《中國(guó)小說史略》為魯迅先生編撰的中國(guó)第一部小說史專著。是他1920至1926年間在北京大學(xué)、北京師范大學(xué)與北京女子師范大學(xué)講授小說史時(shí)的講義。全書共有二十八篇,敘述中國(guó)古代小說發(fā)生、發(fā)展、演變過程,始于神話與傳說,迄于清末譴責(zé)小說。另有《中國(guó)小說的歷史的變遷》1篇,是作者1924年7月在西安市講學(xué)時(shí)的講稿,可以看作是《中國(guó)小說史略》的提要。
為撰此書,魯迅輯錄漢至隋之古小說36種,搜集宋至清末小說41種的史料,并參考明清人所撰著作70余種。本書以言簡(jiǎn)意之筆法,公允平當(dāng)之態(tài)度,評(píng)判歷代小說之思想、藝術(shù),許多見解,至今仍是中國(guó)古典小說研究的指導(dǎo)性意見。本書代表了一個(gè)時(shí)代中國(guó)人研究中國(guó)小說史的最高水平。
魯迅在論述中國(guó)小說的發(fā)展演變時(shí),不僅從文學(xué)本身尋找其進(jìn)行的線索,而且特別注意把小說這種文學(xué)現(xiàn)象放在一定的社會(huì)背景之下,從當(dāng)時(shí)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)條件以及社會(huì)風(fēng)氣、學(xué)術(shù)思想等對(duì)小說的影響來進(jìn)行分析,并從其相互關(guān)系、作用與反作用的角度,闡明了中國(guó)小說發(fā)展的規(guī)律。其見解精辟,材料豐富、線索明朗而清晰,給中國(guó)小說的歷史發(fā)展作了言簡(jiǎn)意賅的總結(jié)。專著取材詳實(shí)、分析精當(dāng)、結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)、脈絡(luò)清楚、內(nèi)容豐富、填補(bǔ)了小說研究史上的空白。
簡(jiǎn)介
全書共二十八篇,書后附有《中國(guó)小說的歷史的變遷》一文,是作者1924年7月在西安市講學(xué)時(shí)的講稿。《中國(guó)小說史略》對(duì)中國(guó)小說的發(fā)生和發(fā)展過程進(jìn)行了系統(tǒng)的探索。它從遠(yuǎn)古的神話與傳說起溯,其后依序論述中國(guó)小說發(fā)展史的各個(gè)階段,從漢代小說、六朝小說至唐宋傳奇,從宋代話本及擬話本、元明的講史小說、明代的神魔小說、人情小說、擬宋市人小說及后來選本至清代的擬晉唐小說、諷刺小說、人情小說、狹邪小說、俠義及公案小說,直至清末的譴責(zé)小說。魯迅運(yùn)用唯物主義觀點(diǎn)和科學(xué)的比較方法,對(duì)小說的產(chǎn)生、發(fā)展和變遷,對(duì)歷代小說興衰變化的歷史背景和思想文化原因,對(duì)有代表性的作家作品的分析評(píng)價(jià),以及各類小說的思想藝術(shù)特色,都做出了概括和總結(jié)。
中國(guó)小說歷來不為文人所重視,不登大雅之堂。作者將上古神話傳說視作魏晉志怪小說的本源,認(rèn)為小說至唐代有一個(gè)較大的變化,到宋代又有一個(gè)變化,志怪多欲取信于人,文辭也變得平實(shí),傳奇則擬古而無獨(dú)創(chuàng)。宋以后白話小說蔚為大觀,文言文的擬晉唐志怪傳奇,也有續(xù)作,同時(shí)也論述了各類題材小說在近代的發(fā)展。具體地說,該書第一篇《史家對(duì)于小說之著錄及論述》,征引從《漢書·藝文志》到《四庫(kù)全書總目》等書目,說明小說之名的起源及歷代對(duì)小說的分類與態(tài)度,闡述歷來輕視甚至敵視小說的“史家成見”的由來,極力鼓吹小說的重要地位。其余27篇對(duì)中國(guó)小說的發(fā)生、發(fā)展過程進(jìn)行了初步勾勒,先是追溯遠(yuǎn)古神話與傳說,其后論述漢代小說、六朝小說、唐宋傳奇、宋人話本、宋元擬話本、元明講史、明代神魔小說、人情小說、擬話本、俠義小說、公案小說及清末譴責(zé)小說。其中第二至四篇考述從上古神話傳說至魏晉問假托漢族所撰各種神仙傳記的小說成型史。第五至七篇研究以《搜神記》為代表的六朝志怪小說及《世說新語》為代表的志人小說。第八至十篇論述唐人傳奇與匯輯各種故事逸聞的“雜”。第十一至十三篇考論宋人志怪小說、傳奇、話本與擬話本。第十四至二十一篇評(píng)述元、明講史,明代神魔小說與人情小說,附論明代擬宋代市人小說及清人選本與續(xù)作。第二十二至二十八篇論析清代擬晉唐傳奇志怪、諷刺、人情、以小說見才學(xué)、狹邪、狹義與公案、譴責(zé)等七大類型小說。
創(chuàng)作背景
時(shí)代背景
在中國(guó)文學(xué)史上,小說地位卑微,歷來被視為小道末流、“街談巷語之說”,不登大雅之堂,搞學(xué)術(shù)的人也不屑于去碰小說。17世紀(jì)的金圣嘆說《水滸傳》的文學(xué)價(jià)值不下于《史記》《戰(zhàn)國(guó)策》,說“天下之文章無有出《水滸》右者,天下之格物君子無有出施耐庵先生右者。”這一眼光堪稱卓然,但在他那一時(shí)代,像他那樣的怪杰絕無僅有。小說的巨大影響力與它在學(xué)者心目中的地位絕不相符,反差漸漸到了讓人無法忍受的地步。于是近世梁?jiǎn)⒊?/a>倡“小說界革命”,說“欲新一國(guó)之民,不可不先新一國(guó)之小說”,從而把小說抬到一個(gè)高得不能再高的地位。即便當(dāng)時(shí)寫小說的人多了,人們也開始重視小說了,但對(duì)中國(guó)歷代小說的梳理、評(píng)述和研究情況卻微乎見微,更遑論專門的中國(guó)小說發(fā)展史的寫作。基于這樣的原因,前此無人對(duì)中國(guó)小說史進(jìn)行系統(tǒng)研究,該書《序言》開宗明義地說:“中國(guó)之小說自來無史,有之,則先見于外國(guó)人所作之中國(guó)文學(xué)史中,而后中國(guó)人所作者中亦有之,然其量皆不及全書之什一,故于小說仍不詳。”作者卻自幼喜歡小說,受梁?jiǎn)⒊?/a>等人重視小說功用觀的影響,大力翻譯、研究域外小說,致力于古代小說的輯佚與整理,決心改變小說無史的現(xiàn)狀,從倒行的雜亂的作品里尋出一條進(jìn)行的線索來。
創(chuàng)作歷程
早在辛亥革命前夕,作者魯迅就開始了對(duì)古代小說的辨?zhèn)巍⑤嬝皶康恼恚罢灡鎮(zhèn)危厩逶础保群筝嬓M瓿闪恕?a href="/hebeideji/7833011576699352851.html">古小說鉤沉》《小說舊聞鈔》及《唐宋傳奇集》。《中國(guó)小說史略》中所用的資料,就是從以上著作中采而來的。《古小說鉤沉》輯校唐以前殘存古小說凡36種,涵蓋了《中國(guó)小說史略》從第3至第7篇的主要材料,工作耗時(shí)3年,魯迅閱讀了大量古籍,抄錄了大小6000張卡片。《小說舊聞鈔》輯錄宋以后小說41種,參考了明清時(shí)的93種書籍凡1570卷。《唐宋傳奇集》從輯錄到出版歷時(shí)15年,內(nèi)收唐宋小說45篇。作者魯迅耗費(fèi)了大量時(shí)間系統(tǒng)地整理古小說資料,作者曾回憶起當(dāng)時(shí)的情形:“時(shí)方困,無力買書,則假自中央圖書館等,廢寢輟食,銳意窮搜,時(shí)或得之,瞿然而喜。”(《小說舊聞鈔再版序言》)
1920年,作者魯迅應(yīng)邀在北京大學(xué)等高校講授中國(guó)小說史,他把講義油印出來散發(fā)給學(xué)生,是為《小說史大略》。《中國(guó)小說史略》便是在《小說史大略》的基礎(chǔ)上修補(bǔ)增訂而成,在一兩年的時(shí)間里,從最初的17篇擴(kuò)大到26篇,題目也改為《中國(guó)小說史大略》。1923年由北京新潮社正式出版,分為上下兩卷共28篇,題目也正式定為《中國(guó)小說史略》。該作品迅速被翻譯成日語,隨后在接下來的幾十年里又被翻譯成日文、英文、德語和韓語。國(guó)際編目WorldCat列出了1925年至2012年間出版的175個(gè)中文和日文版本,以及1959年至2014年間出版的54個(gè)英文版本。
作品鑒賞
主題思想
⑴作者沒有將小說創(chuàng)作置于社會(huì)文化環(huán)境之外,而視作一定歷史階段社會(huì)現(xiàn)實(shí)與思想文化的產(chǎn)物,故《史略》沒有孤立地觀察、研究中國(guó)古代小說,而是較早地關(guān)注小說與社會(huì)政治背景、思想文化潮流及社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣的關(guān)系,對(duì)中國(guó)小說史的發(fā)展作了社會(huì)學(xué)與文化學(xué)的闡釋。如第七篇作者從“漢末士流,已重品目,聲名成毀,決于片言”發(fā)展為魏晉“吐屬則流于玄虛,舉止則故為疏放”的社會(huì)風(fēng)氣,從當(dāng)時(shí)佛教、老莊思想盛行,終于在文人中形成清談的時(shí)尚,來說明魏晉志人小說賴以產(chǎn)生的社會(huì)思想背景。如第八篇論唐傳奇的繁榮原因時(shí),能指出當(dāng)時(shí)考試重“行卷”,以至有舉子將小說放人行卷,以顯示其史才、詩(shī)筆與議論等多種才能的社會(huì)風(fēng)習(xí)。如第十二篇論宋話本的興起時(shí),強(qiáng)調(diào)聯(lián)系“民物康阜”的城市經(jīng)濟(jì),“游樂之事甚多”的市民文藝的發(fā)展來加以剖析。又如第十六篇論述明代中葉神魔小說的盛行與當(dāng)時(shí)社會(huì)普遍尊崇道教的風(fēng)氣密切相關(guān)。凡此等等,皆可洞見作者學(xué)術(shù)視野之開闊,理論修養(yǎng)之高超。
⑵作者特別重視藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性,并以是否有藝術(shù)創(chuàng)新作為衡估歷代小說水平高低的重要標(biāo)尺。他在《記蘇聯(lián)版畫展覽會(huì)》中說:“依傍和模仿,絕不能產(chǎn)生真藝術(shù)”,其實(shí)作者對(duì)小說的評(píng)價(jià)亦復(fù)如此,故《史略》對(duì)那些模仿因襲、毫無新意的各種續(xù)作”皆嚴(yán)厲批評(píng),如對(duì)《世說新語》的一些續(xù)作進(jìn)行批評(píng):“舊聞則別無穎異,述時(shí)事則傷于矯揉。”他對(duì)十余部《紅樓夢(mèng)》的續(xù)作亦有批評(píng)。但作者對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作有新意的續(xù)作還是肯定的,如評(píng)《西游記》的續(xù)作《西游補(bǔ)》說,“惟其造事遣辭,則豐贍多姿,恍忽善幻,奇突之處,時(shí)足驚人,間以俳諧,亦常俊絕,殊非同時(shí)作手所敢望也”。在第十二篇《宋之話本》中,作者將宋代傳奇萎黃的原因歸結(jié)為缺乏藝術(shù)獨(dú)創(chuàng),此所謂“宋一代文人之為志怪,既平實(shí)而乏文彩,其傳奇,又多托往事而避近聞,擬古且遠(yuǎn)不逮,更無獨(dú)創(chuàng)之可言矣” 。
藝術(shù)特色
??搜羅宏富,采輯審慎
作者為撰寫此書,事先做了大量的資料搜集工作,大凡版本異同存佚,作者生平經(jīng)歷等無不摭取辨析。早在1912年,作者就輯錄了包括《幽明錄》《冥祥記》在內(nèi)的漢至隋的古小說三十六種,編成《古小說鉤沉》,這部分材料主要用于《史略》第三至七篇。在授課過程中,作者又編輯了《唐宋傳奇集》四十五篇,逐篇分辨真?zhèn)巍⑿S喼囌`、考證源流,這部分資料主要用于史料的第八至十一篇。作者還編有《小說舊聞鈔》,收集宋至清末的小說四十一種,考訂作者事跡、作品源流,輯錄古人評(píng)語,這部分資料主要用于《史略》第十二到二十八篇。
??文辭簡(jiǎn)潔,品評(píng)精到
《中國(guó)小說史略》非唯史料豐富,而且所運(yùn)用的語言亦簡(jiǎn)潔而精妙。作者采用了典雅的文言文,寥寥數(shù)語,入木三分。其《序言》交代使用文言的原因說,“又慮鈔者之勞也,乃復(fù)縮為文言,省其舉例以成要略。”如第八篇論唐朝傳奇文的藝術(shù)特色說,“小說亦如詩(shī),至唐代而一變,雖尚不離于搜奇記逸,然敘述婉轉(zhuǎn),文辭華艷,與六朝之粗陳梗概者較,演進(jìn)之跡甚明,而尤顯者乃在是時(shí)則始有意為小說。”凡此皆要言不煩,如老吏斷獄,雖用語不多,而入木三分。
??對(duì)比評(píng)析
《中國(guó)小說史略》常采用比較研究的方法評(píng)析小說的藝術(shù)成就,如評(píng)《紅樓夢(mèng)》說,“全書所寫,雖不外悲喜之情,聚散之跡,而人物事故,則擺脫舊套,與在先之人情小說甚不同” 。這樣的觀點(diǎn)在后來的《中國(guó)小說的歷史的變遷》第六講中發(fā)揮得淋漓盡致,“至于說到《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值,可是在中國(guó)底小說中實(shí)在是不可多得的。其要點(diǎn)在敢于如實(shí)描寫,并無諱飾,和從前的小說敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同,所以其中所敘的人物,都是真的人物。總之,自有《紅樓夢(mèng)》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了。”作者辨別區(qū)分諷刺小說與譴責(zé)小說的異同,亦多創(chuàng)見,且至今沿襲其名。
影響
⑴作者首次從文體演進(jìn)的角度,勾勒了中國(guó)小說發(fā)展的歷史進(jìn)程,對(duì)中國(guó)小說從醞釀、發(fā)生、發(fā)展到成熟的過程進(jìn)行了系統(tǒng)的梳理,撰寫出了中國(guó)第一部系統(tǒng)的小說史,填補(bǔ)了小說史研究的學(xué)術(shù)空白,具有學(xué)術(shù)開拓性。
⑵首次對(duì)中國(guó)古代小說全面地進(jìn)行了類型研究,從而開創(chuàng)了小說批評(píng)的新模式。《中國(guó)小說史略》對(duì)宋代及其以前小說的分類并無太多的新意,基本沿襲了古人的說法;他對(duì)小說類型的新設(shè)計(jì)主要體現(xiàn)在元明清時(shí)期各類小說的劃分與界定,如元明之講史,明代之神魔小說、人情小說、擬宋市人小說,清代之?dāng)M晉唐小說、諷刺小說、人情小說、狹邪小說、俠義小說、公案小說、譴責(zé)小說等,這些名稱迄今沿用。
⑶對(duì)每類小說的淵源與流變進(jìn)行了系統(tǒng)地考述。如第二十六篇關(guān)于狹邪小說的分類與源流、第二十八篇關(guān)于譴責(zé)小說的理論界定與例證闡釋,即為顯例。
評(píng)價(jià)
正面
胡適:在小說史料方面我自己也頗有一點(diǎn)貢獻(xiàn),但最大的成績(jī)自然是魯迅先生的《中國(guó)小說史略》。這是一部開山的創(chuàng)作,搜集甚勤,取材甚精,析別也甚謹(jǐn)嚴(yán),可以替我們研究文學(xué)史的人節(jié)省無數(shù)的精力。
郭沫若:王國(guó)維的《宋元戲曲史》和魯迅的《中國(guó)小說史略》,毫無疑問,是中國(guó)文藝史研究上的雙璧,不僅是拓荒的工作,前無古人,而且是權(quán)威的成就,一直領(lǐng)導(dǎo)著百萬的后學(xué)。
蔡元培:著述最謹(jǐn)嚴(yán),徒非中國(guó)小說史。
馮至:這門課名義上是《中國(guó)小說史略》,實(shí)際上是對(duì)歷史的觀察,對(duì)社會(huì)的批判。
阿英:《中國(guó)小說史略》的產(chǎn)生,不但結(jié)束了過去長(zhǎng)期零散評(píng)論小說的情況(一直到“五四”前夜的《古今小說評(píng)林》),否定了云霧迷漫的“索隱”逆流(如《紅樓夢(mèng)索隱》、《水滸傳索隱》,以及牽強(qiáng)附會(huì)的民族論派),也給涉及小說的當(dāng)時(shí)一些文學(xué)史雜亂堆砌材料的現(xiàn)象進(jìn)行了掃除(如《中國(guó)大文學(xué)史》)。最基本也最突出的,是以整體的、“演進(jìn)”的觀念,披荊斬棘,辟草開荒,為中國(guó)歷代小說,創(chuàng)造性的構(gòu)成了一幅色彩鮮明的畫圖。
陳平原:迄今(2000年)為止,小說家之撰寫小說史,仍以魯迅的成績(jī)最為突出。一部《中國(guó)小說史略》,乃無數(shù)后學(xué)的研究指南。
鄭振鐸:我在上海市研究中國(guó)小說完全像盲人騎瞎馬,亂闖亂摸,他的《中國(guó)小說史略》的出版,減少了許多我在暗中摸索之苦。魯迅的《中國(guó)小說史略》奠定了中國(guó)小說研究的基礎(chǔ)。
蕭相愷:迄于今(2002年),還沒有一部真正從整體上全面超過《中國(guó)小說史略》的著作出現(xiàn)。
錢玄同:“此書條理明晰,論斷精當(dāng),雖編成在距今十多年以前,但至今還沒有第二部比他更好的(或與他同樣好的)中國(guó)小說史出現(xiàn)。他著此書時(shí)所見之材料不逮后來馬隅卿(廉)及孫子書(楷弟)兩君所見者十分之一,且為一兩年中隨編隨印之講義,而能做得如此之好,實(shí)可佩服。”
(日)增田涉:受此書(《中國(guó)小說史略》)刺激或啟發(fā),不斷出現(xiàn)中國(guó)小說史的新發(fā)現(xiàn)和新研究,原著在中國(guó)小說研究上可稱為是劃時(shí)代的。
不足
胡適:論斷太少。
劉文典:魯迅不懂佛學(xué),更不懂印度學(xué)術(shù),所以他把中國(guó)的小說源流說不清楚。
劉揚(yáng)忠:“總的看來,魯迅對(duì)中國(guó)小說歷史變遷,偏重于從政治文化背景上去尋找原因,而忽視了藝術(shù)形式自身發(fā)展的原因和其他文化形態(tài)對(duì)小說藝術(shù)的影響。
王平:此書的確有應(yīng)補(bǔ)闕拾遺及辨訛疏證之處,如說《聊齋志異》“用傳奇法而以志怪”,似乎并未辨明《聊齋志異》與六朝志怪的本質(zhì)區(qū)別;再如對(duì)《水滸傳》繁本、簡(jiǎn)本孰先孰后的辨析似乎也存有疑問等等。
作者簡(jiǎn)介
魯迅(1881~1936),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,后改名為豫才,紹興市人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發(fā)表了中國(guó)文學(xué)史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主,代表作有:小說集《吶喊》《彷徨》《野草》;散文集《朝花夕拾》;文學(xué)論著《中國(guó)小說史略》;散文詩(shī)集《野草》;雜文集《墳》《熱風(fēng)集》《華蓋集》等18部。
外部鏈接
參考資料 >
中國(guó)小說史略.豆瓣讀書.2024-04-07
中國(guó)小說史略.豆瓣讀書.2024-04-07
中國(guó)小說史略.豆瓣讀書.2024-04-07
叮!咚!鏘!魯迅作品精選來了!.微信公眾平臺(tái).2024-04-07