答大學(xué)堂校長蔡鶴卿太史書,創(chuàng)作年代:清代,作者:林紓,作品體裁:散文。
作品原文
答大學(xué)堂校長蔡鶴卿太史書(1)
蔡元培先生太史姓足下(2)。與公別十余年,壬子始一把晤(3),匆匆八年,未通音問,至以為歉。屬辱賜書,以遺民劉應(yīng)秋先生遺著囑為題辭(4)。書未梓行,無從拜讀,能否乞趙君作一短簡事略見示,當(dāng)謹撰跋尾歸之。嗚呼!明室敦氣節(jié),故亡國時殉烈者眾,而夏峰、梨洲、亭林、楊園、二曲諸老(5),均脫身斧,其不死,幸也。我公崇尚新學(xué),乃亦垂念播之臣(6),足見名教之孤懸,不絕如縷,實望我公為之保全而護惜之,至慰!至慰!
雖然,尤有望于公者。大學(xué)為全國師表,五常之所系屬(7)。近者外間謠琢紛集,我公必有所聞,即弟亦不無疑信。或且有惡乎闒茸之徒(8),田子春過激之論,不知救世之道,必度人所能行,補偏之言,必使人以可信。若盡反常軌,侈為不經(jīng)之談(9),則毒粥既陳,旁有爛腸之鼠,明燎宵舉(10),下有聚死之蟲。何者?趨甘就熱,不中其度(11),則未有不斃者。方今人心喪敝,已在無可救挽之時,更侈奇創(chuàng)之談,用以嘩眾,少年多半失學(xué),利其便己,未有不糜沸麕至而附和之者(12),而中國之命,如屬絲矣(13)。晚清之末造,概世之論者恒曰:“去科舉,停資格(14),廢八股,斬豚尾(15),復(fù)天足(16),逐滿族,撲專制,整軍備,則中國必強。”今百凡皆遂矣,強義安在?于是更進一解,必覆孔孟、鏟倫常為快。嗚呼!因童子之羸困,不求良醫(yī),乃追責(zé)其二親之有隱逐之(17),而童子可以日就肥澤,有是理耶?外國不知孔孟,然祟仁,仗義,矢信,尚智,完顏守緒,五常之道,未嘗悖也,而又濟之以勇。弟不解西文,積十九年之筆述,成譯著一百三十三種,都一千二百萬言,實未見中有違五常之語,何時賢乃書有此叛親蔑倫之論,此其得諸西人乎?抑別有所授耶?
我公心右漢族,當(dāng)在杭州市時(18)。間關(guān)避禍(19),與夫人同茹辛苦,而宗旨不變,勇士也。方公行時,弟與陳叔通惋惜公行(20),未及一送。申、伍異趣(21),各衷其是,今公為民國宣力,弟仍清室舉人,交情固在,不能視為冰炭,故辱公寓書,殷殷于劉先生之序跋,實隱示明清標(biāo)季(22),各有遺民,其志均不可奪也。弟年垂七十,富貴功名,前三十年視若棄灰,今篤老,尚抱守殘缺,至死不易其操。前年梁啟超倡馬、班革命之說(23),弟聞之失笑。梁啟超非劣,何為作此媚世之言?馬、班之書,讀者幾人?不革而自革,何勞任公費此神力?若云死文字有礙生學(xué)術(shù),則科學(xué)不用文言文,古文亦無礙科學(xué)。英之迭更(24),累斥希臘、臘丁、羅馬之文為死物(25),而至今仍存者,迭更雖躬負盛名,固不能用私心以蔑古,吾國人,尚有何人如迭更者耶?須知天下之理,不能就便而奪常,亦不能取快而滋弊。使伯夷、叔齊生于今日(26),則萬無濟變之方。孔子為“圣之時”(27),時乎井田封建,則孔子必能使井田封建一無流弊,時乎潛艇飛機,則孔子必能使?jié)撏эw機不妄殺人,所以名為時中之圣。時者,與時不悖也。衛(wèi)靈問陣,孔子行(28);陳恒拭君,孔子討(29)。用兵與不用兵,亦正決之以時耳。今必曰天下之弱,弱于孔子,然則天下之強,宜莫強于威廉(30),以柏靈一隅(31),抵抗全球,皆敗無措(32),直可為萬世英雄之祖。且其文治武功,科學(xué)商務(wù),下及工藝,無一不冠歐州,胡為懨懨為荷蘭之寓公(33)?若云成敗不可以論英雄,則又何能以積弱歸罪孔子?彼莊子之書,最孔子者也,然《人間世》—篇,又盛推孔子(34)。所謂“人間世”者,不能離人而立之,謂其托顏回、托葉公子高之問難孔子,指陳以接人處眾之道,則莊周亦未嘗不近人情而忤孔子。乃世士不能博辯為千載以上之莊周,竟咆勃為千載以下之桓魋(35),一何其可笑也。
且天下唯有真學(xué)術(shù)、真道德,始足獨樹一幟,使人景從(36)。若盡廢古書,行用土語記為文字,則都下引車賣漿之徒所操之語,按之皆有文法,不類閩、廣人為無文法之啁啾(37),據(jù)此則凡京律之販,均可用為教授矣。若云《水游》、《紅樓》,皆白話之圣,并足為教科之書,不知《水滸傳/世界名著之旅叢書》中辭吻,多采岳珂之《金陀粹篇》(38),《紅樓》亦不止為一人手筆,作者均博極群書之人。總之,非讀破萬卷,不能為文言文,亦并不能為粵語。若化古子之言為白話,演說亦未嘗不是。按《說文解詞》:演,長流也,亦有顧延之廣之之義。法當(dāng)以短演長,不能以古子之長,演為白話之短。且使人讀古子者,須讀其原書耶?抑憑講師之一二語即算為古子?若讀原書,則又不能全廢古文矣。矧于古子之外,尚以《說文解字-附音序筆畫檢字》講授。《說文》之學(xué),非俗書也,當(dāng)參以古(39),證以鐘鼎之文(40)。試思用籀篆可化為白話耶?果以籀篆之文,雜之白話之中,是引漢唐之環(huán)、燕(41),與村婦談心,陳商周之、豆(42),為野老聚炊,類乎不類?弟,閩人也,南蠻舌(43),亦愿習(xí)中原之語言,脫授我者以中原之語言,仍令我為鴃舌之閩語,可乎?蓋存國粹而授《說文解詞》可以,以《說文》為客,以粵語為主,不可也。
乃近來尤有所謂新道德者,斥父母為自感情欲(44),于己無恩。此語曾一見之隨園文中(45),仆方以為擬于不倫,斥袁枚為狂謬,不圖竟有用為講學(xué)者。人頭畜鳴,辯不屑辯,置之句可也。彼又云:武則天為圣王(46),卓文君為名媛(47),此亦拾李贄之余唾(48)。卓吾有禽獸行,故發(fā)是言;李紱又拾其余唾(49),尊嚴嵩為忠臣(50)。今試問二李之名,學(xué)生能舉之否?同為埃滅,何苦增茲口舌?可悲也!
大凡為士林表率,須圓通廣大(51),據(jù)中而立,方能率由無弊。若憑位分勢力,而施趨怪走奇之教育,則惟穆罕麥德左執(zhí)刀而右傳教(52),始可如其愿望。今全國父老,以子弟托公,愿公留意以守常為是。況天下溺矣,藩鎮(zhèn)之禍(53),邇在眉捷,而又成為南北美之爭(54)。我公為南士所推,宜痛哭流涕助成和局,使民生有所蘇息,乃以清風(fēng)亮節(jié)之躬,而使議者紛紛集失(55),甚為我公惜之。
此書上后,可以不必示復(fù),唯靜盼好音,為國民端其趨向,故人老悖(56),甚有幸焉。愚直之言,萬死!萬死!林紓頓首。
作品注釋
(1)蔡蔡元培:蔡元培(1868—1940),字鶴卿,號孑民,紹興市人,近代杰出教育家。清代光緒年間(1875—1908)進士,翰林院編修。辛亥革命前即從事教育工作,積極宣傳民主革命思想。1904年組織光復(fù)會,第二午,參加同盟會,從事革命活動。辛亥革命后,任南京臨時政府教育總長,主張徹底廢除封建教育,實行進步的資產(chǎn)階級教育,提倡軍國民教育、實利教育、公民道德教育、世界觀教育與美感教育的統(tǒng)一。1917年任北京大學(xué)校長,積極支持正在興起的新文化運動。以后任中國國民黨政府大學(xué)院院長,中央研究院院長。九一八事變后,主張抗日,并與宋慶齡、魯迅等組織中國民權(quán)保障同盟。抗日戰(zhàn)爭中,在香港特別行政區(qū)病逝。
(2)太史姓:舊稱翰林為太史。蔡元培在清代末年曾任翰林院編修,作者按舊習(xí)慣稱他為“太史”,也表示自己是遺民,不忘清朝制度。
(3)壬子:1912年,即清亡后第二年。
(4)劉應(yīng)秋:字士和,明代吉水縣(今江西省吉水縣)人。萬歷年間(1573—1620)進士,累宮祭酒,負才氣,好議論,因而遭忌。死后謚文節(jié)。
(5)夏峰:即孫奇逢。梨洲:黃宗羲字太沖,學(xué)者稱黃宗羲,明末清初思想家、史學(xué)家,明亡后,堅持民族氣節(jié),拒絕清廷征召,隱居著書。亭林:顧炎武,字寧人,學(xué)者稱顧炎武,明末清初思想家、學(xué)者;明亡后,曾參加抗清起義,后從事學(xué)術(shù)研究,并遍游華北,考察形式,以圖恢復(fù)。楊園:張履祥,字考夫,學(xué)者稱張履祥,治學(xué)宗程朱理學(xué);明末為諸生,明亡后不仕。二曲:李顒,字王重陽,號二曲,明清之際利奧六世,曾講學(xué)江南,門徒甚眾,與孫奇逢、黃宗羲并稱三大儒,清廷屢以博學(xué)鴻詞征召,以絕食拒絕得免。
(6)逋播:即逋遷,流亡異地。這里指先朝亡后無可歸依的遺民。
(7)五常:西漢董仲舒首先提出“五常之道”,即仁、義、禮、智、信。“五常”作為封建倫常道德觀念,在封建社會里始終為統(tǒng)治階級所奉行,在群眾中也有很深的影響。
(8)闒茸(tà 戎姓):舊指地位卑微或品格卑鄙的人。
(9)侈:夸大,過分。
(10)燎(1iào料):火炬。
(11)中(zhòng仲):適合。度,限度。
(12)糜沸:同“麻拂”,混亂。麕(qún群):通“群”。
(13)屬(zhǔ主)絲:系于一絲,比喻非常危險。
(14)資格:按資格授官職的陋規(guī)。
(15)豚尾:豬尾巴。清制,男人留辮子,拖在腦后,清末,革命者蔑稱之為“豚尾”。
(16)天足:沒有纏過的腳。舊時婦女纏腳,清末,主張改革者主張廢除婦女纏腳,叫做“復(fù)天足”。
(17)瘵(zhài債):病。
(18)當(dāng)在杭州市時:1901年蔡元培在杭州從事教育及進步宣傳活動,同年與夫人黃世振結(jié)婚,第二年離杭州前往日本游歷。
(19)間關(guān):歷盡路途艱險。
(20)陳叔通:現(xiàn)代政治活動家。清末曾任翰林,參加過維新活動。辛亥革命后長期從事民主活功,解放后曾任中央人民政府委員等職,1966年在北京病逝。
(21)申、伍:春秋末期,楚臣申包胥、伍子胥原為知交,后伍子胥因父、兄為楚平王殺害,去楚投吳。前506年(楚昭王十年)伍子胥助吳破楚。申包胥到秦國求救兵,在秦宮外痛哭七日七夜,終于使秦發(fā)兵救楚,恢復(fù)了楚國。異趣:志向不同。這里作者以申、伍的關(guān)系比喻自己和蔡元培的關(guān)系。
(22)標(biāo)季:末世。標(biāo):稍,末。
(23)梁啟超:梁啟超,字廖士翹,號任公,新會區(qū)人。近代學(xué)者,資產(chǎn)階級改良主義者,戊戌維新主將之一。維新失敗后逃亡日本,辛亥革命后思想轉(zhuǎn)向保守,著有《飲冰室合集》。馬、班:司馬遷、班固。
(24)迭更:疑即迭更司(今譯查爾斯·狄更斯)。
(25)臘丁:拉丁語的舊音澤。
(26)伯夷、叔齊:相傳為商末墨胎初之子,孤竹君死后,互相讓位,后一同投周,因反對武王伐紂,又一同逃往首陽山,發(fā)誓“不食周粟”,終于餓死。
(27)圣之時:《孟子萬章下》:“孔子,圣之時者也。”“圣之時”意為使自己的思想適應(yīng)新形勢的圣人。
(28)“衛(wèi)靈”二例:《論語·衛(wèi)靈公》:“衛(wèi)靈公問陣于孔子。孔子對曰‘俎豆之事,則堂聞之矣;軍旅之事,未之學(xué)也。’明日遂行。”
(29)“陳恒”二句:《論語·憲問》:“田常殺簡公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:‘陳恒殺其君,請討之。”陳恒即陳成子,齊國大夫。前481年(齊簡公四年),陳成子殺齊簡公。
(30)威廉:指威廉二世,德意志帝國皇帝、普魯士王國國王,1888年至1918年西班牙大流感在位,1914年挑起第一次世界大戰(zhàn),1918年德國革命爆發(fā)后逃亡荷蘭。
(31)柏靈:柏林的舊音譯。
(32)衄(nǜ女去聲):損傷,挫敗。
(33)懨懨(yān煙):精神不振的樣子。寓公:古稱失去領(lǐng)地而寄居他國的貴族。后亦指閑居外地的官僚、地主。
(34)“《人間世》”二句:《人間世》為《莊子·內(nèi)篇》七篇之一,內(nèi)容是虛構(gòu)顏回與孔子,以及沈諸梁、沈諸梁與孔子的對話來發(fā)揮其處世哲學(xué)。篇中并無直接贊頌孔子的話,但篇中孔子的話就是莊子自己的正面觀點。
(35)咆勃:咆哮發(fā)怒。形容人盛氣凌人的樣子。桓魋(tuí頹):春秋末宋國大夫。孔子到宋,桓魋欲殺孔子。
(36)景從:即“影從”,像人的影子隨人那樣緊緊跟隨。
(37)啁啾(zhōu jiū):鳥叫聲。這里用以形容福建省、廣東人說話難懂。
(38)岳珂:字肅立,岳飛之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家,著《金陀粹篇》,匯集有關(guān)岳飛的史料,為其祖父辨冤,因作者在嘉興金陀坊有別業(yè),因用為書名。著作還有《桯史》等。
(39)古籀(zhòu宙):即大篆,古代漢字的一種文體,因著錄于《史籀篇》,故名“古籀”或“籀書”或“籀文”。
(40)鐘鼎之文:主要指商周時代銅器的銘文。
(41)環(huán):楊貴妃,李隆基貴妃。燕:趙飛燕,西漢劉驁皇后。
(42)俎(zǔ組)、豆:俱為古代祭祀用的禮器。
(43)鴃(jué)舌:形容語音難懂。《孟子·滕文公上》:“今也南蠻鴃舌之人,非先王之道。”
(44)自感情欲:我國古代最早認為父對于子的感情是出于自身的情欲,無所謂父子之親的,據(jù)說是孔融。據(jù)《后漢書·孔融傳》,路粹奏融“前與白衣禰衡,跌蕩放言,云:‘父之于子,當(dāng)有何親?論其本意,實為情欲發(fā)耳。子之于母,亦復(fù)奚為?臂如寄物瓶中,出則離矣。’”
(46)武:武則天自名曌。
(47)卓文君:西漢臨邛(今四川省邛崍縣)人,卓王孫之女,夫死后家居,后與司馬相如相戀,一起逃往成都市。媛(yuàn院):美女。
(48)李贄:李贄,號卓吾,明代后期杰出思想家、文學(xué)家,對封建道學(xué)進行過猛烈的批判。李贄在《藏書李責(zé)》中稱贊武則天:“試觀近古之王,有知人如武氏者乎?亦有專以愛足養(yǎng)人才為心、安民為念如武氏者乎?此固不能逃于萬世之公鑒矣。”又李贄在《藏書司馬相如》中稱贊卓文君賢如東漢孟光。
(49)李紱:李紱,字巨來,號穆堂,清代理學(xué)家,著有《穆堂類》稿。
(50)嚴嵩:明代嘉靖年間(1522—1566)時權(quán)相,專橫拔扈,營私結(jié)黨,迫害異己,后人一般視之為奸臣。
(51)圓通廣大:本為佛教用語,意為無偏無障,徹悟一切。
(52)穆罕麥德:六世紀(jì)末七世紀(jì)初阿拉伯半島麥加人,伊斯蘭教的創(chuàng)始人,今譯穆罕默德。穆罕默德在傳教過程中,曾組織武裝與猶太教和反對伊斯蘭教的貴族進行戰(zhàn)爭,最后戰(zhàn)爭取得勝利,武裝占領(lǐng)了麥加,并強使麥加的商人、貴族接受了伊斯蘭教。這就是所謂“穆罕麥德左執(zhí)刀而右傳教”。
(53)藩鎮(zhèn)之禍:唐代各都護府、節(jié)度使通稱“藩鎮(zhèn)”或“方鎮(zhèn)”。唐中后期中央權(quán)力削弱,各地節(jié)度使實行封建割據(jù),藩鎮(zhèn)之間以及藩鎮(zhèn)和中央之間經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,這就是所謂“藩鎮(zhèn)之禍”。這里借以指當(dāng)時的軍閥混戰(zhàn)。
(54)南北美之爭:指爆發(fā)于1861年的南北戰(zhàn)爭。
(55)紛紛集矢:群起攻之,如箭紛紛射在靶上。
(56)老悖:老糊涂。悖(bèi背):悖謬,荒謬不合事理。
作品賞析
此文寫于1919年3月,即五四運動即將爆發(fā)之際。文中系統(tǒng)地表現(xiàn)了林紓維護孔孟之道,維護舊道德、舊文化的保守思想和清遺民的立場。此信公開發(fā)表后,林成了反對五四新文化運動的代表人物。蔡元培寫了《答林君琴南函》一文,駁斥了林紓的指責(zé)。魯迅等也多次撰文,批判他的謬論。桐城派以文言文為工具,以“羽翼道教”為己任,到了“五四”時期,其末流終于走到了歷史的反面,是有其深刻的內(nèi)在原因的。
作者簡介
林紓(1852—1924),原名林紓,字琴南,號畏廬,又號冷紅生,福建閩縣(今福州市)人,桐城派末期代表作家。1882年(光緒八年)舉人,曾任教京師大學(xué)堂,參加過改良主義運動。清亡后,以遺民自居,堅持舊文化,反對新文化,堅持文言文,反對白話文,成了反對五四新文化運動的守舊代表人物之一。他與人合作,用文言文翻譯歐美文學(xué)作品一百七十余種,對中外文化交流起過重要作用。著作頗豐,有《畏廬文集》共三集及《閩中新樂府》等。
參考資料 >