必威电竞|足球世界杯竞猜平台

哲學研究
來源:互聯網

哲學研究(英語:Philosophical Investigations,德語:Philosophische Untersuchungen)是英籍奧地利裔哲學家路德維希·維特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)所著的哲學著作,該書第一部分完成于1945年,第二部分完成于1946年至1949年之間,在1953年4月正式出版(德英對照版)。

《哲學研究》是維特根斯坦后期的主要著作,該書沒有用章節來論述,而是用的帶有編號的短句子。對哲學問題的回答是通過特定的例子和故事來展示,讓讀者自己去理解這些難題。在書中他否定早期提出的“語言是描述世界的圖式”,認為語言與實在并非是一種一一對應的邏輯真值關系。主要批評了早期有關語言、心靈和世界的思想,提出了相關的新的理解,認為語言、心靈、世界三者之間的一致關系發生在語言之內,而非語言之外;并對哲學的本性做出了全新的詮釋,斷言哲學研究就是語法研究。核心觀點有“對哲學屬性的重新定義、反私人語言論證、語言游戲說、生活形式、家族相似性、概念研究”等多個方面。

有關《哲學研究》一書的研究國外每年都有大量的研究論文和專著問世,使得維特根斯坦思想的對比研究也呈現出一定的多樣性。在《哲學研究》中,路德維希·維特根斯坦完全改變了早期的主要觀點,但卻仍然認為哲學問題在根本上是語言問題,其中“語言的整體思想、日常語言、邏輯實用主義”產生了積極影響,“反還原論、反科學主義、反理智主義、反心理主義”產生了消極影響。美國學者馬爾康姆(N.Malcolm)認為,“《哲學研究》的相當一部分篇幅是對作者早期著作的直率的或者含蓄的駁斥”,但正是這種批判或駁斥標志著一種全新哲學的開始。哲學家哈克(P. Hacker)稱贊《哲學研究》是“我們的圣經”。

作者介紹

路德維希·約瑟夫·約翰·維特根斯坦 (Ludwig Josef Johann Wittgenstein)1889年4月26日出生于維也納,是具有猶太血統的奧地利人,后來長期生活工作在英國,在希特勒并吞奧地利后成為英籍公民。他的父親是當時奧地利的鋼鐵巨擘,母親則是一位在音樂上極具造詣的天主教徒。路德維希·維特根斯坦自幼便接受父親為他安排的私人教育課程。1903年,他開始進入高中學習。三年后又開始在柏林的一所技術學院學習機械工程。1908年,路德維希·維特根斯坦曼徹斯特大學學習航空工程時開始接觸到數學,隨即對純粹數學與數理哲學產生了濃厚的興趣。1911年,他在德國利奧六世弗雷格(F.L.G.Frege)的建議下前往劍橋大學跟隨哲學家伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素(Bertrand Russell)研究數理哲學。

第一次世界大戰爆發后,他作為一名志愿兵參加了奧地利軍隊,當1918年10月奧地利軍隊在南線潰敗時他當了意大利人的俘虜。路德維希·維特根斯坦的父親去世后,留下一筆豐厚的財產,但是他將這些財產送掉,自己卻以各種各樣的工作來謀生。1920年至1926年,他在奧地利的鄉村擔任小學教員,還編了一本小學生詞典,期間還擔任寺院的園丁助手。1926年至1928年間,他幫助他的姐姐設計房屋建筑。在此期間,蘭姆西、摩里茲·石里克奧古斯特·魏斯曼等人偶爾登門求教,在討論中,路德維希·維特根斯坦開始反省自己早期的哲學觀點。1929年初,他再次回到劍橋,與蘭姆西多次切磋。1930年,他成為劍橋大學三一學院的研究員。1935年,路德維希·維特根斯坦開始寫作《哲學研究》。1939年,他接替摩爾(George Moore)成為教授,并開設了一系列有關數理哲學講座。第二次世界大戰爆發后,維特根斯坦放棄教授職務,在倫敦和紐卡斯爾的醫療機構中從事戰時服務工作。1944年,他重新返回劍橋任教。1945年,路德維希·維特根斯坦完成了《哲學研究》的第一部分。1947年,他辭去了教授的職務,并于第二年在愛爾蘭西海岸新區的一個小漁村里專心進行這本書的寫作。1949年,路德維希·維特根斯坦完成了《哲學研究》的第二部分。同年秋天,他被檢查出罹患前列腺癌,完成赴美的短期訪問之后他回到了維也納的家中。1950年,他再次回到英國,居住在劍橋牛津市。1951年4月29日,維特根斯坦病逝于劍橋,享年62歲。

成書背景

時代背景

從16世紀起近代科學技術有了很大發展,到19世紀末,這種發展給人類社會創造了巨大的物質財富,使人類擁有空前強大的手段用以認識自然、控制自然和利用自然。此時,以格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾德國古典哲學家為代表的理性主義者,和以查爾斯·達爾文等人為代表的進化論者或進化論哲學家,都一直強調科學技術在促進社會進步、創造社會財富方面的巨大作用。另一方面,隨著科學技術的迅速發展,科學技術給人類社會帶來的負面影響逐漸顯露出來。

到19世紀下半葉,人們已經感受到在資本主義經濟原始積累過程中勞動階層受到的種種苦難。此時,以阿圖爾·叔本華弗里德里希·尼采索倫·克爾凱郭爾等哲學家為代表的非理性主義者,開始批判科學技術對人類社會帶來的種種禍害。到20世紀上半葉,以胡塞爾海德格爾等人為代表的人本主義哲學家,對科學技術的負面影響提出了更加系統深入的批判。以阿爾伯特·愛因斯坦為代表的一大批科學家也發起反對使用原子彈的運動,參加到批判科學技術的負面影響隊伍中。

路德維希·維特根斯坦認為,在科學研究過程中,人們的思想受到科學理論的約束,往往機械地依照科學程序進行思考,不能自由地充分發揮自己的主觀能動性。在他看來,人們在科學研究過程中,會談到各種事物,提出許多看法,可是不知道這些看法在這種研究中起什么作用。兩次世界大戰中的親身經歷,使他改變了對科學技術的看法。到了后期,維特根斯坦對科學技術的看法逐漸從肯定的態度轉向批判的態度。

思想背景

路德維希·維特根斯坦的哲學分為前后兩個時期,這一轉變階段發生在1929年至1934年間,維特根斯坦認為他已經解決了他所關心的全部哲學問題。在1928年,他在維也納聽了魯伊茲·布勞威爾(Brouwer)關于數學基礎的講演,這重新激起他對數學哲學、邏輯哲學和語言哲學的興趣。隨后他發覺他早期哲學中的一些問題,感到哲學對他來說仍有所作為。

路德維希·維特根斯坦的哲學研究早期以《邏輯哲學論》為代表,后期以《哲學研究》為代表。這兩個時期的哲學都堅持了“語言批判”的立場,早期持語言的“圖像論”,后期持語言的“游戲論”。路德維希·維特根斯坦的前后期哲學分別在深度和徹底性方面對伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素和摩爾哲學的拓展。當喬治·摩爾(G. E. Moore)主張人工語言不可能取代日常語言,對哲學的語言分析必須以日常語言為主時,維特根斯坦經過長期的深思之后認識到,語言的功用不僅僅是描述世界,語言不是一種單純的工具,而是人生活形式的一部分。因此對語言與生活形式關系的追問構成《哲學研究》的主線,在一定意義上是對早期哲學的批判。

個人背景

早期路德維希·維特根斯坦的哲學非常優美和諧,所有的語言由命題構成,命題可以通過推算還原為基本命題,基本命題由名稱組合而成;與之相對應,世界由事實構成,事實是事態的真值函項,事態由簡單對象組合而成;世界與語言是一一對應的。這幅圖畫的根基是世界中的對象和語言中的名稱,名稱的意義來自于它所指的對象,然后名稱的組合構成了命題,對象的組合構成了事實。這幅圖畫盡管非常理想,卻存在令人不滿的瑕。當對象不存在時,名稱還是有意義的,然而此時名稱的意義來自何處,是由什么決定的。基于此,后期的路德維希·維特根斯坦開始重新思考意義問題,認為不可再分的簡單對象只能在邏輯上進行預設,是人們追求確定性的需要,實際上這與日常生活相距甚遠,違背了日常直覺。

維特根斯坦指出,人們是在沒有摩擦力的光滑的冰面上,從而在某種意義上說這條件是理想的,但是,正因為如此,人們也就不能行走了。想要行走的話,所以就需要摩擦力,回到粗糙的地面上來。由于這種轉變,維特根斯坦便由早期的語義學維度的研究轉向語用學的方向。

在《哲學研究》開篇,維特根斯坦聲稱,只有與早期的思想方式相并置、對照并以之為背景,人們才能正當地理解自己的新思想。“語言批判”——通過對語言的邏輯分析,澄清命題的真實意義,以避免可能的誤導——是前后期維特根斯坦一貫的主題。

維特根斯坦感到應當把這些新、舊思想一并發表,因為新的思想只有同舊的思想方式加以對照,并且以舊的思想方式為背景,才能得到正確的理解。根據他自己的說法,其后期哲學思想在一定程度上受到斯塔尼斯瓦夫·萊姆(Stanis?aw Lem)的影響。萊姆晚年的思想去向和實用主義的立場影響了路德維希·維特根斯坦,正因如此,后期維特根斯坦表現出實用主義的思想傾向。早期維特根斯坦的哲學基本上還是屬于西方傳統理性主義的一種形態,后期維特根斯坦則轉向了現代哲學。

成書過程

維特根斯坦習慣于在筆記本上寫下他的思想,各個條目通常標有日期,先前筆記本中的內容常常在后來的筆記本中在做一番研究。1914年春,他在挪威曾對摩爾口述過有關邏輯的某些思想。其中1916年的筆記主要討論自我、意志自由、生命的意義和死亡,結合1933年至1934年學術年度在劍橋大學的講課而進行的口述記錄。1936年8月,路德維希·維特根斯坦對一年前用英語口述的《棕皮書》用德語加以修訂,他把這個修訂本提名為《哲學研究》(Philosophische Untersuchungen)。這一修訂不是簡單的翻譯,而是另起爐灶的新嘗試。

《哲學研究》第一部分出版的稿子完成于1945年,第二部分出版的稿子完成于1947年至1949年之間,在1953年4月正式出版(德英對照版)。維特根斯坦在生前是準備出版這本書的,他在1945年完成的第一部分,寫下序言“以下發表的思想,是他16年來進行哲學探討的記錄”。

路德維希·維特根斯坦生前指定了馮·賴特(G.H.von Wright)、伊麗莎白·安斯康姆(G.E.M.Anscombe)和格林·丹尼爾(Rush Rhees)三位著作執行人,負責整理并處置他尚未公開發表的手稿。路德維希·維特根斯坦逝世后,馮·賴特等人陸續收集、整理、翻譯并以維特根斯坦的名義出版了很多著作。1953年,《哲學研究》以德英對照版本的方式首次出版。

版本信息

成書版本

《哲學研究》 維特根斯坦后期哲學思想的代表作, 出版于1953年。該書總結了作者自1929年重返劍橋大學,轉向對日常語言的分析后所獲得的主要研究成果。《哲學研究》一書沒有用章節來論述,而是用的帶有編號的短句子。對哲學問題的回答也不是直接給出的,而是通過特定的例子和故事來展示。本書雖然提供了一個框架,但是它的內涵一般都不直接寫出來;到處都是比喻,要讓讀者自己去理解這些難題。

1979年,英國布萊克威爾出版社出版了《維特根斯坦選集》(第二版),收錄了包括《哲學研究》在內的12部著作,除正文外還包括附錄和編譯者的注釋,共97萬余字,是目前最權威、最全面的英文版維特根斯坦著作集。

中譯版本

主要版本

漢語《哲學研究》譯本主要有三家;其一,1996年第一版,由北京商務印書館發行的李步樓譯本;其二,2005年由上海世紀出版集團發行的陳嘉映譯本,2015年第7次印刷;其三,2013年由北京商務印書館發行的韓林合譯本,2015年第2次印刷。

不同版本特色

李步樓譯《哲學研究》, 作者在路德維希·維特根斯坦手稿中的各個地方就字詞和用語的諸多異文之間,不影響原意的前提下,進行抉擇。 其中有些頁在腳注線以下仍印有文字。那是維特根斯坦從其他著述中剪下來的紙條上的文字。他將這些紙條插入這些頁,但沒有進一步指明它們應當放在什么地方。 在雙括號里面的話是維特根斯坦對于本書中或其他論著中的論述的參照注。原著第一部分完成于1945年,第二部分寫于1946年至1949年間。 第二部分的最后的一段是由作者把它放在現在這個位置上的。

陳嘉映譯《哲學研究》,一書是作者從事哲學研究積淀下來的思想,這些思想以小段札記的方式記錄下來,它們涉及多種課題:含義、理解、命題、邏輯等概念,數學基礎、意識狀態等等。

韓林合譯《哲學研究》,一書主要批評了路德維希·維特根斯坦早期有關語言、心靈和世界的思想,提出了相關的新的理解,認為語言、心靈、世界三者之間的一致關系發生在語言之內,而非語言之外;并對哲學的本性做出了全新的詮釋,斷言哲學研究就是語法研究。本書的中文翻譯工作可以回溯到1989年,譯者韓林合決定以維特根斯坦作為博士階段的研究方向,《哲學研究》的翻譯工作從那時就已經斷斷續續地開始。

核心觀點

對哲學性質的重新定義

在《哲學研究》中,維特根斯坦把自己的角色看成是讓蒼蠅從瓶子中飛出來。意思是“哲學家們在四處嗡嗡叫,徒勞地努力讓語言去做它自己做不了的事情”。哲學家們被語言迷惑了。就像路德維希·維特根斯坦所說的那樣,“當語言休假的時候,哲學問題就產生了。”換句話說,在一個不合適的背景下使用詞語的時候,哲學問題就產生了。

維特根斯坦的研究方法旨在通過“注意語言的實用,從而讓蒼蠅從瓶子中飛出來”的方式來解決這樣的問題。因此他的研究方法經常帶有療養的特點——哲學是一種需要治療的病。哲學審查“腫塊,這些腫塊就是理解力已經超越了語言的極限”。治療方法是看看語言實際上是怎樣起作用的,不是我們怎樣想象“它必須起作用”。但是這種對語言實際運用的分析不是人類學上的做法。路德維希·維特根斯坦制定了一些語言運用的方法,通過這樣的方式,他把人們的注意力帶到了思想的極限和它的含義方面。《哲學研究》一書側重于語言的特定用法,另外一個原因是維特根斯坦相信大范圍的理論化是誤導性的,因為它建立在一個錯誤的假設的基礎之上,如果我們研究某事物,就能發現這個事物的本質。

反私人語言論證

在《哲學研究》中,語言和組成它的符號的應用是非常多樣的,維特根斯坦所說的私人語言基本特征為,其一,私人語言是個人用以指稱、描畫其私人對象而其他人既不懂得也無法把它翻譯成公共語言的語言;其二,私人語言和私人對象之間的規則性聯系無法得到證明;其三,私人語言無法進入日常語言游戲。他通過關于“心中的痛”和“甲蟲裝置”的分析中得到一定解釋,論證“能進入日常語言游戲規則下的私人語言之不可能”。在路德維希·維特根斯坦看來,如果我們根據“對象和名稱”的模型來構造感覺表達式的語法,對象就因為不相干而不在考慮之列。從維特根斯坦關于“心中的痛”的分析來看,存在說話者心理層面的疼痛,但語言符號并不能將其心理內容傳達給對話者,而從維特根斯坦對“甲蟲裝置”的論證來看,他甚至否認“意向性”在語言中的存在。

維特根斯坦反駁私人語言是指其他任何人在邏輯上不可能理解的語言,它的語詞所指稱的東西是純粹私人性的,它們是純粹意義上的私人對象。私人語言論證將語言的私人性歸結于內心感覺經驗的私人性,“知道”一詞是論證的關鍵。路德維希·維特根斯坦區分了“知道”一詞的第一人稱用法和第三人稱用法。維特格斯圖認為私人語言存在的人斷定,命名者內心的意指過程是確立規則的基礎,而私人語言就是源于命名者對于私人感覺的純粹的內在指向。

維特根斯坦的反私人語言論證是對其早期哲學的邏輯原子主義的徹底清算,已超越了對語言的理解而直指傳統哲學的根本問題所在,在一定意義上批判了唯我論,拓寬了哲學中意義的研究領域,改變了傳統上對語言與實在關系的看法。

語言游戲說

在《哲學研究》開篇,路德維希·維特根斯坦奧古斯丁在《懺悔錄》中對語言的看法為例,批判奧古斯丁的語言觀點。他認為奧古斯丁所描述的是一種完全原始的過分簡單的語言觀,他認為詞的意義歸根到底是詞在使用中的用法。“語言游戲”的概念是維特根斯坦后期哲學的核心思想,語言不是簡單地與現實世界的邏輯形式建立相互對應關系,在語言中有其獨特的語法形式,所以他提出“語言游戲論”的思想,突破語言本來的含義,為語言哲學的發展奠定基礎。

維特根斯坦認為語言與許多單個游戲或一類游戲一樣,有多個特點。其一,語言活動如同博弈,它們都是自主的。在博弈中,人們不會去指出作為意義的外在對象,因為人們只需要看到輸贏。在語言活動中,人們看到的是游戲的恰當與否,即用詞表達的方式、場境等等是否得體,而不會去尋問語言活動之外的意義客體。如果有人問道“音樂的意義是什么”,我們就可以說,“音樂就是它基于我們的東西”。同樣,一幅圖畫告訴我們的就是它自身,即它的結構、線條、色彩等。

其二,語言游戲無需以其他目的或標準加以證明。語言規則不是來自世界,它們是任意的,如同游戲規則一樣,它們只是為了語言本身。因而,在對語言的哲學研究中,我們只需承認語言游戲,然后以我們的問題所要求的方式去描述它。在這里,沒有任何證明或解釋,換言之,語言本身是先天的。

其三,我們為某種目的發明一種語言,就象我們構想出一種游戲一樣,不可能是推論的結果。因為語言如同散步、吃飯、喝水、玩耍一樣,不過是我們生活的一部分。在語言學習中,需要通過一個先于所有定義的階段,即嬰兒先是觀察,然后才對訓練做出反應,在這里,語言學習不是解釋而是訓練。

其四,我們通常要反思我們說過的東西,但我們無需反思語言游戲本身。要理解某人說出的話,并不是由這些話所帶來的某種內在過程(即內心反思),正如理解怎樣下棋并不是隨棋子的移動而產生的心理活動。語言游戲本身就是我們的行為活動。“語言游戲”這個詞意味著,說出語言就是一種活動。

其五,語言與游戲之比較的中心點是,它們都擁有規則。沒有規則,語言符號就失去了意義,不同的規則使它們具有不同的意義,這正如不同的規則帶來了不同的游戲。在某種意義上,一個命題是由構成句子的規則決定的,在另一意義上,它是由符號在語言游戲中的用法決定的。

其六,正如其他游戲規則一樣,語言規則也是易變的。網球規則并沒有確定應該把球打得多高多重,同樣,我們也沒有必要堅持現有的規則。我們完全可以隨意玩新的游戲。每當新的語言游戲出現,其他的就過時了,被遺忘了。因此,正如“游戲”概念一樣,“語言”概念也是不確定的、可變的。

最后,路德維希·維特根斯坦用游戲的多樣性闡明語言的多樣性。正如,存在著無數種游戲,也存在著無數種語言的用法。對這些用法我們都用“語言”或“游戲”這個詞去標明,并不是由于它們有共同的本質,而是由于它們形成了交叉重疊的相似性之網。

生活形式

路德維希·維特根斯坦并沒有給生活形式下一個確定的定義,“想象一種語言就是想象一種生活形式”。這里的生活形式是指“語言游戲得以進行(和解釋)的社會語境”。是在特定的歷史背景條件下通行的,以特定的歷史的繼承下來的風俗、習慣、制度等為基礎的人們的思維方式的總體或局部。“須得接受下來的東西,給定的東西——可以說是生活形式”,因此是特定時代、特定文化的人們所共有的行為方式,是語言共同體所不得不接受的已被給定的東西。生活形式的內容涵蓋,(伴隨語言結構)心智(思想、心理)因素;社會、文化因素;生物因素。

家族相似性

關于“家族相似”路德維希·維特根斯坦在反形而上學、批判本質主義的過程中,為了描述語言游戲的多樣性及各不相同的語言游戲之間的復雜關系,提出了“家族相似”的觀點。在后期維特根斯坦哲學中“家族相似”是一個非常引人注目的重要概念。

維特根斯坦曾用“家族相似”去說明各種語言游戲之間不存在所謂共同的本質,但卻存在著某些共同特征。維特根斯坦用“家族相似性”為我們描述了一個豐富而多彩的、生動而具體的、多變而相似的語言的生活世界。“我想不出比'家族相似性'更好的表達式來刻畫這種相似關系,因為一個家族的成員之間的各種各樣的相似之處,體形、相貌、眼睛的顏色、步姿、性情等等,也以同樣方式互相重疊和交叉。——所以我要說 '游戲’形成一個家族。”“如果你觀察它們,你將看不到什么舍侈所共同的東西,而只看到相似之處,看到親緣關系,摹至一整套相似之處和親緣關系。”在《哲學研究》中,路德維希·維特根斯坦對“家族相似”一詞沒有給出明確的定義。“家族相似”是作為“共同性”“本質性”的反義詞出現的,同確定性與不確定性、既定性與開放性等相關。“家族相似”在其哲學思想的邏輯聯系中具有承上啟下的作用,它深刻地影響著后期維特根斯坦的許多哲學觀點。

概念研究

“治療”概念

“治療”概念是維特根斯坦后期哲學中很獨特、很重要的概念。維特根斯坦把它引入哲學是為了用以說明哲學的功用,哲學不是建設性的,而是治療性的。通過哲學研究來治療哲學中的疾病,對哲學病的治療就像醫生治病一樣,存在許多不同的療法,但并不存在一種普遍適用所有病癥的唯一療法。“并沒有一種哲學方法,盡管的確有許多方法,正如有不同的治療法一樣。”當我們找到病癥試圖治療時,只有一個一般性的原則,對癥下藥,重在語用,讓語言回到日常生活的使用中。我們所能做的、應該做的就是為語言奠基——生活形式就是語言游戲堅實的基礎,語言游戲就是生活形式的_部分。讓人們回到自然的、日常的語言活動中去,在具體的、千差萬別的語言游戲中徹底擺脫抽象的哲學理性的誘惑,把詞從形而上學的使用帶回到日常的使用。

“理解”概念

在《哲學研究》中的若干段落形成了路德維希·維特根斯坦心理學哲學的概念網,“理解”概念就是在這一概念網中被界定和理解的。在該語境中,“理解”概念成為研究對象,成為賓語,成為眾多心理學概念之一。維特根斯坦探討包括“理解”概念在內的心理學概念的一個重要意圖是反對勒內·笛卡爾的心理主義,但同時并沒有導致有時遭人誤解的行為主義。維特根斯坦認為“理解”一詞恰恰不是像感覺那樣使用的。因為感覺詞揭示的是人的原始行為,“我看見”“我感覺疼痛”,都是這種原始行為的表達,“理解”等詞的語法還不適應于它們。在《哲學研究》中,路德維希·維特根斯坦由此開始批駁私人語言,并深刻揭示第一人稱的優先性。

其次,有一類近乎感覺詞但又不同于感覺詞的詞語受到維特根斯坦的特別注意,“看成”“看作”等一類詞,成為感覺詞到理解詞的過渡環節。維特根斯坦在《哲學研究》第二部分中使用最大量篇幅討論該問題,稱這種看的經驗為“注意到某個面相”,并仔細探討注意面相和面向轉變在我們經驗概念中的地位。面相的轉變不同于單純的知覺描述和報道,被維特根斯坦稱為“思想的表達”。

最后,在“理解”概念的同層中,它與“知道”“能夠”“掌握”“熟悉”等概念很近,都是一種能力的表達,都可以用一定的標準加以檢驗。路德維希·維特根斯坦在此更進一步反對勒內·笛卡爾的心理主義的,他認為“根本別把理解想成‘心靈過程’,在某種意義上,的確存在著一些指稱出理解的特征的過程(包括心靈過程);正是在同樣的意義上,理解不是一個心靈過程。

研究現狀

國際

自1953年安斯康波(G.E.M.Anscombe)和里斯(R.Rhess)出版維特根斯坦《哲學研究》的德英對照版(1958年第2版)以來,國外每年都有大量的研究論文和專著問世,隨著1965年,里斯編著《哲學評論》《哲學語法》《藍皮和棕皮書》等維特根斯坦后期的大量演講集和著作的發表,對他后期哲學的研究也逐步深入。目前為止,國外的研究大致可以以70年代為界劃分為兩個時期。

20世紀70年代以前,相關研究主要集中在兩方面,其一,在后期與早期的關系上,不少哲學家認為兩者之間存在著明顯的差異,后期是對早期的否定和拋棄。如波耳(D.Pole)著有《維特根斯坦的后期哲學》、賴特(G.H.Von Wright)著有《回憶維特根斯坦》。其二,哲學家們較多地討論了后期路德維希·維特根斯坦提出的新問題,如私人語言問題。阿爾弗雷德·艾耶爾和里斯著《私人語言可能嗎》、庫克(J.Cook)著《維特根斯坦論私人性》、馬爾康市姆(N.Malcolm)著《關于他人心靈的知識》等人都對此進行了討論。

20世紀70年代以后,國外對維特根斯坦的研究狀況有所變化。一方面,研究者們開始注重從原著入手,全面分析他的后期著作,特別是對《哲學研究》逐句分析,力求客觀準確地把握維特根斯坦后期哲學的真諦;另一方面,不少哲學家力圖在原著的基礎上挖掘新的哲學方向。如1977年,羅馬的格里高里大學哲學副教授哈利特(G.Halleett)出版了《維特根斯坦<哲學研究>指南》一書,該書被西方研究界視為重要的第二手資料。1980年—1983年,哈克(P.M.S.Hacker)和貝克(G.P.Baker)合作撰寫出版了《維特根斯坦<哲學研究>述評》(2卷本),被譽為“一項宏大的事業”(馬爾康姆語)。

中國

在中國,對路德維希·維特根斯坦著作的翻譯和研究始于20世紀20年代,1927年,張申府遠在其他國家之前翻譯了維特根斯坦《邏輯哲學論》(名為《名理論》),從而引起哲學界的注意,隨后《哲學研究》《論確定性》陸續得到譯介。引起了學界對維特根斯坦語言觀、哲學觀、方法論、認識論的廣泛興趣。1992年至2013年期間,國內有湯潮、李步樓陳嘉映涂紀亮、蔡遠和韓林合6個漢譯版本,在一定程度上反映出這部著作的吸引力。

根據中國期刊全文數據庫的不完全統計,近十年來在中國發表的各類與路德維希·維特根斯坦研究相關的論文多達1400多篇,如學者江怡與涂紀亮從整體來對維特根斯坦哲學進行評述與研究,如學者韓林合對維特根斯坦的主要作品進行具體分析與解讀;學者謝群在《維特根斯坦與弗雷格:繼承與超越》著力分析維特根斯坦思想內部的一致性,以及維特根斯坦對弗雷格的傳承;學者王曉豐的《概念史與語法考察——伽達默爾和維特根斯坦的概念考察比較》主要通過對伽維兩人的比較來探明大陸哲學與英美哲學概念考察的區別,等等。

2008年底,中國召開了第一屆“路德維希·維特根斯坦哲學與當代哲學研究”學術研討會。提交會議的12篇論文,表明國內維特根斯坦思想的對比研究也呈現出一定的多樣性。

相關影響

積極影響

語言整體思想

《哲學研究》中繼承和發展了語義整體論的思想。維特根斯坦主張語詞的意義,強調語詞在語言游戲中發揮的作用,正是他強調的這種語言整體的思想對當代美國哲學家托馬斯·庫恩的范式理論和科學革命的思想有著很大的影響。同時,威拉德·范·奧曼·蒯因(Willard Van Orman Quine)的整體論也與維特根斯坦的思想有著明顯的聯系。維特根斯坦強調語言游戲中的語境和用法,這也間接地影響到當代語用學的發展。

日常語言

在《哲學研究》中,路德維希·維特根斯坦完全改變了早期的主要觀點,但卻仍然認為哲學問題在根本上是語言問題。只不過哲學研究的目標不再是改造日常語言、建立理想語言,而是要澄清日常語言在不同語境中的不同用法。這促使英美語言分析哲學發生重大轉向,特別對奧斯汀吉爾伯特·賴爾和威斯頓姆等人為代表的牛津劍橋日常語言學派的產生有著直接的影響。

反私人語言論證

“私人語言論證”對語言意義的研究,其一,重視對自然語言進行日常分析;其二,表明以私人性與感覺為路徑的研究方式無助于語言意義研究;其三,暗示對語言意義的研究應該是動態—多維的;其四,強調語言使用者因素在語言意義研究中的優先地位;對日常語言學派理論和言語行為理論的影響,以及對以梅洛·龐蒂(Merleau-Ponty)與萊考夫-約翰森(lakoff-Johnson)為代表的涉身理論的影響。

邏輯實用主義

維特根斯坦對邏輯實用主義在美國的產生和發展有著重要影響。許多哲學家看到了在維特根斯坦后期哲學與當代英美哲學之間的某種張力。當代哲學是系統性的、構建性的,它把哲學問題當作真正的問題,主張通過提出正確的哲學理論來解決這些問題。與此相對的是,維特根斯坦的哲學是診斷性的、治療性的,它并不是把哲學問題設想成為一種真正的問題,而只不過把它看作理智困惑的征兆,主張通過解釋這些困惑是如何提出以及如何避免它們而消解這些問題。對哲學問題的一種地道的維特根斯坦式探討,與當代主流哲學中所能看到的那種探討方式有著很大的不同。

消極影響

反還原論

維特根斯坦思想對當代哲學的影響具有否定性和破壞性。在一次講演中,維特根斯坦引用了“任何事物都是其所是,而不是他物”,用以反對所有的根據另外一個概念或者現象去分析或者解釋一個概念、一個現象的嘗試。反還原論是貫穿維特根斯坦后期哲學的一個核心議題。他堅持認為,對于“游戲”這個概念,并不存在任何一種闡述性分析;并不存在一組對于某物之所以是一個游戲的充分且必要的非循環定義的條件,也不可能用其他的術語來解釋正確地遵守規則是怎么回事,正確地遵守一個規則就是做一些這個規則所要求的事情,它無法用其他術語來解釋。

反科學主義

路德維希·維特根斯坦將自己的思想方式與科學的思想方式作了對照,人類的文明以'進步’一詞為特征。與其說取得進步是人類文明的特點之一,不如說進步是文明的形態。它的特點在于建構。它全力以赴地在建構一個更復雜的結構。明確的探討也只是達到這種目的的手段,而不是它自身的目的。

維特根斯坦并不主張通過運用科學方法不能學到任何東西,也不拒絕科學發現本身。他認為科學是本質主義的,它要尋找同一類事物中所有不同個體的共同特征。科學具有一種對概括的渴望,它通過把個別情況統攝到一般法則之下來解釋事物。就其特征而言,科學是還原性的,它通過根據“最小可能數量的初始自然法則”追尋對事物的解釋。他認為哲學必須拒斥所有這些趨勢。

路德維希·維特根斯坦看來,傳統哲學對學說理論系統化的要求實際上體現了西方傳統思想文化中追求本質存在的夢想。整個西方文化的主要特征是科學思維形成的概念化、模型化、體系化等;就是尋求現象背后的本質以及多樣性中的統一性。而實際生活中并不存在什么本質或統一性的東西,只有多樣性與差異性。因此,維特根斯坦對傳統西方文化中的本質傾向持批判的態度,他提倡從多樣性和可能性出發,描述人類的語言活動。維特根斯坦的這種思想傾向被當代美國哲學家理查德·羅蒂視為后現代哲學文化的代表之一,與海德格爾約翰·杜威共同代表了他所謂不同于“體系哲學”的“教化哲學”的未來發展方向。

反理智主義

路德維希·維特根斯坦批評奧古斯丁(Aurelius Augustinus)為語言習得提供了一種過于理智化的說明,基于這種說明,孩子們從一系列的概念開始,通過有意識地將人們的語言與他們已經擁有的概念匹配起來的方式來學習語言。維特根斯坦認為,真相在于學習第一語言的過程根本不是一種理智的過程,而是一種訓練獲知的無理性的過程。

維特根斯坦認為,人類學習和遵守規則的能力,取決于與其他人相同的方式訓練的一種自然的反應傾向。他堅持認為,運用熟悉的規則,在根本上是行動上的事情,而不是思想上的事情。當運用一個熟悉的規則,并不從事任何理智的活動;人們并不像實際所做的那樣持有遵守規則的理由;只是盲目地遵守規則,無須理由。

維特根斯坦還舉了“疼痛”的例子。他認為疼痛是自我的感受,人們對疼痛的表達是在生活中習得的,因而能夠對他人的疼痛表達做出回應,是通過自然同情或關心感受反應的附加物。維特根斯坦堅決主張思想和語言植根于原始的、前語言的行為,反對理性主義的、理智化的思想和語言模式,強調成年人的有意識的語言行為與幼兒和非人類動物的前概念行為之間的某種連續性,當代哲學完全同意這些觀點。

尤其是,許多現代哲學家將注意力集中于兒童早期習得的細節的探究,對路德維希·維特根斯坦來說,以某種并不預設持有一個豐富的概念系列的方式習得一門語言是不可能的。并且他認為,為了達到這個一般要點,提醒兒童通過一種模仿和訓練的方式習得第一門語言就足夠了。維特根斯坦提出的要點是,學會如何使用“疼痛”這個表達從而取代了人類的自然的疼痛表達,這并不是在激勵人們對那些實際上習得疼痛概念的過程進行詳細的經驗探究。

反心理主義

與維特根斯坦的反理智主義緊密相聯的是他的反心理主義。他反對“思想和語言的性質都是根據內在心理狀態的性質得到解釋的”,著重強調行動和實踐在理解思想、語言和經驗中的重要作用。他反對心理主義的這一觀點,認為一個語詞的意義涉及它在“語言中的整個使用”,那些為其使用提供理由的情況,使用它的指向或者意圖。

路德維希·維特根斯坦反對心理主義關于有意識的經驗本身的觀點。他認為,使感覺個體化之物——使之成為某一種感覺之物——并不是感覺的一種內在的、純粹的反思性特征:某些完全獨立于外部環境和主體行為的東西。它是與感覺的行為表達和它在其中得以經驗的環境“緊密牽連”的。

當代某些關于意識和經驗的觀點,與維特根斯坦的反心理主義的感覺觀形成鮮明的對照。許多當代哲學論證的參與者關于意識所堅持的看法與維特根斯坦的相關看法正好相反,他們想當然地認為感覺的內在屬性完全不同,這完全是可能的,即使這兩個人在所有的物理和行為方面都極其相似,諸如此類。但是關于這個問題的另外一種觀點,某些論者贊同維特根斯坦的學說,即一個人的感覺經驗的特征在本質上與他的行為傾向性的本性緊密相聯。所以,維特根斯坦關于意識和經驗的諸如此類的觀點在當前的哲學中仍然擁有很多的支持者。

學術爭論

維特根斯坦前后期過渡研究

維特根斯坦的思想經歷了前、后兩個時期,早期聚焦于理想語言(ideallanguage),后期則強調對日常語言的研究。馬爾科姆在《回憶維特根斯坦》中認為,維特根斯坦前后期思想截然不同,后期是對早期的徹底否定。

哈勒特認為路德維希·維特根斯坦前后期兩種哲學雖然表面看上去不一致,但它們卻有內在的連續性,體現在必須共同保持沉默的倫理學、宗教等領域。謝爾茲在《邏輯與罪》中提出了類似的觀點,維特根斯坦前后期思想的一致性表現在共同的反形而上學初衷、共同的哲學治療目的,以及對“說”(saying)與“顯示”(showing)的截然兩分

烏爾里希·貝克和哈克在《維特根斯坦:規則、語法和必然性》中,認為后期維特根斯坦思想的核心是對意義界限的界定。在他們看來,路德維希·維特根斯坦后期仍然從事“劃界”的工作,哲學不關心什么是真什么是假,而是更確切地說是有意義的東西和超越意義界限的東西。

M·麥金在《維特根斯坦與<哲學研究>》一書中反復強調理解維特根斯坦后期思想的關鍵在于理解維特根斯坦的哲學方法與態度。維特根斯坦后期思想最重要的精神之一即在于他將從前哲學通過理論建構對現象進行闡釋與說明的企圖統歸為一種思想風格和態度,并指出這會將人們引入歧途,“當我們困惑時,‘看透現象’的思維模式假定我們必須揭示或解釋某種東西,并認為可以通過做出一個發現來消除這些困惑——正是這種風格使得誤解和混亂在所難免”。

“實在論”與“唯心論”

在語言與現實關系的問題上,實在論闡釋與唯心論闡釋的焦點是語言與現實孰先孰后。路德維希·維特根斯坦對語言與現實關系的討論,長期以來一直是學界的焦點論題。

部分學者如馬爾康姆(Malcolm)、皮爾斯(Pears)與希拉里·普特南(Putnam),他們指出維特根斯坦的主要論點是存在一個獨立于語言的客觀現實,語言是對這種現實的反映或表征。普特南認為,“在維特根斯坦看來,即使語言與現實有同構關系,這種關系也并非處于語言和現實之間,而是內在于語言的,這種內在性表現為,語言并不是建立在人們通過感官與之接觸的經驗現實之上,正相反,是語言決定我們以何種方式與現實進行接觸。”

另一些學者伊麗莎白·安斯康姆(Anscmbe)、莫爾(Moore)與布魯爾(Bloor)認為路德維希·維特根斯坦是某種意義上的唯心論者,他們堅持維特根斯坦的基本立場是強調語言的第一性,主張現實依賴語言而存在。安斯康姆指出,判斷的依據是維特根斯坦是否認為某種事物的存在(比如恐龍的存在)或某類真理/事實(比如太陽東升)依賴于人類的語言。得出的結論是,維特根斯坦的立場是一種“部分唯心論”,即有部分事物或范疇的存在的確依賴于語言,如承諾、懇求、規則、權利這樣的社會建制或道德存在。

其他觀點代表,如迪爾曼(Dilman)與巴特曼(Bartmann)兩位學者的共同觀點是維氏在拒斥實在論的同時也避開唯心主義的泥潭。

有關“家族相似”地不同觀點

“家族相似”被后來分析哲學和分析美學吸收,并成為基礎性的理念。又是很容易受到誤解的概念,許多學者針對“家族相似”提出了自己不同的看法。

曼德爾鮑姆把“家族相似”概念區分為本義和比喻義,他認為路德維希·維特根斯坦沒有注意到“家族相似”的本來含義中包含著的遺傳關系。他認為,一個家族之所以是一個家族,是因為這個家族擁有共同的遺傳基因,這些基因決定了其成為一個家族的必要條件。“家族相似”是一個固定概念,作為一個詞語解釋它,這個解釋就是將“家族相似”分成兩層含義,一個是具有本質含義的遺傳因素,一個是具有表面特性的外部相似。

古辛娜指出“家族相似”是本質特征,“造成‘家族相似’理論的錯誤的,是維特根斯坦把能夠被感知的、顯而易見的屬性作為基礎,沒有把本質特征和次要特征區別開來。”這種生物學上對”家族“的認證似乎不容辯駁,路德維希·維特根斯坦的錯誤看起來不僅明顯,而且幼稚。

“反本質主義”的論爭

很多學者把維特根斯坦看成反本質主義的領軍人物,將“語言游戲說”和“家族相似論”作為維特根斯坦的“反本質主義”綱領。

學者張家龍從模擬哲學的角度對維特根斯坦的反本質主義進行了詳細的評論,他認為維特根斯坦所反對的只是亞里士多德的本質主義,“維特根斯坦由于時代局限,因而不了解模態邏輯特別是可能世界語義學。但是,如果在本質問題上,離開可能世界的參考系去分析事物的本質,那么這種本質主義是亞里士多德的本質主義,是絕對的本質主義。

學者張志林等在《反本質主義與知識問題——維特根斯坦后期哲學的擴展研究》中提出了一個建構型反本質主義綱領,然后把“語言游戲”說和“家族相似論”同馬克斯·韋伯(Weber)的理想類型論結合起來,認為“維特根斯坦‘家族相似’概念”最重要的成果是它在摒棄本質主義的同時,完全可以拯救‘本質’概念。其所反對的本質主義只是亞里士多德的本質主義,并未觸動現代本質主義的一根毫毛。

評價

英國哲學家伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素(Bertrand Arthur William Russell)明確表示,“他佩服路德維希·維特根斯坦的《邏輯哲學論》,但是并不佩服維特根斯坦后來的著作。羅素認為維特根斯坦后來的著作否定了他自己的最高才能。在維特根斯坦的《哲學研究》中,看不出任何使他感興趣的東西。他不明白,為何整整一個學派會到這本書里尋找重要的智慧。”

美國后現代主義代表費耶阿本德(P.K.Feyerabend)特別贊賞《哲學研究》一書,不僅認真閱讀,而且用德語改寫此書,使它看上去更像一篇進行連續思考的論文,此文1955年在《哲學評論》上發表。

美國學者馬爾康姆(N.Malcolm)所言,“《哲學研究》的相當一部分篇幅是對作者早期著作的直率的或者含蓄的駁斥”,但正是這種批判或駁斥標志著一種全新哲學的開始。

哲學家哈克(P. Hacker)稱贊《哲學研究》是“我們的圣經”。

名言

因為邏輯似乎有一種特殊的深度——一種普遍的含義。邏輯似乎位于一切科學的根基處。——因為邏輯考察所研究的是一切事物的本質。它要一直探入事物的根基,而不應該為實際發生的是這是那操心。——它產生出來,不是因為對自然事物有興趣,也不是由于把捉因果關系的需要;而是出自要理解一切經驗事物的基礎或本質的熱望。

我想,現在我們可以說:奧古斯丁所描述的學習人類語言的過程,仿佛是那個孩子來到了一個異族的地方而不懂當地的語言,似乎他已經有了一種語言,只不過不是這一種罷了。換言之:似乎這個孩子已經會思想了,只是不會說話。而“思想”在這里就像說:對自己談話。

我問他們:昨夜你做夢了嗎?他們有時答做了有時則沒做,有時講得出,有時沒講出。

哲學不應以任何方式干涉語言的實際使用;它最終只能是對語言的實際使用進行描述。哲學的任務并不是通過數學或邏輯-數學的發現去解決矛盾,而是使我們有可能看清楚給我們造成麻煩的數學的現狀:在矛盾解決之前的事態。

有可能對數學進行某種探索,它同我們對心理學的探索完全類似。它不是數學探索,正如我們的探索不是心理學探索。在這種探索中沒有計算,所以它不是邏輯斯蒂之類。它也許有資格稱作“數學基礎”的探索。

反復思考之后,我們會很想說:真正可以判明一個人的確在閱讀的唯一標準是閱讀的自覺行為,從字母讀出聲音來的自覺行為。

參考資料 >

生活家百科家居網