必威电竞|足球世界杯竞猜平台

高登
來源:互聯(lián)網(wǎng)

高登1104~1159) 字彥先,號(hào)東溪,漳浦縣杜潯鄉(xiāng)宅兜村人,南宋強(qiáng)項(xiàng)廉介的愛國(guó)者,詞人,宣和間為太學(xué)生。紹興二年(1132)進(jìn)士。授富川主簿,遷古田縣令。后以事秦檜,編管漳州市。有《東溪集》、《東溪詞》。

人物生平

高登十一歲喪父,母親勉力供其求學(xué)。他讀書勤奮,為潛心鉆研《周易風(fēng)水》,深居梁山,結(jié)廬白石庵。二十歲時(shí),他入太學(xué),與太學(xué)生陳東、張?jiān)?/a>、徐揆等結(jié)為至交。

公元1125年(宣和七年),金兵進(jìn)犯京師,高登與陳東等聯(lián)名上書,請(qǐng)誅蔡京王黼童貫梁師成李邦彥朱勔等人,此事得到朝中不少大臣響應(yīng)。

公元1126年(靖康之變元年),李邦彥、張邦昌等大臣,主張全部接受金兵提出的議和條件,尚書右丞東京留守李綱極力反對(duì),積極贊成姚平仲夜劫金營(yíng)的建議。不料劫營(yíng)風(fēng)聲走漏,姚軍反為金兵擊敗。事后,李綱被罷黜。二月四日,高登與陳東在宣德門上書,請(qǐng)求罷去李邦彥太師職,再用李綱,城外軍事交給種師道。京城軍民聽說太學(xué)生上書,主動(dòng)趕來聲援,一時(shí)數(shù)萬人匯集于宣德門,打死宦官數(shù)十人,開封府尹王時(shí)雍急忙調(diào)遣數(shù)萬騎兵,準(zhǔn)備捕太學(xué)生入獄,欲行鎮(zhèn)壓。高登與陳東等十位太學(xué)生屹立人前不動(dòng)。趙桓怕出事,迫不得已宣布再用李綱。

之后,吳敏、張邦昌李邦彥任相,吳敏極力開脫李邦彥的罪責(zé),力圖再用李邦彥。高登憤然上書,指出李邦彥罪大惡極,不可再用,如若聽從吳敏所請(qǐng),“天下之人將以皇帝為不明之君,人心自此離矣。”翌日,他又再次上書,請(qǐng)罷吳敏、張邦昌,逐王時(shí)雍。為此他接一連寫了五本奏章,但都得不到答復(fù),只好作南歸的打算。不久,忽然聽到意外的消息,朝中有旨,張邦昌、李邦彥都調(diào)離京城,出居遠(yuǎn)郡,趙野、李棁、王孝迪等小人也相繼被罷斥。高登十分高興,認(rèn)為已是可以傾腹盡言的時(shí)候了,又振筆直書,提出吳敏、王時(shí)雍也應(yīng)罷斥,黃琮、楊次山、祖秀實(shí)等人應(yīng)重用。高登在奏章之中,力褒忠良,怒斥奸邪,以國(guó)家興亡為念,提出強(qiáng)國(guó)、強(qiáng)兵、強(qiáng)民的良策,直諫皇帝昏庸的危險(xiǎn),力排和議,力主“內(nèi)修政事,外攘夷狄”,但都未被采納。

當(dāng)金兵進(jìn)逼京城之時(shí),國(guó)子監(jiān)六館諸生都很恐懼,打算逃跑。高登慨然與林邁等請(qǐng)隨駕,入隸于聶昌軍帳中。等到金兵退走后,居心測(cè)的吳敏卻唆使學(xué)官虛構(gòu)罪名,誣陷高登,使高登負(fù)冤被摒斥回鄉(xiāng)。

公元1132年(紹興二年),高登雖人在家鄉(xiāng),仍念念不忘國(guó)事,振筆寫了十條政見,上呈朝廷。那時(shí),呂頤浩秦檜任左右相,高登的政見,仍得不到采用,在廷對(duì)時(shí),高登極意盡言,毫無隱諱,考官不滿其正直忠諫,先任他為下州文學(xué),后來又改任富川瑤族自治縣主簿,都是小官職。廣西憲司董知道高登是不可多得的人材,派他負(fù)責(zé)桂林六郡司法工作兼賀州市學(xué)官。高登到任,便切切實(shí)實(shí)地為當(dāng)?shù)?a href="/hebeideji/7699985985896232662.html">學(xué)宮辦了好事。本來,涿州學(xué)宮有田地,有房屋,后來,知府變賣學(xué)田去買馬。高登據(jù)理力爭(zhēng),要求退回學(xué)田。太守問:“賣馬和培養(yǎng)人才,哪一項(xiàng)急要?”高登義正詞嚴(yán)回答,學(xué)校是禮義之地,是培養(yǎng)人才的地方,當(dāng)然比買馬更重要。太守說:“你敢對(duì)抗上級(jí)長(zhǎng)官!”高登毫不怯讓地認(rèn)為:“治理國(guó)家,就靠禮與法,兩樣都不要,哪還談得上什么!”太守抗辯不過,只好退回學(xué)田。

任期滿時(shí),當(dāng)?shù)貙俟俸桶傩斩紤┣髮⒏叩橇羧危鵁o結(jié)果,就暗暗籌集五十萬金,托郡守轉(zhuǎn)贈(zèng)高登。他們對(duì)太守說:“高君為官清廉,離去官職之后,恐怕清貧難度,請(qǐng)?zhí)貏袼邮芪覀兊男囊狻!备叩菆?jiān)持不收。把這筆錢交由知府買書贈(zèng)給涿州學(xué)宮。為此,高登寫了《辭饋金》一詩:“可取無取未傷廉,每念易污惟皓皓,不如買書惠泮宮,聊助賢侯采芹藻。”途經(jīng)廣東省,廣東轉(zhuǎn)運(yùn)使連南夫留他主持新會(huì)縣的賑災(zāi)工作,他為民秉公辦賑,使數(shù)以萬計(jì)的災(zāi)民免餓死。當(dāng)?shù)氐睦习傩崭写魅f分,也紛紛請(qǐng)求讓高登留任。

公元1138年(紹興八年),他奉命到中書門下接受審察。政事堂是議論和審查政務(wù)的處所。高登在這里寫上了萬言的奏疏和《時(shí)議》六篇——《蔽主》、《國(guó)》、《害民》各二篇。他在《時(shí)議》序文中寫道:“方今賢才未用,有蔽主者焉,二府多具位之臣,盈廷多罔上之議,作《蔽主》上下二篇。財(cái)用未足,有蠹國(guó)者焉,太倉市給冗食之兵,良田膳游手之民,作《蠹國(guó)》上下二篇。兆庶未寧,有害民者焉,冗官起貪殘之念,募役長(zhǎng)賊之奸,作《害民》上下二篇。”李治看后,覺得言之有理。不料秦檜看到了文中抨擊自己的劣跡,懷恨在心,棄置《時(shí)議》不理。兩個(gè)月后,高登被降為靜江府古縣縣令。

在古縣任職期間,高登秉公處事,疾惡如仇。古縣有個(gè)大富豪,名叫秦琥,在鄉(xiāng)里橫行霸道,號(hào)稱“秦大蟲”。高登上任時(shí),秦大蟲有意迎合高登,倡議搬遷學(xué)館。高登初以為他有改惡從善之意,給他補(bǔ)學(xué)官之缺,并逐漸誘導(dǎo)他重新做人,誰知秦琥并非真心從善。有一次,秦琥有所托付,欲通關(guān)節(jié),高登辭卻了。秦琥散布惡言中傷高登。恰好秦琥被人揭發(fā)挪用學(xué)錢之罪,高登當(dāng)面申斥。秦琥非但毫無認(rèn)罪之意,而且當(dāng)場(chǎng)放肆咆哮。高登毫不容情地繩之以法,秦琥羞忿而死。

因權(quán)相秦檜的父親曾經(jīng)在古縣當(dāng)過縣令,廣西壯族自治區(qū)經(jīng)略胡舜陟想為秦父建聶氏宗祠,高登拒絕道:“秦檜當(dāng)宰相胡作非為,此祠不可建!”胡舜陟大怒,調(diào)別人來代理高登職務(wù),高登也因母病請(qǐng)假離職。之后,胡舜陟便平平順順地建起了秦祠,還親自寫記。反過來,他又提秦琥事,誣陷高登專殺之罪。朝廷下詔捕捉高登入靜江府獄。此時(shí),高登母親病死在船中,高登途中草草為母收埋,又急急乘船北上,上書請(qǐng)求辭官回鄉(xiāng)贖罪。趙構(gòu)覺得其情可憫,而秦檜卻心狠手辣,欲置于死地而后快。這時(shí),高登有個(gè)舊友,當(dāng)了右侍郎,當(dāng)面對(duì)高登說:“丞相(即秦檜)說過,只要你拜見拜見丞相,你終身就不愁什么了。否則,你老是上書也沒有用。”高登凜然答道:“我只知有君父,不知有權(quán)臣。”之后,秦檜奏稱:“按舊法規(guī),沒有辭官贖罪例,要維持原詔,關(guān)入靜江府獄。高登早已看透了秦檜在朝舞權(quán)弄柄的險(xiǎn)惡本質(zhì),當(dāng)回家葬母料理喪事完畢便坦然登程入靜江獄。

高登昭雪出獄后,在歸途之中,廣漕司鄭鬲、趙不棄留他在歸善縣代理縣令。那年秋季,高登為試院出考題,高登便摘經(jīng)史要語命題,叫考生直言時(shí)弊,指摘閩、浙水災(zāi)的根源。曾任宰相被貶到潮州市趙鼎,見高登如此剛正耿直,不畏權(quán)貴,十分敬佩,并與他長(zhǎng)談終日。不料,此事被郡守李仲文馳報(bào)秦檜,秦檜震怒,連同前事加罪,取了特旨,把高登編管容州(除去名籍,貶到廣西容州入軍籍監(jiān)管)。鄭鬲、趙不棄也受株連降職候處。同時(shí),還將這件事通報(bào)南方諸省,以為考官警戒。

高登在容州,平日種蔬菜,栽竹木,毫不介意,但一聽到有關(guān)國(guó)家、朝廷的政事,即使是小小錯(cuò)失,也常常蹙額發(fā)愁;如若聽到朝廷計(jì)策上的重大失誤,甚至慟哭不止。

容州地方窮僻,一聽到太學(xué)生出身的高登居在此,數(shù)百人拿著經(jīng)書來拜他為師,聽他講課。高登也樂以忘憂,一見到有那么多人前來從師,十分高興地悉心為他們講學(xué)論道。

公元1159年(紹興二十九年),高登久病,病況日益沉重。當(dāng)他自感身體難以康復(fù)時(shí),曾作了一篇《埋銘》,內(nèi)中寫道:“耳聵目昏,顏凋發(fā)禿,有兒歸葬,蟠山之麓。”八月十三日,高登病逝,享年五十六。著述《家論》、《忠辨》等篇,有《東溪集》數(shù)卷。

公元1169年(乾道五年),當(dāng)時(shí)任簽書樞密院事的梁克家,在中書省刑房找出紹興二十六年朝廷下給高登的赦書。公元1172年(乾道八年),受任為丞相的梁克家援引赦書上奏趙昚,請(qǐng)求撤銷編管高登于容州的文書。公元1191年(紹熙二年),當(dāng)時(shí)任漳州市知府朱熹,又上書趙惇(見宋熹《乞褒錄高登狀》),重新提起為高登昭雪事,光宗下詔書,寫道:“故容州編管人高登追復(fù)原官,仍贈(zèng)承務(wù)郎。”同年,福建省安撫使、福州市知府趙汝愚批準(zhǔn)建高東溪祠,朱熹撰寫了《高東溪先生祠記》,祠建成之后,先后寫了《高東溪祠文》、《又謁高東溪祠文》,還題寫一副對(duì)聯(lián):“獲鹿感魚千秋稱孝子,朋東仇檜萬古識(shí)忠臣。”和兩通橫額:“忠孝兩全”,“百世師表”。

宋史記載

高登,字彥先,漳浦人。少孤,力學(xué),持身以法度。紹興二年,廷對(duì),極意盡言,無所顧避,有司惡其直,授富川主簿,復(fù)命兼賀州市學(xué)事。學(xué)故有田舍,法罷歸買馬司,登請(qǐng)復(fù)其舊。守曰:“買馬、養(yǎng)士孰急?”登曰:“買馬固急矣,然學(xué)校禮義由出,一日廢,衣冠之士與堂下卒何異?”守曰:“抗長(zhǎng)吏耶!”曰:“天下所恃以治者,禮義與法度爾,既兩棄之,尚何言!”守不能奪,卒從之。滿秩,士民丐留不獲,相率饋金五十萬,不告姓名,白于守曰:“高君貧無以養(yǎng),愿太守勸其咸受。”登辭之,不可,復(fù)無所歸,請(qǐng)置于學(xué),買書以謝士民。

授靜江府古縣令,道湖州市,守汪藻館之。藻留與修《徽宗實(shí)錄》,固辭,或曰:“是可以階改秩。”登曰:“但意未欲爾。”遂行。廣西壯族自治區(qū)沈晦問登何以治縣,登條十余事告之。晦曰:“此古人之政,今人詐,疑不可行。”對(duì)曰:“忠信可行蠻,謂不能行,誠(chéng)不至爾。”豪民秦琥武斷鄉(xiāng)曲,持吏短長(zhǎng),號(hào)“秦大蟲”,邑大夫以下為其所屈。登至,頗革,而登喜其遷善,補(bǔ)處學(xué)職。它日,琥有請(qǐng)屬,登謝卻之,琥怒,謀中以危法。會(huì)有訴琥侵貸學(xué)錢者,登呼至,面數(shù)琥,聲氣俱厲,叱下,白郡及諸司置之法,忿而死,一郡快之。

帥胡舜陟謂登曰:“古縣,秦太師父舊治,實(shí)生太師于此,盍祠祀之?”登曰:“檜為相亡狀,祠不可立。”舜陟大怒,摭秦琥事,移荔浦市丞康寧以代登,登以母病去。舜陟遂創(chuàng)檜祠而自為記,且誣以專殺之罪,詔送靜江府獄。舜陟遣健卒捕登,屬登母死舟中,葬水次,航海詣闕上書,求納官贖罪。故人有為右司者,謂曰:“丞相①云嘗識(shí)君于太學(xué),能一見,終身事且無憂,上書徒爾為也。”登曰:“某知有君父,不知有權(quán)臣。”既而中書奏故事無納官贖罪,仍送靜江獄。登歸葬其母,訖事詣獄,而舜陟先以事下獄死矣,事卒昭白。

登謫居,授徒以給,家事一不介意,惟聞朝廷所行事小失,則顰蹙不樂,大失則慟哭隨之,臨卒,所言皆天下大計(jì)。其學(xué)以慎獨(dú)為本,有《東溪集》行世。

人物性格

高登幼年失去父親,致力學(xué)習(xí),用法度來約束自己。紹興二年,在朝廷上接受皇帝詢問,完全按照自己的心意回答,知無不言,無有什么顧忌回避的,主管部門厭惡他的正直,就授予他富川主簿一職,接著又命他兼任賀州學(xué)事。州學(xué)過去有田舍,州里出臺(tái)法令將其撤掉交由買馬司經(jīng)管,高登請(qǐng)求恢復(fù)過去的制度。知府說:“買馬、養(yǎng)士哪一個(gè)更急迫?”高登說:“買馬固然緊急,然而學(xué)校是禮義誕生的地方,一旦廢棄,讀書人與堂下卒有什么區(qū)別?”太守說:“你這是違抗長(zhǎng)官!”高登說:“治理天下所依仗的標(biāo)準(zhǔn),只有禮義與法度罷了,既然兩者都可以拋棄,還說什么!”太守不能改變他的想法,最終聽從了他。任期結(jié)束,士民乞求他留任沒有如愿,就相約饋贈(zèng)錢幣五十萬,不留姓名,告訴太守說:“高君貧困沒有什么來養(yǎng)家,希望太守勸他全部接受。”高登想不接受它(或贈(zèng)金),未被允許,又無法歸還,(就)請(qǐng)求把錢放到學(xué)府里,(用來)買書以答謝百姓。

廉潔奉公

高登被授予靜江府古縣縣令,經(jīng)過湖州市,湖州知府汪藻安置他在賓館里。汪藻想留他一起修訂《徽宗實(shí)錄》,堅(jiān)決推辭,有人說:“這可以作為升官的階梯。”高登說:“只是我意下不想這樣。”就出發(fā)了。廣西駐軍首領(lǐng)沈晦問高登如何治理縣事,高登條列十余事告訴他。沈晦說:“這是古人的做法,今人奸詐,恐怕不可行。”回答說:“忠信可在蠻貊之地推行,說不能行,是誠(chéng)心不到罷了。”豪民秦琥雄霸鄉(xiāng)里,挾持官吏把柄,號(hào)“秦大蟲”,邑大夫以下都被他屈服。高登到達(dá),他頗有改變,高登也喜其變好,增補(bǔ)他擔(dān)任學(xué)職。一日,琥有私人請(qǐng)求,高登拒絕了他,秦琥心生怨憤,企圖通過誣陷來中傷高登。恰逢有人控告秦琥侵占州學(xué)錢財(cái),高登喊秦琥來到,當(dāng)面責(zé)備他,聲氣嚴(yán)厲,喝令他下去,告訴郡中及主管部門按法律處置他,秦琥氣忿而死,全郡的人們都為此感到快意。

沉冤昭雪

駐軍首領(lǐng)胡舜陟對(duì)高登說:“古縣,是秦檜父親過去治理過的地方,實(shí)際上太師就出生在這里,何不建祠祭祀他?”高登說:“秦檜做宰相不像樣,祠不可立。”舜陟大怒,抓住秦琥一事,調(diào)荔浦丞康寧以代替高登,高登因母病離去。舜陟遂建起秦檜的聶氏宗祠并自己寫了記,并且用專權(quán)殺人之罪來誣陷高登,朝廷下詔押送高登到靜江府監(jiān)獄。舜陟派遣健卒逮捕高登,恰逢高登母親死在舟中,高登把她草草葬在水邊,航海回朝廷上書,請(qǐng)求納官贖罪。故交中有擔(dān)任右司一職的人,對(duì)他說:“丞相說曾經(jīng)在太學(xué)認(rèn)識(shí)你,如果你能見一見他,終身的大事將不必憂慮,上書是徒勞的。”高登說:“我知有君父,不知有權(quán)臣。”不久中書衙門上奏說按照慣例沒有納官贖罪的,仍舊押送高登回靜江監(jiān)獄。高登歸葬其母,事情結(jié)束后來到監(jiān)獄,而舜陟先因事下獄死了,冤情最終昭雪。

晚年生活

高登被貶官閑居期間,教授學(xué)生來維持生計(jì),對(duì)家事全不介意,只是聽說朝廷所行事有小過失,就皺眉不樂,有大過失就隨之慟哭,臨死,所說的話都是天下大計(jì)。其治學(xué)把慎獨(dú)作為根本,有《東溪集》刊行于世。

高登詞作

多麗

人間世,偶然攘臂來游。何須恁、乾坤角抵,又成冷笑俳優(yōu)。且寬心、待他天命,謾鼓舌、夸吾人謀。李廣不侯,劉E12F未第,千年公論合誰羞。往矣瓦飄無意,墮EA5E回頭。真堪笑,直鉤論議,圓枘機(jī)籌。

幸斯道、元無得喪,壯心豈有沈浮。好溫存、困中節(jié)概,莫冷落、窮里風(fēng)流。酒滴真珠,飯鈔云子,醉飽臥信緣休。歸去也,幅巾談笑,卒歲且優(yōu)游。循環(huán)事,亡羊須在,失馬何憂。

阮郎歸(過武仙懸,謁許宰不遇,作此寄之)

武仙花縣謁仙。急招橫渡船。重門心理掩訟庭閑。虛檐群雀喧。

金屋畔,玉闌邊。新春桃李妍。主人情重客無緣。銷魂空黯然。

驀山溪(容州病起作)

黃茅時(shí)節(jié),病惱南來客。瘦得不勝衣,試腰圍、都無一。東籬興在,手種菊方黃,摘晚艷,泛新,誰道乾坤窄。

百年役役,樂事真難得。短發(fā)已無多,更何勞、霜風(fēng)染白。兒曹齊健,扶□一翁孱,龍山帽,習(xí)池巾,歸路從欹側(cè)。

行香子

瘴氣如云。暑氣如焚。病輕時(shí)、也是十分。沈惱客,罪縈人。嘆檻中猿,籠中鳥,轍中鱗。

休負(fù)文章,休說經(jīng)綸。得生還、已早因循。菱花照影,筇竹隨身。奈沈郎,潘郎老,阮郎貧。

漁家傲(紹興甲子潮州市考官作)

名利場(chǎng)中空擾擾。十年南北東西道。依舊緣山塵撲帽。空懊惱。羨他陶淵明歸來早。

歸去來兮秋已。菊花又繞東籬好。有酒一尊開口笑。雖然老。玉山猶解花前倒。

好事近(黃義卿畫帶霜竹)

瀟灑帶霜枝,獨(dú)向歲寒時(shí)節(jié)。觸目千林憔悴,更幽姿清絕。

多才應(yīng)賦得天真,落筆驚風(fēng)葉。從此綠窗深處,有一梢秋月。

好事近(再和餞別)

送客過江村,況值重陽節(jié)佳節(jié)。向晚西風(fēng)蕭瑟,正離人愁絕。

尊前相顧惜參商,引十分蕉葉。回首高陽人散,負(fù)西樓風(fēng)月。

好事近(又和紀(jì)別)

飲興正闌珊,正是揮毫?xí)r節(jié)。霜干銀鉤錦句,看壁間三絕。

西風(fēng)特地颯秋聲,樓外觸殘葉。匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。

浪淘沙(王宰母生日,寓居道州,勉其來富州

璧月掛秋宵。丹桂香飄。廣寒宮殿路迢迢。試問嫦娥緣底事,欲下層霄。

蘭玉自垂。拜命當(dāng)朝。神仙會(huì)里且逍遙。分取壺中閑日月,來伴王喬。

西江月

渺渺西江流水,翩翩北客征帆。清秋月影浸人寒。云凈碧天澄淡。

飄泊道途零落,疏慵鬢發(fā)B560F065。從來涉世戒三緘。只好隨時(shí)飲。

南歌子

菊捻黃金嫩,杯傾琥珀濃。良辰何處寄萍蹤。短艇飄搖一葉、浪花中。

鳳闕游娃館,幽坡賞梵宮。當(dāng)年樂事總成空。目斷天邊想像、意可窮。

好事近

富貴本無心,何事故鄉(xiāng)輕別。空惹猿驚鶴怨,誤松蘿風(fēng)月。

囊錐剛強(qiáng)出頭來,不道甚時(shí)節(jié)。欲命巾車歸去,恐豺狼當(dāng)轍。

宋詞鑒賞

好事近

飲興正闌珊,正是揮毫?xí)r節(jié)。霜干銀鉤錦句,看壁間三絕。

西風(fēng)特地颯秋聲,樓外觸殘葉。匹馬翩然歸去,向征鞍敲月

“飲興正闌珊,正是揮毫?xí)r節(jié)”。詞作開首落筆即充滿毫氣,頗見突兀。臨別之際,彼此把酒話別,更何況是酒逢知己。“闌珊”,道出他們的盡興豪飲,氣氛熱烈。然而,光飲酒還不能盡興,還不足以抒發(fā)朋友間的情感,席間不禁要提筆揮毫。詞人認(rèn)為臨別豪飲之際,正是“揮毫”的絕佳時(shí)節(jié)。這亦表明詞人與朋友在臨別之際,絕無“兒女共沾巾”之態(tài)。席間揮毫,于豪放之中,又添了一層高雅之氣。使人聯(lián)想到杜甫《飲中八仙歌》中所描寫的情形:“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。”次二句“霜干銀鉤錦句,看壁間三絕”,揮毫的內(nèi)容是繪畫、書法、賦詩。“霜干”,字面上看當(dāng)指經(jīng)霜多載的古柏樹干,實(shí)應(yīng)為傲霜挺立的古柏,杜甫《古柏行》有“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。”作畫者不畫別的單畫凌霜挺立的古柏,不僅表現(xiàn)了他的超俗的藝術(shù)品味,也表露了他的豪邁性格。詞人贊美之意自在其中。“銀鉤”,是指書法筆姿之遒勁多姿。《晉書·索靖?jìng)鳌罚骸吧w草書之為狀也,婉若銀鉤,漂若驚鸞。”白居易詩有:“寫了吟看滿卷愁,淺紅箋紙小銀鉤”(《寫新詩寄微之偶題卷后》)。詞人的朋友不僅繪畫出色,書法也令人贊嘆,富有個(gè)性,這與前句的“飲興”之豪舉互為映襯,表現(xiàn)灑脫豪健之風(fēng)格。“錦句”,是指朋友作畫、寫字后,還即席賦詩,寫出的詩也是佳辭妙句,錦繡文章。朋友把這繪畫、書法、辭章高懸壁上,詞人看罷,更是喝彩贊嘆,稱之為“三絕”。詞作的上片,詞人著意描繪臨別之際飲酒揮毫,吟詩作賦,品評(píng)書畫,豪放而不粗俗,高雅而不故作姿態(tài)。

下片轉(zhuǎn)而描寫送朋友上路。“西風(fēng)特地颯秋聲,樓外觸殘葉”。此時(shí)正值深秋時(shí)節(jié),西風(fēng)肅殺,秋葉瑟瑟,餞別的酒樓外,颯颯秋風(fēng)正吹打著深秋時(shí)節(jié)為數(shù)不多的樹上殘葉。“颯”,為風(fēng)聲,宋玉《風(fēng)賦》有:“楚頃襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉景差侍,有風(fēng)颯然而至。”屈原《山鬼》亦有“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭”句。在此用以強(qiáng)調(diào)秋聲之蕭瑟。“觸”字用得頗見特色,風(fēng)本無形,把風(fēng)吹樹葉形容為觸,使得字面更富音響,更顯傳神。上片首二句雖極寫樓外蕭瑟秋景,卻正映襯樓內(nèi)熱烈的氛圍,樓外的景致并沒有給人以肅殺之感,似反更給前文的豪情增添了新的特色。末二句:“匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。”寫友人在暮色中,只身匹馬翩然而去,詞人的朋友酒興似并未稍減,在馬上還興致勃勃地吟詠詩歌。這末二句一方面用“翩然”、“敲月”等詞語,寫出友人灑脫、豪爽、飄逸的風(fēng)采和氣質(zhì),完成了對(duì)友人的正面塑造;第二方面也刻畫了自己對(duì)友人敬重、關(guān)注之深情,詞人于送別友人之際,于路口殷殷注目的情態(tài)也可感覺到。這二句與唐代詩人岑參的《白雪歌送武判官歸京》中末二句:“輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,有同工異曲之妙,二者都表現(xiàn)了詩人對(duì)友人悠悠不盡之情。

宋史·高登傳

高登,字彥先,漳浦人。少孤,力學(xué),持身以法度。宣和間,為太學(xué)生。金朝犯京師,登與陳東等上書乞斬六賊。廷臣復(fù)建和議,奪種師道李綱兵柄,登與東再抱書詣闕,軍民不期而會(huì)者數(shù)萬。王時(shí)雍縱兵欲盡殲之,登與十人屹立不動(dòng)。

趙桓即位,吳敏張邦昌為相,敏又雪前相李邦彥無辜,乞加恩禮起復(fù)之。登上書曰:“皇帝東宮即位,意必能為民興除大利害。踐之始,兵革擾攘,朝廷政事一切未暇,人人翹足以待事息而睹惟新之政,奈何相吳敏、張邦昌?又納敏黨與之言,播告中外,將復(fù)用李邦彥,道路之人無不飲恨而去。是陛下大失天下之望,臣恐人心自此離矣。太上皇久處邦彥等于政府,紀(jì)綱紊亂,民庶愁怨,方且日以治安之言誘誤上皇,以致大禍,倉皇南幸,不獲寧居。主辱臣死,此曹當(dāng)盡伏誅,今乃偃然自恣,朋比為奸,蒙蔽天日。陛下從敏所請(qǐng),天下之人將以陛下為不明之君,人心自此離矣。”再上書曰:“臣以布衣之微賤,臣言系宗社之存亡,未可忽也。”于是凡五上書,皆不報(bào)。因謀南歸,忽聞邦昌各與遠(yuǎn)郡,一時(shí)小人相繼罷斥,與所言偶合者十七八,登喜曰:“是可以盡言矣。”復(fù)為書論敏未罷,不報(bào)。

初,金朝至,六館諸生將遁去,登曰:“君在可乎?”與林邁等請(qǐng)隨駕,隸聶山帳中,而帝不果出。金人退師,敏遂諷學(xué)官起羅織,屏斥還鄉(xiāng)。

紹興二年,廷對(duì),極意盡言,無所顧避,有司惡其直,授富川主簿。憲董聞其名,檄六郡獄,復(fù)命兼賀州學(xué)事。攝獄事,有囚殺人,守欲奏裁曰:“陰德可為。”登曰:“陰德豈可有心為之,殺人者死,而可幸免,則被死之冤何時(shí)而銷?”召赴都堂審察,遂上疏萬言及《時(shí)議》六篇,帝覽而善之,下六議中書秦檜惡其譏己,不復(fù)以聞。

廣漕鄭鬲、趙不棄辟攝歸善令,遂差考試,摘經(jīng)史中要語命題,策閩、浙水災(zāi)所致之由。郡守李仲文即馳以達(dá)檜,檜聞?wù)鹋郧笆拢≈季幑?a href="/hebeideji/6318695981657976804.html">容州。漳州市遣使臣謝大作持省符示登,登讀畢,即投大作上馬,大作曰:“少入告家人,無害也。”登曰:“君命不敢稽。”大作愕然。比夜,巡檢領(lǐng)百卒復(fù)至,登曰:“若朝廷賜我死,亦當(dāng)拜敕而后就法。”大作感登忠義,為泣下,奮劍叱巡檢曰:“省符在我手中,無它語也。汝欲何為,吾當(dāng)以死捍之。”鬲、不棄亦坐鐫一官。

登謫居,授徒以給,家事一不介意,惟聞朝廷所行事小失,則顰蹙不樂,大失則慟哭隨之,臨卒,所言皆天下大計(jì)。后二十年,丞相梁克家疏其事以聞。何萬守漳,言諸朝,追復(fù)迪功郎。后五十年,朱熹為守,奏乞褒錄,贈(zèng)承務(wù)郎

登事其母至孝,舟行至封、康間,阻風(fēng),方念無以奉晨膳,忽有白魚躍于前。其學(xué)以慎獨(dú)為本,所著《家論》、《忠辨》等編,有《東溪集》行世。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)