朝鮮三國(guó)時(shí)期有兩篇代表性散文:《貽漢將書》、《花王戒》對(duì)其語(yǔ)言、文體和對(duì)朝鮮文學(xué)史的意義提出新的判斷很有必要;同時(shí)還發(fā)現(xiàn)祿真的一段文字是一篇尚未引起注意的賦,也具有重要的文學(xué)研究?jī)r(jià)值。
基本介紹
作者簡(jiǎn)介
薛聰朝鮮新羅時(shí)期散文家、學(xué)者。約生活于7世紀(jì)末8世紀(jì)初。字聰智。高僧元曉大師之子。曾入沙門,后又還俗,自號(hào)小性居士。當(dāng)時(shí)文言文還不很普及,他曾用方言(朝鮮語(yǔ))解讀九經(jīng),并整理了比較混亂的吏讀文字(借用漢字標(biāo)記朝鮮語(yǔ)的一種文字),使之系統(tǒng)化,對(duì)朝鮮古代文化的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。他的作品大部分已散失。有寓言散文《花王戒》一篇載于《三國(guó)史記》中,《東文選》也有收錄,題名《諷王書》。作品以花王、丈夫白頭翁、佳人野薔薇之間的對(duì)話形式,諷喻一國(guó)的君主應(yīng)當(dāng)親賢人、遠(yuǎn)邪和道理。《花王戒》受到朝鮮歷代文人學(xué)者的推崇。高麗朝顯宗曾追封薛聰為弘儒侯。后世李朝林悌的小說(shuō)《花史》,直接受《花玉戒》的影響。
論韓國(guó)古代寓言的人文地位(內(nèi)容摘要)
一、韓國(guó)古代寓言的產(chǎn)生與范疇
寓言有綿亙五千年的歷史,在人類文化發(fā)展史上曾經(jīng)發(fā)揮并繼續(xù)發(fā)揮著巨大的作用。世界寓言可以劃分三大體系。一個(gè)是印度與南亞、中東體系的寓言。它發(fā)源于印度,南傳南亞,北傳中東,而且影響了歐洲和東亞。一個(gè)是中國(guó)與東亞體系的寓言。包括中國(guó)、韓國(guó)與朝鮮、日本、蒙古、越南等國(guó)家的寓言。一個(gè)是歐洲體系的寓言。它發(fā)源于古希臘,至古羅馬時(shí)代與古代希伯來(lái)寓言結(jié)合而形成歐洲寓言傳統(tǒng)。韓國(guó)古代寓言是東亞寓言體系的重要組成部分。不僅在本國(guó)具有重要地位,而且在東方文化圈中和世界文化史上具有重要地位。
韓國(guó)古代寓言至遲產(chǎn)生于公元7世紀(jì),產(chǎn)生的時(shí)間居于世界的前列。新羅金德曼十一年(公元643年),新羅國(guó)大臣金春秋出使高句麗國(guó)被扣押,他買通高句麗國(guó)的權(quán)臣先道解,先道解引用寓言《龜兔之說(shuō)》來(lái)啟發(fā)他如何自救。《龜兔之說(shuō)》產(chǎn)生的時(shí)間一定大大早于被引用的時(shí)間。它在被引用之前,一定早已經(jīng)產(chǎn)生并且廣泛流傳。因?yàn)橹挥羞@樣,才能夠被政壇人物所引用。而且,我們還可以推斷,當(dāng)時(shí)流行的寓言絕不僅僅是這一篇。所以,韓國(guó)古代寓言實(shí)際產(chǎn)生的時(shí)代要比公元643年早得多,只可惜沒(méi)有被書面文獻(xiàn)記載下來(lái)。即使從643年算起,也大大早于世界上的絕大多數(shù)國(guó)家,居世界前列。同書保存的《花王戒》則是7世紀(jì)后期著名文人薛聰創(chuàng)作的作家寓言。當(dāng)時(shí),除了古代中國(guó)寓言、古代印度寓言、古希臘建筑寓言、古代希伯來(lái)寓言,以及略晚一點(diǎn)的古羅馬寓言、古波斯寓言外,世界大部分國(guó)家還沒(méi)有記錄下自己的寓言作品,更沒(méi)有產(chǎn)生寓言作家。所以我們說(shuō),韓國(guó)古代寓言產(chǎn)生的時(shí)間居于東亞與世界的前列。古代韓國(guó)寓言不僅歷史悠久,而且一千多年從沒(méi)有中斷,這種情況恐怕只有中國(guó)能夠與之相比。
關(guān)于寓言的稱謂,韓國(guó)古代跟中國(guó)一樣,早就把寓言作品稱為"寓言"。《三國(guó)史記》卷46《薛聰列傳》記述說(shuō),薛聰向新羅國(guó)王講述寓言故事《花王戒》,勸告國(guó)王不要親近邪佞和女色,不要疏遠(yuǎn)正直。國(guó)王聽(tīng)了說(shuō):"子之寓言,誠(chéng)有深志,請(qǐng)書之,以為王者之戒。"這個(gè)故事中的新羅國(guó)王就是神文大王,他在位的時(shí)間是公元681年至692年,即7世紀(jì)的末葉。神文大王不僅使用了"寓言"這個(gè)詞,而且所指的《花王戒》的確是典型的寓言,他使用"寓言"這個(gè)詞比中國(guó)古代某些作家或評(píng)論家還要使用得準(zhǔn)確。
韓國(guó)現(xiàn)代把一般短小的寓言故事,叫做"寓話",也可以叫做"寓言"。"寓言"這個(gè)詞來(lái)源于韓國(guó)古典文獻(xiàn)。"寓話"這個(gè)詞,不見(jiàn)于韓國(guó)的古典文獻(xiàn),我們推測(cè)可能來(lái)源于日語(yǔ)。后來(lái)查資料證實(shí)了我們的想法。日本1915年至1919年編出版的《大日本國(guó)語(yǔ)辭典》中,收錄了"寓話"這個(gè)詞條。1925年,日本山崎光子翻譯的《伊蘇普寓話集》出版,明確地把希臘的伊蘇普(即伊索)寓言稱為"寓話"。韓國(guó)學(xué)者孫晉泰(1900--1950)編輯的《朝鮮民譚集》,1930年在日本東京出版。該書編輯民間故事155則,分為4類,第三類是"寓話"、"笑話"等。該書把本國(guó)的民間寓言稱為"寓話",這大概是韓國(guó)學(xué)者最早使用"寓話"這個(gè)詞。從出版地點(diǎn)與時(shí)間看,他所使用的"寓話"這個(gè)詞都是來(lái)源于日本。
"寓言"和"寓話"這兩個(gè)概念的關(guān)系如何處理,我們提出一種處理辦法。即使用"寓話"作小的概念,基本上等同于英語(yǔ)中的fable,只包括短小的伊索式的散文寓言;使用"寓言"作大的概念,包括"寓話(短小的散文體寓言)"、"詩(shī)體寓言"、"寓言小說(shuō)"以及韓國(guó)特有的"假傳"等,相當(dāng)于英語(yǔ)中的allegoric tales。
二、韓國(guó)古代寓言在韓國(guó)古代人文科學(xué)概論中具有重要地位
人文精神的本質(zhì)就是對(duì)人的精神的呵護(hù),就是對(duì)人性的呵護(hù)。人的自然屬性本來(lái)無(wú)善惡可言,但是人的社會(huì)屬性有善有惡,善性鼓舞人走向完美,惡性讓人墮落。人類社會(huì)的各類進(jìn)步的人文文化,本質(zhì)作用就是懲惡揚(yáng)善,建立一個(gè)和諧的世界體系。古往今來(lái),許多優(yōu)秀的宗教家、政治家、教育家、哲學(xué)家都喜歡運(yùn)用寓言來(lái)宣傳自己的主張。優(yōu)秀的寓言在呵護(hù)人文精神方面具有其他文學(xué)樣式不可比擬的巨大作用。
韓國(guó)古代很重視寓言。寓言,在韓國(guó)古代人文科學(xué)概論中的突出地位表現(xiàn)為:第一,長(zhǎng)盛不衰,領(lǐng)域廣闊。寓言滲透到哲學(xué)、政治、宗教、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,而且具有散文體、詩(shī)歌體、小說(shuō)體等各類形式,并產(chǎn)生了獨(dú)特的"假傳"體寓言。第二,作者隊(duì)伍,囊括名人。韓國(guó)古代寓言家的隊(duì)伍中,包括了韓國(guó)重要的思想家、學(xué)者與文學(xué)家。如:薛聰、崔致遠(yuǎn)、林椿、李奎報(bào)、李齊賢、李谷、李詹、金時(shí)習(xí)、成、柳夢(mèng)寅、林悌、張維、安鼎福、丁茶山、樸趾源等等。第三,主題獨(dú)特,形成系列。如:從《龜兔之說(shuō)》到《兔子傳》的兔子系列,《野鼠婚天》、《老鼠善竊》、《鼠獄說(shuō)》等組成的老鼠系列,《花王戒》、《花史》等組成的花王系列,《愁城志》、《義勝記》、《南靈傳》等組成的天君系列。第四,寓言理論,別具一格。18世紀(jì)朝鮮王朝著名思想家樸趾源,高度評(píng)價(jià)寓言的文化地位與文學(xué)地位。他認(rèn)為一切著作只有記事和說(shuō)理兩大類,而發(fā)源于《易》的寓言是說(shuō)理的代表。他在《熱河日記》的序言中說(shuō):"立言說(shuō)教,通神明之故,窮事物之則者,莫尚乎《易》、《春秋》。《易》微,而《春秋》顯。微主談理,流而為寓言;顯主記事,變而為外傳。"
因?yàn)?a href="/hebeideji/7215510221886816288.html">韓國(guó)古代非常重視寓言,所以,寓言在哲學(xué)、宗教、政治、教育諸領(lǐng)域都發(fā)揮了重要作用。《龜兔之說(shuō)》就是一個(gè)突出例子。《三國(guó)史記》記載,新羅大臣金春秋請(qǐng)命出使高句麗,反被高句麗囚禁,將遭到殺戮。他聽(tīng)了寓言《龜兔之說(shuō)》后,領(lǐng)悟其中寓意,于是上書高句麗國(guó)王,答應(yīng)歸國(guó)后獻(xiàn)出土地。國(guó)王信以為真,派人送他出境。金春秋走出高句麗國(guó)境后對(duì)陪送的人說(shuō):"我來(lái)請(qǐng)求救兵,大王不同意,反而要求我國(guó)的土地。割讓國(guó)土不是我能夠獨(dú)自答應(yīng)的。我先前所上的書,只是為了挽救自己的死亡。"高句麗國(guó)王聽(tīng)了陪送人員的報(bào)告,本想發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,但是見(jiàn)新羅國(guó)已經(jīng)作好軍事準(zhǔn)備,只得罷手。這則寓言挽救了新羅大臣金春秋的性命,由于他不辱使命,在11年之后被推舉為新羅的第二十九代國(guó)王。后來(lái),金春秋出使唐朝求救,終于在唐朝幫助下,滅亡百濟(jì)與高句麗,統(tǒng)一半島,建立新羅王朝,被擁戴為新羅王朝的第一代國(guó)王。這則寓言起了"一言興邦"的政治作用,其巨大政治作用與隨機(jī)應(yīng)變的述說(shuō)方式都頗似《戰(zhàn)國(guó)策》寓言。
三、韓國(guó)古代寓言體現(xiàn)了東亞共同的人文精神
韓國(guó)金泳教授在《由韓中寓言的比較而引發(fā)的一個(gè)思索》中說(shuō): "韓國(guó)與中國(guó)寓言都較好地展示出對(duì)于人類欲望的東方式認(rèn)識(shí)。" "通過(guò)自律的修煉與自治,來(lái)切實(shí)遏制人類的欲望,這不但會(huì)帶來(lái)個(gè)人的安定,也會(huì)給社會(huì)帶來(lái)和平。"
東亞人文精神中最突出的是儒家精神、道家精神和佛家精神。它們都在韓國(guó)古代寓言中得到了充分體現(xiàn)。
在宣傳儒家人文觀念方面,韓國(guó)古代大詩(shī)人丁若鏞的寓言詩(shī)表現(xiàn)得非常突出。丁若是著名的實(shí)學(xué)派思想家和現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他關(guān)懷民生疾苦,痛斥貪官酷吏。他的寓言詩(shī)有《貍奴行》、《海狼行》、《蟲(chóng)食松》、《烏鰂魚行》、《撥剌池中魚》等,它們從不同的角度反映了當(dāng)時(shí)的客觀現(xiàn)實(shí)。《貍奴行》寫南山村翁養(yǎng)了一只貍奴(貓),它不僅不捕鼠,而且與老鼠勾結(jié),為非作歹,為害尤烈。詩(shī)歌說(shuō)明上級(jí)官吏的腐敗之害,甚于盜賊與下級(jí)官吏。《海狼行》描寫海狼和大鯨都捕殺魚類,又相互矛盾,發(fā)生激戰(zhàn),象征封建王朝中各類官僚集團(tuán)間爭(zhēng)權(quán)奪利的殘酷斗爭(zhēng),《蟲(chóng)食松》描寫"千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)被眾峰"的勁松,被金毛蟲(chóng)吸干津液,枯槁而死。詩(shī)中的松樹(shù)象征成長(zhǎng)中的人才,他們本可以作國(guó)家的棟梁。金毛蟲(chóng)象征當(dāng)權(quán)的小人。群小當(dāng)權(quán),摧殘人才,就扼殺了社會(huì)發(fā)展的生機(jī)。《烏鰂魚行》和《撥剌池中魚》,則是詩(shī)人自己思想歷程的寫照。總之,丁茶山的寓言詩(shī)所反映的是東方封建體制所孕育出的種種黑暗現(xiàn)象,表現(xiàn)出受儒家思想熏陶的正直知識(shí)分子的憂患意識(shí)與強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感。"風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。"這種憂患意識(shí)與強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感,正是東亞人文精神的重要組成部分。
朝鮮王朝王朝時(shí)代寓話創(chuàng)作最有成就的作家成伣的寓言作品,則集中體現(xiàn)了道教精神。成伣的雜文集《浮休子談?wù)摗肪砣⒕硭慕詾樵⒀浴3蓙阶蕴?hào)"慵齋"、"浮休子",給自己的文集命名為《虛白堂文集》,都表明他信奉道家的主張。如:《浮休子談?wù)摗分械脑⒀浴镀溆薷酢穼懙溃簴|丘先生的鄰居把房屋的橫梁和架瓦的木,砍了當(dāng)柴,用來(lái)燒火做飯,東丘先生嘲笑他愚不可及。但是,他燒掉的還是身外之物。而東丘先生自己,酗酒好色,這將使自己病入膏肓,喪失個(gè)體生命,這才是最大的愚不可及。這則寓言充分體現(xiàn)了道家的觀念:除了個(gè)體生命以外,其他一切都是外物。又如:寓言《豐厚與不足》,宣揚(yáng)的是道家知足長(zhǎng)樂(lè)的價(jià)值觀念。故事結(jié)尾明確地說(shuō):"心里滿足于自己所得到的東西,那么,即使居住在簡(jiǎn)陋的巷子里,吃一竹筐飯,喝一瓢白水,也會(huì)認(rèn)為是幸福;如果心里不滿足于自己所得到的東西,而貪求別的什么,那么即使擁有廣大的土地和巨大的財(cái)富,也還會(huì)心理不愉快呢。"
佛教對(duì)古代韓國(guó)的影響是十分巨大的。如《龜兔之說(shuō)》的基本情節(jié)就來(lái)源于佛經(jīng)《六度集經(jīng)》中的寓言故事"與獼猴"。當(dāng)然,無(wú)論內(nèi)容和表現(xiàn)形式都具有自己的特色。故事的主人公變換了。東亞人文中有巨大影響的佛教精神,我們從《三國(guó)遺事》中的寓言小說(shuō)《調(diào)信之夢(mèng)》,可見(jiàn)一斑。該小說(shuō)塑造了寺僧調(diào)信的鮮明形象,細(xì)致地描寫了人世的短暫的歡樂(lè)與漫長(zhǎng)的艱辛苦難,并認(rèn)為這一切并不是真實(shí)的存在,而只是由心中一念所產(chǎn)生的幻象,奉勸世人不要癡迷不悟。作者在故事結(jié)尾特別點(diǎn)明寓意說(shuō):"今皆知其人世之為樂(lè),欣欣然,役役然,特未覺(jué)爾。" 《三國(guó)遺事》的作者一然和尚是高麗的著名的禪宗僧人,被封為"普覺(jué)國(guó)尊"。他曾經(jīng)對(duì)人說(shuō):"吾今日乃知三界如夢(mèng)幻,見(jiàn)大地?zé)o纖毫礙。"《調(diào)信之夢(mèng)》所表現(xiàn)的就是佛教及禪宗的"三界如夢(mèng)幻"的觀念。
儒家思想、道家思想、佛家思想是對(duì)立而相互補(bǔ)充的,后來(lái)三家走向調(diào)和圓融。對(duì)古代韓國(guó)有巨大影響的中國(guó)著名詩(shī)人蘇軾,提倡并履行"以儒治國(guó)、以道治身、以佛治心"。韓國(guó)的許多學(xué)者與文學(xué)家也是如此。如:李奎報(bào)的寓言,往往儒佛結(jié)合;成伣的寓言,往往儒道結(jié)合。
四、韓國(guó)古代寓言體現(xiàn)了韓國(guó)獨(dú)特的人文精神
寓言往往是展示民族獨(dú)特的人文精神的櫥窗。一則短小的寓言往往可以展示出一個(gè)民族特有的風(fēng)采,包括該民族的思維特色、價(jià)值觀念等等。儒家、佛教、道家與道教傳入半島以后,促使了韓國(guó)古代哲學(xué)思想的發(fā)展和民族精神的形成。這種獨(dú)特的民族精神,就是發(fā)源于新羅的花郎精神。《三國(guó)史記·新羅本紀(jì)》記載,從真興王時(shí)代(540年至576年)開(kāi)始,新羅朝廷為了識(shí)別與培養(yǎng)人才,從貴族中挑選美貌英勇而有德行的男子,稱為"花郎"。花郎通過(guò)自由歌舞、游覽山水、祭祀鬼神,達(dá)到人與人、人與自然的親和。花郎們嚴(yán)格要求自己,行善除惡,他們把佛教理想中的彌勒佛凈土,化為一種英勇獻(xiàn)身的護(hù)國(guó)精神。"花郎"精神,把佛教、儒家和道家的精神融合在一起,表現(xiàn)了韓國(guó)民族重視方正與圓融結(jié)合的精神。韓國(guó)哲學(xué)界認(rèn)為,花郎道是韓國(guó)哲學(xué)的源頭。
韓國(guó)哲學(xué)會(huì)所編的《韓國(guó)哲學(xué)史》第二章,曾經(jīng)引用了《三國(guó)遺事》中所記載的《白月山兩圣成道記》。這個(gè)宗教故事本質(zhì)上是一則寓言。它說(shuō),夫得與樸樸,是兩位虔誠(chéng)的佛教修煉者。有一個(gè)晚上,來(lái)了個(gè)美艷少女,請(qǐng)求在寺院借宿。樸樸根據(jù)寺院不接納婦女的準(zhǔn)則,斷然拒絕;夫得考慮到這美女在夜晚荒郊露宿的危險(xiǎn),接納了她,但不為美色而迷失。故事寫道,這個(gè)少女是觀音菩薩所化,是考驗(yàn)并幫助他們的。兩人都經(jīng)受了考驗(yàn),如愿以償?shù)爻闪怂麄兯非蟮恼_@個(gè)故事的宗教性十分強(qiáng)烈,但是我們只要加以分析,就可以從中領(lǐng)悟到哲理啟示,也就是領(lǐng)悟到包含在故事中的寓意。《韓國(guó)哲學(xué)史》深刻分析了這則故事與韓國(guó)民族精神的關(guān)系。該書認(rèn)為:夫得所表現(xiàn)出的境界,比樸樸的境界更高一籌。因?yàn)榉虻媚軌蛘莆辗鸾叹竦?a href="/hebeideji/2427788943485253149.html">真諦,能夠圓融地處理突然發(fā)生的事件,能夠接受常人無(wú)法接受的考驗(yàn)。人們可以將夫得看作是圓融性的化身,樸樸是方正性的化身;這一傳說(shuō),對(duì)圓融性的評(píng)價(jià)要比對(duì)方正性的評(píng)價(jià)更高;圓融性和方正性最終還是將力量合在一起,形成方圓之妙。該書說(shuō):"方圓調(diào)和就是韓國(guó)精神的理想型。"
柳夢(mèng)寅《於于野譚》中的著名故事《野鼠擇婚》,也表現(xiàn)了韓國(guó)獨(dú)特的人文精神。這則故事采用循環(huán)歸謬論方式展開(kāi)情節(jié),寫老鼠的追求不切實(shí)際,反復(fù)為女兒選擇對(duì)象,費(fèi)盡心機(jī),最后還是只能選擇自己的同類老鼠。風(fēng)格幽默,情節(jié)跌宕,發(fā)人深省。這則寓言的基本寓意是:人們?cè)谶x擇婚姻對(duì)象時(shí),不要高攀貴族,"夫人也不知自分,敢與國(guó)婚,侈然自樂(lè),卒嫁其禍,曾不野鼠之若。" "野鼠求婚"的故事,來(lái)源于印度《故事海》中的"隱士為鼠女擇婿"的故事。隨著佛教傳入東亞,中國(guó)、朝鮮、日本皆有類似的變異故事。但是,《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》中的這則故事卻有韓國(guó)人民自己的切身經(jīng)驗(yàn)融匯其中,其中還包涵了高麗、朝鮮王朝與中國(guó)王朝的交往經(jīng)驗(yàn)。高麗王朝后期,國(guó)王娶元朝的蒙古公主為王妃,不僅沒(méi)有加強(qiáng)自己的地位,反而使自己的行為時(shí)時(shí)受到控制,使國(guó)家政治受到更加嚴(yán)重的干涉,幾乎完全喪失了獨(dú)立性。李氏朝鮮王朝建立后,吸取高麗王朝的教訓(xùn),一方面極力跟明王朝建立友好關(guān)系,事大以禮,但另一方面又努力保持自己的獨(dú)立性。在婚姻關(guān)系上也是一樣。有人向李芳遠(yuǎn)李芳遠(yuǎn)建議,給世子娶明朝公主。李世民力排眾議說(shuō):"倘若許婚,或非系帝女,雖或親女,語(yǔ)音不通,非我族類,而恃勢(shì)驕恣,壓視舅姑,或因妒忌……私通上國(guó),不無(wú)構(gòu)釁。"(見(jiàn)《太宗大王實(shí)錄》卷十三)所以,這則寓言反映了韓國(guó)古代獨(dú)特的政治意識(shí),可以說(shuō)是開(kāi)朗精神與圓融意識(shí)在政治領(lǐng)域的體現(xiàn)。
五、韓國(guó)古代假傳豐富了東亞與世界寓言的體制
韓國(guó)古代寓言有四種主要體制:散文體裁的寓言,寓言詩(shī)歌,寓言小說(shuō),"假傳體"寓言。其中的"假傳",是韓國(guó)一種獨(dú)特的文體。它興起于高麗時(shí)代,綿延至朝鮮王朝時(shí)代,近千年長(zhǎng)盛不衰,作者輩出。假傳實(shí)際上是一種傳記體的寓言。典型的假傳,至少有四個(gè)方面的特點(diǎn):1、它的體裁形式是人物傳記,而主人公是器物(朝鮮王朝時(shí)代,還以擬人化的心性為人公),作家把器物擬人化,用它影射社會(huì)上的某種人或現(xiàn)象,并寄托作者的感慨。2、主人公不以原來(lái)器物的名稱出現(xiàn),而另外取一個(gè)有歷史淵源或能表現(xiàn)其特征的名字。3、大量考證并附會(huì)歷史典故,以此為基礎(chǔ),虛構(gòu)該物的一生經(jīng)歷和家世。4、風(fēng)格幽默,寓莊于諧。文章把器物當(dāng)成人物描寫,本身就是詼諧的。篇中大量使用雙關(guān)手法,也增加了詼諧色彩。
假傳體寓言,受韓愈《毛穎傳》(毛筆)、蘇軾《萬(wàn)石君羅文傳》(硯池)等的影響。但是,《毛穎傳》等在中國(guó)影響不大,在韓國(guó)卻發(fā)展為獨(dú)特的假傳體寓言,后來(lái)居上,成績(jī)斐然。它近千年長(zhǎng)盛不衰,產(chǎn)生了林椿、李奎報(bào)、李谷、李詹、張維、林泳、安鼎福、柳本學(xué)、李鈺等一大批頗有文化地位的作家,成就超過(guò)了中國(guó),形成為韓國(guó)寓言中的一個(gè)獨(dú)立品種。它豐富了東亞寓言的體制,也豐富了世界寓言的體制。
參考資料 >