望驅(qū)使了認知活動,而不是認知活動決定欲望。真理不是最高價值標準,更不是最高的權(quán)力。真理本身不能確立價值,真理的價值體現(xiàn)在為生命服務之中。生命高于真理,真理只是生命的創(chuàng)造。人們因為生命的需要才去關心真理,才想到用邏輯去證明真理。科學的和哲學的真理歸根到底是建立在意志基礎之上的,是權(quán)力意志展開的表現(xiàn)。

倫理學而論,弗里德里希·尼采認為迄今為止盛行的道德觀念不是在強化人的生命力,而是在弱化人的生命力。弗里德里希·尼采基督教所提倡的“善良”“仁慈”“寬厚”“謙卑”“同情”視為頹廢的道德,因為這是對生命意志的違抗,是在否定生命的價值。就藝術(shù)而論,尼采主張沒有什么美本身,“‘自在之美’僅僅是一個詞,甚至不是一個概念”,因為美來自人。尼采否認存在為藝術(shù)的藝術(shù)。藝術(shù)家的創(chuàng)作活動不是指向藝術(shù)本身,而是指向藝術(shù)的意義,即生命。藝術(shù)應指向生命的可盼之望,應為提升生命力而工作。藝術(shù)并不是用來緩解和平息情緒和宣泄不良情緒的,甚至也不是用來陶冶情操、提升道德境界的,而是旨在彰顯力量,感受權(quán)力。

永恒輪回

相同者的永恒輪回與權(quán)力意志學說是緊密聯(lián)系在一起的,這兩個學說的統(tǒng)一性是歷史性的,可以看作對以往一切價值的重估。“權(quán)力意志”這個表達命名著存在著的基本特征,但未回答哲學的第一性的和真正的問題,而只是回答了哲學最終的先行問題。而對于權(quán)力意志本身是什么的問題,其答案是相同者的永恒輪回。弗里德里希·尼采在《權(quán)力意志》中說:”給生成打上存在之特征的烙印——這乃是最高的權(quán)力意志”。此話說的是:惟當生成根植于存在之為存在時,生成才存在。“一切皆輪回,這是一個生成世界向存在世界的極度接近——此乃觀察的頂峰。”尼采在“觀察的頂峰”上思考“最艱難的思想”時,他是在思考和觀察存在,把存在亦即權(quán)力意志思考為永恒輪回

弗里德里希·尼采以物質(zhì)不滅和能量守恒學說為依據(jù),以自己的方式思考了貫通并且支配著整個西方哲學的真正推動力。從本質(zhì)上看,永恒并不是一個停滯的現(xiàn)在,也不是一個無限地展開的現(xiàn)在序列,而是返回到自身中的存在。把存在即權(quán)力意志思考為永恒輪回,對哲學最艱難的思想作出思考,意思就是說把存在思考為時間。把永恒輪回的思想與權(quán)力意志聯(lián)系起來,才能充分理解權(quán)力意志學說的形而上學內(nèi)涵的全部意義。弗里德里希·尼采永恒輪回說的主要目的是為了排除理性派哲學和基督教對某種絕對的、彼岸的目標的追求,肯定現(xiàn)實的世界和人生。因為既然宇宙的一切即是權(quán)力意志的永恒輪回,那么它們的活動必然是圓圈式的,其中任何一點既是起點又是終點,都具有同等的意義和價值,這就排除了任何超越的彼岸的目的和存在。

超人

弗里德里希·尼采在“猿猴—人類—超人”之間構(gòu)造了一個序列,“超人”之于人類,就如同人類之于猿猴。夾在中間的人類不光是“過渡者”,也是“沒落者”,是“最后的人”即“末人”。“末人”意義上的人類必定要停滯,必定要被克服。于是,弗里德里希·尼采提出了與之對立的“超人”。尼采對于“超人”給出的正面規(guī)定則是:超人是大地的意義。不同于人們通常認為的”超人”是“高人”,弗里德里希·尼采所說的超人是“向下的”,是大地的、塵世的,是擺脫了傳統(tǒng)宗教和哲學虛構(gòu)的“超感性世界”的人。尼采的“大地”為泛指,既是地球,也是土地,也包括人類身體。忠實于大地的”超人“根本上是尼采對人之本質(zhì)的重新界定。在《查拉圖斯特拉如是說》之后,尼采開始把“權(quán)力意志”規(guī)定為“生命”的基本特征,而“生命”則等同于“存在”。對于生命來說,意志/意愿是本質(zhì)性的,甚至求虛無的意志也是一種意志。

弗里德里希·尼采說”超人乃是大地的意義“時,他否定了以往的人之本質(zhì)規(guī)定(即”理性動物”之規(guī)定),給出了一個動物性—身體性—大地性意義的人之本質(zhì)的新規(guī)定。正如海德格爾所解釋的那樣,尼采此時所強調(diào)的“大地性”意義上的“動物性”,乃是肉身地存在、充滿欲望和渴求一切的“身體”,是“所有本能、欲望和激情的支配性構(gòu)成物的別具一格的統(tǒng)一性”。除了在“權(quán)力意志”意義上對“超人”的本質(zhì)規(guī)定(即“大地性—身體性”)之外,弗里德里希·尼采還從后宗教的意義上重解“超人”的生命實存經(jīng)驗問題。即“超人”這個“新人”的時間性實存意義問題,這就是弗里德里希·尼采的“相同者的永恒輪回”學說。

尼采認為真正的哲學應當成為關于人的哲學,而超人則是人的目標和理想,因此真正的哲學應當成為超人哲學。從某種意義上說,弗里德里希·尼采的超人是用來取代基督教的上帝和傳統(tǒng)理性派哲學的絕對理性概念的。他一再宣布“上帝死了”來意指以雅威或絕對理性概念為基礎的基督教和理性派哲學的終結(jié)。尼采把處于現(xiàn)實世界的、有血有肉的“超人”當作新的上帝,當作挽救人類免于墮落和退化的力量。超人是生命力(權(quán)力意志)得到充分發(fā)揚的人,是人的生命力即權(quán)力意志的理想化和人格化,是與理性派哲學和基督教傳統(tǒng)所確立的人的價值相反的新的價值觀念的理想化和人格化,或者說是狄餓尼索斯精神的理想化和人格化。

上帝之死

尼古拉·哥白尼達爾文否證了作為世界和人的創(chuàng)造者的上帝時,上帝其時已經(jīng)死了,但仍然以理性和道德的形式存在。伊曼努爾·康德將“理性”這一雅威的人間投影劃定界限,提出“物自體”概念,認為人的認識不需要上帝作為理性支撐,但康德也宣稱,理性神學的基礎在“道德律”。而在弗里德里希·尼采看來,上帝之死源于他過量的“道德意識”,源于他對于人類的過度憐憫和慈悲。尼采宣稱“上帝死了”,是在道德價值的名稱下行使的,宣布道德意義上的上帝和作為道德價值的最終承擔者的上帝已經(jīng)死亡。這就意味著上帝的徹底死亡。

而上帝之死意味著基督教以及基督文化失去了其存在的基石,基督教及其相應的道德價值也將死亡。而就人類的生活意義而言,上帝為人類的生活提供了一個目標和意義,他公正嚴明,一切善惡都將在他那里得到報應。現(xiàn)在雅威死了,人沒有了那個“先驗”的終極目標,沒有了立法者,生存也失去了意義支撐,陷入了價值的虛無當中,而導致全面的信仰危機和價值危機。但是,在弗里德里希·尼采看來,上帝死了,善惡法則失效了,這恰恰給人類自己擬定新的價值提供了廣闊的可能性。尼采試圖通過批判基督教道德價值而進行“一切價值的重估”,試圖通過對人自身生命的肯定而尋求超越舊的善惡價值表之道德的譜系的努力。

主人道德與奴隸道德

主人道德和奴隸道德是權(quán)力意志論在道德領域的具體運用。雖然歷史上諸民族形成了形態(tài)多樣的價值準則和道德體系,但弗里德里希·尼采認為,基本的道德形態(tài)無非是兩種,一是“主人道德”,二是“奴隸道德”。弗里德里希·尼采的劃分也算簡單:“主人道德”以“好與壞”為標準,而“奴隸道德”則以“善與惡”為標準。在尼采看來,“主人道德”是說“是”(Ja)的道德,是肯定性的、主動性的,與之相反,“奴隸道德”則是說“不”(Nein)的道德,是否定性的、反動的。一言以蔽之,“是”或者“不”,是肯定生命還是否定生命,這是區(qū)分“主人道德”與“奴隸道德”的根本標準。格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾描寫的主奴關系的辯證轉(zhuǎn)化,在弗里德里希·尼采那里變成主人道德與奴隸道德的對立關系,前者高貴,后者卑賤。對弗里德里希·尼采來說,奴隸是有可能倒過來支配主人,但卻是偶然的,作為主人的超人終將獲勝;再有,奴隸的本質(zhì)是虛弱,奴隸道德乃是由虛弱產(chǎn)生的怨恨道德。奴隸永遠是奴隸,主人永遠是主人,兩者之間不可能有相互轉(zhuǎn)化。

首先,尼采以“貴—賤”為范疇的“主人道德”是超善惡的,是反對以“善—惡”為范疇的“奴隸道德”的。其次,弗里德里希·尼采的“主人道德”是一種“貴族道德”,或者說是“高貴者”的道德。“高貴者”是嚴格區(qū)別于“善人”的。尼采說:“高貴者想要創(chuàng)造新事物,以及一種新的德性。善人卻需要舊事物,保住舊事物。最后,弗里德里希·尼采所講的“主人道德”是“自己的道德”或“自身化的道德”。尼采把以基督教道德為代表的舊道德(實即“奴隸道德”)稱為“非自身化的道德”,而“主人道德”則相反,是一種“自身化的道德”。弗里德里希·尼采的“主人道德”觀反對弱化生命的一切舊道德和一切舊道德觀念,主張生命意志的強力。“主人道德”強調(diào)做自己的主人,追求生命意志的發(fā)揚。尼采以此說反對基督教的道德,提倡積極進取的人生態(tài)度。

相關人物

亞瑟·叔本華

阿圖爾·叔本華(德語:Arthur Schopenhauer,1788年2月22日—1860年9月21日),德國利奧六世,唯意志論主義哲學的開創(chuàng)者。亞瑟·阿圖爾·叔本華也譯作阿圖爾·叔本華(以下簡稱叔本華),1788年出生于但澤的富商家庭。叔本華在學校接受了良好的教育,并游歷四方以增長見聞。叔本華的母親約翰娜.叔本華是一位浪漫派小說家,叔本華在她的藝術(shù)和學術(shù)沙龍里結(jié)識了約翰·歌德和研究東方世界的學者弗里德里希.馬耶爾。1809年,阿圖爾·叔本華前往哥廷根大學求學,兩年后遷到柏林,最終放棄醫(yī)學選擇哲學專業(yè)。1813年,戰(zhàn)爭爆發(fā),叔本華遷到魏瑪附近的魯多爾施塔特市,在那里完成了他的第一部著作《論充足理由律的四重根》。1816年,叔本華發(fā)表《論視覺和顏色》。《作為意志和表象的世界》第一卷完成于德累斯頓,發(fā)表于1818年。1820年,叔本華在柏林大學執(zhí)教,但聽眾寥寥無幾,后辭去教職。1836年,阿圖爾·叔本華發(fā)表了《論自然界中的意志》,1838年和1839年,發(fā)表論文《論意志的自由》和《論道德的基礎》,1841年合并成書出版。1844年,《作為意志和表象》的世界的第二卷與概述的新版第一卷同時出版。1859年,它們以第三版的形式再次一并發(fā)行。阿圖爾·叔本華最后出版的新著是1851年問世的《附錄與補遺》。這部首先在英國獲得好評的晚期著作使得叔本華獲得了遲來的榮譽。

阿圖爾·叔本華繼承了伊曼努爾·康德對于現(xiàn)象和物自體的區(qū)分,堅持物自體,并認為它可以通過直觀而被認識,將其定義為意志。世界分為表象和意志兩部分,一切表象的存在都是意志的客體化。所以理性、知識都從屬于意志。他還將其著名的極端悲觀主義和此學說聯(lián)系在一起,認為意志的支配最終只能導致虛無和痛苦。叔本華認為,生命意志是世界的內(nèi)容和本質(zhì)。它是一種盲目的、無法用任何理性的概念加以說明的神秘沖動,通過理念的不同等級而客體化為表象世界中的萬物。他斷言“世界是我的表象”,認為理性只是意志的外殼和工具,應該服從神秘的不可知的意志。阿圖爾·叔本華把意志視為人生痛苦的根源,認為意志的無止境欲求和滿足推動著宇宙的生成變化,與人伴隨而來的就是痛苦與快樂的不斷交替。但滿足和快樂只是暫時的,缺乏與痛苦則貫穿人生歷程的始終。要擺脫痛苦就必須否定生命意志,實行禁欲,棄絕意志的一切欲望達到忘我,在無欲寧靜的理想世界中實現(xiàn)超脫。叔本華的意志主義和悲觀主義對現(xiàn)代西方的許多哲學流派都有影響,對思想史上的思想家們產(chǎn)生了強有力的影響。

弗里德里希·尼采來說,“意志”構(gòu)成哲學,最早是從認真研讀他的“老師”阿圖爾·叔本華的主要著作《作為意志和表象的世界》開始的。尼采是叔本華唯意志主義的直接繼承者。他與叔本華一樣用非理性的意志來解釋世界和人生及激烈抨擊以理性主義為代表的傳統(tǒng)形而上學。但他認為作為人和世界的本質(zhì)的意志存在于現(xiàn)象世界之中,人的意志就存在于人的具體的活動之中。他以權(quán)力意志取代叔本華的生存意志,由此建立了意志主張最大限度地發(fā)揮自我能動性和訴諸行動的“實踐哲學”。他雖也認為人生本質(zhì)上是痛苦的,但主張直面和戰(zhàn)勝痛苦,在奮斗中尋求人生的意義,從而成為一種肯定生命的積極的悲觀主義

然而,當阿圖爾·叔本華談到“生存意志”的時候,他強調(diào)這種意志是一種自發(fā)的維持自己生存的欲念。由于資源有限,生物間的競爭不可避免,“意志自相為食”,因此這類欲望帶來痛苦,解脫痛苦的根本途徑是滅絕自己的欲望,也就是泯滅自己的意志。在弗里德里希·尼采看來,既然生存意志和生存競爭導致進化,那么就不應該否定生存意志和生存競爭,而應該最大限度地發(fā)揮自己的潛力和能動性,積極地參與競爭,促進生命的發(fā)展。當弗里德里希·尼采談到生存意志的時候,他強調(diào)這種意志是一種提升自己的生命等級的欲念和推動力,是一種給自己帶來欣喜的自我超越的渴望。因此他提倡“權(quán)力意志”,即一種發(fā)揮自己的力量,提升自己的能力,使自己成為“超人”的意志。由此可見,尼采的唯意志主義與阿圖爾·叔本華的唯意志主義有很大的區(qū)別。前者對生存意志持一種積極肯定的態(tài)度,后者對它持一種消極悲觀的態(tài)度。

伊麗莎白.福斯特

伊麗莎白.福斯特-弗里德里希·尼采是尼采的妹妹。眾所周知,尼采終生未婚,他一生最親密的女人就是他的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白有著濃重的種族主義理想,后來又嫁給了反猶太主義著恩哈特.福斯特。婚后她追隨瘋狂的丈夫到巴拉圭建立條頓移民村,以實現(xiàn)自己的種族主義理想。但是移民村的計劃最終流產(chǎn),恩哈特.福斯特自殺了。而伊麗莎白還沒有從失去丈夫的悲痛中解脫出來,就傳來了哥哥弗里德里希·尼采發(fā)瘋的消息。于是她在1897年從巴拉圭趕回魏瑪,照料生活不能自理的尼采。在照料弗里德里希·尼采的同時,伊麗莎白也搜集整理了尼采的手稿,然后又壟斷了尼采著作的出版權(quán)。

尼采去世后,伊麗莎白以尼采著作權(quán)威的解釋者自居。學界認為伊麗莎白在整理出版尼采的手稿過程中,一面扣壓一些手稿,一面篡改一部分手稿,使之漸漸向法西斯主義靠攏。在弗里德里希·尼采的著作匯總,受到篡改最為嚴重的是尼采晚年的《權(quán)力意志》。伊麗莎白和尼采的朋友彼得.加斯特一起根據(jù)尼采生前手稿整理編撰了《權(quán)力意志》一書。該書有濃重的種族主義思想,而伊麗莎白宣稱這才是弗里德里希·尼采最重要的著作,是他的代表作。當時,伊麗莎白儼然是尼采的代言人,她在20世紀20年代公開贊賞貝尼托·墨索里尼,后來阿道夫·希特勒參觀尼采文獻檔案館時,她在希特勒面前大談反猶太主義和種族主義,此外她還到處演講、寫文章,極力把墨索里尼和希特勒說成是她哥哥的理想的“實現(xiàn)者“,并為此得到希特勒榮譽像章的獎勵,以至在第二次世界大戰(zhàn)之后,人們在回憶這些情況時,把弗里德里希·尼采法西斯主義聯(lián)系在一起。

彼得.加斯特

彼得.加斯特(Peter Gast)是弗里德里希·尼采生前的好友,原名約翰·海因里希·科塞利茨(Johann Heinrich K?selitz,1854年1月10日至1918年西班牙大流感8月15日)是一位德國作家和作曲家。 他因與弗里德里希·尼采的長期友誼而聞名,尼采給他起了筆名彼得·加斯特。尼采妹妹伊麗莎白.福斯特從巴拉圭回歸魏瑪后,海因里希·科塞利茨對尼采的作品有了更深入的了解,并且比當時的任何人都能更好地解讀他幾乎難以辨認的筆跡,他正在編輯尼采的一個版本。福斯特-弗里德里希·尼采要求科塞利茨停止此版本的工作,并將他所擁有的所有尼采論文交給她。由于福斯特-尼采對尼采的論文及其書籍的出版權(quán)都擁有合法權(quán)利,科塞利茨只能答應她的要求。1894年,福斯特-尼采建立了尼采檔案館,并組建了一個編輯團隊(科塞利茨最初并未加入其中),開始了整理尼采全集的任務。該版本最終在弗里德里希·尼采檔案館(即所謂的 Gro? oktavausgabe)的贊助下出版,最終將構(gòu)成二十卷,其中七卷包含來自尼采的《Nachla ?》的材料。 這七卷中的一卷是《權(quán)力意志》,在科塞利茨的幫助下于1901年首次出版。科塞利茨于1899 年被邀請加入尼采檔案館。

影響

弗里德里希·尼采《權(quán)力意志》中的的權(quán)力意志哲學對于整個西方文化傳統(tǒng)具有強大的沖擊力。弗里德里希·尼采的“重估一切價值”對基督教構(gòu)成第二股沖擊波,它比先前的啟蒙運動的沖擊力更大。如果說歐洲文明傳統(tǒng)的一根支柱是基督教的道德,那么尼采的“重估一切價值”就意味著徹底摧毀基督教的道德。按照基督教的教義,歷史從上帝創(chuàng)造世界開始,到雅威的“末日審判”終結(jié)。凡是信奉耶穌基督和按照耶穌的教誨行善的人都將在天堂中享永福;凡是不信奉耶穌基督和違背耶穌的教誨而行惡的人都將在地獄中受永罰。弗里德里希·尼采永恒輪回學說與這種有始有終的一次性的歷史觀正相反。永恒輪回說從根本上顛覆了基督教道德學說的基礎。尼采對基督教的批判在20世紀末開始成了西方智識階層思考西方未來精神走向的焦點,代表性的如尤爾根·哈貝馬斯泰勒(Charles Taylor)、馬里昂(Jean-Luc Marion)、伊格爾頓(Terry Eagleton)等,甚至連德沃金在晚年也在思考如何在這個后啟蒙、無神論時代重建宗教的問題。

弗里德里希·尼采的權(quán)力意志哲學思想對20世紀上半葉時興的存在主義和下半葉時興的后現(xiàn)代主義都產(chǎn)生了重大影響。存在主義所講的自己設計自己、自己的抉擇決定自己的存在,后現(xiàn)代主義所講的“敘事被權(quán)力支配”“詮釋由權(quán)力驅(qū)動”“反邏各斯中心主義”“解構(gòu)主義”等,都能在弗里德里希·尼采的著述中找到出處。1940年代,通過安德烈·紀德卡爾·雅斯貝爾斯的解讀,弗里德里希·尼采被看作存在主義的先驅(qū),對阿爾貝·加繆海德格爾安德烈·馬爾羅薩特梅洛·龐蒂等人產(chǎn)生了影響。

考夫曼在他編的《從陀斯妥也夫斯基到薩特的存在主義》一書中說:“在存在主義的演進過程中,弗里德里希·尼采占據(jù)了中心地位:沒有尼采的話,雅斯貝爾斯、海德格爾和薩特是不可思議的,并且,阿爾貝·加繆的《西西弗斯神話》的結(jié)論聽起來也像尼采遙遠的回音。加繆也曾經(jīng)詳細地寫過尼采。在薩特的主要著作《存在與虛無》中,弗里德里希·尼采是第一個被提到名字的。卡爾·雅斯貝爾斯也寫過兩大冊有關他的書籍,且在其他的幾本著作中,也詳細地討論過;而海德格爾,在他的后期的作品中,比雅斯貝爾斯更為重視弗里德里希·尼采。”

雅斯貝爾斯的《尼采和基督教》是關于尼采的鴻篇巨著。尼采對前蘇格拉底學派的創(chuàng)見性的贊許,在雅斯貝爾斯的哲學著作《世界觀心理學》中得到重視,他說,“我這樣做,部分是因為尼采將前蘇格拉底描述為偉大的超時代的哲學類型。”尼采在《悲劇的誕生》中的論述為雅斯貝爾斯的哲學思想的形成帶來靈感。

弗里德里希·尼采對海德格爾的影響也是非常明顯的。他的非理性主義思想、反基督教思想、反體系主義思想、反科學主義思想在海德格爾的著作中都得到反映。在他的代表作《存在與時間》中,他提到尼采對歷史學的三種劃分(即紀念式的,尚古的,與批判的歷史學)對于理解生命的歷史性根據(jù)之意義時說,“明確一義,入木三分”;在海德格爾后期著作中,他對尼采思想極為關注。在其著作《林中路》中,海德格爾曾提到尼采的“上帝死了”;1954年專門撰寫了《誰是弗里德里希·尼采的查拉圖斯特拉?》的文章;1961年出版了兩卷本《尼采》。他宣稱,尼采說“上帝死了”,那就是說20世紀上帝已不再是一個活著的雅威,而20世紀是意志通過技術(shù)來進行統(tǒng)治的世紀,科學技術(shù)代替了上帝,因此,必須對其加以批判。

薩特聲稱在其著作《蒼蠅》中所論述的道德觀不盡然是薩特的,而是尼采的。在《存在與虛無》中薩特在一處提到尼采的地方支持他拒絕“現(xiàn)象后面的世界的幻覺”,也就是支持他反對認為在生成后面存在一個柏拉圖主義的本體的實在世界,而把現(xiàn)象貶低為僅僅是幻覺或顯現(xiàn)的觀點。薩特的虛無論受到弗里德里希·尼采“上帝之死”哲學觀的影響,薩特在《自我的超越性》中的“超越”概念也受到尼采的“超人”說的啟示。尼采和薩特都是激烈的無神論者, 他們直面宇宙沒有內(nèi)在的意義或目的的事實, 而不像其他的一些思想家試圖用談論絕對精神或絕對存在來代替基督教神學死了的上帝。薩特和尼采一樣堅持認為是人類創(chuàng)造了道德價值并試圖給予生活以意義。正如尼采認為那些消極接受價值的人已被教育成英雄們馴服的羔羊一樣,薩特也以諷刺的口吻談到那些認為存在一種絕對客觀的價值的虔誠之徒。

西格蒙德·弗洛伊德的精神分析學說也深受弗里德里希·尼采思想的影響,特別是尼采獨特的心理分析直接啟發(fā)了弗洛伊德的精神分析說。尼采所認為的人的根本在于他的非理性的無意識狀態(tài)的觀點深深啟發(fā)了弗洛伊德,弗洛伊德依此發(fā)現(xiàn)了性壓抑是導致精神病發(fā)病的主要原因,也因此提出了性本能學說,創(chuàng)立了精神分析法。他還將尼采著作中多次提到的病患進行分析,總結(jié)出精神病癥的成因,由此確立了他的精神分析法在哲學上的地位。

評價

鮑姆勒在他給《權(quán)力意志》寫的后記中說:“《權(quán)力意志》是弗里德里希·尼采的哲學主要著作。他思想的所有基本結(jié)果都聚集在這本書中。”發(fā)行鮑姆勒版《權(quán)力意志》的克洛納出版社把該書描述為 “思想家尼采的主要著作,19世紀最大膽、最重要的哲學著作,《查拉圖斯特拉如是說》 是它的入口”。鮑姆勒在1931年編撰另一部2卷本的弗里德里希·尼采遺稿集時,在此書導言中,重申了他的觀點: “從哲學觀點看,《遺稿》 比 (已出版) 的著作重要。”

海德格爾雖然并不認為已有的《權(quán)力意志》就是尼采的“主要著作”,但他相信尼采的確是想出版一部主要著作,雖然它并未完成,只是作為遺稿存在。他認為,弗里德里希·尼采自己出版的所有著作立論的那個基本立場,沒有最終定型,本身沒有在任何著作中發(fā)表,無論是在1879年至1889年這10年間,還是在這之前。弗里德里希·尼采在他創(chuàng)作生涯中發(fā)表的東西始終只是前廳,其真正的哲學是作為“遺稿”留下的。海德格爾出于對尼采哲學的本質(zhì)獨特的判斷,斷定尼采哲學最重要的文本不是《超善惡》而是尼采遺稿《權(quán)力意志》。對于海德格爾來說,尼采的哲學問題與其對西方的命運即“歐洲虛無主義”的診斷是不可分開的,因此,他將尼采對西方哲學和西方命運的診斷視為尼采最為重要的思想。在海德格爾看來,正是《權(quán)力意志》而不是其他著作,最為清晰地展示了弗里德里希·尼采晚年對西方虛無主義批判的使命。海德格爾稱尼采為一切時代最偉大的利奧六世之一,是西方最后的偉大形而上學家。但海德格爾也認為,尼采雖然和弗里德里希·荷爾德林一起重新喚起了人們對前蘇格拉底哲學的注意,但他在哲學的基本問題即存在問題上仍然持有19世紀的誤解,他的形而上學陷入了永恒輪回學說的死胡同。

德國學者穆勒-萊特集中分析了權(quán)力意志觀念,將其從海德格爾形而上學的解讀模式中解放出來,將權(quán)力意志看作多元的追求權(quán)力的、動態(tài)的量子,內(nèi)在充滿矛盾地互相作用。在對待《權(quán)力意志》的態(tài)度上,穆勒-萊特傾向海德格爾的觀點,海德格爾認為,弗里德里希·尼采的所有出版的作品“總是前景”,尼采真正的哲學在后面,在未出版的遺稿之中。不過,穆勒-萊特在對待尼采遺稿時比海德格爾更精細,更敏感。在對待尼采出版與未出版的作品誰更重要,他認為這要看尼采談論的主題,要慎重對待這個問題。穆勒-萊特經(jīng)常看到,弗里德里希·尼采出版與未出版的作品在談論同一個問題時并不存在差異。

伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素在其《西方哲學史》上評價尼采在很多方面都優(yōu)于阿圖爾·叔本華,特別是在思想學說的一致性和連貫性方面。叔本華的東方倫理觀主張克己禁欲,與他主張意志全能的形而上學無法統(tǒng)一;在弗里德里希·尼采《權(quán)力意志》看來,意志在倫理學中的地位,和在形而上學中一樣至高無上。尼采雖然是一位教授,實際上是一位文學哲學家,而不是經(jīng)院哲學家。他在本體論或認識論方面,沒有開創(chuàng)任何新的學術(shù)理論;他的重要地位,主要體現(xiàn)在倫理學方面。《權(quán)力意志》中的重估一切價值包括知識、倫理、藝術(shù)等各方面。伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素認為弗里德里希·尼采的重要地位也體現(xiàn)在他是一位尖銳的歷史批判家。羅素認為還有一點同樣不可否認的是尼采對未來的種種預言,這也體現(xiàn)在《權(quán)力意志》中。羅素認為這些語言比那些自由主義者或社會主義者的準確性更高。如果把弗里德里希·尼采當作一種疾病,那他一定是一種蔓延至世界各地的流行病。

德國存在主義利奧六世卡爾·雅斯貝爾斯在二次世界大戰(zhàn)的前夕出版了一本題為《尼采·尼采哲學入門》的書。他認為,弗里德里希·尼采學說是真正的生命哲學,從而也是具有存在主義性質(zhì)的哲學。雖然雅斯貝爾斯也承認尼采學說的理論根據(jù)是經(jīng)不起嚴格的科學批判的,但這并未影響他對尼采及其學說的推崇。他稱尼采是人類精神的最深入的探索者之一、對未來的“預言家”以及“最后一個偉大的哲學家”。在《尼采:其人其說》中,卡爾·雅斯貝爾斯評價尼采開拓了思想空間,毀滅了狹隘的視野。他沒有像伊曼努爾·康德那樣,進行設定界限的批判,而是用可能性來充實人,他喚醒了為內(nèi)心態(tài)度灌注靈氣的各種力量。弗里德里希·尼采的強力意志形而上學戈特弗里德·萊布尼茨相比,雖然沒有主體的基點,但具有或增長或減弱的力量統(tǒng)一體的體系。這種不斷變化的各種程度的強力在世界上廣為遍布,它是真正的存在。如果從尼采那里搜集所有特定思想,匯集成這一對象,就會構(gòu)造出一個相對系統(tǒng)化的整體,這一整體看起來是同17世紀龐大的哲學式世界體系在思想形式上相符合的。

特色

尼采是個杰出的文體家,他出色的語言表達能力,使得他可以在德語文學史上占有一席之地,人們至今認為他是與約翰·歌德海因里希·海涅并列的最優(yōu)秀的德語散文家。弗里德里希·尼采在他的著作中充分運用一切表達方式修辭手法:比喻、隱喻、格言、寓言、雙關、反諷、詩歌等,《權(quán)力意志》也不例外。因此,完全按照字面意思來理解《權(quán)力意志》,就很難讀懂。除了他特殊的哲學表達方式外,尼采的難懂更在于他要顛倒和否定的是“一切迄今為止所有人都相信、要求和認為神圣的東西”,《權(quán)力意志》便是要“重估一切價值”。因此,在許多人看來,弗里德里希·尼采的思想是離經(jīng)叛道加胡說八道,是絕對無法理解,也無法接受的。理解弗里德里希·尼采,需要成為他那樣的勇敢的懷疑者,即不是懷疑別人,而是懷疑自己,懷疑自己認為天經(jīng)地義的東西。不經(jīng)懷疑的東西就沒資格稱為“天經(jīng)地義”。

由于尼采哲學的特殊性,人們在讀《權(quán)力意志》時不能用閱讀一般哲學著作的那種方式去閱讀。除了要努力和弗里德里希·尼采本人處于同一起跑線外,德國哲學家豪斯特曼提出三點警告:(1) 無論關于什么主題,都別指望在尼采的著作里找到什么平和中正的觀點,它們表達的只是尼采自己的觀點;(2) 尼采喜歡用絕對肯定的語氣來說話,這些表達極為籠統(tǒng),常常有悖于正常人們對謙虛的期待和常識的要求,這些風格上的怪癖反映了他堅決蔑視多數(shù)人,尤其是那些他懷疑不愿意聽他的人,對此不必管它;(3) 弗里德里希·尼采不要與感覺遲鈍的“學術(shù)界的”讀者為伍,相反,他堅持他稱為“距離”的東西,以保持他的觀點是他自己的,提醒人們他的獨特性。

爭議

法西斯主義

在尼采哲學中,被爭議最多的是他的“權(quán)力意志”學說。正如吉爾·德勒茲所說的,人們通常會把尼采的“權(quán)力意志”了解為“支配欲”和“權(quán)力欲”,而這方面的誤解首先來自德國法西斯主義。關于弗里德里希·尼采的“超人”學說和“權(quán)力意志”學說的最大誤解具有政治色彩,主要是法西斯主義對它們的利用。

不管弗里德里希·尼采本人的本意如何,尼采專制極權(quán)主義社會主義的許多觀點為法西斯主義所接受、所利用,德、法兩國的法西斯主義頭目及其“理論家”都直言不諱地承認法西斯主義與尼采思想有著密切的親緣關系。貝尼托·墨索里尼承認:弗里德里希·尼采的著作,“那是我從頭到尾讀破了的東西,我從那里受到很大的感染,他的著作醫(yī)治了我的社會主義。”德國法西斯主義的機關刊物《民族社會主義》習刊創(chuàng)刊號載文明確宣稱:“民族社會主義的政治運動和尼采哲學的共同點在于二者的世界觀基礎相同。弗里德里希·尼采自由主義時代所提倡的確定不移的英雄新道德,正是我們的東西。”1933年,納粹“理論家”羅森堡把弗里德里希·尼采與瓦格納、拉加得、張伯倫等人一起并列為“德國納粹主義的先祖”。阿道夫·希特勒對尼采也非常崇拜,1933年前后,他多次參觀德國魏瑪的尼采檔案館,并公開表達對尼采的敬仰和推崇。1943年墨索里尼60歲生日時,希特勒送給他的禮物便是一套裝精美的《尼采全集》24卷本。

第一次世界大戰(zhàn)期間,尼采在英國的聲譽受到很大影響,1920—1930年代,尼采在英國聲譽持續(xù)下降,奈特(A. H. J. Knight)在1933年出版了《尼采生活與作品的一些面貌:特別與希臘文學及思想的聯(lián)系》試圖改變?nèi)藗儗δ岵傻囊恍┛捶ǎЧ⒉焕硐搿S鴽]有人像喬治·巴代伊法國所做的,努力將弗里德里希·尼采與納粹區(qū)別開來,消除納粹對尼采的挪用對尼采造成的壞影響。新托馬斯主義者科普爾斯頓神父(Frederik Copleston)嘗試說明尼采的神學是無害的,他出版了《尼采:文化利奧六世》(1942)與《圣托馬斯與尼采》(1944)。伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素在1945年出版的《西方哲學史》中對尼采的評價對英美世界產(chǎn)生了決定性影響,羅素盡管將尼采與納粹區(qū)別開來,但尼采頌揚戰(zhàn)爭,這其實還是將尼采與法西斯主義精神聯(lián)系起來。

海德格爾認為,對弗里德里希·尼采“權(quán)力意志”的誤解甚多,主要是浪漫主義和貶低惡意的誤解,原因在于:人們一直是從心理學上來理解“權(quán)力意志”,而不是從形而上學上理解它。尼采分明說:“權(quán)力意志”是“存在的最內(nèi)在的本質(zhì)”。海德格爾認為,人們之所以誤解尼采的”權(quán)力意志“學說,是因為沒有把尼采的著述和思想當作哲學來讀。

中國學者、《權(quán)力意志》中譯本翻譯者孫周興認為,“弗里德里希·尼采與希特勒”已成一個歷史公案。一方面,尼采反對民族主義國家主義,不但不反猶,甚至還討厭德國人;而另一方面,毋庸諱言,弗里德里希·尼采主張“權(quán)力意志”,反對政治意義上的啟蒙運動和現(xiàn)代民主制度,崇尚主人道德,鼓吹力量和戰(zhàn)爭,因而也確實為法西斯主義的利用留下了空隙。尼采委實是一個充滿內(nèi)在沖突的復雜體,在哲學上又趨于采取極端立場(比如最喜歡采取“顛倒”手法),甚至“超人”之說本身就有鼓吹強權(quán)的暗示性,凡此種種,讓希特勒法西斯主義有機可乘。這固然是事實,但無論如何,人們還沒有理由干脆把弗里德里希·尼采本人的“超人”學說歸于法西斯主義。

遺稿篡改

弗里德里希·尼采妹妹伊麗莎白.福斯特.尼采和尼采友人加斯特一起根據(jù)尼采遺稿編撰《權(quán)力意志》時是否篡改了相關內(nèi)容,是一直存有爭議的問題。

意大利學者科利和蒙提那里聲稱,他們于1961年為了翻譯尼采的著作來到德國魏瑪,在約翰·歌德、席勒檔案館查閱尼采的全部手稿時,發(fā)現(xiàn)伊麗莎白大量篡改了尼采的手稿。《權(quán)力意志》的原稿有374條格言體的片段,可是伊麗莎白刪去了104條,在采用的270條中,又有17條被改動,結(jié)果致使弗里德里希·尼采著作的原面目遭到嚴重歪曲。為了恢復原貌,科利和蒙提那里將尼采的著作匯編成《尼采著作全集》,而德國尼采研究專家施勒希塔也編輯出版了尼采晚年手稿,取名為《80年代遺稿選》。

法國利奧六世吉爾·德勒茲指出,德國人已經(jīng)接受弗里德里希·尼采妹妹編輯的《權(quán)力意志》,因此受到了束縛。伊麗莎白·福斯特-弗里德里希·尼采支持所有對尼采作品的納粹主義詮釋,在這一點上,她做了一件非常有害的工作。她并沒有篡改文本,不過我們知道,還有另外的方法可以用來歪曲作者的思想,只要在作者的文章中做出任意的挑選就夠了。像“力量”或“主人”等尼采的概念都太復雜了,伊麗莎白式的剪裁只會違背這些概念真正的含義。尼采遺稿中有相當數(shù)量的筆記已被濫用來編寫《權(quán)力意志》,需要重建確切的時間順序,按照尼采撰寫它們的時間順序進行重新歸類。借此,人們對弗里德里希·尼采的思想及其創(chuàng)造方法的認識也會得到很大改變。

法國哲學家和思想史學家米歇爾·福柯指出,《權(quán)力意志》一問世,尼采周圍的人(其中包括他交往最久的朋友奧韋爾貝克)便開始揭露他的妹妹所使用的方法科學性極差。福柯認為,人們譴責尼采的妹妹,但無法準確說出她的篡改是什么,如果她的確篡改過,這項澄清工作需要長期的努力。《弗里德里希·尼采全集》的出版將構(gòu)成無情的歷史性質(zhì)疑,這或許能夠摧毀偽結(jié)構(gòu),即摧毀那些過于虔誠的第三者的創(chuàng)造,以便盡可能地按照尼采本人的觀點恢復著作的原貌。

名言

參考資料 >

《尼采遺稿選》導讀.清華大學哲學系.2023-10-21

Project Gutenberg's The Will to Power, Book I and II, by Friedrich Nietzsche.Project Gutenberg.2023-10-22

Amazon.com.亞馬遜.2023-10-22

Amazon.com.亞馬遜.2023-10-22

權(quán)力意志 全部版本(27).豆瓣讀書.2023-10-05

張慶熊:尼采哲學思想的主軸:以權(quán)力意志為準則重估一切價值.中國高校人文社會科學信息網(wǎng).2023-10-21

Heinrich Koselitz.boos.google.com.sg.2023-10-22

Nietzsche and the Promise of Philosophy - Page 187.books.google.com.sg.2023-10-22

Translated Text of Nietzsche’s letters to Peter Gast, 1887..Columbia College.2023-10-22

薩特與尼采哲學思想之異同.期刊界.2023-11-03

德勒茲:尼采的大笑.搜狐網(wǎng).2023-10-22

生活家百科家居網(wǎng)