海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日),男,出生于德國杜塞爾多夫。是19世紀上半葉德國進步詩人、散文家和新聞工作者,被譽為“德國古典文學的最后一位代表”。
海涅出生在一個猶太家庭,從小受到自由、平等、博愛等思想熏陶,并于1817年開始發表詩歌,1819年海涅入學波恩大學,并經歷多次轉學,最終在改信基督教后于1825年獲得法律博士學位。海涅在1827-1829年期間多次出門旅行,并創作了《哈爾茨山游記》等一系列作品,同時在慕尼黑謀求教職但最終失敗,1831年,由于被通緝,海涅流亡至法國巴黎,1843年12月,海涅結識卡爾·馬克思夫婦,并應邀在馬克思和盧格合編的《德法年鑒》和《前進報》上發表《西里西亞織工》等政治諷刺詩。1848年,由于曾經接受七月王朝政府津貼,海涅被指責,5月,海涅最后一次走出家門,不久,他患脊髓炎而下肢癱瘓,并開始了“床褥墓穴”生活,但其仍然堅持創作,1853年,海涅完成《羅曼采羅》,海涅于1856年2月17日去世,并被安葬于巴黎蒙馬特爾公墓。
海涅的創作主題主要以愛情的歡樂與痛苦、矛盾的愛國之情、美麗永恒的大自然、對死亡的描繪和宗教主題為主。他的創作隨時代變化而不斷變化,前期以浪漫主義民俗音樂為主;中期以浪漫主義批判者為主;后期以諷刺與抒情為主,其在文學、政治和世界范圍內都有相當的影響,其作品對后來的許多文學家和詩人產生了深刻影響,且歐洲許多音樂家如羅伯特·舒曼、弗朗茨·舒伯特、費利克斯·巴托爾迪等都為海涅的詩譜過曲。為了紀念海涅,人們保留了其故居,并為其設置了紀念館和海涅獎。
人物生平
早年經歷
海因里希·海涅于1797年12月13日出生于德國北萊茵-威斯特法倫州迪塞爾多夫。原名哈里·海涅。父親參孫·海涅是猶太商人,母親伊麗莎白·凡·格爾德恩是猶太醫生之女。迪塞爾多夫1795年被法國革命軍占領,當地猶太人社會地位因此得到改善。海涅從小便受到自由、平等、博愛等思想的熏陶,并因此崇拜法國皇帝拿破侖·波拿巴。1807年,海涅進入設在原方濟各隱修院內的呂刻翁學校(人文中學),1812年,海涅開始寫詩。1814年,海涅離開了呂刻翁學校但未獲得畢業證,由于父母的絲綢生意慘淡難以糊口,海涅被送去法蘭克福一個銀行家那里學習,但他不到三個月就退出,接著做香水商人,只做了一個月。1816年,海涅被送到漢堡包的伯父所羅門?海涅那里做銀行記賬員。1817年起,海涅用弗羅伊登霍爾德·里森哈爾夫(意為巨人豎琴)這個筆名在《漢堡衛士》雜志上發表詩歌。
大學時代
1819年,由于用伯父所羅門·海涅資本開辦的哈里·海涅代銷公司倒閉,海涅的父親相繼破產。隨后,在所羅門的資助下,海涅進入波恩大學學習法律和哲學,并加入波恩大學“大眾”社,并參加了10月的大學生火炬游行。當時的文學教授馮?施勒格爾對海涅文學愛好進行了鼓勵,但由于學校當局政治上的保守和反猶太主義,1820年10月,他轉學到哥廷根大學,并編成了處女詩集《夢與歌》,但沒能出版,次年1月,由于一個叫威伯爾的同學對他進行侮辱,海涅要求和他決斗,并因此被學校停學半年并被勸退。于是在1821年2月末,海涅轉入柏林洪堡大學,5月,海涅經《伙伴》雜志主編弗里德里希·威廉·古比茨介紹,來到拉結·瓦倫哈根的沙龍,并認識了格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾等人。1822年,海涅的第一部詩集《哈里·海涅的詩》在柏林出版,同年冬天,他前往波蘭旅行,并于第二年發表《詩體悲劇附抒情插曲》。1824年,在家過了一段時間以后,海涅到哥廷根大學繼續學業,并徒步前往哈爾茨山。他前往魏瑪拜訪約翰·沃爾夫岡·馮·歌德,但遭到了冷遇。1825年1月到7月,所羅門·海涅為了逼迫海涅上進而中斷了對其的資助,海涅一邊準備畢業考試和論文,一邊創作《哈爾茨山游記》,6月28日,為取得德國公民權,海涅在海利根施塔特的新教牧師格里姆家中領受基督教洗禮,得教名克里斯蒂安·海約翰因里希,從此換掉了哈里這個名字,并于7月20日獲得法律博士學位,但因此疏遠了自己的猶太民族。而他的革命思想又使他在德國無法找到工作。8月,海涅離開哥廷根市前往北海諾德奈島療養。
旅行生活
1827年4月《哈爾茨山游記》第二卷出版,獲得了很大反響,在出書之日,海涅自漢堡市啟程前往英國。9月海涅返回漢堡包,并出版《短歌集》,11月,海涅遷居慕尼黑,并為當時的出版商科塔(1764-1832)的《普通政治新年鑒》做了半年的編輯工作。當時海涅希望能在慕尼黑大學獲得教職,便拜托科塔向當時的巴伐利亞王國國王路德維希一世(1786-1868)呈獻《短歌集》和兩卷《哈爾茨山游記》。次年7月中旬,海涅前往意大利旅行,11月,因為父親生病返回慕尼黑后,海涅才得知由于天主教神學伊·多林格爾(1799-1890)等教權至上論者的阻撓,他的謀職希望落空,海涅因此對此事耿耿于懷。12月初,海涅的父親在漢堡包病故。1829年,海涅前往柏林、波茨坦、黑爾戈蘭和漢堡,年底出版了《哈爾茨山游記》第三卷,但該書反應冷淡。在《勒格朗書》里,海涅引用伊默爾曼(1796-1840)的警言詩,主要針對新古典派詩人普拉滕伯爵(1796-1835),諷刺當時詩壇東方詩體的傾向。普拉滕隨后發表喜劇《浪漫的俄狄浦斯》進行反擊。海涅隨后在作品《盧卡浴場》里對其進行了指責。這一論戰令當時批評海涅的人抓住了把柄,并被稱之為浪漫主義和新古典主義之爭的開端。
流亡巴黎
1830年,巴黎爆發七月革命,海涅在黑爾戈蘭聽到這一消息后大為振奮,自稱是“革命的兒子”,但其前往柏林之后才了解到這場革命只對市民貴族有利。1830年革命后,海涅自愿流亡巴黎,從詩歌寫作轉向政治活動,成為國家民主運動的領導人,同時對法國和德國文化有許多評述。1831年,海涅的《哈爾茨山游記》第四卷在漢堡包出版。5月20日,海涅因被通緝前往巴黎,并與亞歷山大·仲馬、喬治·桑和奧諾雷·德·巴爾扎克接觸,并多次參加亨利·德·圣西門主義者的集會。次年初,海涅以巴黎通訊記者身份為奧格斯堡市《總匯報》撰稿,向德國讀者介紹法國的政治、社會和文化生活。其中的連載文章《法蘭西現狀》因他人向出版商科塔提出抗議而停載。海涅同時向法國人介紹德國文化,他的《德國近代文學史略》(1836)和《論德國宗教和哲學的歷史》(1835)都先譯成法文,并于1833年和1834年在巴黎發表。這一時期海涅主要從事散文創作,并寫下一些小說如《佛羅倫薩之夜》(1837)《巴赫拉赫的拉比》(1840),并收錄進《海因里希·海涅的沙龍》中。1834年,海涅在巴黎認識了鞋店女店員瑪蒂爾德,兩人同居。
1835年12月10日,聯邦議會下令查禁海涅等人的作品,這令海涅成為政治流亡者,并接受法國基佐政府(1787-1874)的秘密津貼。次年,海涅患眼疾和脊椎病。1838年初,海涅打算在巴黎辦一份德語報紙,為能在德國發行,他給普魯士王國外交大臣威廉·封·韋爾特(1772-1859)去信并托人從中斡旋,欲與普魯士當局妥協,但遭到當局拒絕。1840年2月,由于普魯士的自由化措施,海涅繼續為奧格斯堡《總匯報》寫通訊,1841年,海涅同瑪蒂爾德結婚。1843年,海涅在勞伯主編的《時髦世界報》上發表長篇諷刺詩《阿塔·特羅爾》,對小資產階級激進主義、絕對平均主義和民族主義進行抨擊,10月至12月,海涅返回漢堡市探望母親,并于12月結識卡爾·馬克思夫婦,并應邀在馬克思和盧格(1803一1880)合編的《德法年鑒》和《前進報》上發表《西里西亞織工》《新亞歷山大》《路德維希國王贊》等政治諷刺詩。次年7月至10月他第二次赴德,在漢堡康培的出版社監印他的《新詩集》和敘事詩《德國,一個冬天的童話》。
床褥墓穴
1844年12月,海涅的伯父所羅門去世,但遺囑中未提1838年許諾的給海涅4800太平洋法郎年金一事,海涅請費迪南德·拉薩爾(1825-1864)當律師同他的堂弟打官司。到1847年2月,他的堂弟卡爾才同意支付這筆年金,條件是海涅不再發表有關海涅家族的回憶錄。同年巴黎股市暴跌,令海涅損失了一部分財產。這令海涅在精神上受了刺激,身體也垮了。1848年,海涅在病中迎來了巴黎的二月革命、柏林的三月革命,法國革命政府公布了從七月王朝政府拿津貼者的名單,海涅也在其中。4月28日,奧格斯堡市《總匯報》披露此事,令海涅受到精神打擊。5月,海涅最后一次走出家門步行到盧浮宮。不久,他因患脊髓炎而下肢癱瘓,臉部肌肉麻痹,并開始了長達八年的“床褥墓穴”生活,但其仍然堅持創作,1853年,海涅完成《羅曼采羅》,1855年6月,海涅結識埃麗澤·克里尼茨,并稱之為“小蒼蠅”(Mouche)后者負責看護海涅并幫其筆錄詩稿。海涅于1856年2月17日去世,并被安葬于巴黎蒙馬特爾公墓。
創作作品
作品一覽
詩歌與詩集
參考資料:
散文
參考資料:
文學理論
參考資料:
小說
參考資料:
劇本
參考資料:
主要作品
《德國,一個冬天的童話》
《德國,一個冬天的童話》寫于1844年,是一篇游記詩、旅游敘事詩。該詩文筆上以對話為主,并將抒情、議論和敘事相結合,內容主要包括:對入境檢查制度的諷刺;對德國封建政治制度的諷刺;對法國式共和體制的向往;對政治革命的預言;對天主教的諷刺并推崇路德新教。本詩歌以諷刺幽默的詩歌為表現形式,在內容上批判現實,是浪漫主義和現實主義的過渡代表。
《詩歌集》
海涅于1817年到1827年創作的《詩歌集》包含267首詩,包括《少年的煩惱》《抒情插曲》《還鄉曲》等著名詩篇,是海涅的成名之作。《詩歌集》繼承了約翰·沃爾夫岡·馮·歌德、席勒的“狂飆突進運動”精神,反映出了詩人二十歲到三十歲的十年間的熱情、痛苦和追求,是時代精神的集中表現。
創作主題
愛情的歡樂與痛苦
海涅青年時期創作了許多抒情性強且情感真摯的愛情詩歌,記錄詩人青春期的激情和追求愛情的快樂與痛苦,不僅有純粹的浪漫愛情,還有對家庭、友情和個人情感的感悟。例如《你好比一朵花兒》中“我凝視著你,憂傷/就悄悄地潛進了我的心房”就表達了詩人對自己堂妹臺萊斯的戀慕之情,同時也表現出了詩人愛而不得的憂傷和欲罷不能的矛盾之情。
矛盾的愛國之情
海涅詩歌的第二個重要部分是其愛國精神體現的愛國詩歌。他的作品一方面對黑暗的現實和封建統治予以批判,另一方面則表達了異國他鄉漂泊的赤子對祖國的思念和希冀。并表達了對猶太人的同情和支持。例如《德意志》中,作者將德意志比作太陽用烈火喂大的年輕人和粗笨的小巨人以告誡法國不要與其爭斗,作者用反諷手法和形象化的語言,表現出對祖國命運的關懷,同時也表達了詩人矛盾的愛國之情。
美麗永恒的大自然
在自然方面,海涅還有相當多的描寫自然景物尤其是大海的詩歌。這些詩歌作品抒情性強,展現了浪漫主義詩歌中的獨特的自然美。他將自然元素與個人情感和思考相結合,創造出令人陶醉的圖像以至于方便情感的表達。自然常常被他描繪為美麗且永恒的存在,與人類世界的短暫和無常形成鮮明對比。在《北海集》中,海涅描繪了大海、沙灘、島嶼等美麗的自然景觀,通過自然的美景來抒發自己對人生的思考和感悟,自然主題常常與其他主題相互交織,為作品增添了豐富的內涵和寓意。
對死亡的描繪
海涅也會創作關于死亡主題的作品,在他早期抒情詩作品《詩歌集》中,死亡常被用來渲染作者對不幸愛情的悲哀,這種情感的背后隱藏著猶太人身份給作者帶來的社會孤獨感。同時作者借助死亡主題表達一個現代社會文化人的危機意識。而在他晚期的詩歌中,死亡主題成為作者由生到死的一種記錄,記載著他8年經受的病痛折磨以及與死亡的抗爭。在作者的散文中,死亡主題則被用來比喻社會的衰敗、沒落與終結,表現人類社會發展中新舊交替和揚棄的過程。
宗教主題
宗教和神秘主題也占據了海涅創作的一部分。他在一些作品中深入探討宗教符號和個人內省,表現出對宗教和神秘主題的濃厚興趣。海涅受奧古斯特·威廉·施萊格爾的影響,對印度懷有偏愛,推崇印度的史詩,并贊美印度的風光。例如在《歌之翼》中就流露出他對印度的憧憬。在詩中他要駕著歌聲的羽翼,把他的心上人帶到東方,帶到恒河之濱。
創作特點
創作前期:浪漫主義民歌
海涅的作品最初具有濃厚的浪漫主義色彩,并受到了德國民歌和近似民歌的浪漫派詩人影響,其詩歌中充滿了感情、幻想和超自然元素,與當時流行的浪漫主義理念相契合。他的詩歌既充滿了幽默和諷刺,又包含了深刻的哲學思考,這使他的作品多層次且富有表現力。此外,他的詩歌運用押韻和節奏,表現出優美的韻律和音樂性。
創作中期:浪漫主義批判者
在前往巴黎之后,海涅創作了《論浪漫派》,從理論上對浪漫主義文學進行了清算,對這一文學流派逃避現實的傾向進行了批判,并主張藝術接近時代,探討時代問題。但其無法徹底擺脫浪漫主義文學傳統的束縛,并在新、舊文學之間搖擺。并在作品中用浪漫主義的手法去摧毀浪漫主義。例如在《海里的幽靈》中,詩人倚著船舷俯視海水,水里顯現出一個沉沒城市的幻景。他以為看到了他久已失去的尋找不到的愛人,正想張開雙臂投入幻象的懷抱,卻被船長一把拖住,讓幻境瞬間變成現實。
創作后期:諷刺與抒情
海涅在諷刺詩中明確地提出了自己反對封建專制和追求民主平等的政治立場,例如在《西里西亞紡織工人》中,作者寫下:“德意志,我們在織你的尸布,/我們織進去三重的詛咒一一/我們織,我們織!”將文學和政治批判相結合,并指出必須在政治中才能考察德國的文學。同時用抒情的手法來表現對封建專制的諷刺,例如在《德國,一個冬天的童話》中,作者用“惡鳥”或是“鷹”等意象來表現德國的專制,并在詩中充分展現了自身情感,體現了作者的政治立場和對封建專制統治的憤怒。
人物關系
家庭關系
參考資料:
社會關系
參考資料:
人物影響
文學影響
海涅是1832年約翰·沃爾夫岡·馮·歌德去世至1848年革命這一時期內德國文壇的中心人物,是浪漫主義思潮在德國由消極轉向積極這一過程的完成者。他的詩歌、散文和戲劇作品以其獨特的藝術風格和深刻的思想內涵,對后來的許多文學家和詩人產生了深刻影響,如赫爾曼·黑塞、博爾赫斯、弗里德里希·尼采和卡爾·馬克思。
政治影響
海因里希·海涅的詩歌作品具有鮮明的政治色彩,他經常用詩歌來表達自己對社會不公和政治腐敗的不滿。例如,在他的《詩歌集》中,他批評了當時普魯士王國的專制統治和對法國大革命的鎮壓,這些作品不僅為人們提供了理解那個時代的政治氛圍的窗口,而且對于激發公眾的政治覺悟起到了積極的作用。他作為一個杰出的文藝批評家,明確指出文學作品應該具有社會責任感,并鼓勵作家們用自己的筆觸揭示社會的不公和政治的黑暗面,這種對文學與政治之間關系的深入思考,對于后來的文藝創作和政治評論都產生了重要影響。他通過文學手段記錄猶太民族的處境、表達猶太民族的訴求,體現出了19世紀猶太知識分子面臨的身份認同危機和猶太知識分子逐漸向德國主流社會同化的傾向。
除此之外,海涅的詩歌對青年時期的卡爾·馬克思詩歌創作及思想的形成產生了一定的影響,馬克思和恩格斯也常常引用海涅的詩歌和散文中的語言來闡明一些重大的理論問題。海涅的反權威主義在19世紀歐洲的政治運動中發揮了重要作用,為社會改革提供了聲音,推動了社會的進步和人們的覺醒。
世界影響
歐洲許多音樂家如羅伯特·舒曼、弗朗茨·舒伯特、費利克斯·巴托爾迪等都為海涅的愛情詩譜過曲,在20世紀初,海涅的愛情詩被譜成了三千首以上的名曲,并為世界各國人民所傳唱。海涅的《羅累萊》更是如民歌一般廣為流傳。在法西斯主義統治時期,納粹當局焚燒禁止猶太裔作家的作品,但是《羅累萊》這首歌卻因其深入人心而被收印,只是歌詞作者海涅的名字被代之以“佚名”。海涅的作品也被廣泛翻譯成多種語言,使他的思想和創作超越了德國國界,成為全球文學的寶貴遺產。
海涅的作品具有深刻的社會批判精神和對人性的獨特洞察,繼承和發展了德國古典文學的精神傳統,這使得他的作品在德國文學史上具有重要的地位,詩歌和散文作品在德國和其他各國的文藝界產生了積極的影響。在“五四”之前,魯迅就于1914年翻譯了兩首海涅的詩,“五四”以來,我國的詩人和作家如郭沫若、成仿吾、馮至、錢春綺等一直在介紹和翻譯他的作品。他的大部分詩歌和半數的散文已被譯成漢語。
人物評價
德國思想家、政治學家、哲學家卡爾·馬克思:在要離別的人們中間,同海涅離別對我來說是最難受的。
德國思想家、哲學家、革命家弗里德里希·恩格斯:但是不論政府或自由派都沒有看到的東西,至少有一個人在一八三三年已經看到了,這個人就是海因利希·海涅。
德國評論家路德維希·馬爾庫斯:海涅的創作在德國抒情詩歌史上翻開了新的一章,它對浪漫主義進行了回顧,更為現實主義作好了準備。
中國現代作家郭沫若:海涅的詩要算是他的一生的實錄,是他淚的結晶。
中國文學家、詩人馮至:海涅的愛情詩寫得是那樣自然單純,社會的諷刺是那樣尖銳。
后世紀念
故居及紀念館
海涅故居坐落在杜塞老城區的Bolker街53號,經常有各種文學愛好者的聚會,一樓為書店,二樓供人參觀的,有一些圖文介紹、海涅母親的一綹頭發、一個海涅的死亡面具,其中海涅的死亡面具是鎮館之寶。
海涅紀念館位于海涅的故鄉杜塞爾多夫,其中展示了海涅的生平和文學作品。
獎項
海涅獎是德國一項重要的文學獎項,創立于1972年,由杜塞爾多夫市設立,以紀念19世紀著名詩人海涅(1797-1856)。該獎項每兩年舉行一次頒獎典禮。海涅獎的宗旨強調推進基本人權、促進社會和政治進步,并增進人民之間的相互理解。曾獲得該獎項的知名作家包括德國的尤爾根·哈貝馬斯、法國的西蒙娜·薇依、以色列的阿摩司·奧茲、德國的漢斯·馬格努斯·恩岑斯貝格爾、瑞士的馬克斯·弗里施等。
趣聞軼事
海因里希·海涅原名哈里·海涅,在小時候,他的游戲伙伴曾經“哈呂,哈呂”地球科學驢叫嘲弄他的名字。
海因里希·海涅向父親問及他的祖父時,他的父親回答道:“你的祖父是個矮個子猶太人,有一臉大胡子。”他到學校里把這句話講給同學們聽時,引起全班騷亂,也讓他第一次挨了一頓打。
關于海涅少年時期還有許多傳說,如他代他心愛的妹妹寫作文;把鋼琴教師從窗戶里扔出去;把沙子放進戴眼鏡的小學教師的鼻煙盒里,當后者責問他為何這么干時,他回應:“因為我恨你。”
海涅曾經斥責過自己的伯父所羅門·海涅,說“你身上最好的東西,是你姓我的姓。”
有一次晚會上,一個旅行家對他說:“我發現了一個小島,那個島上竟然沒有猶太人和驢子!”他的言外之意很明顯是在罵海涅是驢子,而海涅不動聲色地說:“看來,只有你我一起去那個島上,才會彌補這個缺陷!”海涅這個回答巧妙地將諷刺回擊給了對方。
相關作品
電影紀錄片
個人傳記
參考資料 >
德國,一個冬天的童話.豆瓣讀書.2023-10-22
海涅:詩人與戰士.人民網.2023-10-12
詩歌集.豆瓣讀書.2023-10-22
抒情詩人海因里希·海涅.鳳凰網文化.2023-10-12
在德國尋訪大師足跡 | 王錫榮.今日頭條.2023-12-29
哈貝馬斯獲海涅獎.光明網.2023-10-12
歐洲二十五面體 Visions of Europe (2004).豆瓣電影.2023-10-23
海因里希·海涅傳.豆瓣讀書.2023-10-23