必威电竞|足球世界杯竞猜平台

天祿琳瑯
來源:互聯網

天祿琳瑯,是清朝愛新覺羅·弘歷的藏書精華,也是仍存世的清代皇室藏書。清乾隆九年(1744)開始在乾清宮昭仁殿收藏內府藏書,題室名為“天祿琳瑯”。

天祿閣

漢代時,天祿閣、石渠閣是庭朝的宮廷檔案館,由劉邦的謀臣蕭何主持建造,既是存放檔案的庫房,又是撰史著述、校勘典籍和學術交流的場所。漢代著名學者劉向父子在此著《別錄》、《七略》。

到了清代時,乾隆九年(1744),乾隆帝命內臣檢閱宮廷秘藏,選擇善本進呈御覽,列于昭仁殿,賜名“天祿琳瑯”,并親書匾額及對聯,「天祿」一詞取漢朝天祿閣藏書,「琳瑯」為美玉之稱,意謂內府藏書琳瑯滿目。此后,昭仁殿成為清廷收藏善本珍籍的專門書庫。

因此“天祿琳瑯”成為清代皇室典藏珍籍的代稱,其文物價值和收藏價值極大。「天祿琳瑯」是愛新覺羅·弘歷藏書菁華,也是至今仍存的清代皇世藏書。乾隆四十年(1775),大臣于敏中王際華彭元瑞等十人受命整理入藏昭仁殿的善本書籍,“詳其年代、刊印、流傳、藏棄、鑒賞家采擇之由”,編成《天祿琳瑯書目》,即《書目前編》。該書目共十卷,按經史子集四部詳記天祿琳瑯藏書情況,每部又以宋、金、元、明本及影印本時間先后為序,計有宋版7l部、金版1部、影宋抄本20部、元板85部,明版252部,總共著錄善本書429部。

愛新覺羅·颙琰二年(1797),昭仁殿藏書更加豐富,彭元瑞受命仿前編體例,編成《天祿琳瑯書目續編》。該書目“遍理珠囊,詳驗墨,旁稽互證,各有源流,而其規模析而彌精,恢而愈富”。該書目共20卷,收錄宋遼金元明五朝善本書663部,其中宋版241部、178種,“皆宛委瑯函,螂嬡寶簡,前人評跋,名家印記,確有可證,絕無翻雕贗刻,為坊肆書賈及好事家所偽托者” 。書目前后編共收善本1092部、12258部,其中宋版及影宋即達332部,確實是集中了我國歷代善本的精華。

愛新覺羅·颙琰二年,紫禁城內昭仁殿所藏429部典籍因失火全部焚毀,當時身為太上皇的乾隆詔令重建昭仁殿,“天祿琳瑯”重匯善本664部。然而至1925年清宮善后委員會查點故宮物品時,原本664部的“天祿琳瑯”藏書只剩下311部,后來這批書幾經輾轉主要流向“臺灣故宮博物院”。另外不知去向的353部有177部被溥儀通過賞賜愛新覺羅·溥杰的方式而流出皇宮。1945年,溥儀逃離長春市時,這177部藏書又開始散出,近半數先后歸入遼寧省圖書館和國家圖書館,尚有近半數流散在社會上。

據溥儀自己回憶:“我們把宮里最值錢的字畫和古籍,以我賞溥杰為名,運出宮外,存到天津英租界的房子里去。溥杰每天下學回家,必帶走一個大包袱,這樣的盜運活動,幾乎一天不斷地干了半年多的時間,運出的字畫古籍都是出類拔萃,精中取精的珍品。我記得的有王羲之王獻之父子的墨跡《曹娥碑》、《二謝帖》,有鐘繇、僧懷素歐陽詢趙構米芾趙孟頫董其昌等人的真跡,有司馬光的《資治通鑒》的原稿,有唐王維的人物,宋馬遠和夏璉以及馬麟等人畫的《長江萬里圖》,張擇端的《清明上河圖》,還有閻立本宋徽宗等人的作品。古版書籍方面,乾清官東昭仁殿的全部宋明版書的珍本,都被我們盜運走了。”

1932年至1937年,為躲避日寇侵略,北洋政府將故宮國寶奇珍運往南京、上海市、武漢、重慶市等地,史稱“古物南遷”,“天祿琳瑯”珍籍隨往,從此就再沒回來過。今天,臺灣臺北故宮博物院及“臺灣中研院”珍藏的宋版元刊,就是這批珍寶中的典籍。解放后,中國國家圖書館、北京故宮博物院只有少量從民間捐贈來的“天祿琳瑯”零冊散頁,藏書界視“天祿琳瑯”善本如鳳毛麟角。

昔日“天祿琳瑯”曾經聚于一處,是中華民族悠久文明的歷史見證,而今卻分藏兩地。我們期盼著中國的統一,期盼著“天祿琳瑯”珍藏的重聚。

歷史

??1744年(乾隆9年),愛新覺羅·弘歷下旨搜羅宮中藏書,擇善本進呈御覽,計429部(宋版71部、金版1部、影宋抄本20部、元版85部、明版252部),收貯昭仁殿,并將此批皇家善本特藏賜名為“天祿琳瑯”。

??1775年(乾隆40年),命四庫館臣(大學士于敏中、尚書王際華等人)奉敕編撰藏書解題目錄,仿南宋晁公武郡齋讀書志》,詳記收藏家題識,并按照年代、版本、經史子集順序,是為《欽定天祿琳瑯書目》,又稱《欽定天祿琳瑯書目初編》,計10卷。

??1797年(愛新覺羅·颙琰2年),昭仁殿焚毀,殃及藏書,嘉慶帝為回復藏書規模,命彭元瑞等人再行求檢閱,計664部,編成《欽定天祿琳瑯書目后編》,計20卷,雖較《初編》更為豐富,然偽本參差。

特征

每一部編進書目的善本書均加蓋印,分別是“五福五代堂古稀天子寶”、“八征耄念之寶”、“太上皇帝之寶”、“乾隆御覽之寶”等屬于愛新覺羅·弘歷的璽印。及至《后編》既成,每部書另鈐“貔貅繼鑒”。此外,亦有許多書目未列,而存在此類鈐印特征的目外書籍。

流傳

乾隆朝《欽定天祿琳瑯書目初編》著錄之書籍,目前考證與調查皆未見殘存,現存于世之《天祿琳瑯》書刊皆為愛新覺羅·颙琰年間重匯,登載于《后編》書目。1894年(光緒20年),光緒帝諭查昭仁殿藏書,按《初編》皆不在其中,并依《后編》重新清點殿內藏書,詳記書況。愛新覺羅·溥儀溥儀遜位后,以賞愛新覺羅·溥杰名義運送文物出宮,其中即包括《天祿琳瑯》書刊83部,合計1,241冊。今日《后編》收錄書刊仍有67部不存或不知其所。

書目補

《后編》完成后,昭仁殿并未停止后續庋藏與編目,一直延續至清末,而有《三編》、《四編》,今皆不傳。

六方印記

“天祿琳 瑯”失散在民間的國寶,在有識之士的共同努力下,13冊清宮珍籍日前也入藏山東省圖書館。經專家鑒定,這是清代愛新覺羅·弘歷“天祿琳瑯”中的明刻版善本《呂氏家塾讀詩記》,為宋人呂祖謙所著的注解《詩經》的一部書,雖為殘秩,但具有極高的學術價值、版本價值、文物價值和收藏價值。

這批珍籍由13冊裝幀精細的線裝書組成,封面為黃色,絲線裝訂,書的前后和首頁末頁上分別鈐有“五福五代堂寶”、“八征耄念之寶”、“太上皇帝之寶”、“乾隆御覽之寶”、“貔貅繼鑒”和“天祿琳瑯”六方印記。這六方印記是清宮“天祿琳瑯”的藏書標志,它們中除“天祿繼鑒”是愛新覺羅·颙琰的印記外,其余五印都是愛新覺羅·弘歷的,又稱“天子五璽”。這13冊珍籍共分19卷,是《呂氏家塾讀詩記》的一部分,原書是32卷16冊,為著名的《詩經》注解本。該書作者為宋呂祖謙,他與朱熹、張軾并稱“東南三賢”。從款式上看,這13冊珍籍為明嘉靖十年傅氏刻本,雖不是現存最早的刻本,但其來源是翻刻宋版,以至于“天祿琳瑯”曾將其定為宋版書。

在國內古籍拍賣市場,散失民間的“天祿琳瑯”開始嶄露頭角,成為備受收藏界青睞的極品。它們雖然多以單冊、殘卷出現,卻屢創天價。

兩岸合展

2013年1月23日,臺北故宮博物院院長馮明珠中國國家圖書館副館長張志清等人一同在北京召開相關的研討會,在會后宣布北京故宮博物院、中國國家圖書館、臺北故宮博物院將完成“天祿琳瑯”書目、書志、圖錄等的編制,分散在兩岸的“天祿琳瑯”有望合璧并于2013年10月的臺北故宮博物院“愛新覺羅·弘歷的藝術品味”大展上與公眾見面。

2011年,兩岸《富春山居圖》合璧造成轟動,馮明珠表示,此次的“天祿琳瑯”涉及到兩岸再造古籍的計劃,意義非凡,“‘天祿琳瑯’其中的《春秋左氏經傳集解》《孔氏六貼》分藏兩地,此次古籍再造意味著它們的合璧。”

截至2013年1月,全國查明52家單位一共藏有600多部“天祿琳瑯”,這次聯合目錄的推出也是希望查明到底在世上還有多少“天祿琳瑯”,哪些有合璧的可能性,“包括民間私人收藏了多少。”中國國家圖書館副館長張志清表示,這次若合璧成功,與《富春山居圖》合璧有相同的意義,“而且書的意義更大,藝術價值更大,現在各方都在積極促成這件事,希望比較圓滿。”

參考資料 >

臺北故宮博物院向國圖借書 欲創“天祿琳瑯”合璧佳話.成都商報.2016-11-22

生活家百科家居網