必威电竞|足球世界杯竞猜平台

西游記
來源:互聯網

《西游記》(又名《西游釋厄傳》)是創作于明代的一部浪漫主義章回體長篇神魔小說。這部小說廣為流傳,版本眾多,明刊本有六種,清代刊抄本有七種,現存最早的刊本是明代的金陵世德堂刊本。一般認為,《西游記》的作者是吳承恩

《西游記》是“唐僧取經”的歷史事件在流傳過程中不斷文學化,世代累積而成的一部小說,具有由真到幻的演化特征。從唐代到明初,關于唐僧取經故事的藝術作品大量產生,直至元代,西行故事基本定型,為最后《西游記》小說的完成奠定了基礎。《西游記》主要講述了唐僧師徒們西天取經,歷經九九八十一難,戰勝各種妖魔鬼怪,最終達到靈山,取得真經的故事,贊頌了他們敢于斗爭、善于斗爭,百折不撓、戰無不勝的英雄主義和突出的人文關懷。

《西游記》是中國神魔小說的代表作,想象奇幻、筆調詼諧,其塑造的孫悟空豬八戒等人物形象生動傳神、深入人心,同時以神佛妖魔的世界曲折地反映現實社會的矛盾,蘊含著深刻的思想內容。作為“四大名著”之一的《西游記》,影響范圍不僅在中國,更是波及世界,被譯為英、俄、日、越、西、德等多種語言。

成書背景

內容取材

《西游記》的內容取材于唐代唐僧取經的歷史事件,這是中外宗教史、交通史上的一個重大事件。唐代貞觀年間,玄奘為求佛法遠赴天竺(今印度)取經,歸國后,玄奘的弟子辯機根據玄奘的講述整理成《大唐西域記》。之后,玄奘的另兩個門徒慧立彥琮又專門撰寫了《大慈恩寺三藏法師傳》,中間穿插了一些離奇的故事,為玄奘取經的故事添加了神異色彩。這兩部作品為后來西行取經的小說故事奠定了基礎。

從唐代到明初,唐僧取經的故事廣為流傳。這期間產生過話本《大唐三藏取經詩話》《唐三藏西游記》和戲劇《陳光蕊江流和尚》《唐三藏西天取經》《西游記》等作品。宋代出現的《大唐三藏取經詩話》加入了猴行者這一角色,將民族神話引入取經故事之中,使西游故事本土化。元代,西行取經的故事基本定型,《西游記平話》基本上具備了今本《西游記》的人物、情節、結構等,金院本《唐三藏》、元吳昌齡《唐三藏西天取經》、元末明初楊訥《西游記》雜劇等戲曲為作者最后寫定《西游記》提供了素材。同《三國演義》《水滸傳》一樣,《西游記》是作家在民間文學的基礎上創作的長篇小說。小說重在描繪千變萬化的神話世界,并融入了大量的現實生活,兼具思想性和藝術性。

時代背景

本書約成書于16世紀70年代,即明代中葉(明朝嘉靖年間)。嘉靖時代,明王朝已建立近兩百年。明王朝一直奉行程朱理學,主張極力束縛百姓的思想。到了明中后期,許多文學作品都主張以情反理,《牡丹亭》《金瓶梅》等影響力極大的戲曲、小說主張弘揚人欲,批評扼殺人性的理學。而作者生活的年代,正是明代反理學社會思潮逐步走向興盛的時代,因此《西游記》的創作也反映了明中葉以后社會的新思潮。

在當時的明朝,官府的腐敗已發展到了一定程度。首先,明中葉道教與朝廷的統治者勾結,變得腐朽不堪,民眾對此哀怨不已。例如道士陶仲文被封為少保、禮部尚書,以治病、煉丹等來取得皇帝寵信。其次,皇帝多次下令興道滅佛,取消宮內佛殿,移出宮內的佛像。此外,在這一時期,朝廷多次大興土木,老百姓深受其苦。作者借《西游記》來諷刺現實的黑暗。《西游記》是明朝嘉靖年間興道滅佛風氣逆反刺激之下的產物。

作者爭議

《西游記》的作者一直存在爭議。現存明版《西游記》均未署作者姓名。清代出現了《西游記》作者為丘處機吳承恩兩種觀點。清初汪象旭評本《西游記證道書》與假借虞集名寫的《西游證道書序》最早提出《西游記》為丘處機所作,錢大昕紀昀最早對此說提出懷疑,認為《西游記》為明人所作。

吳承恩為《西游記》作者的說法最早見于明天啟《淮安府志》卷十九《藝文志·淮賢文目》。清初吳玉搢據《淮安府志》及小說中的淮安方言推斷作者為吳承恩。20世紀初魯迅在《中國小說史略》中使用了吳承恩為《西游記》作者的說法,胡適的《西游記考證》論證了吳承恩為《西游記》作者。

1933年,俞平伯的《駁〈跋銷釋真空寶卷〉》最早對吳承恩說提出了懷疑。隨后日本學者也質疑《西游記》的作者是吳承恩這一觀點。1948年小川環樹的《〈西游記〉里吳承恩的改作》懷疑“吳承恩說”的證據不可靠,1970年太田辰夫的《〈西游記〉雜考》明確指出吳承恩說是錯誤的,1980年磯部彰提出吳承恩的《西游記》不是小說而是游記。1983年,章培恒的《百回本〈西游記〉是否吳承恩所作》詳細論證了吳承恩不是《西游記》的作者,引發了中國學術界關于作者問題的論戰。

丘處機吳承恩等主流說法之外,一些學者在否吳、否丘的同時開始探尋新的作者人選,懷疑對象有世德堂本《西游記序》的作者陳元之、明嘉靖魯端王朱觀等。

小說版本

目前,關于《西游記》小說的明清版本共有12種,具體如下:一是現存的4種明代刊本,包括金陵世德堂梓行《新刻出像官板大字西游記》(簡稱世本),福建楊閩齋清白堂梓行的《新鐫全像西游記傳》(簡稱楊閩齋本),未署刊者的《唐僧西游記》,《李卓吾先生批評西游記》;二是兩種明版簡本《西游記》,包括《全像唐僧出身西游記傳》(簡稱朱本,十卷六十七則),《新鍥唐三藏出身全傳》(簡稱陽本,四卷四十則)。6種清刻本是汪象旭西游證道書》,陳士斌《西游真詮》,張書紳新說西游記》,劉一明西游原旨》,張含章《通易西游正旨》和含晶子《西游記評注》。新中國成立以前,國內《西游記》的通行本有三種:清刻本《西游真設》《新說西游記》和《西游原旨》,明刊本流傳少。解放后,作家出版社和人民文學出版社整理出版了以明世德堂刻本為底本的《西游記》,后者于1980年又重新整理出版了《西游記》。版本研究是《西游記》研究的重要內容。魯迅是最早開始研究《西游記》版本的研究者。他在《中國小說史略》中指出:“又有一百回本《西游記》,蓋出于四十一回本《西游記傳》之后”,“惟楊志和本雖大體已立,而文詞荒率,僅能成書;吳則通才,敏慧淹雅,其所取材,頗極廣泛……幾乎改觀。”魯迅的研究正式確認了吳承恩的作者身份,這為各界廣泛接受,成為一項文化常識為社會熟知。后來,胡適的《跋〈四游記〉本的〈西游記傳〉》,鄭振鐸的《西游記的演化》,孫楷第的《日本東京所見中國小說書目》、《中國通俗小說書目》,陳新的4篇《西游記》版本研究文章,李時人的《西游記考論》,吳圣昔所著《西游新解》《西游新證》和《西游新考》,黃永年的《西游記·前言》等著作,要么分析了《西游記》如何從《取經詩話》演變為小說,理出明清版本的衍變,要么對《西游記》的祖本進行了研究,要么系統論述了《西游記》的明清版本等內容。

內容情節

《西游記》全書共一百回,按照內容來劃分,可以分為三個部分。

第一部分(第一回-第七回)

第一部分介紹主角孫悟空的故事。東勝神州傲來國海邊有一座花果山。山頂上的一塊石頭,因為吸收了天地的精華,所以變成了石猴。石猴指導引領猴子們勇敢地探索瀑布,發現了水簾洞,因此被猴子們奉為猴中之王。猴王指導引領猴子們在山中自由自在地生活。他聽說不朽的如來佛祖能夠逃脫輪回,與天地山河一樣長壽,就只身渡海了。孫悟空在三星洞修煉本領,學會了七十二變和筋斗云之術。返回花果山后,他稱山為王,自封為“美猴王”。孫悟空為了能夠得到兵器,大鬧東海龍宮。龍王和他的兄弟們給了他一根金棒。某日被陰司勾去,他大鬧地府,將生死簿上所有猴屬們的姓名勾去。龍王和地藏王玉皇大帝告狀,太白金星奏請玉帝,招安孫悟空。

玉皇大帝封孫悟空為“弼馬溫”,讓他看管馬匹。孫悟空無意中得知官位卑微,勃然大怒,沖出南天門,返回花果山自封為“齊天大圣”。太白金星再次請求玉皇大帝招安孫悟空,不給他官職,也不給他俸祿。玉皇大帝準奏。孫悟空重回仙宮。后來,玉皇大帝怕他惹禍,就讓他看管桃園。但是王母娘娘舉辦蟠桃會卻不邀請孫悟空,孫悟空遂大鬧天宮,逃回花果山。

玉皇大帝下令擒拿孫悟空,觀世音菩薩推薦二郎神助陣,孫悟空被擒。玉皇大帝又下令處死孫悟空,孫悟空卻毫發無傷。太上老君把他放進了八卦爐,孫悟空卻長出了一雙火眼金睛。玉皇大帝只好請來了大雷音寺的如來佛祖如來。如來佛祖法力高強,悟空由于無法逃脫他的掌心,被收服壓在了五行山下。

第二部分(第八回-第十二回)

第二部分介紹主角唐僧的故事以及取經的起源。五百年來,如來命觀世音菩薩前往東唐尋人,前往西方極樂世界取經,以拯救南贍部洲燒殺劫掠的眾生。去途中,觀音降服二魔:一原為凌霄太子手下侍奉鑾輿的沙和尚,因不慎打碎玻璃盞,被玉皇大帝貶入流沙河;另一位是醉酒戲弄嫦娥天蓬元帥,被貶下凡間化為豬胎,在福陵山云棧洞中作妖。觀世音菩薩為他們分別取名沙無凈、豬八戒,囑咐他們護持佛經,去西方極樂世界取經。觀世音菩薩還請求玉皇大帝赦免西海龍王之子,他曾因燒毀殿上明珠被天帝判為死罪。觀世音望它將功折罪為取經人當個腿力。后來到太行山,被壓在山腳下的孫悟空表示懺悔,觀世音菩薩也讓他等候唐僧的到來。李世民統治的30年間,青年陳光瑞高中狀元,娶了丞相府殷小姐為妻。赴任途中,遭遇大盜劉洪謀害。殷氏生了一個兒子,為求生存將其扔到河中,后來被金山寺的長老收養,取名江流。十八年后,此子出家,法號玄奘。之后,玄奘為父報仇,并救出了母親。

長安涇河邊有人說城中有神卦,按卦打魚,十分靈驗。此被龍王所知,龍王求勝,誤行雨,下令被斬。后求救于卜者,卜者讓其求助唐太宗。唐王應允,不料突發變故龍王被斬。龍王在地府告唐王,判官受魏徵所托,私改唐王生死簿,唐王得以還陽。因見地府冤魂無數,他遂建水陸道場,舉行法會。唐僧為人舉薦,主持法會。觀世音菩薩來到長安,將袈裟和錫杖獻給李世民,讓其賜給玄奘,并告訴大雷音寺大乘佛法的存在。為了達到普渡眾生的結果,玄奘請求唐王允許他去往西天取經。唐王與玄奘結拜為兄弟,玄奘自稱唐三藏。唐王與文武百官為其送行。

第三部分(第十三回-第一百回)

第三部分是小說的主體部分,講述了唐僧師徒四人西天取經的故事。唐三藏騎著皇上賜予的白馬,在五行山腳下遇見了孫悟空。悟空為揭開山頂如來佛祖金字,跳出山頂拜三藏為師,被封為孫行者。兩人來到鷹愁澗,唐僧的白馬被玉龍吞了。觀世音把玉龍化作白馬供三藏騎。唐僧與弟子繼續西行,來到高老莊,得知村主的女兒被妖怪擄走。后來從中了解到其是觀音收伏的,在這里等待取經人。唐僧收其為徒,賜名八戒。師徒三人離開高老莊向西行進,約一月后抵達浮屠山。在流沙河,唐僧收受觀音點化的沙和尚為第三弟子,取名沙和尚。至此,師徒四人相聚,翻山越水,西行取經。

在取經過程中,師徒四人一路上經過了寶象國、烏雞國、車遲國、西梁女國、祭賽國、朱紫國、比丘國、滅法國、天竺國等地,遇到白骨精黃袍怪、金角銀角大王、紅孩兒、六耳獼猴、黃眉大王蜘蛛精玉兔精等妖魔鬼怪。唐僧經常被妖怪抓走,他的徒弟們則運用各種方法解救師傅。有時遇到挫敗,便尋求仙佛下凡收妖,師徒四人繼續旅程。

唐三藏師徒終于到達靈山,乘無底船過凌云仙渡,見如來佛祖求經。觀音查看三藏所經八十難,便命再生一難。后來,唐僧師徒在回程過通天河的途中落水,佛經被淹,終于完成了九九八十一難。取回佛經,歷經十四次風霜雨雪。李世民皇帝迎見唐僧師徒,并作《圣教序》表彰唐僧的辛勤功勞。唐僧一直在雁塔寺的戲臺上念經,得到金剛的指點,他們一行又去了靈山。后四人真身重返靈山聽封,各歸其位。

人物角色

孫悟空

孫悟空原本是東勝神州傲來國花果山的一顆仙石化成的。因發現水簾洞,被猴群推舉為“美猴王”,后自封“齊天大圣”。取經成功后,被封為斗戰勝佛。作為一只石猴,孫悟空起初是天真未鑿,渾渾噩噩的。直到他去賀州拜師學道后,才變得靈巧善變。在西行的路途中,孫悟空幫助解決了種種的危險與劫難。一類是各路人馬妖魔的攔路搶劫,一類是孫悟空的主動作為,如他主動搭救烏雞國國王。這些經歷使得孫悟空日趨成熟,憑借智慧和武力制服了妖怪。總的來說,孫悟空是一個敢于斗爭的英雄人物。他武藝高強,機智勇敢,神通廣大,極富正義感,取經路上鏟妖除魔,造福各方百姓,可以稱得上是江湖“英雄好漢”。但他同時又容易沖動、做事不計后果,略顯清高,不善于處理內部矛盾。有時不顧忌師父的自尊心,又總嘲弄豬八戒。然而,孫悟空一往無前的精神,什么困難也嚇不倒的樂觀氣勢,是取經大業成功的堅實保證。在吳承恩的筆下,“斗戰勝佛”的封號是對孫悟空敢于斗爭、善于斗爭精神的最佳稱號。

唐僧

唐僧,俗名陳,小名江流兒,法號玄奘,被人尊稱為“三藏法師”。他的前世是羅漢金蟬子,是如來佛祖佛最得意的弟子。唐僧是一位虔誠的佛教信徒,佛法知識豐富,大乘佛法造詣很深。他有堅定的理想和信念。唐僧潛心修煉十四年,意志堅定,不為名利所動。歷經九九八十一的磨難后,他取回佛經,脫離肉身成為真神。總的來說,唐僧有著頑強求索,永不放棄的精神。在《西游記》的模板——《大唐三藏詩話》中,玄奘取經是主線,唐僧是師徒四人中最不可或缺的。唐僧是師徒中的指路人,身為凡人的他雖然需要徒弟們的保護,但能夠開導時有戾氣的孫悟空、收服好吃懶做的豬八戒、感化怨氣深重的沙和尚。但同時他也有著迂腐固執、真假難辨、軟弱無能、善惡不分的缺點,遇上妖怪一點辦法沒有,也常因被妖怪的表象迷惑和豬八戒的讒言而誤會孫悟空,給孫悟空念緊箍咒,有時甚至趕走孫悟空。與孫悟空擁有的智慧和能力相比,唐僧這一形象是小說作者理想主義和現實主義的有機結合體。

豬八戒

豬八戒這一名字由金蟬子賜名,觀世音取名悟能,原是天宮的天蓬元帥,因為酒后調戲嫦娥被貶下凡投為豬胎,取經成功后被封為豬八戒。他是《西游記》中最接近普通人、最具人性化的一個人物。他沒有唐僧那樣潛心修行的遠大志向,沒有孫悟空的萬般本領,也沒有沙和尚的勤勞肯干。首先,豬八戒有貪欲,具備人的七情六欲,他貪吃、貪色、貪睡、貪圖安逸、貪生怕死,還愛打小報告。這種貪欲使其取經信念不堅定,一遇到師父被妖怪抓走便嚷著要“散伙”“分行李”,回高老莊,而不是想辦法營救師父。其次,作者關于豬八戒的描寫也突出了“呆”的特征。豬八戒的原型是豬,在外形和習性上都和豬很相似——“呆”。但是,豬八戒身上也有著“能吃苦”的特點。他會幫助孫悟空降妖捉怪,牽馬擔行李,干了許多臟活累活。而且,豬八戒的性格中也有渾厚憨直的特征。有時他想掩蓋自己但又不善于做這種事情,完全以真面目示人,突出了性格中的“真”。而這種“真”,保持了人類天性中的天真、純正和質樸。這些矛盾的特征使得豬八戒身上具有了濃厚的喜劇特色,也使得人們對于這一形象既喜愛又嘲笑。但也因這種不完美的形象更貼近現實生活,更具真實性。

沙和尚

沙和尚,法號悟凈,曾為卷簾將軍。因打碎琉璃杯,被貶下凡間。沙僧的形象最早出現在《大唐三藏取經詩話》中,名叫“深沙神”,早于豬八戒的出現。元代的《西游記平話》中,沙僧正式成為取經團隊的一份子。在《西游記》中,作者對唐僧、八戒、悟空甚至各妖魔鬼怪,都進行了不同程度的批判和調侃,卻對沙僧這一形象,作者寫作不多,既沒有過多的贊美,也沒有嚴肅的批評。因此,人們在論及沙僧時,認為他是個“缺乏個性”的人。但事實并非如此。不似孫悟空的桀驁不馴、豬八戒的滿懷貪欲,沙僧一心想要修成正果、回歸天庭。為了達到這一目的,他任勞任怨,牽馬挑擔,既充當唐僧的貼身侍衛,在遇到危險時,又協助孫悟空抓獲妖怪。在《西游記》中,沙僧是作為孫悟空的對立面存在的。相比悟空的嫉惡如仇,沙僧是善良老實的、默默奉獻的,對于身邊的事情看似粗心不覺,其實心中皆有數,但同時也是安分守己的、循規蹈矩的、馴順服從的。沙僧的形象為孫悟空等主要人物增添了更多的藝術魅力,也為《西游記》提供了更多批判的力量。

白龍馬

白龍馬的出現萌芽于取經中對馬的實際需求。白龍馬本是西海龍王的三太子。因放火燒龍宮明珠被判死刑,被觀世音菩薩救下。唐僧路過蛇盤山鷹愁澗時,白龍馬吃掉了唐僧的坐騎,被制服后變成一匹白馬,成為唐僧的坐騎。白龍馬取經成功后,被封為八部天龍廣力菩薩。在《西游記》中,白龍馬雖然沒有孫悟空豬八戒的形象那么生動,但仍然是不可或缺的一員。與其他三位“徒弟”相比,白龍馬充當的是“腿力”,大部分時候都以馬的形式表現出來,是唐僧的得力助手。在師父遇到危難之際,他敢于挺身而出,協助師兄們救助師父。白龍馬與孫悟空很相似,都性格高傲,行為叛逆,因此某種程度上,他的存在是對孫悟空桀驁不馴性格的再次印證。

主題思想

三教合一

李希凡在《論中國古典小說的藝術形象》中曾說到,《西游記》小說首創一個嚴整有序的天上世界。在《西游記》中,作者首次為讀者們呈現了一個儒釋道三家擺平、尊卑分明、大小有序的神仙世界,描繪出了一個威勢森嚴、包羅萬象的天宮世界。而這都體現了《西游記》所傳達的“三教合一”的小說主題

“三教合一”主要體現為神仙們的相互承認、器物的彼此借用和教義的交叉滲透。從內容來看,《西游記》的“西”指西天取經,屬佛教題材,主要內容是佛教的取經故事。而“游”是道教用語,來自莊子的《逍遙游》,因此《西游記》同時混雜了道教和儒教的元素;從小說人物來看,小說的眾多神靈分屬道教、佛教,卻互相承認、彼此幫持,比如佛教的觀音菩薩稱道教的玉皇大帝為“皇帝”,玉帝降伏不了孫悟空時到西天請如來佛祖幫忙;書中出現的各路妖魔,有的是天神出身,因心存貪念化成妖怪,最后經點化又回歸天庭,仙妖之間相互轉化;唐僧的徒弟們屬于道教,而師父屬于佛教,師徒五人合力去往西天取經。具體來看,孫悟空屬于妖怪,求學于道教,忠心于金蟬子,遵守儒家道德倫理,最后皈依佛門豬八戒前身是“天蓬元帥”,沙和尚曾是玉皇大帝面前的“卷簾大將”,白龍王是“西海龍王三太子”。后三者都是道教中的天神,因犯罪被貶,最終受降于佛教徒唐僧。

作為一個明朝的舊知識分子、士大夫,作者吳承恩本質上仍是一位儒生,因此,《西游記》強調人倫事物的常理。取經途中,遇到胡作非為的君王,孫悟空不會除掉,只是勸正;唐僧危難中仍感念君恩,將君恩同親恩比擬;豬八戒調戲嫦娥被貶下凡,在人間也因好色受到嘲弄,不為女色所惑的唐僧和孫悟空則是作者贊揚的對象。《西游記》關于“儒釋道”三教的結合,充分說明了只有三教合一,師徒五人才能成功前往西天取得真經。

反抗統治秩序

鑒于《西游記》中孫悟空的形象是敢于斗爭、善于斗爭的,與此形成對應的則是小說主題反映的對統治階級秩序的反抗。這一觀點最先來自張天翼。他在1954年發表的《“西游記”札記》一文中,首次把《西游記》中的神魔斗爭與現實社會中的統治階級與人民之間的斗爭聯系起來。

面對當權者腐朽無能的社會現實,小說作者將所有的情感訴諸《西游記》,將自己的理想人格通過孫悟空這一敢于斗爭的形象表達出來,以此抗議當時的社會政治和統治秩序。一方面,孫悟空的人物故事始終圍繞著“反抗”這一主題。孫悟空是從石頭縫中蹦出來的,由自然孕育而生,因此沒有受到太多傳統文化的灌輸和影響,沒有被各種條條框框束縛住。即使上到了戒律森嚴的天庭,也仍舊我行我素,敢于大鬧蟠桃園,也敢于大戰天兵天將們,甚至發出“皇帝輪流做,明年到我家”(《西游記》第七回)“強者為尊該讓我,英雄只此敢爭先”的吶喊。即使后來被迫帶上緊箍咒,護送唐僧西天取經,孫悟空的直率、狂野和天真的本性也并沒有改變多少。打趣和揄神仙,與仙友們稱兄道弟,以及慣稱的“俺老孫”,都可以看出孫悟空身上體現出來的對于統治秩序的不屑與反抗。另一方面,《西游記》中關于天庭以及妖魔們的描寫也從側面體現了小說對統治階級的否定。從作者對比描寫玉皇大帝的昏庸,天兵天將的無能,孫悟空的正義感和強大的武力,可以看出神佛直接統治的集團是保守、無能、腐敗的。《西游記》中也有不少妖怪出身為神佛卻危及四方的故事。比如烏雞國全真派的道士是文殊菩薩的坐騎,獅陀國的山大王是大日如來的舅舅。另外,從對人間故事的描寫可以看出,當時的帝王統治也是非常黑暗的,如比丘國國王下令收集一千顆小兒的心臟,這些心臟被認為是可以服用的靈丹妙藥。

在《西游記》中,作者對于“孫悟空”的孫悟空是贊美的,而對于“斗戰勝佛”的孫悟空是頌揚的。但由于受到歷史和時代的局限,作者僅要求改良政治、變革現實,并不否定封建制度和統治,孫悟空大鬧天宮后被壓在五行山下的情節形象地反映了封建社會的不可動搖,封建皇權的不可推翻。

理想主義精神

現代以來,學者們關于《西游記》主題的討論出現了多元化的方向。不少學者放棄了從政治角度來分析《西游記》,試圖越過政治范圍內的各種見解從人生哲理的角度進行探討,提出了“表現理想”等值得注意的觀點。

吳圣昔在《西游新解》一書曾說西游記是“一曲理想之歌”。《西游記》強調事在人為,所有的故事也是圍繞這一中心來體現的。在去往西天取經的過程中,九九八十一難的本質都是真善美和假惡丑之間的斗爭。無論面對的是法力強大的妖魔鬼怪、神秘莫測的自然環境還是取經信念的搖擺,唐僧師徒五人都表現出了一往無前、不屈不撓,為理想勇敢獻身的英雄氣概。唐僧舍身求法、舍身護法,在不知有徒弟護送的情況下仍主動請纓,求取真經。正是這種為理想獻身的崇高精神,使唐僧被選為取經的執行人并獲得成功;孫悟空一心以取經大業為重,即使被唐僧誤解趕走也心系取經,遇到困難仍堅持頑強拼搏,善于用智慧擊敗敵人;豬八戒滿懷貪欲,并不是世俗意義中超脫的出家人,但最終也護佑師父取得了真經;再說沙和尚白龍馬,在面對各種妖魔鬼怪的阻撓中,拼盡全力保護師父安危,不考慮個人私利,護送師父前往西天取經。《西游記》傳達了一種為理想義無反顧、勇往直前的精神。

唐僧五人就是在不斷克服和戰勝各種假惡丑的東西來實現真善美。總體上,《西游記》凈化了讀者心靈中假惡丑的雜質,為他們實現理想帶來了精神力量,這就是《西游記》在價值指引方面傳達的理想主義精神。

游戲之作

《西游記》是本神魔小說。它既沒有直接描寫社會現實,也沒像原始的神話故事那樣托以言志。面對《西游記》荒誕幽默的創作手法,部分學者從美學和藝術學的角度出發,提出了《西游記》并不存在什么大哲理,而只是作者的“游戲之作”,是本“玩世之書”,并不需要對此進行太多的解讀。

“游戲說”的論述早已出現。例如明代世德堂本《西游記》中的陳元之《序》提到:《西游記》是意近“滑稽之雄”;明代李贄評本《西游記》的“總批”則說:《西游記》是“游戲之中暗傳密諦”;清代張書紳《新說西游記》夾評也說:“純以游戲寫意”;清末明初的張冥飛在《古今小說評林》中寫道,《西游記》有“許多胡說”,是“隨手寫來,羌無故事,毫無情理可言”。隨后,胡適在《西游記考證》中明確指出以“禪門心法”“理學書”對《西游記》的解說“都是《西游記》的大仇敵”,人們“都不肯領略那極淺極明白的滑稽意味和玩世精神”,強調《西游記》“至不過是一部很有趣的滑稽小說、神話小說”,“并沒有什么微妙的意思,至多不過有點愛罵人的玩世主義”。魯迅在《中國小說史略》和《中國小說的歷史變遷》中也再次表明“此書則實出于游戲,亦非語道”。他們強調的是“趣”而不是“理”。

“游戲說”突出了以文為戲,這與主流的政治小說是完全不一樣的,因此某種程度上動搖了政治小說一統文壇的局面。在文學作品作為階級統治工具的年代,“游戲說”的持有論者要么直接被否定,要么被回避。而隨著思想的進一步解放,“游戲說”也被學者們重提,人們回到胡適和魯迅的論說上,重新找尋《西游記》不同的含蘊。

藝術特色

奇幻想象

《西游記》是一部極具奇幻想象之美的作品,人神妖魔等奇人,在仙地冥府等奇境中,歷經降妖斗法等奇事,以詭異的想象、極度的夸張,突破時空、生死,突破神、人、物的界限,創造了一個光怪陸離、神異奇幻的境界。《西游記》中的人物,集獸性、神性、人性于一身,例如孫悟空,既有猴子的外形和機敏頑皮的特點,又有七十二變的神通,也有爭強好勝等凡人的弱點。《西游記》的環境囊括天上地下、江河湖海、山野洞穴,描繪了一個廣闊的神魔世界。《西游記》的情節上天入地,斬妖除魔,夸張神異,變幻莫測。同時,奇幻的想象又與現實相融合,讓人感到非常的“真”。書中的天庭與人間的朝廷、仙卿與人間的百官十分相似,妖魔鬼怪也都通曉人情世故,從而使這部作品達到了亦真亦幻的藝術效果。

《西游記》中關于神魔觀念的組構是別具一格的,從而大大增加了小說的想象力。神與魔的界限不是靜止的,而是動態的,相互聯系和轉化的。這增加了主角性格的豐富性和復雜性,也增加了情節的喜劇感和悖謬感。如豬八戒沙和尚在天庭中位列神仙之列,犯錯貶下凡間后興風作浪、強搶民女,而后受到觀世音和唐僧的感化,又回歸到神仙之列。在這里,仙魔之間是可以相互轉化的。神魔觀念的重構使得小說想象的空間和維度也變得開闊、豐富,也深化了神行、魔性和人的心性之間的聯系。

敘事手法

《西游記》的主線是師徒取經所經歷的九九八十一難,因此小說主要以直線敘事為主。每一難基本遵循“妖怪出現——唐僧或徒弟被抓——徒弟與妖怪搏斗或尋求神佛幫助——降服妖怪”的模式,敘事結構大致相同。在此基礎上,結合人物形象對相應的故事情節進行補充完善,豐富故事內容。在敘事過程中,主要存在三大矛盾:一是唐僧師徒之間的矛盾,主要圍繞唐僧和孫悟空、孫悟空和豬八戒這兩對關系展開,展現了性格迥異的人物形象;二是唐僧師徒與各路妖魔鬼怪之間的矛盾,后者主要以九九八十一難的形式出現,他們的存在主要是為了考驗主人公們取經信念堅定與否;三是妖魔們與神仙之間的矛盾,這類比較少。

在敘事方式上,小說在相互獨立的八十一難中,采取穿插伏筆、對稱敘事、環狀敘事等方法使全書連貫為一個整體,比如將情節上有因果聯系的幾難構成一個故事群,前后呼應。再比如溜出天庭的神仙坐騎或寵物成為妖怪,被神仙收回的故事反復出現。此外,敘事空間上的變化不斷推進故事情節的發展。這種空間一方面指由人物行為構成的活動場景,另一方面是虛幻的空間,是與現實空間相對的,比如天界、地界。

海洋情結

在《西游記》小說成書以前的西游故事并沒有談到與海洋的關系,而《西游記》中卻有大量關于海洋的描寫,具有濃重的海洋情結。首先,孫悟空與海洋關系密切,他誕生于海中的花果山、走海路尋師學藝、大鬧東海龍宮。其次,在他保護唐僧西行取經的路途中,孫悟空三番五次東顧大海,或是尋求南海仙山中觀世音菩薩的幫助,或是回到花果山。在《西游記》中,海洋能給人帶來心靈上的休憩、和諧與安寧,書中對海上仙境優美景色的描寫也對孫悟空的心境形成襯托。

從外部來看,《西游記》作為一部宗教色彩濃厚的神魔小說,海洋情結的呈現是對傳統佛教、道教思維定勢與價值取向的結果。一般認為,東南海洋異域是樂土的觀念的繼承,這在《西游記》第八回的故事中有所體現。“東勝神洲者,敬天禮地,心爽氣平”,孫悟空正是誕生于東勝神洲的花果山;“南贍部洲者,貪淫樂禍,多殺多爭,正所謂口舌兇場,是非惡海也”,唐僧所在的東土大唐正是在南贍部州,因而注定要歷經磨難去往西天取經。《西游記》的海洋情結與明代海路交通的繁榮及航海能力的強大也有關系。隨著人們逐漸探尋海外世界,與海洋相關的地理博物體小說和志怪神仙小說日漸增多,出現了專門記載海外異域的人情風物和異俗奇聞,同時也出現了沉迷海洋魅力、探尋海洋的心理追求,海洋神靈崇拜逐漸盛行,開始出現歌頌海洋神靈的作品。

而從內部來看,《西游記》的海洋情結與作者吳承恩從小生長在靠海的地方、對海洋非常熟悉有關。吳承恩的家鄉在淮安府海州境內,境內有云臺山,山上有水簾洞。據學者蘇興在《追蹤<西游記>作者吳承恩南行考察報告》一文中表示,云臺山上的水簾洞即是《西游記》中水簾洞的原型。

語言運用

幽默語言

《西游記》的游戲筆墨貫穿全書,它以語言運用為基礎,通過使用幽默的語言、犀利的諷刺,營造詼諧的氛圍,將故事情節趣味化,寄托對世態的諷喻,凝成了鮮明的藝術格調。《西游記》運用游戲筆墨,不是為游戲而游戲,它與那些低級趣味的小說有著本質的不同。游戲筆墨訴諸于語言及形式,只是一種藝術表達的手段。這種詼諧的、幽默的創作方式給作家提供了擺脫世俗的眼光和因循守舊的束縛,可以讓作品充滿天馬行空般的想象,使得小說的內容超越了常規,形式活潑,字里行間充滿著風趣的氛圍,給讀者帶來了不一般的藝術審美效果,也為《西游記》帶來了永恒的藝術魅力。無論日常生活還是危急關頭,作者貫會穿插一些戲筆。例如,豬八戒在獅駝嶺被妖魔擒拿,想要蒸八戒,八戒歡言道:“阿彌陀佛,是那個積陰鷺的,說我不好蒸?”,三怪道:“不好蒸、剝了皮蒸。”八戒慌了,厲聲喊道:“不要剝皮!粗自粗、湯響就爛了”。

《西游記》幽默的語言下往往表達的是強烈的諷刺,這突出了小說的喜劇特性。例如,唐僧雖然是取經團隊的首領,但是從性格和能力上來看,他是被諷刺的重要對象。這體現在他和孫悟空的性格對比、反對孫悟空殺人時說教語言的重復等方面。

數字使用

一直以來,中國文學中都有重數的傳統。發展至明清,重數傳統逐漸深化,并在文學作品中得到了體現。在中國的傳統文化中,數字是具有文化含義的。在數字的作用下,一些看似平常的事物和行為,令人感受到某種天道運行的超自然的力量,為故事增添了神秘感,也增強了人物形象的特殊性和濃郁的文化意蘊。《西游記》運用了各種對比鮮明的、夸張而神奇的數字,例如孫悟空在老君八卦爐里燒煉七七四十九日、孫悟空的七十二變,強化了小說的神話色彩。這些數據在中國傳統文化中都具有特定的內涵,用在這部宗教題材的小說中,就更加具備了比較豐富的隱含意義。

此外,數字的使用也對小說的敘事結構起到了重要作用。《西游記》的章節是按照“九九八十一”這一特殊的數字來排文布局的。九九八十一難,不僅表達了唐僧取經的歷難次數,也突出表示了取經行程的漫長、曲折、艱難。最后取回的經書數量是五千零四十八,小說中取經耗費十四年,加上回程的八日,得出五千零四十八日,兩個相同的數字把取經的結果和行程神圣化。這些數字貫穿全書,增添了小說的神秘性。

詩詞運用

《西游記》屬于敘事文學,在小說的敘事中借助詩詞的輔助是中國文學的一大特色。在《西游記》中,作者運用了大量的詩詞來輔助寫作,一方面,為詼諧幽默的敘述語言增添了典雅色彩,加強了文學因素,使《西游記》的宗教性旨意更加嚴肅,是中國白話小說發展史的特殊案例。另一方面,《西游記》的詩詞涵蓋內容廣泛,包含豐富的文化知識,作者對佛教、道教等相關術語的手到擒來,也反映了作者深厚的文化底蘊和廣博的知識儲備。

《西游記》全書共有詩詞741首。根據詩詞出現的情境和內容的不同,可以將《西游記》中的詩詞分為敘事篇、人物篇、宗教篇、生活篇、功夫篇、兵器篇、景物篇、情感篇、警示篇等九大類。這些詩詞起到不同的作用,有的詩詞在開頭處引出故事、結尾處總結故事,繼承話本小說的傳統;有的詩詞描寫環境,渲染恐怖氣氛,暗示禍患將至;有的描寫事物,以詩詞集中凸顯特征;有的詩詞是故事間的過渡,承上啟下,為前后銜接增添了藝術情趣,而這在四大名著中是《西游記》所獨有的詩歌功能。例如《西游記》第二十七回寫孫悟空被唐僧趕走,孫悟空含淚告別的情節,詩為:“含淚叩頭辭長老,含悲留意囑沙和尚。一頭拭進坡前草,兩腳燈翻地上膝。上天下地如輪轉,跨海飛山第一能。巧刻之間不見影,霎時疾返舊途程。”還有的詩詞注重表達作者的觀點,暗示文章的中心主旨。總的來說,這些作用可歸納為兩處,即描述和評論功能。

作品影響

中國影響

《西游記》是中國古代神魔小說的頂峰之作。馮夢龍將《水滸傳》與《三國演義》《西游記》《金瓶梅》定為“四大奇書”。《紅樓夢》出現后取代《金瓶梅》,《西游記》與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》一起被列為中國古典的“四大名著”,成為今日普遍的觀點。

首先,《西游記》的出現,促進了神魔小說流派的形成和壯大,也深刻影響著后世的創作者們。后代作家創作了許多有關《西游記》的續書和仿作。續書如明人創作的《續西游記》100回,寫唐僧師徒歷經磨難,保護“真經”回長安的故事;仿作如吳元泰的《東游記》、余象斗的《南游記》《北游記》等,講述民間流傳的神怪故事。對于后者,部分創作者或者借用《西游記》中的相關人物、相關情節、相關場景進行二次創作,或者雜不同類型小說中的人物或內容進行改寫。傳統的神魔小說在創作者們的筆下重新煥發生機,一方面他們繼承并發揚了這類小說“上天入地”的傳統,另一方面他們有意淡化神魔小說背后的虛幻色彩,強調小說對于現實的寓意性,很多作品的結局都是耐人尋味的。《西游記》打開了神魔小說創作的新天地,但也使得這一流派的創作難以擺脫固有模式的影響,自《西游記》后,這類作品仍在原有的小說框架內創作,變化不大,缺乏生機。

其次,《西游記》自身帶有的思想和文學價值,產生了“西學”這一研究《西游記》小說的學術流派,并發展至今。一般認為,明清時期的“西學”研究多以評點為主,缺乏整體的研究系統及理論深度,因此多探討二十世紀以來的《西游記》研究。這個時期的“西學”研究共分三個階段:第一階段是二十世紀初至二十世紀中葉,是“西學”的開創期,以胡適魯迅、鄭振鐸等為代表,他們以新的研究理念對《西游記》進行闡釋;第二階段是二十世紀中葉至七十年代,由于受特殊的政治氛圍影響,這個時期的研究多從階級斗爭和統治工具這一角度對《西游記》進行研究,研究成果比較單一;第三階段是二十世紀八十年代后至今,這一階段的研究呈現出了多元化的特點,西游學者們就《西游記》的思想主題、藝術成就、版本流變、小說作者、故事來源、取經動機等進行廣泛討論,并對之前的研究成果提出了不同的意見,帶有批判的眼光。

最后,以《西游記》為代表的神魔小說也直接影響了當代網絡玄幻小說的產生和發展。一方面,以《西游記》為創作母題的網絡玄幻小說大批出世,直接或者間接借鑒這本小說的內容進行二次寫作,如今何在的《悟空傳》,以現代人的視角來描寫孫悟空如何與命運抗爭。另一方面,《西游記》極富想象力的創作特點也被借鑒到當代玄幻小說的創作中。此外,孫悟空等人物身上“敢于斗爭”的精神也沿襲到了小說主角身上。雖然時代背景不同,故事的內容也存在差異,但是對于人的關注、對于個體力量的確信,仍是不變的。

世界影響

世界對于《西游記》的關注主要來源于各國關于這部小說的翻譯。但在《西游記》成書以前,唐僧取經的故事已流傳海外。如朝鮮古代漢語教材《樸通事諺解》已出現了“大鬧天宮”、“紅孩兒”、“蜘蛛精”等人物情節,《西游記》在海外已有一定市場。在小說成書后,日本關于《西游記》的研究要比西方研究早一個多世紀。1758年,日本小說家西天維則開始翻譯《西游記》,最終于1831年完成,到21世紀,日譯本《西游記》已經超過三十種。《西游記》的越南文、朝鮮文譯本也有不少。1895年,美國傳教士吳板橋(S. I. Wood-bridge)首次翻譯了《西游記》小說的部分章節,拉開了《西游記》英譯的序幕。后《西游記》傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西等多種語言,既有節譯本,又有全譯本,還有專為兒童閱讀的選譯本。《西游記》最早的英譯本由蒂莫西·理查德所譯,書名是《圣僧天國之行:一部偉大的中國諷喻史詩》。

除了翻譯,海外也形成了研究《西游記》小說的浪潮,尤以日本學者最突出。從二十世紀三、四十年代的長澤規矩也小川環樹一直到八九十年代的磯部彰、中野美代子,幾代學者對于《西游記》的研究都付出了大量的心血。例如,磯部彰是日本東北大學中國文學研究者,他主要研究了元本《西游記》中孫悟空的形成、《西游記》在中國的接受與傳播情況、明末《西游記》的讀者階層問題等,是日本國內《西游記》研究的主要力量。中野美代子出版了《<西游記>的秘密》一書,內容涵蓋了《西游記》研究的主要問題,如主角形象、版本問題、作者身份等。日本學者們關于《西游記》的研究,拓展了研究視野,豐富了“西學”成果。他們嚴謹的研究態度和扎實的學術功底,也促進了國內關于《西游記》的研究。

此外,西游文化已超出了作品本身,以小說為母版創作了多種藝術形式。韓國著名綜藝導演羅英錫以《西游記》的故事為藍本,在2017年推出系列綜藝《新西游記》,獲得了超高的收視率。2006年,日本翻拍新版電視劇《西游記》,內容上為主角們增加了愛情元素,并且在藝術表現上融入了CG技術,成為當年日本最受歡迎的電視劇,為西方國家翻拍《西游記》提供了借鑒。2018年,澳大利亞在日本翻拍的基礎上,將《西游記》改編為電視劇《新美猴王傳奇》(The New Legends of Monkey),在澳大利亞頗具人氣。

文化產業

游戲

由于《西游記》是章回體小說,內容豐富,情節曲折,因此深受游戲行業的喜愛,關于《西游記》的游戲制作一直十分熱門,市場上以《西游記》為主題的游戲就多達三十多種。其中,比較受歡迎的游戲有《夢幻西游》《造夢西游ol》《少年西游記》《西游女兒國》《鬧鬧天宮》等,這些游戲玩家眾多,受眾比較廣。以《造夢西游》為例,游戲的劇情比較貼合原著,人物形象也比較熟悉,未作多大的改動。騰訊控股于2019年推出的《鬧鬧天宮》國風競技游戲。這個游戲在還原《西游記》小說的基礎上,引入剪紙這一中國傳統藝術形式,在視覺上給予游戲用戶嶄新的視覺享受,這也是西游文化與傳統文化合作的有力嘗試。

動漫

《西游記》經常作為動漫的熱門主題出現。中國根據《西游記》改編的早期動漫有拍攝于1941年的動畫長片《鐵扇公主》和拍攝于1964年的彩色動畫長片《大鬧天宮》,導演萬籟鳴等結合拍攝時的政治背景改編原著情節,傳達不畏強權的時代精神。1999年央視版動畫片《西游記》以少年兒童為受眾,將原著改編得簡單化、趣味化。對《西游記》的改編一直延續到21世紀,2015年3D動畫電影《西游記之大圣歸來》取得了極高的票房。日本也有許多以《西游記》為題材的動漫,如手冢治蟲的漫畫《孫悟空的大冒險》、鳥山明的漫畫《超級賽亞人2》、峰倉和也的漫畫《最游記》及據這三部漫畫改編的同名動畫片,這些改編對《西游記》原著情節改動很大,只保留了部分人物特征,并且融入了現代元素和搞笑風格。

文創

《西游記》作為四大名著之一,本身就具有豐厚的文化內涵和思想價值,因此由《西游記》而衍生的文化創意產品也不在少數。如中國郵政的西游記郵票、《大話西游》聯合西安碑林博物館打造的文創周邊、連云港花果山風景區的西游紀念品,以及相關的玩具、文具、玩偶公仔等。《西游記》這一主題,為文創產業帶來了不少的價值。

作品評價

正面評價

《西游記》是中國神魔小說的代表作,也是中國浪漫主義文藝作品發展的高峰。大部分學者對于《西游記》這部作品持肯定態度。現代著名文學家魯迅先生評價《西游記》:“然作者雖儒生,此書實出于游戲,亦非語道,故全書僅偶見五行生克之常談,尤未學佛,故末回至有荒唐無稽之經目,特緣混同之教,流行來久,故其著作,乃亦釋迦與老君同流,真性與原神雜出,使三教之徒,皆得隨宜附會而已。”他贊美《西游記》中關于“三教合一”的內容,認為該部分的內容對后世產生了很大的影響。魯迅還提出了《西游記》具有“使神魔皆有人情、精魅亦通世故”的藝術特點和美學價值。現代著名文學家胡適認為《西游記》是一部很有趣的“滑稽小說、神話小說,至多有一點愛罵人的玩世主義”。

國外學者也高度肯定《西游記》的文學和思想價值。法國當代比較文學家艾登堡給予了《西游記》很高的評價,他說:“沒讀過《西游記》,就像沒讀過托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基的小說一樣,這種人侈談小說理論,可謂大膽。”朝鮮朝中期文人許筠評價:“雖離支漫衍,其辭不為莊語,種種皆假丹訣而立言也,故不可廢哉?余特存之,修真之暇,倦則以攻睡魔焉。”他從道家文化的體現和閱讀感受的趣味性對《西游記》進行了肯定。朝鮮朝后期文人李遇駿則對《西游記》的寓言本質進行了評價,認為:“雖是寓言托辭,而究其本意,則深為有理”。

負面評價

對《西游記》的批評主要集中于其荒誕虛妄。例如,朱之蕃在《三教開迷演義敘》稱《西游記》是荒唐之說,都是些流俗之談。李德認為《西游記》作為一部神魔小說,“此等雜書,亂正史,壞人心“,讀了沒有益處,因此”不敢復近演史記”。朝鮮朝中后期文臣李頤命在《疏齋集》寫道:“如《三國演義》《西游記》《水滸傳》等書,最為大家……其他淫褻荒誕之作,愈出愈奇,足以亂天下風俗耳。”他認為《西游記》也是“淫褻荒誕之作”。

衍生作品

《西游記》憑借其濃厚的文化蘊涵、引人入勝的情節與成熟的敘事技巧,以及龐大的讀者群,成為了重要的影視改編資源,成就了西游作品的無限可能,成為國產片的一個超級大IP。目前,《西游記》相關的影視作品有很多。下面,將從小說、戲曲、影視、動畫等類別來介紹《西游記》的衍生作品。

電視劇

國內翻拍電視劇

國外翻拍電視劇

動畫電視劇

電影

動畫電影

參考資料 >

20世紀《西游記》古本新發現和爭論熱點 .西游記宮網站.2023-06-02

西游記真假美猴王 (2030).豆瓣電影.2023-06-02

生活家百科家居網