《世界文庫》是1991年由上海文藝出版社出版的一本書籍,作者是鄭振鐸。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
鄭振鐸世界文庫,精裝本全12冊(cè),河北人民出版社,1991年初版,庫存書,護(hù)封略顯舊,內(nèi)頁如新。豎排影印本,總5964頁。
《世界文庫》是鄭振鐸主編,組織眾多著名作家、翻譯家、學(xué)者,系統(tǒng)介紹中外古典文 學(xué)名著的一部大型文學(xué)叢刊,一九三五年五月創(chuàng)刊,上海生活書店發(fā)行,每月發(fā)行一冊(cè),內(nèi)容分中國(guó)古典文學(xué)及外國(guó)名著翻譯兩部分。該刊于第一年印出十二冊(cè)后,第二年起以《世界文庫》的總名改出單行本。
此文庫有由鄭振鐸校點(diǎn)的《醒世恒言》、《警世通言》、《夢(mèng)梅館校本金瓶梅詞話》、《王右丞集箋注》等。
翻譯作品有徐梵澄早期的重要翻譯著作《蘇魯支語錄》(弗里德里希·尼采著)、付東華譯的《吉訶德先生傳》(塞萬提斯·薩維德拉)、梁宗岱翻譯的《蒙田散文選》、李健吾翻譯的斯湯達(dá)、魯迅翻譯的《死魂靈》、李霽野所譯《簡(jiǎn)愛自傳》、黎烈文翻譯的《冰島漁夫》等。
本書據(jù)鄭振鐸刊行《世界文庫》影印。鄭氏初衷,擬刊行60到80冊(cè),成為第一集,然后續(xù)編若干集,但實(shí)際總共只編成12冊(cè)。收入古埃及、希伯萊、印度、中國(guó)、希臘、羅馬及現(xiàn)代歐美、日本的第一流文學(xué)作品。每?jī)?cè)都有一二十幅精美插圖。
鄭振鐸編輯之書,以插圖豐富著稱,文庫更是如此,每卷之前列有“插圖目錄”,大致都是20—30幅。藏書家編著之書,總要流露出一點(diǎn)個(gè)人品位和個(gè)人藏品,圖文并茂,更添書籍的收藏價(jià)值。
目錄
第一冊(cè)
發(fā)刊緣起
編例
蔡元培先生序
傳奇 (唐)裴铏著 鄭振鐸輯
花間集 (蜀)趙崇祚編
錢大尹智勘緋衣夢(mèng) (元 )關(guān)漢卿作
白兔記(上) (元)無名氏作
金瓶梅詞話(一) (明)蘭陵笑笑生作
警世通言(一) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(一) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
死魂靈(一) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作魯迅譯
無神者之彌撒 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作徐霞村譯
冰島漁夫(一) (法)羅作 黎烈文譯
奧羅夫夫婦 (俄)馬克西姆·高爾基作 周譯
希臘羅馬偉人傳(一) (希臘 )波盧塔作 胡仲持譯
我的回憶 (腦威)別倫·別爾生作 茅盾譯
第二冊(cè)
王維詩集 (唐)王維撰
劉知遠(yuǎn)傳(諸宮調(diào)) (金)無名氏撰
艾子雜說 傳(宋)蘇軾撰
白兔記(下) (元 )無名氏撰
功臣宴敬德不伏老 (元)楊梓撰
投筆記傳奇(上) (明)丘濬撰
金瓶梅詞話(二) (明)蘭陵笑笑生作
警世通言(二) (明 )馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(二) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
死魂靈(二) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作 魯迅譯
一件恐怖時(shí)代的軼事 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 徐霞村譯
妻 (美)歐文作 蹇先艾、陳家麟譯
鬼新郎 (美)歐文作 蹇先艾、陳家麟譯
郭爾內(nèi) 瓦西利耶夫 (俄)列夫·托爾斯泰作 高滔譯
冰島漁夫(二) (法)洛底作 黎烈文譯
奧羅夫夫婦(下) (俄 )馬克西姆·高爾基作 周筧譯
第三冊(cè)
王維詩
投筆記傳奇(下) (明)丘濬撰
金瓶梅詞話(三) (明)蘭陵笑笑生作
警世通言(三) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(三) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
死魂靈(三) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作 魯迅譯
箱中人 (法)司湯達(dá)作 李健吾譯
步福羅格太太 (美)納桑來·霍桑作 蹇先艾、陳家麟譯
牧師的黑面紗 (美)納桑來·霍桑作 蹇先艾、陳家麟譯
冰島漁夫(三) (法)洛底作 黎烈文譯
塞維勒的理發(fā)師 (法)博馬爾舍作 馬宗融譯
綸繆拉斯 (希臘)波盧塔作胡仲持譯
英吉利斷片 (德)海因里?!ずD?/a>作 茅盾譯
第四冊(cè)
集異記 (唐)薛用弱撰
中山狼傳 (明)馬中錫撰
中山狼院本 (明 )王九思撰
玉茗堂全集(一) (明)湯顯祖撰
金瓶梅詞話(四) (明)蘭陵笑笑生作
警世通言(四) (明)馮夢(mèng)龍編
東調(diào)選 (清)韓小窗撰
吉訶德先生傳(四) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
簡(jiǎn)愛自傳(一) (英 )C白朗底女士作 李霽野譯
死魂靈(四) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作 魯迅譯
費(fèi)里拜·賴嘉勒 (法)司湯達(dá)作 李健吾譯
圣福朗且斯考教堂 (法)司湯達(dá)作 李健吾譯
亞西爾之家的衰亡 (美)愛倫坡作蹇先艾、陳家麟譯
發(fā)人隱私的心 (美)愛倫坡作 蹇先艾譯
小鬼(一) (俄 )梭羅古勃作 徐庸譯
冰島漁夫(四) (法)P·羅逖作 黎烈文譯
第五冊(cè)
王梵志詩一卷 (唐)王梵志撰
博異志 (唐)谷神子撰
尊前集 (明)顧梧芳編
大都新刊關(guān)目的本:東窗事犯 (元)孔文卿撰
金瓶梅詞話(五) (明)蘭陵笑笑生作
玉茗堂全集(二) (明)湯顯祖撰
艾子外語 (明)屠本畯撰
警世通言(五) (明 )馮夢(mèng)龍編
西調(diào)選 (清)羅松窗撰
吉訶德先生傳(五) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
簡(jiǎn)愛自傳(二) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
法妮娜·法尼尼 (法)司湯達(dá)作 李健吾譯
死魂靈(五) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作 魯迅譯
冰島漁夫(五) (法)P·羅逖作 黎烈文譯
小鬼(二) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
馬爾華 (俄)M·高爾基作 陳節(jié)譯
蜜蜂屬的發(fā)怒及其他 (比利時(shí))梅德克林作茅盾譯
梅里美論 (法)泰納作 逸夫譯
第六冊(cè)
孟浩然集(上集) (唐)孟浩然撰
云謠集雜曲子 (唐)無名氏編
剪燈新話 (明)瞿佑撰
岳飛破虜東記 (元明)無名氏撰
權(quán)子 (明)耿定向撰
金瓶梅詞話(六) (明)蘭陵笑笑生撰
警世通言(六) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(六) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
簡(jiǎn)愛自傳(三) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
死魂靈(六) (俄)尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里作 魯迅譯
不可知的杰作 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 穆木天譯
杜蘭蒂娜 (俄)梭羅古勃作 高滔譯
小鬼(三) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
啟示藝術(shù)家與文學(xué)者的靈魂 (德)弗里德里?!つ岵?/a>作 徐梵澄譯
第七冊(cè)
孟浩然集(下集) (唐)孟浩然撰
詐妮子調(diào)風(fēng)月(雜劇) (元)關(guān)漢卿撰
趙氏孤兒記 (元)無名氏撰 劉師儀校注
剪燈新話 (明)瞿佑撰
李贄詩集 (明)李贄撰
金瓶梅詞話(七) (明)蘭陵笑笑生撰
憨子雜 (明)屠本畯撰
警世通言(七) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(七) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
簡(jiǎn)愛自傳(四) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
信使 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 穆木天譯
小鬼(四) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
擬情書 (羅馬)渥維德作 茅盾譯
第八冊(cè)
高適詩集 (唐)高適撰
指南錄 (宋)文天祥撰
趙氏孤兒記(下) (元)無名氏撰 劉師儀校注
剪燈余話 (明)李昌祺撰
李贄尺 (明)李贄撰
警世通言(八) (明)馮夢(mèng)龍編
斬鬼傳 (清)煙霞散人撰
唐鐘馗平鬼傳 (清)云中道人撰
吉訶德先生傳(八) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
蘇魯支如此說(一) (德)弗里德里?!つ岵?/a>作 徐梵澄譯
簡(jiǎn)愛自傳(五) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
小鬼(五) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
田納西的伙伴 (美)赫忒作 蹇先艾譯
紅谷牧歌 (美)赫忒作 蹇先艾譯
人間喜劇總序 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 穆木天譯
第九冊(cè)
陳子昂詩集 (唐)陳伯玉撰
八相變文 (唐)無名氏撰
指南后錄 (宋)文天祥撰
殺狗記(上) (明)龍子猶校訂
剪燈余話(下) (明)李昌祺撰
雪濤小說 (明)江盈科撰
李贄尺牘(下) (明)李贄撰
金瓶梅詞話(八) (明)蘭陵笑笑生撰
警世通言(九) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(九) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
蘇魯支如此說(二) (德)弗里德里?!つ岵?/a>作 徐梵澄譯
空中的騎兵 (美國(guó))畢亞士作 蹇先艾譯
簡(jiǎn)愛自傳(六) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
小鬼(六) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
擬情書 (二) (羅馬)渥維德作 茅盾譯
第十冊(cè)
岑嘉州詩集 (唐)岑參撰
玄怪錄 (唐)牛僧孺撰
目犍連冥間救母變文 (唐)無名氏撰
殺狗記(下) (明)龍子猶校訂
金瓶梅詞話(九) (明)蘭陵笑笑生撰
警世通言(十) (明)馮夢(mèng)龍編
斬鬼傳(下) (清)煙霞散人撰
唐鐘馗平鬼傳(下) (清)云中道人撰
吉訶德先生傳(十) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
再會(huì) (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 穆木天譯
簡(jiǎn)愛自傳(七) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
小鬼(七) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
嚴(yán)寒·通紅的鼻子 (俄)尼克拉莎夫作 孟十還譯
英國(guó)文學(xué)史序論 (法)泰納作 逸夫譯
擬情書(三) (羅馬)渥維德作 茅盾譯
第十一冊(cè)
岑嘉州詩集(二) (唐)岑參撰
維摩詰經(jīng)變文(三卷) (唐)無名氏撰
宣平巷劉金兒復(fù)落娼 (明)朱有燉撰
周羽教子尋親記 (明)王重訂
金瓶梅詞話(十) (明)蘭陵笑笑生撰
警世通言(十一) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(十一) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
蘇魯支如此說(三) (德)弗里德里?!つ岵?/a>作 徐梵澄譯
簡(jiǎn)愛自傳(八) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
溫淑的心 (俄)托斯退夫斯基作 高滔譯
四次會(huì)晤 (美)亨利·詹姆士作 蹇先艾譯
小鬼(八) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
蘭姆書簡(jiǎn)選 (英國(guó))蘭姆作 趙邦榮譯
第十二冊(cè)
李賀歌詩集 (唐)李賀撰
舜子至孝變文 (唐)無名氏撰
王昭君變文 (唐)無名氏撰
周羽教子尋親記(下) (明)王錂重訂
金瓶梅詞話(十一) (明)蘭陵笑笑生撰
警世通言(續(xù)完) (明)馮夢(mèng)龍編
吉訶德先生傳(十二) (西班牙)塞萬提斯·薩維德拉作 傅東華譯
蘇魯支如此說(續(xù)完) (德)弗里德里?!つ岵?/a>作 徐梵澄譯
米歇爾·德·蒙田散文選(續(xù)完) (法)蒙田作 梁宗岱譯
簡(jiǎn)愛自傳(續(xù)完) (英)C白朗底女士作 李霽野譯
榴園 (法)奧諾雷·德·巴爾扎克作 穆木天譯
山徑中 (俄)馬克西姆·高爾基作 高滔譯
一位忙經(jīng)紀(jì)人的情史 (美)歐亨利作 蹇先艾譯
小鬼(續(xù)完) (俄)梭羅古勃作 徐懋庸譯
《克林威爾》序 (法)維克多爾·雨果作 馬宗融譯
參考資料 >