《格林童話》是由是德國語言學家和文學家雅各布·格林和威廉·格林根據口述的民間故事進行收集、整理、編輯后形成的一本民間故事集。《格林童話》別名《兒童與家庭童話集》。在格林兄弟經歷長達6年的收集工作后,于1812年出版第1卷。從1812年初版到1857年終版期間修訂多個版本,因此民間流傳的各個故事在內容上存在不同。
《格林童話》最終版中收錄216個故事,其中宗教傳說有10篇。傳播較廣的經典篇目包括《灰姑娘》《白雪公主》《小紅帽》《青蛙王子》《漁夫和他的妻子》《狼和七只小山羊》《勇敢的小裁縫》《畫眉嘴國王》《十二個跳舞的公主》《漢塞爾和格蕾特》《百合與獅子》等。
《格林童話》是在德國浪漫主義思潮的高峰期誕生的。拿破侖戰爭后,德國民眾的民族意識覺醒,知識分子投入到民族解放運動中,搜集整理民間文化遺產,研究民間文學。格林兄弟受到浪漫主義思潮的影響,開始搜集德國的民間故事。1806年,弗朗茲·布倫塔諾委托阿爾尼姆和格林兄弟協助其收集民間童話,1812年格林兄弟在收集的童話原稿的基礎上增加了一些篇目出版了《格林童話》第一版。至1857年,《格林童話》改版至第七版。格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200則,加上圣徒傳說多達210則,再加上補遺就有215則。
《格林童話》中有對假、惡、丑的揭露鞭撻,但更多是對真、善、美的贊揚和向往,格林童話對兒童人格教育具有重要意義,引導兒童樹立積極健康的人生態度及人生定位。《格林童話》用富有象征意義的形象來影射善與惡,將生動有趣的故事來表達善惡觀,讓兒童引發對自我的追問,形成正確的善惡觀。童話中對童話形象的設置和對話的建構,體現了格林兄弟對兒童的成長和人類自身的關注。《格林童話》遵循了兒童本位,重視兒童的內在需求。《格林童話》人物塑造性格鮮明,常以動物形象作為情感的載體。由于故事收集地和特殊時代背景,《格林童話》具有濃重的地域色彩、時代色彩。
《格林童話》推動世界各國民間文學的發展,極大地促進中國現代兒童文學發展和兒童文學理論研究,有利于德國民族文化的保存與彰顯。除此之外,作為兒童讀物,《格林童話》對兒童教育具有重大意義。
《格林童話》問世以來影響十分廣泛,已被譯成世界上一百四十余種文字,被譽為銷量僅次于《圣經》的“最暢銷的德語作品”。2005年7月21日,聯合國世界文化遺產委員會宣布將格林童話列入世界文化遺產名錄。2020年4月,《格林童話》列入教育部基礎教育課程教材發展中心的《中小學生閱讀指導目錄(2020年版)
創作背景
社會背景
《格林童話》誕生于德國浪漫主義思潮的高峰期。作為“三十年戰爭”(1618—1648年)的主要戰場,德國在戰后國內政治經濟分崩離析,雖然名義上仍保留“神圣羅馬帝國”的名號,但實質從原本的帝國分裂成由360多個大大小小的公國和自由城市組成的“布頭封建帝國”——一個結構松散的混合體,政治的混亂導致社會發展嚴重遲緩。1806 年時拿破侖戰爭徹底瓦解了神圣羅馬,在法國的征服和統治下,德國民眾的民族意識被喚醒,要求德意志民族統一強大的渴望空前高漲。在這種狀況下,大批知識分子投入到民族解放運動之中。
許多德國知識分子認為國力衰弱、外族侵略是因為德意志民族的不統一造成,而民族的統一則必須始于語言文化的統一。在這種濃厚的民族意識熏陶下,他們傾力搜集整理民間文化遺產,研究民間文學。與此同時,許多文化界突出的人物涌現,如法國啟蒙思想家讓-雅克·盧梭提出 “返歸自然”的思想,使知識分子紛紛把關注的目光投向蘊藏豐厚的德國民歌民謠、民族史詩、民間傳說與童話,從中去尋找創作的素材。在浪漫主義思潮的影響下,格林兄弟開始搜集德國的民間故事。
作者背景
《格林童話》的作者為雅各布·格林(1785~1863)和威廉·格林(1786~1859),二人于德國哈瑙市出生,父親是一名小官員。他們從小生活在 “綠草如茵、蒼山環抱”的德國黑森州,他們“熱愛大自然”,而且真誠的贊美大自然,童話故事集中有許多發生于自然中的故事。格林兄弟是著名的語言學家、文學家,編纂[zuǎn]了被后人成為現代日爾曼語言的奠基之作和豐碑的《德語語法》和《德語詞典》,還搜集出版《德國傳說》(1816—1818年出版兩卷,共585篇)、編寫《德國語言史》(1848)等作品。大學時期,格林兄弟在老師弗里德里希·卡爾·馮·薩維尼 ( Friedrich Carl von Savigny1779—1861)的影響下,將學術研究的方向確定為古老的日耳曼文化,并與德國浪漫主義的核心人物們結緣。在這些優秀學者們的影響下,格林兄弟開始了對德國民間文學的研究。
格林兄弟成長于德國浪漫主義思潮的高峰期,當時的德國內憂外患,戰火紛飛。本著對學術研究的精神和自身的民族責任,同時受到收集編寫德國民歌集《男孩的神奇號角》的阿爾尼姆(Achimvon Amim)和布倫塔諾(Ckmens Brentano)兩人的感召,格林兄弟在這種艱苦的環境中不斷堅持搜集、整理德國民間傳說故事,為《格林童話》的編纂奉獻一生。
創作過程
《格林童話》別名為《兒童與家庭童話集》,在經歷6年收集工作之后,第1卷于1812年出版。最終版是在1857年出版的,從初版到終版,總計經歷了半個世紀的修訂,中間曾有數個版本。格林兄弟對一些受過教育的鄉野村民和出身良好的中產階級家庭進行采訪,并收集整理口傳故事。除此之外,格林兄弟也從德國民間書、中世紀文學原稿和各種方言文學等書面材料中搜集、摘錄各種童話故事,并進行修改潤色,或是搜集來故事異文進行合并重組。
在收集、發表這些民間童話的過程中,格林兄弟并不企圖逐字逐句、機械照搬原材料。他們在忠實記錄、保持童話的原始風貌的同時,對從不同敘述人和記錄者那里得來的全部故事進行校訂和語言修辭方面的修飾,以便保持統一的童話體裁、語言風格以及和諧的韻味,但決不做過多的文學加工。
出版歷史
首版的誕生
《格林童話》是在《男孩的神奇號角》的編者之一弗朗茲·布倫塔諾的委托下誕生的。1806年,即海德堡浪漫派的中心人物阿爾尼姆和布倫塔諾收集、整理的《男孩的神奇號角》第1卷出版之后,弗朗茲·布倫塔諾委托格林兄弟協助自己收集民間童話,用在今后出版的《男孩的神奇號角》續篇或是民間童話集上。1810年,格林兄弟將收集到的相當數量的民間童話手抄原稿寄給弗朗茲·布倫塔諾,并留下副本。1812年,格林兄弟在寄給弗朗茲·布倫塔諾的那份原稿的副本的基礎之上增加了一些篇目,并于圣誕節由柏林的埃美爾(R eimer)出版社首次出版了《格林兄弟所收集的兒童與家庭童話集》(常稱為:《格林童話集》)第一卷。三年后的1815年,又出版了第二卷。
第二版的重大改版
1819年《格林童話集》由埃美爾出版社出版第二版,該版是初版的一個增補修訂版。第二版中,格林兄弟刪除了初版里的三十四篇童話,新增了四十五篇童話。同時,還對十八篇童話進行了異文合并與重新改寫。除此之外,刪除了初版中的學術性注釋,并將注釋作為第三卷單獨出版。
后續版本及中國流行版本
1837年,《格林童話集》出版第三版。之后又分別于1840年出版了第四版,1843年出版了第五版,1850年出版了第六版,1857年出版了最后一版,即第七版。從第三版起,《格林童話集》改由哥廷根市的迪特里希(Dietrich)出版社出版,直至第七版未變。
中國目前被廣泛閱讀的三個格林童話全譯本,即魏以新譯的《格林童話全集》(人民文學出版社)楊武能、楊悅合譯的《格林童話全集》(譯林出版社)以及徐珞等譯的《格林童話故事全集》(中國少年兒童出版社)。其藍本都是源自《格林童話集》的第七版。其中中國少年兒童出版社版的《格林童話故事全集》的版權頁上還注明了譯文翻譯自《格林童話集》第七版。1925年,國內就有《格林童話》的譯本,由當時的河南教育廳編譯處編成,內收《雪姑娘》《六個仆人》等10篇故事,名為《格爾木童話集》,譯者王少明。此后名家趙景深也曾譯成《格列姆童話集》。
作品目錄
《格林童話》人民出版社出版的作品集總計有200個章節。《格林童話》內容廣泛,體裁多樣,除了童話外,還有民間故事、笑話、寓言等。
根據故事內容可大致分三類:一是神魔故事,這些故事情節曲折、驚險奇異、變幻莫測。如《灰姑娘》《白雪公主》《玫瑰公主》《青蛙王子》《小矮人與老鞋匠》《玻璃瓶中的妖怪》等。二是以動物為主人公的擬人童話,這些故事中的動物既富有人情,又具有動物特點,生動可愛,如《貓和老鼠》《狼與七只小山羊》《金鳥》等。三是以日常生活為題材的故事,這些故事中的人物勤勞質樸、幽默可愛,如《快樂的漢斯》《三兄弟》等。此外,童話故事還有《聰明的農家女》《月亮》《熊皮人》《石竹》等。
藝術特色
故事形象
人的形象
《格林童話》中有著十分鮮明的人物形象。在人物形象塑造上,美與丑對比強烈,善惡分明,沒有角色處于善和惡的中間地帶。在人物性格的描寫上,易把男性人物賦予勇敢、理智即聰明、善良的性格特點;女性人物傾向于賦予善良、柔弱、勤勞與懶惰等性格特點。
在故事中,人物形象分為三類:
一類是受害者形象,在故事中,受害者形象占比很大,很多人物經歷了各種坎坷,但最終會因一直保持善良的本心而獲得較好的結局。比如故事中的美麗女孩們,灰姑娘、白雪公主、睡美人,這些女性形象因天性善良、美好的德行而最終獲得好的結局,啟示讀者們在美不僅在外表上,還要在心靈上、品德上。還有故事中的底層人民,生活貧困卻依舊淳樸、善良,《熊皮人》中的士兵因無家可歸不得不將靈魂出賣給魔鬼,《荊棘中的猶太人》作為仆人,為主人兢兢業業工作三年最終只有三分錢的工錢,但是這些底層人民卻有著樂觀積極、善良慷慨的心,即使僅剩一點面包也會和他人分享,在面對壓迫時會利用智慧捉弄回去,這些童話表達了德國人民的心愿,反映了德國古老的文化傳統和審美觀念。
二是壓迫者形象,在社會環境中,有善就有惡,代表著惡的壓迫者們是《格林童話》中突出的形象。比如讀者熟知的繼母形象,灰姑娘的繼母,白雪公主的繼母,《何勒太太》、《六只天鵝》中的繼母等,還有如《十二兄弟》中要處死所有兒子的國王,《七只烏鴉》中詛咒孩子的父親等權勢者,《會唱歌的骨頭》和弟弟一起去抓野豬的哥哥,因嫉妒弟弟將弟弟推下橋等惡毒的“哥哥”們,這些壓迫者們對善良的人們進行施加傷害,體現了人性的惡面。
三是救贖者形象,與受害者相對的,在童話中還有一類救贖者,他們在危急時刻伸出援手,救助被壓迫的受害者,《格林童話》中比較突出的救贖者是挺身而出的王子,救助美麗善良的女孩們,并且和她們攜手走向幸福,英雄救美的故事贊頌了男性的自我犧牲精神,也歌頌了美好的愛情;矮人和小精靈們幫助在困境中的主人公們逃出困境并且戰勝邪惡,如《森林中的三個小人》作為人們的朋友,幫助主人公獲得幸福。
動物的形象
人們把童話故事中的動物形象作為載體,寄托自身感情。動物形象的存在,能夠喚起成人對兒童時期的懷念。比如在《狗和麻雀》這個故事中,狗在曾經主人的冷待中逐漸失望,最后逃離了主人的家,在流浪的過程中遇到了一只可愛的麻雀,在和麻雀的相處中逐漸成為朋友,后來狗被殺死,麻雀也拼盡全力為狗報仇。狗和麻雀作為動物,都擁有著豐富的情感,讓成人讀者回憶起兒時純粹的感情,在動物身上找回精神歸宿。
《格林童話》的動物形象是適應社會發展的,對現今的社會發展也有著進步的意義。比如《兔子和刺猬》故事中的小刺猬作為“新人”,初來乍到的它主動和小兔子打招呼,但是小兔子并不理睬,最后二者開啟較量。故事中的小刺猬代表著友善、勇敢,鼓勵現今社會中初入職場、初入社會也要勇于社交等。對兒童讀者來說,動物形象是一種鼓勵、鼓舞。
童話中的動物形象會對兒童起到教育啟蒙的作用,如《小紅帽》中的大灰狼代表的是殘忍、詭計多端的形象,大灰狼用盡方法想讓小紅帽放松警惕,會教育兒童如果遇到類似的人販子、強盜等一定遠離,同時引導兒童不要學習這種讓人厭惡的行為。《狼和七只小山羊》中老山羊趁著狼睡著剪開狼的肚子,同時裝入許多石頭,既保護了小羊又讓狼走向滅亡,啟示兒童遇到問題要積極尋求解決的方式方法,要能夠膽大心細、機智勇敢。
物的形象
在童話故事中,賦予了所講述的物以魔法、言說和行動的能力,或通過神靈之力來解釋一些自然規律。在物的形象展示當中,物擁有施事的能力,比如幫助主人公實現愿望。《白雪公主》中的魔鏡,能說話與人溝通,能回答問題“誰是世界上最美的人”;在《紡錘、梭子和縫針》中,女孩一直用養母留下的紡錘等進行勞動,最后這幾樣工具通過魔法幫助王子找到了女孩,最終王子和女孩幸福的生活在一起;還有比如故事《背包、帽子和號角》中的背包、帽子和號角,有著神奇的力量,在關鍵時刻發揮作用幫助主人公實現愿望等。
童話故事中的物也會反抗人類,比如《稻草、煤炭和豆子》,稻草和煤炭與劫后重生、沒有被老人吃掉的豆子談話,最后一同逃離人的世界;《釘子》的故事里因為馬掌缺少了一顆釘子,最終馬兒斷了腿,商人棄掉了受傷的馬,自己扛著物品回家,此時的商人還在咒罵釘子,體現了商人對于馬兒的不愛惜,以及告訴我們做事情應當小心謹慎。格林童話中對物的描寫,體現了人們對人與物還有世界關系的思考。
符合兒童心理特征的敘事手法
《格林童話》在藝術形式方面具有單純、明晰、稚拙的特點,符合兒童心理特征。故事中的人物包括動物善惡分明,內心的好壞黑白一目了然,而且始終如一、各走極端。故事多限于情節的敘述,極少人物心理和自然環境的描寫,更無時代歷史背景的交待。故事開頭往往是一個人面臨著難題、困境和強烈的不可抑制的欲望等等,通過不斷地努力奮斗,終于獲得成功或者勝利,以歡快的結局結束。當困難無法克服時,往往出現外來的神奇力量的幫助,諸如善良的小精靈、小動物、仙女和忠心而呆傻的巨人,當需要抒發感情時,往往插入簡單的民俗音樂、兒歌,而且反復使用。
《格林童話》中人物名字比較簡單。有些角色的名字和其自身特色相關,例如白雪公主名字的由來是肌膚如雪般潔白。有些角色的名字是比較常見的人名,例如“漢塞爾”“格萊特”"漢斯"“艾爾莎·葛蘭西爾特”等。也有很多角色僅用職業名稱或身份來稱呼,例如音樂家、紡紗女、裁縫等。簡單的角色稱謂讓兒童在閱讀時不容易混淆不同的角色,敘述方式更加平實自然,更能帶給孩童一種故事的代入感。
濃重的地域色彩、時代色彩
《格林童話》作品大多收集于德國黑森、萊茵河、金齊希河一帶的靠北部的地區,自然便帶有濃重的地域色彩、民族色彩和時代色彩。例如故事經常發生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有時也出現河流和湖泊,但卻絕少提到大海和高山。除此之外,《格林童話》中經常出現手藝人、農民和看林人,這些職業自然與當時的社會經濟發展水準緊相聯系。
自十七世紀的“三十年戰爭”以后,德國分裂成了數以百計的小國小邦,它們之間相互爭斗,使德國幾百年間戰火不斷。因此,在《格林童話》中國家數量眾多,許多故事以“公主”“王子”作為主角,且有相當多關于退伍老兵的故事,例如《藍燈》和《魔鬼的邋遢兄弟》等等。
森林意象
森林在《格林童話》中有強烈的象征意義,關于森林的描寫有168篇之多。森林是德國人賴以生存的地方,是他們文化的根,古代先民們對森林和樹木的具有崇拜之情,格林兄弟保存了古代童話故事中最原始的部分。除此之外,格林兄弟處于德國民族意識覺醒的時代,同時又身處浪漫主義發展巔峰時期,他們通過講述在森林發生的故事,傳遞對森林的熱愛。人們無法解釋森林的迷霧中閃爍的浮光掠影,也無法解讀人類走進森林緣何下落不明,因此當森林意象世界在人的審美觀照中涌現出來時,也必然帶有了人的情感——對森林的神秘探索。
具體而言,首先是很多貧苦人民、落難的人們在森林中學習到了本領,幫助人們渡過難關、解除危機;其次森林也象征著未知,很多童話故事的主人公在這里重獲新生;再次是森林中代表著不同的命運,比如心地善良、機智勇敢的主人公們找到離開森林的方式,而惡毒貪婪的主人公們在森林里獲得報應等;最后森林中的女性形象是勇于和邪惡勢力作斗爭的,代表著超前的女性形象。
主題思想
善惡斗爭
《格林童話》中的故事具有顯著的民間傳說特征,其核心主題包含對親情與正義的弘揚,體現了早期民間“善惡有報”的樸素價值觀念。作品中人物角色善惡界限清晰,反映了民眾對事物的基本是非判斷。例如故事涉及后母虐待孩子、丈夫虐待妻子等情節,既展現了弱者的淳樸與勤勞,也刻畫了惡者的形象。
《格林童話》中善與惡的代表人物分別是灰姑娘、白雪公主等一類心地善良的弱者和心腸歹毒、嫉妒心和報復心極強的巫婆、繼母等。灰姑娘、白雪公主等是外表美麗、心地善良的人們的象征,她們善良的品性使得她們得到世人的喜愛,而這樣的角色常常遭到邪惡勢力的迫害。巫婆、繼母等邪惡勢力嫉妒心和報復心極強,樣貌丑陋,往往在故事中以失敗為結局,體現了對邪惡的摒棄,善必勝惡的理想愿望。例如灰姑娘、白雪公主這樣遭到迫害、受盡磨難的美麗善良的女孩,最終得到幸福美好的歸宿的模式深入人心,在孩子們的心中埋下了只要心中有愛,只要為人善良就一定能得到幫助戰勝邪惡的種子。
《格林童話》中體現善必勝惡的主題。愛與善是德意志民族主要信仰的基督教宣揚的基本內容,同時“善必然能戰勝惡”也是是人類共同的美好理想和審美心理。
贊美純潔真誠的愛
《格林童話》中反復演繹著“純潔真誠的愛”這一主題。《格林童話》中描寫愛的主題的故事的共同點就是,愛是純潔的,真誠的,愛的力量是極大的,主人公又都是善良的,他們的愛情往往都受到了阻礙,但相愛的人愿意為自己的戀人付出一切,哪怕是犧牲自己的生命。例如《睡美人》中,善良美麗的小公主因為受到巫婆的詛咒而在被蒺藜遮蔽的王宮中沉睡一百年。有許多王子想要披荊斬棘穿過到王宮,但最后卻都在籬中死去。最終有位王子為了真誠的愛挺身而出,用勇敢、純潔、真誠的愛喚醒了沉睡中的公主。
作為給孩子們閱讀的童話,《格林童話》弘揚正義和善良,贊美純潔美好的愛情,有助于模塑孩子們美好人格,培養他們美好情感。
宗教信仰
在《格林童話》里也寫了宗教雅威之類的題材。由于時代的局限性,由于格林兄弟自身和人民的思想感情有一定的距離,因此不可避免地就把理想寄托在上帝身上,對宗教抱有虔誠的心情。可是盡管如此,格林童話也反映了宗教的勢利、欺貧愛富,以及上帝如何不得人心等等題材。這也正是因為格林兄弟尊重民間的口頭文學的真實性的一面,而有它的積極意義。例如《到了天堂的貧農》尖銳地刺穿了宗教的偽善面目,通過貧農和富人進入天堂的不同命運,表達在天堂和在地上一樣的有偏見。
作品影響
民族文化記憶
1895年3月15日,恩斯特·隋克在柏林發表了題為“格林童話的民族意義”(Ue-ber die Bedeutung der Grimmschen Maerchen fuer unser Volksthum)的演講,該演講被視為發掘格林童話民族意義的開創性文獻。隋克認為,格林童話是古代日爾曼先民古老思想的遺產,應該代代相傳,作為未來日爾曼民族文化建構和認同的基礎。他強調,由于格林童話展現了德國民間文化的自然和純真性,賦予德意志民族歷史以尊嚴和活力,所以它們是屬于整個日爾曼民族的寶貴遺產。這些滲透了日爾曼民族特性的格林童話不僅可以推動民族意識的覺醒,還能促進分裂狀態下的德國民眾的大融合。
恩斯特·隋克的這些思想具有較大的影響力。1897年的“德國青年運動”(German Youth Move-ment)和 1899年的“候鳥運動”(Wandervogel)在一定程度上發展了這種思想,這些運動的發起者都希望通過改編神話、傳說和童話故事,其中包括格林童話來尋求德國人與日爾曼歷史文化之間的聯系。
兒童教育
早期《格林童話》曾遭到教育界的強烈批判。德國的部分教育改革者認為格林童話缺乏對兒童進行社會價值教育的基礎,這些童話故事沒有真實地反映社會生活中實際存在的殘忍和不公平。同時,童話故事中的人物過于簡單化,體現的思維判斷也過于片面,誤導少年兒童思想的成長,削弱學校的現實主義教育的力量。隨著新的兒童教育思想的萌芽,人們對童話故事的教育價值評價也逐漸發生變化。一種新的注重童話故事對兒童的娛樂價值的思想逐漸流行起來,人們開始賦予格林童話以兒童讀物性質。以新版格林童話中的《小紅帽》為例,編者在故事結尾附錄了多個不同情節和結局,與過去相比,不再只有一個統一不可改變的故事結局。這樣的變化并非源于對原始故事文本的深入研究,而是出于希望為兒童提供更多閱讀樂趣的目的。
周作人、孫毓修、張梓生和趙景深等均認識到了格林童話的教育價值,將格林童話看做是教育童話,將格林兄弟稱作是教育童話家。周作人認為天然童話是本于“原人”(周作人把心理單純的兒童和鄉民看做是“原人”)的心理和習俗自然而成,用童話教育兒童應從天然童話入手。而格林童話就是天然童話,具有很強的學術意義。張梓生認為格林童話故事符合兒童審美心理,可以開啟兒童心靈。張梓生以格林童話集中狼和七只小羊的故事為例,指出德國的教育家“多用該故事來引起兒童母子的感情。他們假借童話中的本事,按時道德,這種利用法,最為上著”。
納粹政治
1933年納粹分子登上政治舞臺后所推行的新民俗文化政策是納粹主義意識形態的組成部分。他們在全國范圍內進行學校教材改革,加強德意志民俗文化內容,同時出版大量面向兒童和成人的德意志民俗讀物。在他們看來,民間童話故事的全部意義在于提供民族文化之根和民族精神之源,是發展國家社會主義意識形態的需要。在這種思想指導下,納粹分子一方面拒絕和排斥世界其他民族童話故事的出版和閱讀,另一方面強化對德國童話故事的日爾曼精神和種族主義解讀。所以,常常在出版的老童話故事集前面增加一篇宣揚納粹文化意識形態的前言。
正是在這種政治文化背景下,格林童話被納入納粹主義意識形態之中,成為納粹德國宣揚種族主義的文化工具。在1938年由國家社會主義與中央出版社(Zentralverlag der N.S.D.A.P)出版的一份民俗研究文獻的資料中,高度評價格林兄弟用創造性的科學方法保存和研究日爾曼民族傳統文化。納粹分子不僅把格林童話宣傳成集日爾曼民族精神之大成的民族遺產,將它歪曲成納粹種族主義思想的文化來源之一,而且運用種族主義理論和納粹思想重新改編和解讀格林童話,將它曲解成納粹主義納粹教育工具。除此之外,對那些不符合納粹意識形態的故事內容往往采取改編或刪除的策略。有納粹傾向的學者曾建議刪除格林童話故事中有關愚人的故事內容,因為他們智商低、行動遲緩、毫無英雄氣概,不是真正的日爾曼民族的后代,不能把他們的故事作為教育兒童的材料。
可以看出,納粹德國對格林童話意識形態價值的發掘和利用是19世紀末至20世紀初泛日爾曼主義和種族思想影響的產物,是一種被極端政權所推動的大規模的思想文化政策,以及一種根據納粹意識形態的需要挖掘民族力量,為納粹軍國主義目標服務的文化政治運動。
世界民間文學的發展
在格林童話之后,歐洲興起民間文學搜集整理的熱潮,如北歐民間傳說,俄羅斯民間傳說,意大利民間傳說,等等。在德國,貝希施泰因等也繼承格林兄弟的事業,使更多的民間文學得以問世,其中許多成為少年兒童讀物。一些新的民間童話、創作童話也不斷地創造出來,它們很多都受到格林童話的影響。如安徒生童話、王爾德童話,很多作品都借鑒格林童話的表現方式,有些更直接地從格林童話脫胎而來。
除此之外,格林童話對現代以來影響深遠的語言學文學研究也有重大貢獻。格林兄弟最先是從語言研究的角度去搜集童話的,通過這些童話,格林兄弟得出了許多日耳曼語言史研究上的重要結論。
中國兒童文學發展
20 世紀初《格林童話》和其他西方兒童文學傳入中國,知識分子翻譯西方兒童文學的同時,引起了對自己民族兒童文學的關注,從而形成新的兒童觀。在《格林童話》的影響下,童話成為中國近現代兒童文學創作的最主要的文體。《格林童話》引發了知識分子對現代兒童文學的關注,推動了中國民間文學創作的收集和整理,極大地促進中國現代兒童文學的發生與發展。
除此之外,作為民間童話的典范,《格林童話》還是中國20世紀初童話理論研究的對象和源泉。中國20世紀初的童話理論研究,提出童話研究要以民俗學為基礎,并肯定了童話的幻想性特性和教育特性,將其應用于兒童教育。格林童話以其極高的教育和民俗學價值,深刻地影響了20世紀早期中國童話理論的研究與建構,堪稱這一歷史時期反抗傳統童蒙教育的先鋒。
傳播與閱讀
《格林童話》是歐洲各國搜集、編寫時間最早、篇幅最長、系統性最強的一部童話集。
2005年7月21日,聯合國世界文化遺產委員會宣布將格林童話列入世界文化遺產名錄,被聯合國教科文組織稱贊為“歐洲和東方童話傳統劃時代的匯編作品”。同時,《格林童話》的第一版和第二版還被加入到聯合國教科文組織“世界記憶”項目中。
2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心 中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》。
作品評價
在發表于1913年的《童話研究》一文中,周作人充分肯定了格林童話對兒童教育的意義。稱“格林之功績,茀勒貝爾之學說,出世既六十年,影響遍于全宇,而獨遺于華土,抑何相見之晚輿”。
被茅盾譽為“中國童話開山祖師”的孫毓修大力倡導兒童教育,并明確地意識到兒童獨特的審美需求。他將格林兄弟作為教育童話家介紹到中國:“日耳曼森林之中,幽靈玄妙神怪小說之所窟穴也。乃有格列姆之大著作家出焉,大格名及科,小格名威良,第十七張棣賡人也。其杰作有拇指兒,蜂王,蛙王子等。流傳至今,不止書萬本而詠萬遍已。”
衍生作品
參考資料 >
[徐海屏]致安徒生.中國民俗學網.2025-04-21
格林童話.豆瓣讀書.2025-10-12
【子午書簡】教師讀書分享——《格林童話》.微信公眾平臺.2025-03-10
【悅讀會】名著閱讀——《格林童話》.微信公眾平臺.2025-03-10
多少人的童年,沒有它會失眠?.今日頭條.2025-08-24
教育部基礎教育課程教材發展中心首次向全國中小學生發布閱讀指導目錄.教育部.2023-02-15
【那年今日】德國作家威廉·格林出生.微信公眾平臺.2025-07-07
【悅讀會】名著閱讀——《格林童話》.微信公眾平臺.2025-07-07
原版“格林童話集”入選世界文化遺產.機關家園.2023-12-05
教育部基礎教育課程教材發展中心 中小學生閱讀指導目錄(2020 年版).教育部網站.2023-12-05
——教育部基礎教育課程教材發展中心發布《中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》.教育部網站.2023-12-05
灰姑娘 Cinderella (2015).豆瓣電影.2023-12-03