必威电竞|足球世界杯竞猜平台

英語(yǔ)
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

英語(yǔ)(英文:English)屬于印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族西日耳曼語(yǔ)支。英語(yǔ)是全世界使用面積最廣的語(yǔ)言,是70多個(gè)國(guó)家的官方、半官方或通用語(yǔ)言,也是聯(lián)合國(guó)歐盟以及許多其他世界和區(qū)域國(guó)際組織的官方語(yǔ)言之一,母語(yǔ)者約為3.8億,總體使用人數(shù)超過(guò)14億。在不同地理、歷史、文化和社會(huì)習(xí)俗的影響下,英語(yǔ)逐漸被分為諸多變體。從17、18世紀(jì)開(kāi)始,美國(guó)英語(yǔ)、加拿大英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)、新西蘭英語(yǔ)開(kāi)始成為獨(dú)特的方言,逐漸發(fā)展出不同的語(yǔ)言特點(diǎn)。印度英語(yǔ)、東南亞英語(yǔ)、加勒比地區(qū)英語(yǔ)和非洲英語(yǔ),都各自受到了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言影響、具有語(yǔ)音和詞匯上的特點(diǎn)。

英語(yǔ)的形成主要經(jīng)歷了古英語(yǔ)時(shí)期、中古英語(yǔ)時(shí)期以及現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期。古英語(yǔ)源于日耳曼部落在英格蘭定居的語(yǔ)言,中古英語(yǔ)時(shí)期由于諾曼征服(1066年)對(duì)古英語(yǔ)帶來(lái)了法國(guó)語(yǔ)言的影響,出現(xiàn)了大量法語(yǔ)詞匯。在這一時(shí)期,英語(yǔ)開(kāi)始成為宮廷和文學(xué)用途的語(yǔ)言,創(chuàng)作了許多重要的文學(xué)作品。現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期,英國(guó)文學(xué)和思想的繁榮促使英語(yǔ)詞匯進(jìn)一步擴(kuò)展。在歷史演變和現(xiàn)代形成過(guò)程中,英語(yǔ)在語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯方面不斷優(yōu)化和吸收其他語(yǔ)言的特點(diǎn),凸顯其適應(yīng)性和靈活性等優(yōu)勢(shì),適應(yīng)不同地區(qū)和群體的需要,為全球交流做出貢獻(xiàn)。

英語(yǔ)構(gòu)詞簡(jiǎn)單,吸收了大量拉丁和希臘詞匯,同義詞豐富;英語(yǔ)在語(yǔ)法上規(guī)則簡(jiǎn)單,句法靈活,在語(yǔ)音上有相對(duì)復(fù)雜的元音和輔音系統(tǒng);在口語(yǔ)表達(dá)上英語(yǔ)有其音韻美,一系列的特征讓這門(mén)語(yǔ)言得以快速傳播。

如今,英語(yǔ)被廣泛使用于國(guó)際交流、商務(wù)往來(lái)、科技研究、文化交流等領(lǐng)域,成為諸多特定場(chǎng)景中的必備技能。同時(shí)英語(yǔ)也根據(jù)其應(yīng)用場(chǎng)景也出現(xiàn)了商務(wù)英語(yǔ)、廣告英語(yǔ)、科技英語(yǔ)、法律英語(yǔ)等分支,體現(xiàn)了其多樣性和廣泛性。

名稱(chēng)由來(lái)

英語(yǔ)(English)這個(gè)名稱(chēng)的由來(lái)與其歷史演變有關(guān)。英語(yǔ)來(lái)源于其歷史上的名稱(chēng)“Englisc”,它最早出現(xiàn)在7世紀(jì)的文獻(xiàn)中,指的是從盎格魯-撒克遜人(Anglo-Saxons)的日耳曼語(yǔ)言發(fā)展而來(lái)的語(yǔ)言。它最早可以追溯到中世紀(jì)早期的英格蘭(England),英格蘭這個(gè)名稱(chēng)源自古英格蘭人(Angles)和撒克遜人(Saxons),這兩支日耳曼部落在5世紀(jì)遷徙到不列顛群島并在那里定居。后來(lái)羅馬征服了這里并將這里的居民稱(chēng)為英國(guó)人,再后來(lái)羅馬軍團(tuán)撤離不列顛,而不列顛人為了避免遭受北部海盜的侵略,從歐洲大陸請(qǐng)來(lái)了一些盎格魯撒克遜人,最終這群人從雇傭軍變成主人。經(jīng)過(guò)演變,盎格魯撒克遜人變成了Angli也就是Angles,而他們定居的地方就成為Anglia英語(yǔ)中的England,再往后演變,盎格魯撒克遜人在不列顛使用的語(yǔ)言就被統(tǒng)稱(chēng)為英語(yǔ)。

使用主體

古英語(yǔ)時(shí)期,大部分英格蘭地區(qū)的使用主體是盎格魯-撒克遜人,這一時(shí)期的英語(yǔ)稱(chēng)為古英語(yǔ)。這是一種日耳曼語(yǔ)言,受到古英語(yǔ)、古撒克遜語(yǔ)和古諾爾斯語(yǔ)等語(yǔ)言的影響。中古英語(yǔ)時(shí)期,英語(yǔ)的使用主體仍然是盎格魯-撒克遜人,但在1066年諾曼征服后,受到了法語(yǔ)的影響。這一時(shí)期的英語(yǔ)充滿(mǎn)了法語(yǔ)詞匯,是中古英語(yǔ)的特點(diǎn)。現(xiàn)代英語(yǔ)早期,英語(yǔ)的使用主體擴(kuò)展到更廣泛的社會(huì)階層,包括上層貴族和普通民眾。這一時(shí)期的英語(yǔ)經(jīng)歷了語(yǔ)法和拼寫(xiě)的標(biāo)準(zhǔn)化,由莎士比亞的文學(xué)作品等推動(dòng)。這時(shí)期的英語(yǔ)有時(shí)稱(chēng)為伊麗莎白英語(yǔ)。在現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期,英語(yǔ)的使用主體不僅限于英國(guó),還包括美國(guó)、加拿大澳大利亞等國(guó)家。英語(yǔ)成為全球通用語(yǔ)言,用于國(guó)際政治、商業(yè)、科技和媒體。它的主要使用者包括母語(yǔ)人口和非母語(yǔ)人口。

目前,英語(yǔ)在全球100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)被使用,使用人口超過(guò)14億,且有70多個(gè)國(guó)家將英語(yǔ)定為官方、半官方或通用語(yǔ)言,包括美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等英聯(lián)邦國(guó)家以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言,許多非英語(yǔ)國(guó)家的官方世界語(yǔ)言,如印度、南非等。此外,英語(yǔ)是國(guó)際交流、商務(wù)、科技、媒體和文化領(lǐng)域的重要語(yǔ)言。

形成歷史

英語(yǔ)的形成歷史主要受“三次侵入”和一次“語(yǔ)言文化革命”的影響,即始于公元449年的盎格魯-撒克遜入侵(Anglo-Saxon Invasions),始于公元787年的北歐海盜入侵(Viking Invasions)和發(fā)生于1066的諾曼征服(Norman Conquest);公元597年圣奧古斯丁(St Augustine)到大英國(guó)南部的肯特郡傳播基督教,隨之而來(lái)的是拉丁字母在大不列顛島的傳播,拉丁字母取代如尼文字母的過(guò)程被稱(chēng)作英語(yǔ)發(fā)展史上的“語(yǔ)言文化革命”。其可以分為以下幾個(gè)重要時(shí)期:古英語(yǔ)時(shí)期、中古英語(yǔ)時(shí)期以及現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期。

古英語(yǔ)時(shí)期(Old English)

古英語(yǔ)是由盎格魯-撒克遜人和朱特人等日耳曼部落從歐洲大陸帶到不列顛的若干日耳曼方言合成的語(yǔ)言。古英語(yǔ)受拉丁語(yǔ)和北歐語(yǔ)言(丹麥語(yǔ))的影響很大。依據(jù)中國(guó)人民大學(xué)英語(yǔ)教授張勇先的觀點(diǎn),古英語(yǔ)指的是公元449年至1066年期間的英語(yǔ)。

盎格魯-撒克遜入侵

公元449年,來(lái)自現(xiàn)在德國(guó)北部和丹麥的日耳曼部落入侵大不列顛島。朱特人的入侵,開(kāi)始了盎格魯·撒克遜民族(Anglo-Saxons)對(duì)不列顛島上居民凱爾特民族(Celts)的征服。朱特人、盎格魯人和撒克遜人說(shuō)的是西日耳曼語(yǔ)的三種不同的但能夠互相聽(tīng)懂的方言,即古撒克遜語(yǔ)、古盎格魯語(yǔ)和古諾爾斯語(yǔ),這三種方言匯合成為古英語(yǔ)。由于侵入不列顛島的盎格魯人(Angles)的人數(shù)最多,不列顛島逐漸以盎格魯人而命名:England(英國(guó))這個(gè)名字來(lái)自古英語(yǔ)Engla-land(義為“l(fā)and of the Angles”,“盎格魯人的國(guó)土”),English(英語(yǔ))這個(gè)名詞(古英語(yǔ)拼寫(xiě)為Englisc)則指“盎格魯人的語(yǔ)言”。

朱特人占領(lǐng)了不列顛東南部的肯特郡,產(chǎn)生了古英語(yǔ)的肯特方言(Kentish)。盎格魯人占領(lǐng)了不列顛的中部和北部,出現(xiàn)了古英語(yǔ)的墨爾西亞方言(Mercian)和諾散伯利亞方言(Northumbrian)。撒克遜人占領(lǐng)了大不列顛島的西南部,于是有了古英語(yǔ)的西撒克遜方言(West Saxon)。古英語(yǔ)時(shí)期的四種方言,以西撒克遜方言最為重要,古英語(yǔ)時(shí)期的文學(xué)作品都是通過(guò)西撒克遜方言被保存下來(lái)。

隨著公元449年盎格魯-撒克遜的入侵,古英語(yǔ)開(kāi)始在不列顛扎根,這一年被認(rèn)為是英語(yǔ)的起始年代。這一時(shí)期的英語(yǔ)使用主體主要是盎格魯-撒克遜人,他們?cè)?a href="/hebeideji/7298181419314085927.html">英國(guó)定居,并為英語(yǔ)的形成奠定了基礎(chǔ)。

基督教在不列顛的傳播

597年,奧古斯丁攜四十名傳教士從羅馬帝國(guó)抵達(dá)不列顛傳教,基督教在不列顛迅速傳播。這一時(shí)期,400余個(gè)拉丁詞進(jìn)入古英語(yǔ)大不列顛島借用的拉丁語(yǔ)詞匯來(lái)源于“通俗拉丁語(yǔ)”,且具有兩個(gè)特點(diǎn):(1)大多數(shù)拉丁借詞與宗教有關(guān);(2)拉丁借詞大多數(shù)是名詞,動(dòng)詞和形容詞的數(shù)量較少。

基督教在英國(guó)的傳播引發(fā)了一場(chǎng)語(yǔ)言文化革命,即拉丁字母在不列顛取代了日耳曼部落使用的如尼文字母,這場(chǎng)革命標(biāo)志著現(xiàn)代英語(yǔ)字母的起源和開(kāi)端。古英語(yǔ)最初共有24個(gè)字母,在發(fā)展過(guò)程中,其中的6個(gè)字母被逐漸淘汰,隨后又加上了8個(gè)字母,最終形成了使用至今的26個(gè)字母。

北歐海盜入侵

北歐海盜入侵始于公元787年,這些北歐海盜被第一批入侵者盎格魯-撒克遜人稱(chēng)為“丹麥人”(Danes)。北歐海盜的入侵使古英語(yǔ)語(yǔ)法逐漸簡(jiǎn)化,使古英語(yǔ)詞匯逐漸擴(kuò)大。

北歐海盜的入侵,使北邊的三個(gè)王國(guó)先后滅亡,盎格魯-撒克遜民族只剩下了南部的韋塞克斯王國(guó)王國(guó),盎格魯-撒克遜民族及其英語(yǔ)語(yǔ)言文化的存亡已到關(guān)鍵時(shí)刻。公元871年,西撒克遜國(guó)王艾爾弗雷德(Alfred,849年-899年)率軍幾百北歐海盜的入侵后,與北歐海盜簽署停戰(zhàn)協(xié)議。隨后,北歐海盜在英國(guó)的東北部建立丹麥法地區(qū),西撒克遜王國(guó)講古英語(yǔ),丹麥法地區(qū)講古丹麥語(yǔ)。北歐海盜的語(yǔ)言古丹麥語(yǔ)和古英語(yǔ)同屬日耳曼語(yǔ)言,兩者之間有較多相似之處,隨著兩種語(yǔ)言不斷的頻繁交流,促進(jìn)了語(yǔ)言從復(fù)雜變簡(jiǎn)單的過(guò)程,如古英語(yǔ)單詞從有屈折變化到表述性、格、數(shù)的詞尾逐漸消失;名詞復(fù)數(shù)開(kāi)始用簡(jiǎn)單的-s結(jié)尾等。古英語(yǔ)和古丹麥語(yǔ)的交流簡(jiǎn)化了古英語(yǔ)語(yǔ)法,同時(shí)豐富了古英語(yǔ)的詞匯。

韋塞克斯王國(guó)王國(guó),阿爾弗雷德大帝選擇英語(yǔ)作為西撒克遜王國(guó)的語(yǔ)言,在其大力推動(dòng)下,許多拉丁文著作被翻譯成英語(yǔ)。同時(shí),艾爾弗雷德大帝編寫(xiě)了《盎格魯-撒克遜編年史》(Anglo-Saxon Chronicles),具有強(qiáng)烈民族語(yǔ)言文化使命感的盎格魯-撒克遜人使英語(yǔ)在英國(guó)的發(fā)展穩(wěn)定下來(lái)。

中古英語(yǔ)時(shí)期(Middle English)

依據(jù)張勇先教授的觀點(diǎn),中古英語(yǔ)指公元1066年(諾曼征服)到公元1489年(英國(guó)議會(huì)停止使用法語(yǔ))期間的英語(yǔ)。中世紀(jì)英語(yǔ)是古英語(yǔ)接受法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)改造的結(jié)果。期間,英國(guó)同時(shí)使用拉丁語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ)三種語(yǔ)言。拉丁語(yǔ)是宗教界使用的語(yǔ)言,法語(yǔ)是上層社會(huì)權(quán)勢(shì)人物使用的語(yǔ)言,而英語(yǔ)是下層社會(huì)普通人使用的弱勢(shì)語(yǔ)言。

1066年,諾曼征服發(fā)生,法語(yǔ)成為英國(guó)的官方語(yǔ)言,政府、法庭、學(xué)校等社會(huì)機(jī)構(gòu)都必須使用法語(yǔ)(包括諾曼法語(yǔ)和中央法語(yǔ),即巴黎法語(yǔ)),這種情況一直持續(xù)到十四世紀(jì)中葉,英語(yǔ)成為英國(guó)議會(huì)語(yǔ)言以后才有所改變。諾曼征服的結(jié)果,使古英語(yǔ)的四種方言都淪于次要地位。至少在諾曼征服后的100年時(shí)間里,在講法語(yǔ)的統(tǒng)治者和講拉丁語(yǔ)的主教和神父眼里,英語(yǔ)是一種下層的語(yǔ)言,但隨著民族的融合,英語(yǔ)雖是下層普通民眾的語(yǔ)言,但在人口數(shù)量方面占有很大優(yōu)勢(shì)。伴隨著鼠疫和“百年戰(zhàn)爭(zhēng)”等重大事件的發(fā)生,英語(yǔ)的社會(huì)地位逐步提高,最終成為社會(huì)上下一致認(rèn)同的正統(tǒng)書(shū)面語(yǔ)言。從諾曼征服到英語(yǔ)真正成為全社會(huì)認(rèn)可的民族語(yǔ)言的四百多年里,法語(yǔ)的影響加速了英語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面的變化。此時(shí),印刷術(shù)的應(yīng)用也對(duì)英語(yǔ)的普及產(chǎn)生了巨大的推動(dòng)作用,英語(yǔ)的社會(huì)地位得到進(jìn)一步鞏固。

從英語(yǔ)語(yǔ)言演變的角度來(lái)看,這次征服是英語(yǔ)語(yǔ)法簡(jiǎn)化、語(yǔ)音豐富、詞匯量增加的又一次演變過(guò)程。語(yǔ)法上,從古英語(yǔ)到中古英語(yǔ),英語(yǔ)最重要的變化是詞尾變化的削減,其次在中古英語(yǔ)里,名詞、動(dòng)詞和形容詞的形式都簡(jiǎn)化了,只有古英語(yǔ)人稱(chēng)代詞的復(fù)雜性還有所保留。語(yǔ)音上,15世紀(jì)開(kāi)始,延續(xù)了大約三百多年的“元音巨變”,使中古英語(yǔ)前元音更靠前,后元音更靠后;元音從低到高依次提升,單元音逐漸變?yōu)殡p元音,“元音巨變”之后的英語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)才與現(xiàn)代英語(yǔ)更相似。中古英語(yǔ)借用了四個(gè)法語(yǔ)特有的濁輔音/v/,/z/,/e/,/?/,還收到法語(yǔ)語(yǔ)音影響,出現(xiàn)了雙元音/?i/。詞匯上,隨著語(yǔ)法越來(lái)越簡(jiǎn)單,英語(yǔ)詞匯變得更加豐富,在很多情況下,語(yǔ)法詞匯取代了古英語(yǔ)詞匯,還有法語(yǔ)單詞加古英語(yǔ)后綴構(gòu)成新詞的情況,也有英語(yǔ)單詞和法語(yǔ)單詞同時(shí)存在的情況。

到15世紀(jì)中期,除了教會(huì)和法庭仍使用拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)以外,以“官方文書(shū)標(biāo)準(zhǔn)”為基礎(chǔ)的英語(yǔ)在大部分官方文件和正式場(chǎng)合中使用。1489年,英國(guó)議會(huì)停止使用法語(yǔ),并開(kāi)始將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言,這是英語(yǔ)社會(huì)地位的標(biāo)志性轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變標(biāo)志著中世紀(jì)英語(yǔ)向早期現(xiàn)代英語(yǔ)的過(guò)渡,同時(shí)也意味著英語(yǔ)在此時(shí)已經(jīng)正式成為英國(guó)的官方語(yǔ)言。

現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期(Modern English)

元音巨變”是英語(yǔ)歷史發(fā)展的分水嶺,16世紀(jì)以來(lái)的英語(yǔ)可以被看做現(xiàn)代英語(yǔ)。依據(jù)張勇先教授的觀點(diǎn),將現(xiàn)代英語(yǔ)分為早期現(xiàn)代英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)兩個(gè)階段。

早期現(xiàn)代英語(yǔ)(1489-1801)

1489年,英國(guó)議會(huì)停止使用法語(yǔ)轉(zhuǎn)而使用英語(yǔ),1801年愛(ài)爾蘭并入聯(lián)合王國(guó),英語(yǔ)輔音系統(tǒng)從此保持不變并持續(xù)使用至今。早期現(xiàn)代英語(yǔ)(Early Modern English)就是指從1489年到1801年期間的英語(yǔ)。

英國(guó)社會(huì)在這一時(shí)期正經(jīng)歷著“文藝復(fù)興”“宗教改革”“工業(yè)革命”“啟蒙運(yùn)動(dòng)”和殖民擴(kuò)張帶來(lái)的巨大變化。英國(guó)的政治、宗教、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、教育等方面都影響著英語(yǔ)的發(fā)展。在伊麗莎白執(zhí)政的半個(gè)世紀(jì),英語(yǔ)的影響力顯著增強(qiáng)。這個(gè)時(shí)代,涌現(xiàn)出莎士比亞、培根等著名人物,伴隨英國(guó)詩(shī)歌和戲劇等作品在世界空前繁榮,豐富了英語(yǔ)的語(yǔ)言?xún)?nèi)涵。同時(shí),文藝復(fù)興時(shí)期的英國(guó)學(xué)者抱著對(duì)語(yǔ)言兼容并蓄的態(tài)度,直接從希臘文借來(lái)新詞,或間接通過(guò)拉丁文借來(lái)希臘詞,直接從拉丁文借來(lái)拉丁詞,或間接法語(yǔ)借來(lái)拉丁詞,如英語(yǔ)中的一些對(duì)似詞,其中之一來(lái)自法語(yǔ),另一個(gè)來(lái)自拉丁語(yǔ)。

經(jīng)過(guò)文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)作家的努力,早期現(xiàn)代英語(yǔ)已成為能和古代希臘文、拉丁文以及現(xiàn)代歐洲先進(jìn)國(guó)家的語(yǔ)言(法語(yǔ)和意大利語(yǔ))相媲美的文學(xué)語(yǔ)言。十七世紀(jì),英國(guó)爆發(fā)資產(chǎn)階級(jí)革命,早期現(xiàn)代英語(yǔ)逐漸代替拉丁文成為哲學(xué)和自然科學(xué)的語(yǔ)言。隨著英國(guó)國(guó)力的提升,英語(yǔ)的發(fā)展達(dá)到了高峰;隨著國(guó)際貿(mào)易和殖民地開(kāi)拓,英語(yǔ)擴(kuò)展到北美和南非,再到印度、澳洲和新西蘭,英語(yǔ)開(kāi)始走向世界。

現(xiàn)代英語(yǔ)(1801年至今)

從1801年起,英格蘭、威爾士、蘇格蘭愛(ài)爾蘭合稱(chēng)“大不列顛島及愛(ài)爾蘭英國(guó)”。現(xiàn)代英語(yǔ)即指1801年至今的英語(yǔ)。

現(xiàn)代英語(yǔ)和早期現(xiàn)代英語(yǔ)的主要區(qū)別體現(xiàn)在詞匯方面。大英帝國(guó)在其鼎盛時(shí)期占據(jù)了全球近四分之一的土地,吸收了來(lái)自世界各地許多種語(yǔ)言的詞匯;隨著工業(yè)革命深入發(fā)展,大量的新詞在科技發(fā)明和技術(shù)創(chuàng)新過(guò)程中應(yīng)運(yùn)而生。總體來(lái)說(shuō),現(xiàn)代英語(yǔ)的英語(yǔ)詞匯主要來(lái)源于兩個(gè)方面,一是從世界各地的語(yǔ)言中借詞;二是利用傳統(tǒng)方式和現(xiàn)代方式造詞。

從17世紀(jì)起,英語(yǔ)成為全球通用語(yǔ)言,不僅在英國(guó),還在美國(guó)加拿大澳大利亞等國(guó)家廣泛使用。這一時(shí)期的英語(yǔ)已經(jīng)不再受到強(qiáng)烈的外來(lái)語(yǔ)言影響,成為一種全球性語(yǔ)言,使用主體擴(kuò)展到包括非母語(yǔ)人口在內(nèi)的全球范圍。在20世紀(jì),英語(yǔ)成為全球最重要的國(guó)際語(yǔ)言之一,受到技術(shù)、科學(xué)、商業(yè)和國(guó)際交往的推動(dòng)。美國(guó)的娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)和文化輸出使美式英語(yǔ)在全球范圍內(nèi)影響深遠(yuǎn)。互聯(lián)網(wǎng)的普及和全球化的推動(dòng)加速了英語(yǔ)在國(guó)際交流中的地位,形成了多種英語(yǔ)變體和口音。

語(yǔ)系

英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族西日耳曼語(yǔ)支

地理分布

英語(yǔ)是一門(mén)世界上廣泛使用的語(yǔ)言,分布于多個(gè)國(guó)家和地區(qū),擁有母語(yǔ)人口和非母語(yǔ)人口。當(dāng)今以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家有十幾個(gè),它們是美國(guó)、英國(guó)加拿大愛(ài)爾蘭、澳大利亞、新西蘭,南非和部分加勒比海國(guó)家;以英語(yǔ)為世界語(yǔ)言的國(guó)家超過(guò)40個(gè);以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的國(guó)家超過(guò)70個(gè),其中包括尼日利亞加納印度和新加坡市,而且這一數(shù)字還在增加。因此,英語(yǔ)時(shí)常被描述為一種“世界語(yǔ)言”或“全球通用語(yǔ)”。

參考資料:

各地方言

在不同地理、歷史、文化和社會(huì)習(xí)俗的影響下,英語(yǔ)逐漸被分為諸多變體。自從17、18世紀(jì),美國(guó)英語(yǔ)、加拿大英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)、新西蘭英語(yǔ)開(kāi)始成為獨(dú)特的方言,分別有其不同的發(fā)音特點(diǎn)。它們也各有自己的地區(qū)性的語(yǔ)詞、語(yǔ)法和語(yǔ)音。其他像印度英語(yǔ)、東南亞英語(yǔ)、加勒比地區(qū)英語(yǔ)和非洲英語(yǔ),都各自受到了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言影響、具有語(yǔ)音和詞匯上的特點(diǎn)。

以下為部分常見(jiàn)的英語(yǔ)變體類(lèi)型及其語(yǔ)言特點(diǎn):

參考資料:

語(yǔ)言特點(diǎn)

英語(yǔ)的特點(diǎn)包括重音音節(jié)、固定詞序(主謂賓)、使用冠詞(a, an, the)等,還有豐富的詞匯,部分源自拉丁語(yǔ)、法語(yǔ)希臘語(yǔ)等。此外,英語(yǔ)還有時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣等語(yǔ)法特點(diǎn)。

語(yǔ)音

英語(yǔ)是一門(mén)音位語(yǔ)言,具有豐富的語(yǔ)音體系,包括輔音元音,以及重音和音調(diào)的特點(diǎn)。

字母

英語(yǔ)共有26個(gè)字母,其中a、e、i、o、u為元音字母,其余均為輔音字母。

參考文獻(xiàn):

音素

英語(yǔ)共有44個(gè)音素,其中元音20個(gè),輔音24個(gè),另外還有四個(gè)輔音連綴。

參考文獻(xiàn):

口語(yǔ)特點(diǎn)

(1)重音和音調(diào):英語(yǔ)單詞通常有一個(gè)音節(jié)被重讀,而其他音節(jié)則較弱。這個(gè)重音位置可能會(huì)影響詞義,因此正確的重音強(qiáng)調(diào)對(duì)于正確的語(yǔ)音表達(dá)很重要。英語(yǔ)中通常沒(méi)有嚴(yán)格的音調(diào),但音高的變化可以用于不同的語(yǔ)氣和情感。

(2)連讀:在連續(xù)語(yǔ)音中,單詞之間的音素會(huì)相互影響,發(fā)生音變現(xiàn)象,這稱(chēng)為連讀。另外,一些非重讀音節(jié)上的元音可能會(huì)弱化為中性元音,例如 "a" 在弱讀時(shí)可能發(fā)成 /?/。

(3)吞音:吞音技巧是指在說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,為了讓發(fā)音更流暢和自然,有時(shí)會(huì)省略或減弱一些音節(jié),特別是輔音音節(jié)。當(dāng)一個(gè)詞以輔音結(jié)尾,而下一個(gè)詞以相同或相似的輔音開(kāi)頭時(shí),前面的輔音可以省略不發(fā)。例如:big girl /b?g g??l/ 可以讀作 /b? g??l/。當(dāng)一個(gè)詞以/t/或/d/結(jié)尾,而下一個(gè)詞以輔音開(kāi)頭時(shí),/t/或/d/可以省略不發(fā)。例如:next week /nekst wi?k/ 可以讀作 /neks wi?k/。當(dāng)一個(gè)詞以/p/、/t/、/k/、/b/、/d/、/g/等爆破音結(jié)尾,而下一個(gè)詞也以爆破音開(kāi)頭時(shí),前面的爆破音可以省略不發(fā),只保留后面的爆破音。例如:stop playing /st?p ple???/ 可以讀作 /st? ple???/。

詞匯

英語(yǔ)是一門(mén)詞匯豐富的語(yǔ)言,它的詞匯匯聚了來(lái)自多個(gè)語(yǔ)言和文化的元素。英語(yǔ)的詞匯量非常龐大,雖然不斷淘汰更新,但始終保持較大體量。《牛津英語(yǔ)詞典》1989年出版第二版,收錄了301,100個(gè)主詞匯。2009年詞典亦收錄了16900個(gè)短語(yǔ)和詞組,累計(jì)詞匯達(dá)到61萬(wàn)余個(gè)。

詞匯來(lái)源

英語(yǔ)的語(yǔ)言史表明了英語(yǔ)曾從外國(guó)語(yǔ)言借來(lái)成千上萬(wàn)的詞匯。其中希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)提供了大量基本詞匯。

外來(lái)語(yǔ)成分

現(xiàn)代英語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)成分可以分為以下四類(lèi):

(1)外國(guó)詞,即從外國(guó)借來(lái)的詞,在語(yǔ)音和拼寫(xiě)形式方面不加任何改變。如,借用的法語(yǔ)有:ballet 芭蕾舞,bouquet 花束,role 角色、人物,trait 特性等。

(2)歸化詞,即很容易和現(xiàn)存的本族語(yǔ)的詞相結(jié)合,在用法上已被同化,且以英國(guó)語(yǔ)音代替了生疏的外國(guó)音。如許多從斯堪的納維亞借用來(lái)的詞:call 招呼,die 死,husband 丈夫,fellow 伙伴等。

(3)譯借詞,即在翻譯外來(lái)語(yǔ)的過(guò)程中,按照來(lái)源語(yǔ)言的形態(tài)結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞原理直譯的詞。舉例如下表:

(4)意借詞,即通過(guò)一種語(yǔ)言對(duì)另一種語(yǔ)言的影響,詞可以起到各種不同的語(yǔ)義上的轉(zhuǎn)化的作用。如:bloom在盎格魯薩克遜語(yǔ)的意義是“金屬”,現(xiàn)在的意義“花朵盛開(kāi)的狀態(tài)”是從挪威語(yǔ)blomi中來(lái)的。

國(guó)際詞匯

英語(yǔ)詞匯還有部分來(lái)自國(guó)際上共用的詞,基本包括科學(xué)技術(shù)和社會(huì)政治方面的術(shù)語(yǔ),形成國(guó)際通用術(shù)語(yǔ)的詞大多來(lái)自希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)。部分列舉如下:

希臘語(yǔ):democracy(民主),poem(詩(shī)),哲學(xué)(哲學(xué)),對(duì)數(shù)(對(duì)數(shù)),數(shù)學(xué)(數(shù)學(xué)),氣象學(xué)(氣象學(xué))

拉丁語(yǔ):angina(咽喉痛),結(jié)核病(結(jié)核病),advocate(辯護(hù)人),proletariat(無(wú)產(chǎn)階級(jí)),auditorium(禮堂)

由希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)詞根派生和合成的復(fù)合詞:telephone(電話(huà)),kilometre(公里),顯微鏡(顯微鏡),locomotive(機(jī)車(chē))

同源對(duì)似詞

同源對(duì)似詞在語(yǔ)言學(xué)上是指由同一詞根派生的兩個(gè)詞,這些詞形式不同,意義也很少相同。現(xiàn)代英語(yǔ)中有一些同源對(duì)似詞在形式和意義上并無(wú)很大分歧。部分列舉如下:

amiable 可愛(ài)的——amicable 友誼的

base 根基——basis 基礎(chǔ)

costume 服裝——custom 習(xí)慣

human 人的——humane 仁慈的

少校 少校——mayor 市長(zhǎng)

有一些對(duì)似詞,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期發(fā)展,從一個(gè)詞分化出不同具體含義。下面的若干個(gè)詞原來(lái)是同一個(gè)詞:

guaranty 保證——warranty 擔(dān)保

guard 守衛(wèi)——ward 被保護(hù)人

hall 廳,堂——hell 地獄

locust 蚱蜢——大龍蝦 龍蝦

name 名字——noun 名詞

俚語(yǔ)

在使用特殊俚語(yǔ)的圈子里,使用俚語(yǔ)的人不僅可以在語(yǔ)音上省略或用不規(guī)則的發(fā)音,而且可以隨便用轉(zhuǎn)意的表達(dá)方式。在俚語(yǔ)中,除可以在詞中、詞尾和詞首省略外,還可以使用比喻。俚語(yǔ)賦予了許多舊詞一定的幽默效果, 同時(shí)還延伸出很多不同的意義, 然后通過(guò)各類(lèi)修辭手法, 如比喻、類(lèi)比等, 有效地加強(qiáng)了語(yǔ)氣, 加深了人們的印象, 強(qiáng)化了幽默效果。例如:

have a cow:某人非常生氣

knock it off 住手

wiggle-waggle 搖擺、聊天

ding-ding 堅(jiān)強(qiáng)的精神、飽滿(mǎn)的

語(yǔ)法

英語(yǔ)是一門(mén)印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言,具有獨(dú)特的語(yǔ)法體系,包括句法、動(dòng)詞時(shí)態(tài)、名詞性和語(yǔ)法特點(diǎn)。

詞法

詞類(lèi)

英語(yǔ)中共有名詞、形容詞、副詞、代詞、數(shù)詞、動(dòng)詞、冠詞、介詞、連詞、感嘆詞等十類(lèi)。

參考資料:

構(gòu)詞法

現(xiàn)代英語(yǔ)的構(gòu)詞方法可分成以下幾種:

參考文獻(xiàn):

句法

英語(yǔ)中句子的特點(diǎn)涵蓋了基本句型、句式,語(yǔ)境和表達(dá)方式等多個(gè)方面。以下是一些英語(yǔ)句子的主要特點(diǎn):

· 主系表結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+補(bǔ)語(yǔ)。這里謂語(yǔ)通常為系動(dòng)詞,補(bǔ)語(yǔ)用于補(bǔ)充或修改主語(yǔ)或賓語(yǔ)。例:The 手繪草莓蛋糕卷 smells delicious.(蛋糕聞起來(lái)很美味)

· 主謂結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)。這是最簡(jiǎn)單的句型,用于陳述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)。例:She sings.(她唱歌)

· 主謂賓結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)。這個(gè)句型包括一個(gè)動(dòng)作主語(yǔ)和一個(gè)接受動(dòng)作的賓語(yǔ)。例:He reads a book.(他讀書(shū))

· 主謂賓賓結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ)。這個(gè)結(jié)構(gòu)用于表示動(dòng)作的接受者和目標(biāo)。例:She gave her sister a gift.(她給了她妹妹一份禮物)

· 主謂賓賓補(bǔ)結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)+賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。賓補(bǔ)用于進(jìn)一步描述賓語(yǔ)。例:She painted the wall 紅色(她把墻涂成了紅色)

參考資料:

· 名詞性從句:主語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句

· 定語(yǔ)從句:限制性定語(yǔ)從句,非限制性定語(yǔ)從句

· 狀語(yǔ)從句:時(shí)間狀語(yǔ)從句,地點(diǎn)狀語(yǔ)從句,條件狀語(yǔ)從句,結(jié)果狀語(yǔ)從句,讓步狀語(yǔ)從句,目的狀語(yǔ)從句,原因狀語(yǔ)從句,方式狀語(yǔ)從句。

參考資料:

英語(yǔ)中的特殊句式主要包含強(qiáng)調(diào)句,虛擬語(yǔ)氣,倒裝句。

①?gòu)?qiáng)調(diào)句(Emphatic Sentences)。強(qiáng)調(diào)句用于強(qiáng)調(diào)句子中的某個(gè)成分,使其更為突出。這種句式強(qiáng)調(diào)句子中的某個(gè)特定部分,改變了正常語(yǔ)序。例如:"It was Mary who won the competition."

②虛擬語(yǔ)氣(Subjunctive Mood)。虛擬語(yǔ)氣用于表達(dá)一種虛構(gòu)的、與事實(shí)相反的假設(shè)、愿望、建議等情況。虛擬語(yǔ)氣的使用包括虛擬條件句和虛擬陳述句。在虛擬條件句中,常使用"were" 作為所有主語(yǔ)(包括第一、第二、第三人稱(chēng))的過(guò)去形式。在虛擬陳述句中,一般使用動(dòng)詞原形。 例如:"If I were you, I would study harder."

③倒裝句(Inversion)。 倒裝句常用于強(qiáng)調(diào)、條件狀語(yǔ)從句、否定詞放在句首等情況。它改變了正常語(yǔ)序,使句子更具有表現(xiàn)力。其分為完全倒裝和部分倒裝。完全倒裝是指將謂語(yǔ)動(dòng)詞完全移到主語(yǔ)之前。例如:"Here comes the bus."(正常語(yǔ)序?yàn)?"The bus comes here.")。 部分倒裝是指將助動(dòng)詞、情態(tài)動(dòng)詞或是 "be" 動(dòng)詞移到主語(yǔ)之前。例如:"Not only did she finish the project, but also submitted it ahead of time."

參考資料:

(4)語(yǔ)序

英語(yǔ)是一種主謂賓語(yǔ)序語(yǔ)言,通常遵循主語(yǔ)-謂語(yǔ)-賓語(yǔ)的固定語(yǔ)序。這在構(gòu)建句子時(shí)是一個(gè)重要的規(guī)律。

時(shí)態(tài)

英語(yǔ)的動(dòng)詞時(shí)態(tài)包括過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)和未來(lái)時(shí),以及進(jìn)行時(shí)、完成時(shí)等。以下是英語(yǔ)的常用時(shí)態(tài):

以下是主要時(shí)態(tài)的具體用法:

一般現(xiàn)在時(shí)用于描述常規(guī)、習(xí)慣、普遍事實(shí)或真理,以及現(xiàn)階段的狀態(tài)。使用動(dòng)詞原型,在第三人稱(chēng)單數(shù)需帶-s。例如:"I eat breakfast every morning."

一般過(guò)去時(shí)用于描述過(guò)去的完成動(dòng)作、經(jīng)常性動(dòng)作或過(guò)去的狀態(tài)。使用動(dòng)詞過(guò)去式。例如:"She visited Paris last summer."

一般將來(lái)時(shí)表示將來(lái)發(fā)生的動(dòng)作或計(jì)劃。將來(lái)時(shí)態(tài)使用助動(dòng)詞 "will" + 動(dòng)詞原形。例如:"I will call you tomorrow"

現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)描述現(xiàn)在正在進(jìn)行的動(dòng)作。使用現(xiàn)在時(shí)態(tài)的 "to be" 動(dòng)詞 + 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式例如:"They are studying for exams."

過(guò)去進(jìn)行時(shí)描述過(guò)去某時(shí)正在進(jìn)行的動(dòng)作。使用過(guò)去時(shí)態(tài)的 "to be" 動(dòng)詞 + 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式。例如:"She was reading a book when I called."

將來(lái)進(jìn)行時(shí)描述將來(lái)某時(shí)正在進(jìn)行的動(dòng)作。使用將來(lái)時(shí)態(tài)的 "will be" + 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式。例如:"At this time tomorrow, we will be traveling."

現(xiàn)在完成時(shí)描述過(guò)去發(fā)生的某個(gè)時(shí)間段內(nèi)的動(dòng)作,強(qiáng)調(diào)與現(xiàn)在的關(guān)聯(lián)。使用例如: "have/has" + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式。例如:"I have visited 倫敦 several times."

過(guò)去完成時(shí)描述在過(guò)去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前完成的動(dòng)作。使用 "had" + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式。例如:"She had already finished her homework when I arrived."

將來(lái)完成時(shí)描述在將來(lái)某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前將已完成的動(dòng)作。使用 "魏樂(lè) have" + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式。例如:"By NeXT year, he will have lived here for ten years."

現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)描述從過(guò)去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)開(kāi)始一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作。使用 "have/has been" + 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式。 例如:"They have been working hard all day."

過(guò)去完成進(jìn)行時(shí)描述在過(guò)去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前一直持續(xù)到過(guò)去的動(dòng)作。使用 "had been" + 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式。例如:"By the time she left, they had been dating for five years."

參考資料:

語(yǔ)態(tài)

英語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)(Voice)是指用來(lái)表達(dá)動(dòng)作主語(yǔ)與動(dòng)作對(duì)象之間關(guān)系的一種語(yǔ)法特性。英語(yǔ)有兩種主要的語(yǔ)態(tài):主動(dòng)語(yǔ)態(tài)(Active Voice)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(Passive Voice)。

主動(dòng)語(yǔ)態(tài)是英語(yǔ)中最常用的語(yǔ)態(tài),它強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的執(zhí)行者(主語(yǔ))在句子中的作用。在主動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,主語(yǔ)執(zhí)行動(dòng)作,而賓語(yǔ)承受動(dòng)作。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的基本結(jié)構(gòu)是:主語(yǔ) + 動(dòng)詞 + 賓語(yǔ)。比如,She eats an apple.

被動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的接受者或賓語(yǔ)在句子中的重要性,而不是動(dòng)作的執(zhí)行者。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的基本結(jié)構(gòu)是:賓語(yǔ) + 被動(dòng)助動(dòng)詞(am, is, are, was, were, has been, have been, will be 等) + 過(guò)去分詞 + 由短語(yǔ)動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)構(gòu)成的介詞短語(yǔ)。例如,An apple is eaten by her.

參考資料:

語(yǔ)言文化

由于英語(yǔ)世界涵蓋廣泛,包括英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞等地,涉及的文學(xué)和藝術(shù)作品也極為豐富。以下是一些與英語(yǔ)語(yǔ)言相關(guān)的經(jīng)典文學(xué)作品和藝術(shù)作品:

文學(xué)作品

英國(guó)文學(xué)是歐洲文學(xué)里的重要一支,其兼有拉丁成分和日耳曼成分。

英國(guó)文學(xué)始于盎格魯-撒克遜人在英國(guó)定居時(shí)期。古英國(guó)文學(xué)中仍然保留有五份殘留的作品,都是詩(shī)歌或盎格魯-撒克遜游吟詩(shī)人所唱的歌曲,所吟誦的多是古時(shí)的英雄事跡。《貝奧武甫》即是古英語(yǔ)文學(xué)中仍然保留的五部殘留作品之一,其描述了英雄人物貝奧武甫和一個(gè)妖怪的三次搏斗。

經(jīng)過(guò)丹麥人入侵和諾曼征服后,進(jìn)入封建社會(huì)的英國(guó)最流行的文學(xué)形式是傳奇文學(xué),其篇幅較長(zhǎng),主要描寫(xiě)貴族的生活和冒險(xiǎn)故事,傳奇文學(xué)中,對(duì)國(guó)王和領(lǐng)主保持忠誠(chéng)是一個(gè)重要的不斷重復(fù)的主題。這些傳奇文學(xué)的英文版本多是從法語(yǔ)或拉丁語(yǔ)翻譯而來(lái)。馬洛禮的《亞瑟王之死》將法國(guó)傳奇中冗長(zhǎng)復(fù)雜的句式轉(zhuǎn)換成了語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又符合語(yǔ)言習(xí)慣的英語(yǔ)散文,給15世紀(jì)的英國(guó)文學(xué)留下了珍寶。

十四世紀(jì)到十七世紀(jì)中期是西方文明中標(biāo)志著中世紀(jì)到現(xiàn)代社會(huì)過(guò)渡的文藝復(fù)興時(shí)期。這一時(shí)期《欽定版圣經(jīng)》編譯完成,隨著英文圣經(jīng)的廣泛影響,標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代英語(yǔ)已經(jīng)成型并且被確定了下來(lái),其中的短語(yǔ)和表達(dá)方式也融入了英語(yǔ)語(yǔ)言、英語(yǔ)文學(xué)和英國(guó)人的生或機(jī)理之中。從十六世紀(jì)上半葉開(kāi)始,伊麗莎白一世女王的統(tǒng)治催生了有關(guān)歷史主題的作品,霍林希德的《編年史》就為莎士比亞的歷史劇提供了素材。與此同時(shí),英國(guó)詩(shī)歌最流行的形式,十四行詩(shī)從意大利引介進(jìn)入英國(guó),戲劇作品逐漸增多。文藝復(fù)興時(shí)期的主要作家作品有:思想家托馬斯·莫爾的《烏托邦》;詩(shī)人埃德蒙·斯賓塞的《仙后》;散文家弗朗西斯·培根的《隨筆》。這一時(shí)期造詣最高的劇作家和詩(shī)人當(dāng)數(shù)莎士比亞

英國(guó)革命和復(fù)辟時(shí)期的文學(xué)主要與當(dāng)時(shí)的社會(huì)巨變有關(guān)。這一時(shí)期,詩(shī)歌還在文學(xué)領(lǐng)域占主導(dǎo)地位。最著名的詩(shī)人是約翰·彌爾頓,他創(chuàng)作了史詩(shī)《失樂(lè)園》《復(fù)樂(lè)園》和詩(shī)歌戲劇《力士參孫》。這一時(shí)期的小說(shuō)體散文以約翰·班揚(yáng)的《天路歷程》為代表。隨著王權(quán)的復(fù)辟,文學(xué)風(fēng)格從復(fù)雜、大膽、奢侈逐漸讓步于簡(jiǎn)單、清晰、克制和規(guī)則的形式。約翰·德萊頓成為當(dāng)時(shí)最重要的是任何批評(píng)家,其作品有劇本《一切為了愛(ài)》、長(zhǎng)詩(shī)《亞布薩倫與阿其圖菲爾》和散文《論戲劇詩(shī)》。

十八世紀(jì)的英國(guó)也稱(chēng)啟蒙主義時(shí)代或理性主義時(shí)代。啟蒙主義思想居于主導(dǎo)地位,這一時(shí)期的文學(xué)具有濃郁的說(shuō)教意味和道德主題,文學(xué)演變成了大眾教育的一種方式。新古典主義居于十八世紀(jì)英國(guó)文壇的主導(dǎo)地位。這一階段的代表作家作品有詩(shī)人亞歷山大·蒲柏的《論人》、丹尼爾·笛福的散文小說(shuō)《魯濱遜漂流記》和斯威夫特的《格利弗游記》等。

十八世紀(jì)末至十九世紀(jì)三十年代是英國(guó)文學(xué)史上的浪漫主義時(shí)期。大多數(shù)文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為,由威廉·華茲華斯和塞繆爾·柯勒律治共同創(chuàng)作的第二版《抒情歌謠集》的面世是英國(guó)浪漫主義思潮盛行的標(biāo)志。1789年由華茲華斯撰寫(xiě)的《序言》宣告了浪漫主義時(shí)代的來(lái)臨,而1832年沃特·司各特的逝世則標(biāo)志著浪漫主義這一文學(xué)時(shí)代的結(jié)束。

十九世紀(jì)的大部分時(shí)間是英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的流行時(shí)期,其主要揭示了金錢(qián)對(duì)人性的負(fù)面影響。批判現(xiàn)實(shí)主義主要以小說(shuō)的形式創(chuàng)作,小說(shuō)成為最普及的讀物。這一階段最有代表性的小說(shuō)有查爾斯·狄更斯的《霧都孤兒》《孤星血淚》,簡(jiǎn)·奧斯丁的《傲慢與偏見(jiàn)》,夏綠蒂·勃朗特的《簡(jiǎn)愛(ài)》等優(yōu)秀作品。十九世紀(jì)中后期文學(xué)創(chuàng)作以散文見(jiàn)長(zhǎng),有布朗寧的《男人和女人》、菲茨杰拉德及其所翻譯的波斯詩(shī)人歐瑪爾·海亞姆的《魯拜集》。

二十世紀(jì),英國(guó)文學(xué)各類(lèi)形式經(jīng)歷以了一段相對(duì)發(fā)展的時(shí)期。戲劇上,新戲劇運(yùn)動(dòng)掀起,代表作如蕭伯納的《華倫夫人的職業(yè)》;詩(shī)歌方面,現(xiàn)代主義盛行,如托馬斯·艾略特的《荒原》、托馬斯·哈代的《呼喚聲》;小說(shuō)方面現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)始終占主導(dǎo)地位,代表作如約瑟夫·吉卜林《基姆》。這些優(yōu)秀作品都為世界文學(xué)發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。

藝術(shù)作品

音樂(lè)

英國(guó)的音樂(lè)歷史同歐洲其他國(guó)家相比是較為落后的,進(jìn)入20世紀(jì)后,音樂(lè)獲得了發(fā)展,在歐洲也占有了一定地位。著名英國(guó)音樂(lè)家及其作品如下:

參考資料:

影視

英國(guó)是世界上最早制作電影的3個(gè)國(guó)家之一。電影在英國(guó)已有100多年的歷史。近年來(lái),英國(guó)拍攝的影片,如《四個(gè)婚禮一個(gè)葬禮》《布朗夫人》《秘密與謊言》《英國(guó)病人》等獲得多項(xiàng)國(guó)際大獎(jiǎng);動(dòng)畫(huà)片《穿錯(cuò)褲子》《鮑勃的生日》獲得四項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng)。

語(yǔ)言保護(hù)

使用現(xiàn)狀

英語(yǔ)是國(guó)際交流的重要工具,用于國(guó)際商務(wù)、學(xué)術(shù)研究、科技領(lǐng)域和全球互聯(lián)網(wǎng)。它也是聯(lián)合國(guó)和其他國(guó)際組織的官方語(yǔ)言之一,因此在國(guó)際外交和政治領(lǐng)域有重要地位。世界上共有3000多種語(yǔ)言,但是使用人口最多的語(yǔ)言只有10種,它們依次是漢語(yǔ)、英語(yǔ)、俄語(yǔ)西班牙語(yǔ)印地語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)葡萄牙語(yǔ)孟加拉語(yǔ)德語(yǔ)日語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),全球有超過(guò)70個(gè)國(guó)家或地區(qū)將英語(yǔ)定為官方、半官方或通用語(yǔ)言,在其它100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)也廣泛使用,使用人數(shù)超過(guò)14億。世界人口大約有四分之一能用英語(yǔ)進(jìn)行交流。

當(dāng)?shù)貢r(shí)間2025年3月1日,美國(guó)總統(tǒng)特朗普發(fā)布行政命令,把英語(yǔ)指定為美國(guó)官方語(yǔ)言。

保護(hù)措施

參考資料:

參考資料 >

What is the most spoken language?.Ethnologue.2024-01-23

特朗普下令將英語(yǔ)定為美國(guó)官方語(yǔ)言.光明網(wǎng)-今日頭條.2025-03-02

生活家百科家居網(wǎng)