童話(Fairy Tale)是一種古老的文學樣式,也是兒童文學最基本、最重要的體裁之一,是具有濃厚幻想色彩的虛構故事,是一種以兒童為受眾對象,通過故事情節和寓意傳達道德、智慧或娛樂的文學體裁。童話通常以幻想、奇幻和寓言等元素為特點,以虛構的故事情節和形象來呈現,一般故事情節神奇曲折,生動淺顯,對自然物往往作擬人化的描寫,能適應兒童的接受能力。
在歐洲,“童話”一詞最早指帶有想象色彩的民間故事,其詞源M?rchen為德語。后來,法國一些文學家在改編民間故事時多加入仙女成分,由奧努瓦夫人首次提出“Conte de fée”,并被翻譯為英文fairy tale,這個詞本來指仙女故事。隨著貝洛、安徒生等人的創作和兒童文學的發展,才逐漸演變成專為兒童創作的、帶有教育意義的故事。清末,“童話”一詞由日本傳入中國,并于五四時期形成一種獨立的文體。
童話的淵源可以追溯至神話傳說、寓言,早期形態為口頭流傳的民間故事,如古印度的故事集《五卷書》以及阿拉伯的《一千零一夜》等。17世紀和18世紀的歐洲,如意大利的吉姆巴地斯達·巴西耳和法國的夏爾·貝洛等作家將民間故事進行改編并出版,奠定了后來童話文學的基礎。19世紀初,德國的格林兄弟對民間故事的搜集和整理,并將其出版成書,丹麥作家安徒生積極、大量開展童話創作,他們的貢獻使童話文學獲得了更廣泛的認可和影響力,并吸引了一大批文學大家如阿爾豐斯·都德、喬治·桑、王爾德、列夫·托爾斯泰等人從事童話創作,提升了童話的品格和地位。到了20世紀,童話逐漸發展為獨立的文學體裁。
在中國,《山海經》《淮南子》中的部分志怪故事可視為早期童話雛形,魏晉南北朝起,各種各樣的志怪故事集和傳奇中,保存了許多古代民間類童話故事,如《搜神后記》《太平廣記》《聊齋志異》等。這些啟發了近現代中國童話的創作。1908年,孫毓修開始主編《童話》叢書,對后來中國童話學理論形成與發展產生過重要影響,被譽為“中國童話的開山祖師”。此后葉圣陶、張天翼等人為中國童話做出了重大貢獻。20世紀80年代起,中國童話發展迅猛,代表人物為“童話大王”鄭淵潔。
童話在體裁上的特點主要體現在想象性和教育性兩方面。童話的根本特征是幻想,同時,還常融入教育和寓意的元素,通過故事中的沖突、挑戰和解決方法,傳達價值觀、人生哲理或教育意義。在藝術形式上,童話最基本的表現手法是夸張、象征和擬人。在故事情節架構上通常具有一定模式,或者帶有重復性。語言通俗生動,詞匯和句子簡單,適合兒童的閱讀水平。童話表現出質樸浪漫的文學風格,蘊含著民族和民間文化的深厚傳統,可以取悅讀者,特別有助于兒童的心理、性格教育,還對心理學、歷史學、語文學、民俗學、人類學等學科的發展有所裨益,對于整個兒童文學發展乃至其他文學門類,都有促進作用。
童話的分類方式多種多樣,按照來源和發展可分為民間童話和文學童話。民間童話代表作包括法國作家夏爾·貝洛的《鵝媽媽的故事》和德國的《格林童話》。文學童話代表作品包括丹麥作家安徒生創作的《安徒生童話故事全集》,愛爾蘭作家王爾德的《快樂王子及其他故事集》等。按照表現形態的不同,童話還可以分為擬人體(如《丑小鴨》)、超人體(如《巨人的花園》)和常人體(如《皇帝的新衣》)三種形象類型。
詞源和定義
童話一詞,最早源于德語中的“M?rchen”,它源自古德語中代表新聞或故事的單詞“M?r”。M?rchen的真正釋義是:一種在民間流傳的虛構的小故事,其主人公通常是女巫、巨人、小矮人等,其故事背景往往是很久很久以前。當時,在德語民間故事中有一種開頭叫“在許愿能夠生效的舊時代”。法國民間故事的改編者和一些作家參考德國民間文學,在他們自己的故事中經常加入仙女這個形象,在17世紀形成了一種流行的體裁,并由奧努瓦夫人(Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, Baroness d'Aulnoy)首次用法語命名為“Conte de fée”,意為“關于仙女和其他超自然生靈的故事”。受此影響,當德國的《格林童話》譯入英語時,德語的“M?rchen”一詞被譯成法國的Conte de fée,形成英文的童話(fairy tale)一詞,直譯為妖精故事或仙女故事,這個英文名稱實際是一個誤譯。但無論如何,奧努瓦夫人發明的法語術語和后來的英文術語,成為童話這一體裁的標準表述方式。
“童話”最早并沒有特指以兒童為讀者,直到19世紀,安徒生最先為兒童寫作這種體裁的作品,這也逐漸形成了現代兒童文學的起源。又由于譯入中國時《格林童話》等書已從民間文學研究的學術著作變成兒童文學經典,所以才有了中文“童話”一稱。
中國原本沒有“童話”這一名稱,或者說“童話”二字并不指代這種文學題材。照字面上講,“童話者,小兒語也”,或者說,“童話者,兒童所喜聞之話也”。唐朝的《諾皋記》等作品中里有不少類似童話的故事,但是這些故事沒有特別稱謂。“童話”一詞出自日本。18世紀日本小說家山東京傳在《骨董集》里首先用了“童話”這兩個字。后來,曲亭馬琴在《燕山雜志》及《玄同放言》中又發表了許多童話的考證,童話一詞固定下來。清末,“童話”一詞由日本傳入中國,最早見于1909年商務印書館出版的由孫毓修主編的兒童讀物《童話》叢書。后為中國人普遍使用,并且漸漸取代了原先德語M?rchen(神怪故事)、英語Nunsery tales(兒童故事)和Fairy tales(仙女故事)的中譯文。但當時“童話”所涵蓋的范圍十分龐雜,幾乎包括了所有的兒童文學作品。真正把童話作為一種特殊的幻想文學故事,并使其成為獨立的文體,在中國是在五四時期。
西方童話發展
起源階段
印度人的《五卷書》,希伯來人的《舊約圣經》,阿拉伯人的《卡里來和笛木乃》《一千零一夜》,都對西方的神話、傳說、寓言和童話有過不同程度的影響。古代人整理的這些民間童話故事集兼有童話和寓言的性質,其中的部分故事在某種程度上都可以視為早期的民間童話。
成書于1~6世紀的印度《五卷書》現今被認定為是最早向孩童傳授經驗、啟迪智慧的童話故事書。它用五個母故事套78個子故事的方式,串起了許多用形象語言道破的教訓。教育家勃勞納認為,它是世界上第一本童話書。公元8世紀中葉出現于阿拉伯的《卡里來和笛木乃》脫胎于古印度文學名著《五卷書》。阿拉伯語譯寫者伊本·阿里·穆格法在譯寫過程中刪除了《五卷書》比較粗糙的部分,并增加阿拉伯人創作的寓言,使這部故事集相較于《五卷書》更為優美、雋永、風趣。公元8世紀末至12世紀以民間口頭文學的形式在阿拉伯地區廣為流傳的《一千零一夜》中的134個故事,為童話史提供了神話傳說、神魔故事、頌揚智慧和勇敢的故事這三種模式,其中著名的故事包括《烏木馬的故事》《漁翁的故事》《阿拉丁和神燈的故事》《阿里巴巴和四十大的故事》《巴格達竊賊》等。
西方的童話起源于民間,最初與神話、傳說幾乎處于同生共體的狀態。它們之間有著密切的聯系,神話和傳說都曾是孕育童話的搖籃,很多民間童話就是從古老的神話傳說基礎上演變而來的。在童話作為一種文體存在之前,神話、民間傳說故事早已為先民群體中的兒童中所分享了。西方的古希臘英雄傳說可以視為最古老、最優秀的童話讀物,古羅馬的故事集《金驢記》等帶有童話色彩的故事集也屬于此列。此外,還有中世紀時期,以動物為題材的民間故事詩《列那狐的故事》已經在法國廣泛流傳。西方民間童話經過長時間的流傳和加工,說故事的人——僧侶、旅行學者、吟游詩人、水手士兵、婦女——在傳播故事的過程中不斷地豐滿故事,從而增強了故事的魅力。這些故事從12世紀開始到20世紀陸續被記錄下來,取得了書面形式。除此之外,還有學者認為,諸如杰弗雷·喬叟的《坎特伯雷故事集》、斯賓塞的《仙后》、莎士比亞的《李爾王》等作品中,都包含了童話的元素。
雛形階段
古典童話的真正興起是在17世紀的意大利和法國。1634年至1636年間出版的意大利宮廷詩人吉姆巴地斯達·巴西耳(Giambattista Basile)的民間故事《五日談》( Pentamerone)以那不勒斯方言寫成,其中包含了基本成型的《睡美人》《白雪公主》《灰姑娘》《穿靴子的貓》《小紅帽》《美女和野獸》等原型童話故事的文字記述。
17世紀以來,在人們開始關注和重視民間文學的大背景下,一些學者和作家相繼對民間流傳的童話進行搜集整理并在此基礎上進行某種意義上的獨立創作,從而催生了現代形態的文學童話的出現。1697年,法國作家夏爾·貝洛于(Charles Perrault)出版了一部童話集,許多研究者都將此看作世界兒童文學創作的一個正式的開端。貝洛在每篇童話后面都附上了一首點明本篇的“教育意義”的短詩,并將這本童話集命名為:《鵝媽媽的故事——或昔日寓含道德教訓的故事》。初版《鵝媽媽的故事》包括八篇童話,分別是:《睡美人》《小紅帽》《穿靴子的貓》《取水姑娘和仙女的故事》(又譯《冰心》或《陶罐和銀瓶》)《灰姑娘和水晶鞋》《一簇發里凱》(又譯《生角的呂蓋》)、《小拇指》《藍胡子》。貝洛在這本集子的前言中說明:這些故事采錄自民間童話,但并不是原封不動的,其間被改編了的主要是童話所包蘊的寓托之意。
法國的兒童文學的自覺也是以夏爾·貝洛及其《鵝媽媽的故事》為文學符號和歷史標志的。貝洛之前,有的是只神話和民間故事,而自《鵝媽媽的故事》開始,才有了兒童文學。它使各種故事及其母題進入了識字蒙養、文明和歷史。貝洛童話不僅是法國兒童文學史上第一部明確為兒童創作的自覺的兒童文學作品,同時也是歐洲兒童文學史上由民間童話向作家創作的藝術童話轉化時期的第一部有影響的、成功的作品。它既保留了民間童話的傳統特色,顯示了自覺期兒童文學與民間文學的普遍而深刻的文化血緣關系,也顯示了作家創作童話的巨大可能。1729年《鵝媽媽的故事》被譯成了英文,加快了它在世界上的傳播。19世紀俄國作家伊凡·屠格涅夫將貝洛童話譯成俄語,并在有關評論文章中指出,貝洛的童話在整個歐洲婦孺皆知。
此外,貝洛還開創了使民間童話走進文學沙龍、走向文壇的新局面,這類用韻文寫成的民間故事適合席間朗讀和傳閱,因此也流行于當時上層社會貴婦的沙龍。在法國,與貝洛同時代的一些著名作家,如讓·德·拉·封丹、費納龍等,也以詩歌或散文形式寫了不少寓言或童話。這幾位作家成為了法國兒童文學的開創者和奠基人。幾乎在同一時期,還有一批女作家的童話著作也相繼問世,其中有貝洛的侄女勒里蒂埃(《菲耐特遇險記》,1695)、蘿絲德·拉福絲(《童話的童話》,1698)、卡斯坦爾曼·繆拉(《童話》,1698;《新童話》,1710)、皮埃爾·高乃依的侄女貝爾娜(《伊納斯·德·高爾杜》,1696)以及成就較高的作家奧努瓦伯爵夫人(《新童話》,1698)。可以說,17世紀是法國古典童話的黃金時代。
18世紀的法國在童話創作方面,最有成就也最具知名度和影響力的作家是勒普蘭斯·德·博蒙夫人( Leprince de Beaumont,1711-1780)。讓-雅克·盧梭等啟蒙思想家對于兒童理念的討論也推動了兒童文學的發展。
成熟階段
從17世紀到19世紀,《貝洛童話》(即《鵝媽媽的故事》)《格林童話》和《安徒生童話》三座童話里程碑的出現,標志著童話的繼發階段的完成。19世紀是兒童文學自立門戶的時代,此時的歐洲兒童文學創作中,出現了一批以童話創作成就顯赫的杰出作家,例如丹麥的安徒生,德國的格林兄弟、豪夫、意大利的卡洛·科洛迪等;此外還有一些文壇大家也從事童話創作,例如法國的喬治·桑、阿爾豐斯·都德、愛爾蘭的王爾德等。這些童話作品繼承了童話的傳統,并且在藝術美學創造上也有所拓展。
《格林童話》,又名《格林童話》(德語:Kinder- und Hausm?rchen),是時任大學圖書館管理員的格林兄弟幫一位文學家完成的一部民俗學著作。第一版《格林童話》于1812年出版后引起了爭議,并受到了一些批評指責。這主要是因為一些故事中包含了殘酷和暴力的情節,以及一些成人不適宜的內容。隨后,格林兄弟進行了廣泛的修改和改寫,試圖去除故事中的一些暴力和惡劣描寫,并更加注重對兒童的教育和娛樂性。在接下來的幾個版本中,他們進行了大量的修訂和改進,以使得這些童話更符合當時的社會觀念和道德標準。最終,1857年出版的第七版被認為是最重要和最成功的版本。這一版本的《格林童話》文體措詞更加優雅,故事情節也更加適合兒童欣賞,因此也成為了流傳至今的經典作品,也是后來其他童話故事的重要影響源之一。通過格林兄弟的修訂和改寫,他們確保了童話故事的受歡迎程度和銷售量。同時也確保了這些故事能夠更好地適應兒童的需要,并在一定程度上符合了"童話"這一文學體裁的精神。其中的故事最為眾人所曉諭的是《灰姑娘》《白雪公主和七個小矮人》《勇敢的小裁縫》《布萊梅鎮的音樂家》《狼和七只小山羊》《青蛙公主》《白雪和紅玫瑰》《金鵝》《走運的漢斯》《十二個舞蹈公主》等。
19世紀的浪漫主義思潮為童話文學的獨立創造條件。西方學者認為,為兒童而創作的童話始于19世紀中后期。如魯迅所說,《格林童話》其實不是創作,而只是搜集整理德國民間童話,再早些的法國的《貝洛童話》也是對民間童話的整理和改寫。雖然上述童話故事中也包含不同程度上的作者的改編和修訂,但是自安徒生開始才有了現代意義上的、真正由作家個人創作的童話作品。安徒生早期的一些作品也取材于民間童話,如《打火匣》《小克勞斯和大克勞斯》等,在汲取了民間故事和傳統元素之后,才逐漸走上獨立創作的道路。《海的女兒》《丑小鴨》等作品都充分顯示了他獨特的創作風格。可以說,安徒生開創了作家創作童話的歷史新紀元,使童話這一文學體裁逐步走向成熟,開辟了一個童話的新領域。從取材看,安徒生的童話一部分取材于民間故事、歌謠和傳說,而更大一部分是取材于實際生活,是他從人生和社會生活觀察中獨立創作的。作品體裁多樣,有寓言、故事和小說,其中許多藝術形象,如赤身裸體游行的皇帝、丑小鴨和拇指姑娘等。
融合與泛化階段
19世紀中后期到20世紀,兒童文學在表現手法和藝術風格上都逐漸趨向豐富多彩,從題材、體裁到藝術手法、美學風格日趨多樣化,不同表現手法和敘事風格的作品豐富了兒童文學的藝術積累,為童話的進一步發展提供了豐厚養料。特別是一大批著名作家開始投入童話的創作中。如阿爾豐斯·都德的《三只烏鴉》表達了對外國侵略者的蔑視和仇恨,體現了愛國主義思想;而喬治·桑的《灰塵仙女》則是一篇傳播唯物主義的科學幻想童話。此外,著名作家如俄羅斯的列夫·托爾斯泰、美國的馬克·吐溫,乃至20世紀的莫洛亞安德烈、安托萬·德圣埃克絮佩里、圖尼埃等,眾多著名作家加入和參與了通話的創作。這并不僅僅是一種象征或一般性的現象,而是實實在在地影響了一個時代兒童文學,特別是童話發展的進程,創造了一個時代最具代表性的兒童文學藝術文本。
這一時期,英國的童話小說異軍突起,開創了英國兒童文學的第一個黃金時代,也成為整個童話史上融合泛化發展的里程碑。這一時期童話創作蔚然成風,涌現出一大批風格各異、深受少年兒童讀者喜愛的童話名著,其中許多作品已經成為英國文學的經典名篇,如約翰·拉斯金的《金河王》,威廉·薩克雷的《玫瑰與戒指》,金斯萊的《水孩子》,劉易斯·卡羅爾的《愛麗絲漫游奇境記》和《愛麗絲鏡中奇遇記》,麥克唐納的《乘著北風遨游》,約瑟夫·吉卜林的《林莽傳奇》和《原來如此的故事》,內斯比特的《五個孩子與沙精》《鳳凰與魔毯》和《護符的故事》,巴里的《小飛俠》,格雷厄姆的《柳林風聲》,等等。從總體上看,文學童話的藝術品位得以確立,亦真亦幻的童話表現手法也日臻成熟。
第二次世界大戰之后,西方文化中的童話得到了多元的發展:一方面,許多著名作家通過對傳統童話進行創新,創造出了許多充滿新意的童話。比如,羅爾德·達爾的《查理和巧克力工廠》,范斯·德·古魯姆的《草房子故事》等,這些作品都融合了奇幻、冒險、成長等元素,吸引了全球數億讀者。另一方面,一些作家將童話與現實生活相結合,創作出了許多寓言和現代童話,引導讀者思考當下社會中的問題,如《小王子》讓人反思愛情和友誼的真諦,《納尼亞傳奇》則探究了信仰、權力和善惡的深層次意義。此外,近年來,西方童話還出現了許多與科技和數字文化相關的作品。比如,《游戲王子》中的虛擬現實游戲,以及許多涉及人工智能和機器人等科技元素的作品,這些作品帶給了讀者全新的閱讀體驗與思考路徑。與此同時,當代童話語體在傳統基礎上持續拓展,既保持了一定的獨立性,又通過跨文體融合與外來影響發展出新的特征。
中國童話發展
早期類童話
在中國古代,民間故事中也有大量類童話故事世代口耳相傳。如廣泛流傳于中國民間的《蛇郎》等都是民間童話的代表。但因為是通過口頭傳統方式流傳下來的,沒有進行系統性的搜集和記錄,因此,很多古老的故事都只存在于民間,并且由于時間的推移和歷史變遷,一些作品逐漸散佚或遺失。
《山海經》和《淮南子》以及其他中國古代文獻中的一些帶有神秘、奇幻和寓言的色彩故事也可以被視為中國古代的童話作品。魏晉南北朝時期的志怪故事集保存了許多古代類童話故事,如《搜神后記》中的《白水素女》,就是最早的“田螺姑娘型”故事。安徒生《皇帝的新衣》最早的原型可以追溯到漢魏六朝時《高僧傳》里的故事《虛空細縷》,格林童話中《灰姑娘》在情節上與唐朝段成式《酉陽雜俎》中的《葉限》高度相似。《葉限》的問世肯定早于九世紀末,由此可見,中國的“灰姑娘”故事要比貝洛的早八百多年,比格林童話早近一千年。宋代盛行“坐談說古話”,給那個時代的兒童文化生活創造了條件。宋代的說話主要是為成年人講歷史演義,講傳奇小說,但說話人也經常講點充滿神奇色彩的童話故事。《太平廣記》等諸多典籍中就有不少童話故事。元代陶宗儀的《寒號鳥》,明代馬中錫的《中山狼傳》,就可以視為完整的童話作品。而清朝蒲松齡的《聊齋志異》等志怪小說集中的部分故事也具備童話的特征,如《八大王》《嶗山道士》等。黃之雋的擬人童話《虎傳》全文見康熙黃承增編撰的《廣虞初新志》卷十九,故事情節與貝洛的《小紅帽》十分相似,記錄時間也幾乎是同時的。
現代童話形成
20世紀初,西方的童話的譯介開始在中國引起關注,一些學者和文化愛好者開始搜集、研究和創作中國童話。1908年,孫毓修開始主編《童話》叢書,對后來中國童話學理論形成與發展產生過重要影響,被譽為“中國童話的開山祖師”。20世紀初從西方譯介進來的童話成為中國文學童話誕生的催生劑。葉圣陶在1921年冬至1922年夏相繼創作的《小白船》《一粒種子》《稻草人》等23篇作品,標志著中國的童話創作已經開辟出自己的道路。1923年出版的童話集《稻草人》是我國第一部創作童話集,為我國現代童話的創作奠定了基礎。張天翼在30年代初發表了中國第一部長篇童話《大林和小林》。
除此之外,五四時期涌現出的一些著名作家為兒童創作的童話,如陳衡哲的《小雨點》、趙景深的《一片槐葉》、王統照的《小小的畫片》、鄭振鐸的《竹公主》,徐志摩的《小賭婆兒的大話》、全平的《煩惱的網》等。沈從文還創作了長篇童話《阿麗思中國游記》。
新時期發展
新中國成立后,中國童話創作躍入一個全新的時期。這一時期的代表作品如方軼群的《蘿卜回來了》、黃慶云的《奇異的紅星》、陳伯吹的《一只想飛的貓》、葛翠琳的《野葡萄》、洪汛濤的《神筆馬良》、賀宜的《小公雞歷險記》、張天翼的《寶葫蘆的秘密》、嚴文井的《唐小西在“下次開船港”》等。
從20世紀80年代開始,童話生產力被空前激發出來,老、中、青三代童話作家都有大量作品產出,在他們的童話中不難覺察到童話的教育性質已經被重新認識和理解,童話的游戲性質和娛樂性質得到了應有的張揚,風格各異的童話琳瑯滿目。這一時期具有代表性的是鄭淵潔,他的作品數多量大,主要有:《皮皮魯外傳(寫給男孩子看的童話)》《魯西西外傳(寫給女孩子看的童話)》《蕎麥皮外傳(寫給不愛看書的孩子的童話)》《開直升飛機的小老鼠》《舒克和貝塔歷險記》等,有“童話大王”之譽。此外,湯素蘭、張秋生、葛冰、方軼群等風格各異的童話作家,產生了“荒誕童話”“低幼童話”等新形式。
體裁特點
題材內容
童話的題材具有多樣性,大致包括以神話和傳說為背景,講述神靈、英雄和魔法的故事;通過人性化的動物角色來傳遞道德教育和價值觀念的動物故事;發生在一個充滿幻想和驚險的世界中,主人公會經歷各種挑戰的冒險故事等。雖然題材各不相同,但是一般會具有以下共同特質:
想象性:幻想
童話的根本特征是幻想,通過幻想的藝術手段來反映現實生活,這種手段,使故事中的人、事、物都放射出奇光異彩,具有一種異乎尋常的魅力,而由此構成的幻想境界又正是童話故事的美妙、動人的內容。童話的幻想是童話的內容和形式的統一體,童話的詩情和哲理都蘊涵其中。由于童話幻想植根于現實生活,雖神奇、巧妙,卻是合情合理。豐富的想象性、強烈的夸張性與事理的邏輯性達到高度統一,幻想故事就達到了藝術真實,使讀者感到親切可信。
教育性:寓意
童話還常常融入教育和寓意的元素。通過故事中的沖突、挑戰和解決方法,童話可以傳達一些道德價值觀、人生哲理或教育意義。童話中的一個基本主題是贊美人民的正直、機智、勇敢的優秀品質,反映他們的美好理想和對幸福生活的憧憬。從貝洛開始的很多作家都寓道德教育于童話之中。貝洛在童話集自序中曾有過明確的表示:“我的這些童話都是有創作宗旨的,它們首先在啟人誠實,有忍耐心,有遠見,要勤懇,在種種不幸迫使人偏離這些良好品質時,仍要保持這些品質。”
藝術形式
童話幾乎涵蓋了各類兒童文學作品中的敘事特質,例如童話故事通常破題快,并借著主角的行動不斷推動情節向前發展;內容常帶幽默,引人人勝;故事角色通常具有鮮明的人格特質,角色間好壞、正邪、勤惰、順逆分明,在故事中往往不是絕對的美善便是極端的丑惡,少有灰色地帶,因此兒童讀者很容易對故事角色做出是非判斷與正邪區分。
夸張、象征和擬人
童話的幻想需要通過一些藝術手法表現出來,其中最基本的表現手法就是:夸張、象征和擬人。童話的夸張可以突破時空的限制,是一種強烈的、極度的夸張。如安徒生的《拇指姑娘》里描寫拇指姑娘的體型,正是借助夸張手法把拇指姑娘嬌小可愛的特征予以強調突出。童話的夸張超乎異常之處還在于它是從內容到形式的全方位的夸張,夸張色彩可以滲透到人物刻畫、環境描寫、氣氛渲染、細節描述等各個環節。如《皇帝的新裝》里皇帝光著身子游行的整個場景的描繪都是用了夸張的語言,有效地烘托出皇帝及其大臣們的愚蠢和虛偽。
象征是一種通過某一具體事物把某種抽象的概念、思想或情感形象可感地表現出來的藝術手段。它是童話把幻想與現實結合起來的中介,也是童話創造典型形象的常用方法。童話是在以豐富多彩的幻想境界折射現實時把象征意義隱于作品之中的。如張天翼的《大林和小林》中的兄弟兩個人物分別代表著當時的剝削階級和勞動人民的形象,而且發生在他們之間的矛盾斗爭,也是兩個階級之間尖銳的矛盾沖突的象征。
童話還常常采用擬人的手法,將動物、植物甚至物品等非人類事物賦予人的思想感情,使其擁有與人類類似的特點和行為方式。擬人手法的運用使童話形象既具備了人的特點,又保留了它作為物的某些基本屬性,使童話形象具有了似幻猶真、亦真亦幻的美感。
重復的敘事模式
童話故事的情節架構通常具有一定模式,富含韻律與重復性,吸引兒童讀者的聆聽或閱讀興趣,且便于孩子理解、記憶或重述。“重復”是童話、民間故事中最基本的敘事手段,童話敘事中的重復性是指在故事中出現相同或類似的情節、動作、對話或符號等元素。這種重復性是童話文學的一個重要特征,例如童話中主人公的冒險經歷常常要重復三次。童話中的重復敘事一方面來自民間故事在角色安排和故事的結構方面的程式化特點,另一方面也正是順應了兒童對重復癡迷的心理。
通俗生動的語言
童話故事的語言通常采用簡單明了的方式來表達,以適合兒童的閱讀水平。這包括使用簡單易懂的詞匯和句子結構,以確保年幼的讀者能夠更好地理解和記憶故事內容。在選擇詞匯時,童話故事傾向于使用常見而簡單的詞匯,避免使用過于復雜或生僻的字詞。此外,童話故事的句子結構也通常較為簡潔,不過分復雜。句子的長度適中,語法結構相對簡單,使得兒童能夠更輕松地跟隨故事的進展,并理解其中的含義。例如格林兄弟在輯錄童話故事的時候盡量保持其民間文學的純潔風格,同時義對筆錄的童活按照童話語言的規范字斟句酌地進行加工、提煉和潤色,賦子它們以簡樸、明快、風趣的形式。而《安徒生童話》的語言既是丹麥豐富、生動、靈活的民間語言,又是樸實、自然、優美的藝術語言,故事里沒有華麗的辭藻、雕琢的句子,全是純樸得如行云流水般自然順暢的語言。
類別劃分
童話按照語言形式可以分為:散文式童話、詩歌式童話、散文與韻文夾雜式童話、戲劇式童話等;按照篇幅劃可以分為長篇童話、中篇童話、短篇童話;按照創作對的不同分為幼兒童話和少兒童話;按照主人公形象不同克分為三類:即鳥言獸語式的擬人童話,超自然人物的超人童話和夸張了普通人形象的常人童話。根據童話的具體表現形式可劃分為:游記式、傳記式、夢游式、神話式、歷險式、詰難式等等。童話與其它體裁還有互相交叉的現象,如童話詩、童話劇、科學童話等。另外,芬蘭民俗學者安蒂·阿爾奈(Antti Aarne)和美國民俗學者斯蒂思·湯普森(Stith Thompson)按照內容題材、結構程式、素材來源等,全面細致劃分了民間故事的類型,創設并發展了“阿爾奈-湯普森分類法”,雖主要是一種經驗性的總結,缺乏足夠的科學性,但對于童話的分類仍有較大的參考價值。
來源劃分
童話的發展經歷了民間童話和文學童話兩個歷史階段。雖然童話的發展大致都經歷了三個階段:口頭流傳的民間童話階段,改編創作的現代童話階段,以及改編創作的現代童話階段,但是這種劃分方式并不僅僅是時間問題。即使當代,童話作品也有大量民間故事來源的,一些作家至今仍在致力于搜集各地的民間童話,如安吉拉·卡特、卡爾維諾,I.。在文學傳統和口頭傳統之間始終存在張力,口傳故事繼續存在著,并繼續對那部分更為傳統和經典的故事構成威脅。
民間童話(口述童話)
民間童話,也是民間故事(folk tale)的一個門類,又稱魔法故事、神奇故事。通常借助魔法、寶物、仙人、精靈等奇異形象和離奇幻想來展開故事,反映現實社會中人們的生活和思想。這類童話包括《一千零一夜》的部分故事以及《格林童話》等。
民間童話大都是根據民間流傳的口頭童話加以搜集、整理、加工的,由于長期在民間流傳,不斷地滲入各個時代中人們的憧憬和期望,更富于浪漫主義色彩。民間童話的故事類型有:①正直、善良、勤勞的人得到幸福,邪惡、兇殘、懶情的人受到懲治;②被好人救護的動物幫助主人公戰勝敵人,取來寶物,獲得成功;③英雄少年志向遠大,不畏艱險,終于建立豐功偉績,為家鄉人民造福;④身居高山險崖,有各種怪物守護的妖魔和高踞皇位、貪得無厭的暴君,最終被勇士和百姓誅滅;⑤好人與異類結成美滿婚姻等等。
民間童話的藝術特點包括:語言的口語講述性,幻想邏輯的一次元性,情節的模式化和描寫手法的非寫實性等。民間童話屬于集體創作、口傳且流傳短暫的,它來自評書者和聽眾之間的互動,包含笑話、說書、茶余飯后的閑談和在火堆旁、田野間說的童話故事,內容時有變動,且常為適應新的文化背景而修改。而一旦民間童話寫成白紙黑字,故事中人物的時空背景就定了型。
創作童話(藝術童話)
創作童話是與民間童話相對的稱謂,又稱為文學童話、藝術童話、文人童話、作家童話等。創作童話與集體創作、口頭傳承的民間童話不同,是個體的作家的獨立創作,大多以印刷文字的形式傳播。創作童話的絕大部分是作家懷著為兒童寫作的明確意識而創作,它們一產生就直接成為兒童的文學。創作童話在早期階段與民間童話有著明顯的傳承關系,但隨著時代發展而漸漸拉開了與民間童話之間的距離。藝術童話始于18世紀末19世紀初的浪漫主義文學,德國19世紀著名的小說家和詩人威廉·豪夫的童話集里的《小矮子穆克》《矮子長鼻兒》《假王子》等作品已經具有了鮮明的創作童話的特質。安徒生則為現代童話的真正確立做出巨大貢獻。勃蘭兌斯說,安徒生是丹麥發現兒童的人。
從創作的角度看,創作童話與民間童話有兩點關鍵性的區別:民間童話是集體性的創作,而創作童話是個體性的創作;民間童話使用的媒介是口頭語言,而創作童話使用的媒介是書面語言。個體創作、書面語,這是創作童話的藝術特征的根本性由來。
內容劃分
童話按其表現形態的不同,通常可以分為擬人體、超人體和常人體三種形象類型,這三種形象類型并不相互排斥,有時還會同時出現在一個童話作品中。
擬人體童話
擬人體童話是童話中最為普遍的一種形式,是寫動物、植物或其它無生命物質人格化以后的思想、行動,以及由此產生的種種故事。這類童話中,動物植物以及各種物品都不僅有生命,而且有它們的思想感情,它們像人樣講話、活動,其目的是以此構筑童話象征。例如安徒生的童話《丑小鴨》、卡洛·科洛迪的童話《木偶奇遇記-世界經典文學名著彩圖本》等,還包括面向低年段學生的長篇童話《小熊維尼》。
超人體童話
超人體童話指以寫神仙妖怪、法寶物為主,幻想神秘、奇特,表現出超乎人類動力量的童話故事。如安徒生的《海的女兒》、王爾德的《巨人的花園》、洪汛濤童話《神筆馬良》、張天翼的《寶葫蘆的秘密》。這類童話中出現的人物形象都具有超自然性質,但卻寄托了人們的思想和愿望,它的超自然實際是合乎自然的。超人體童話跟神話具有一些相似之處,二者有較多的幻想元素,可以看出二者之間有著淵源關系。但神話反映的是原始人對客觀世界的認識,神話中的神都有名稱,而且大多是形體奇異、威力無窮的神,內容更為嚴肅。超人體童話中的神則是在兒童想象力的基礎上塑造的具有超人力量的“人物”,它的內容相對更為活潑。
常人體童話
常體童話一般以普通的人作主人公,但這些“普通的人”,不是生活中的一般人物,而是有著被一定程度夸張洪汛濤童話人物的性格和行動,他們的命運和行為常帶有幻想色彩。這類童話中的人和事往往具有某種諷刺性或者象征性,而并非在生活中實際存在過、發生的。安徒生童話《皇帝的新衣》《豌豆上的主》,張天翼童話《大林和小林》都屬這一類。常體童話在具有濃厚的幻想色彩的同時也具有較強真實感。
阿爾奈-湯普森分類法
阿爾奈-湯普森分類法(Aarne-Thompson classification system),簡稱AT分類法,是一套童話分類的方法。這套分類法先是由芬蘭民俗學者安蒂·阿爾奈(Antti Aarne)在芬蘭學者Julius Krohn和Kaarle Krohn的“歷史-地理法”(historic-geographic method)基礎上發展而來,后又被美國民俗學者斯蒂思·湯普森(Stith Thompson)加以改進,故以兩人之名命名。
代表作家和作品
西方
中國
其他國家或地區
價值影響
在童話的早期階段,先民們借這些神話、民間童話以藝術的方式進行自我慰藉;排遣和釋放情緒;傳遞經驗性精神成果。而后出現的由文人創作的藝術童話往往語言優美,情節曲折,具有很高的文學審美價值。因此,童話是文化模式的載體,生活智慧的寶庫。
娛樂
童話以簡潔、生動的敘事方式和豐富多彩的故事情節為特點,吸引著讀者進入一個充滿想象力和奇幻的世界。它們充滿了奇幻和神秘的元素,激發讀者的想象力和創造力。通過獨特的角色和情節引發歡笑、傳達快樂,帶給讀者閱讀樂趣。
教育
童話在史前時期里,雖不排斥娛樂人類自己的目的,但主要重視的是訓誡功能和教諭功能。童話故事在內容上保留并傳遞了民間故事和人類傳統文化意念中通常具有的價值觀念和社會正義感,反映了普通民眾的生活愿望和理想,它們歌頌善良、正直、勤勞、智慧等人性中美好的品質,鞭撻兇殘、貪婪、自私、昏聵等人世間的丑惡現象,向往自由、平等、吉祥和光明,控訴邪惡和黑暗。
童話故事最初的吸引力可能在于它能取悅孩子,但它的魅力持久不衰,則是因為它能幫孩子處理成長過程中必須面對的內心沖突,啟發兒童認識自我,并且推動其人格發展,童話中主人公克服困難、戰勝敵人的故事為兒童提供了非常必要的自信和引導。因此,在西方,童話還被用來治療心理障礙性疾病,醫生讓病人(包括兒童和成人)從分析童話中學會分析自己的疾病,有一些榮格派的心理學家還認為童話故事中展現了人類早期的集體無意識。阿爾伯特·愛因斯坦曾經說過:“如果你想讓你的孩子聰明,就給他們讀童話故事。如果你想讓他們更聰明,就給他們讀更多童話故事。”
審美
作為一種文學體裁,從藝術上看,童話吸收或者說是發揚了民間故事通俗質樸而又浪漫、瑰麗的藝術特色,將淳樸的自然之美與優雅的藝術之美自然地融為一體。首先,這些童話在形象塑造、敘事語言、敘事結構和風格方面明顯保留了民間故事、民間傳說簡樸生動的藝術特色;其次,童話有著現實生活的強大投影,許多作品都以作者自己的方式反映了當時社會的生活現實和精神現實。
文化傳承
童話故事通常融入了民間傳說、神話和傳統的元素,通過講述這些故事,可以向后代傳遞一個國家或民族的歷史、傳統和價值觀念。民間童話作為一種口頭文學傳統,通過口述的方式將語言和方言傳承下來,避免因時間推移而失去原貌,它們反映了不同國家和地區的獨特文化特色和歷史背景。
啟發文學創作
童話對其他文學體裁的創作也有著不同程度的影響,一方面,童話故事中常常涉及奇幻、神秘和浪漫的情節,這些元素為作家提供了廣闊的想象空間和創作靈感。童話故事中的人物形象和情節也常常成為其他文學作品的原型或參考。例如比利時女作家阿梅麗·諾冬對貝洛童話的重構。另一方面,童話在敘事結構與故事形式等方面也產生了較為深遠的影響。例如卡爾維諾,I.的小說對人物的“超現實”處理,使得故事還籠罩著一層清新的童話色彩;
促進學術研究
對于童話的研究,除了作為文學作品本身之外,大體還有三種走向:一是社會擬態學研究。通過童話內容來考察特定歷史時期的社會制度狀況,研究童話所從屬的那個社會的觀念形態。二是心理分析學研究。這種研究在西方盛行于20世紀后半期的70代,在布魯諾·貝帖爾海因( Bruno bettelheim)的專著《魔幻的功用》( The Uses of Enchantment,1975),以及他的追隨者瑪麗婭·劉易斯·馮·弗蘭茨( Malie Leuise von franz)的研究著作,展現了代表性的研究成果。后者用心理分析法分析了《愛麗絲夢游仙境》,認為這個荒誕百出的世界確實讓人想起了噩夢和胡言亂語。她還用心理分析法分析了安徒生童話《彼得·潘》、揚松的中篇系列童話。三是結構學研究。這種研究最早是由蘇聯人類學家弗拉基米爾·普羅普( Vladimir Propp)于1928年進行,主要分析魔幻童話敘述成分的相同之處。杰姆遜曾總結,“二十世紀最初對敘事進行分析就是從童話開始的。”普羅普在二十世紀20年代研究了大量俄羅斯民間流傳的童話,發現傳統以“主題分類的童話研究容易造成概念混亂,比如“狐仙”類,或是“蟒蛇”類,以分清角色正反。因此,普羅普認為“敘事中某種成分的功能”遠比“主題”重要。他的著述《民間故事形態學》( Morphology of the Folk-tale)更是歸納出“西方民間故事的基本形式是‘追尋’”。而后,學者克·萊維斯特勞斯( Claude Levy-strauss)和A·J·格雷瑪斯(A.J. Greimas)以兒童幻想故事為材料,繼弗拉基米爾·普羅普之后出版了不少讀來頗有趣味的著作。
衍生文化
19世紀末,童話已擴張進入不同的藝術形式之中,包括:歌劇、芭蕾舞、戲劇,以及民間戲劇、歌舞雜耍和滑稽劇等,成為一種為了其兒童和成人觀眾而經歷了古典的和實驗的發展的藝術形式。
插圖
一些插圖畫家為童話作品創作的插圖具有較高的藝術性,是用視覺作品的方式對童話的進行的重新構想與詮釋。其中著名的如英國維多利亞時期的著名畫家沃爾特·克蘭(Walter Crane,1845-1915),他創作的《格林童話》插畫受到好友威廉·莫里斯(William Morris,1834-1896)所推崇的“工藝美術運動”影響,注重手繪,畫風頗具裝飾性,對歐洲日后的插畫黃金時代影響深遠。另一位英國維多利亞時代插畫家亞瑟·拉克漢姆(Arthur Rackham, 1867 - 1939)為格林兄弟的《格林童話》繪制的精怪、奇特畫風的插圖充滿了維多利亞時代的唯美夢幻風格,他的作品也催生了一種新型的圖書類型——禮品書。
芭蕾舞
童話故事一直都是芭蕾舞劇鐘愛的題材。著名的芭蕾舞劇經典《芭蕾舞天鵝湖》《睡美人》《胡桃夾子》等等都是來源于童話故事。
《天鵝湖》是十九世紀俄羅斯作曲家彼得·柴可夫斯基于1875至1876年間為莫斯科帝國歌劇院所作的芭蕾舞劇,靈感可能來自一部1786年出版的童話集《德國民間童話》里面的一個叫《被施魔法的面紗》的故事,作者是卡爾·奧古斯都·姆賽斯。《胡桃夾子》這部童話也被改編成芭蕾舞劇,由俄國作曲家柴科夫斯基譜曲。
迪士尼
迪士尼公司以其經典的動畫電影聞名,其中很多作品都是根據童話故事改編而成,包括《白雪公主與七個小矮人》《灰姑娘》《睡美人》。這些電影在保留原始童話的基本故事框架和元素的基礎上,還加入了迪士尼獨特的風格和創意,通過精心打造的角色形象和插曲,在全球范圍內獲得了巨大的成功和影響力。除了電影,迪士尼還將童話故事延伸到主題公園、游戲、商品等多個領域。迪士尼樂園中的童話城堡、角色扮演活動等,都為人們創造了一個能夠身臨其境、沉浸其中的童話體驗。在西方世界,甚至可以說在整個世界上,人們對童話故事的接受已經受到迪士尼影業公司和其他類似的聯合企業的極大影響。
迪士尼打破童話的文學類型,將文學童話改編搬上銀屏,通過各種書籍、物品、服裝和唱片貿易,將童話作品打包印上自己名字,但同時,迪士尼的娛樂指向使得童話中的一切都浮于表面,維度單一,而其受眾也從這樣單面的描繪和思考中得到快樂,因為它的簡單使它顯得可愛、輕松而又能撫慰人。
參考資料 >
夏爾·佩羅 Charles Perrault.豆瓣讀書.2023-09-08
格林童話全集.豆瓣讀書.2023-09-08
E·T·A·霍夫曼 E. T. A. Hoffmann.豆瓣讀書.2023-09-07
胡桃夾子.豆瓣讀書.2023-09-07
威廉·豪夫 Wilhelm Hauff.豆瓣讀書.2023-09-08
豪夫童話.豆瓣讀書.2023-09-08
漢斯·克里斯蒂安·安徒生 Hans Christian Andersen.豆瓣讀書.2023-09-07
卡洛·科洛迪 Carlo Collodi.豆瓣讀書.2023-08-27
詹姆斯·巴里 J.M. Barrie.豆瓣讀書.2023-09-04
奧茲國歷險記 THE WONDERFUL WIZARD OF OZ.豆瓣讀書.2023-08-27
塞爾瑪·拉格洛夫 Selma Lagerl?f.豆瓣讀書.2023-09-04
伊塔洛·卡爾維諾 Italo Calvino.豆瓣讀書.2023-08-27
意大利童話.豆瓣讀書.2023-08-27
安吉拉·卡特 Angela Carter.豆瓣讀書.2023-08-27
安吉拉·卡特的精怪故事集.豆瓣讀書.2023-09-07
稻草人.豆瓣讀書.2023-09-07
鄭淵潔 Yuanjie Zheng.豆瓣讀書.2023-09-05
舒克和貝塔歷險記.豆瓣讀書.2023-09-07
一千零一夜.豆瓣讀書.2023-09-06
卡里來和笛木乃.豆瓣讀書.2023-08-27
新美南吉 Nankichi Niimi.豆瓣讀書.2023-08-26
去年的樹.豆瓣讀書.2023-09-07
倒長的樹.豆瓣讀書.2023-08-27
Philip Pullman: 'Loosening the chains of the imagination'.衛報.2023-09-11