必威电竞|足球世界杯竞猜平台

日語
來源:互聯網

日語(英文:Japanese Language;日語:日本語;假名:にほんご),日本的官方語言,主要分布于日本列島,在日本以外,拉丁美洲的巴西以及夏威夷王國等地區的日本移民也使用日語。截止2021年,日語的使用人數超過1.2億人。

日語的起源一直是學術界爭論的焦點,目前有同源論、重層論、島內生成論等假設。迄今為止,日語在世界語系中的分類尚無定論。古代日本沒有文字,傳遞信息靠口口相傳。大約在3世紀,漢語傳入日本。大化革新(645年)后,日本人開始用漢字書寫文獻。奈良時代(710年-784年),日本人借用漢字來表音,形成了”萬葉假名“。這一時期的清音、濁音、元音遠多于現代日語。平安時代(794年-1192年),漢字的草書演化為平假名,漢字楷書的偏旁演化為片假名。漢字片假名混合文體成為這一時期日語文章的代表性文體。鐮倉市室町時代(1185年-1573年)是古代日語和現代日語的重要分界線。在這一時期,日語的古典語法發生了很大的變化,系結規則逐漸衰退。江戶時代(1603年-1868年)是現代日語的開始,江戶語成為當時日本最通用的語言。清音、濁音、元音的數量以及發音方法與現代日語幾乎相同。荷蘭語、英語、法語等外來詞匯也不斷增加。明治時代(1868年-1912年),平假名、片假名字體得到了統一。1913年,東京話被確定為標準口語,即“共通語”。1945年,日本政府公文采納了言文一致體,標志著口語與書面語達到了一致。日語屬于黏著語,同時兼具部分屈折語的特征,是典型的音拍語言。日語具有復雜的敬體體系,在表達時,需要根據實際情況來選擇簡體或敬體。除了共通語之外,日本還存在著眾多方言,主要分為東部方言、西部方言、九州方言、琉球王國方言四大體系。

近年來,隨著年輕一代日益西化,外來語對日語造成了很大的沖擊。日本對 “越南語”教育政策進行了多次調整,并從學校、社會、家庭等多個方面推動“國語”教育的發展。同時,日本采用了多種手段推進日語的國際化,使得日語的價值能夠得到全世界更多人的共識,從而擴大日語的使用范圍。

名稱由來

日本一詞,最早出現在唐代學者張守節所著的《史記正義》中,其中記載:“武則天改倭國為日本。”在《舊唐書·東夷傳》中,也對日本的名稱作了說明:“日本國者,倭國之別種也。以其國在日邊,故以日本為名。或曰:倭國自惡其名不雅,改為日本。”日本的含義為“太陽起源”。大化革新(645年)后,日本天皇根據”日本“的中文發音,將國名正式確定為日本,假名為“にほん”,日本人所說的語言被稱為“日本語”,假名“ご”即為“語”,因此,日語的假名為“にほんご”。

使用主體

日語的使用人數超過了1.2億人。其中99.2%將日語作為母語使用,0.8%將日語作為第二語言使用。日語是日本本國的標準語,在日本的國土范圍內通用,除了日本本國和移民到他國的日本人聚居區,沒有其他使用日語的地方。也就是說,作為日常用語,日語只在日本本國內或者日本人之間使用。

形成歷史

起源

日語的起源一直是學術界爭論的焦點問題之一。目前主要有如下一些假設:

同源論

同源論認為,日語與其他語言具有同一起源,也就是承認二者在同一譜系下的親屬關系。日語的同源假說大體可以分為北方說和南方說兩類。北方說包括朝鮮語、蒙古語、滿語、土耳其語、芬蘭語、匈牙利語;南方說包括南島語、泰米爾語、高棉語、藏緬語。日語還有南亞語起源說。但上述說法的證據都是個別語音、詞匯的對應,沒辦法系統地進行整體對應模式研究。

重層論

重層論認為日語可以用層次分析法分解出不同的來源層次,具體有二層說和多層說兩種。 二層說認為,日語有南方、北方兩種語言來源。一種說法是,在繩文時期從琉球群島擴散至九州和日本西南的南島語言為底層,在繩文晚期、彌生初期經由朝鮮半島到九州而后擴散的阿爾泰語、通古斯語是上層。上層語言在日本列島擴散過程中吸收了大量底層南島語要素,其中以混合詞匯為主,語法仍維持北方阿爾泰語法。另一種說法認為,來自北方的阿爾泰語言為日本土著語言即現代日語的底層,彌生時代傳入的南島語是上層,并置換了原始北方語言,現代日語的主體是南方系。日語起源重層論中的多層說認為,包含日語、朝鮮語、阿伊努語的原始“古極東亞語”在發展過程中,吸收了印度尼西亞系語言、柬埔寨系語言、藏緬系長江以南的語言以及漢語、臺灣語等,成為現代日語的模樣。

島內生成論

島內生成論認為,日語是日本列島上形成的有連續性的語言。 日語的祖語就是日本彌生時期的語言,日本歷史上的邪馬臺國就在北九州市地帶,該地區的語言伴隨著該部落勢力逐漸向日本近畿地區擴散,并同化了當地方言,成為日語的祖語。按照這種推論,日語是沒有親緣關系的孤立語言。

發展

古墳時代、飛鳥時代(3世紀-710年)

日本古代沒有文字,人們之間通過口口相傳的方式來進行信息傳遞。大約在3世紀,漢語、漢字經朝鮮半島傳入日本,日本先民開始接觸漢語。由于當時日本的佛經多和南朝有關,漢字音多為吳音。大化革新(645年)后,日本官僚機構趨于完善,日本人擔任了官吏,需要用文字進行記錄。在這一時期,日本人開始用漢字書寫文獻。

奈良時代(710年-784年)

漢字的使用形式有字和訓的正對應,也有僅僅將漢字用作標音符號的用法,即剝離了漢字表意性的特征,只借用漢字來表音,從而形成了最初的假名”萬葉假名“。例如,“夜麻”表示的是“やま(山)”や與漢字的“夜”的意思完全無關,只是借用了漢字“夜”的讀音。ま與漢字“麻”的意思也沒有任何關系,只是借用漢字“麻”的讀音。這一時期的所有正式官方文件都是用漢字書寫的。

在音韻上,奈良時代的日本人使用的清音有61個,濁音有27個,元音數量有八元音、六元音、五元音等多種說法,發音遠多于現在。由于日本和盛唐交往密切,漢字音改用漢音。

平安時代(794年-1192年)

平安時代,日本人為了理解文言文而發明了訓讀,即在漢文的行與行之間標有小字體的“レ”“ー”“ニ”等符號和序號,根據這些符號對漢文的語序做向上或者向下的調整,由此就可以把漢語的語序變成日語的語序進行閱讀。并且,行與行之間還會用小字體標注日語特有的助詞、敬語等,使得日本人在短時間內就可以理解和吸收漢文的內容。當時,一些僧侶們在訓讀漢文典籍時,會用漢字楷書的偏旁等局部字體來進行訓讀,后來演化為片假名,隨之出現了漢字片假名混合文體,這種文體成為這一時期日語文章的代表性文體。同一時期,萬葉假名草寫后形成了平假名,即平假名是由漢字的草書體演化而來的。起初平假名主要用于貴族女性寫的和歌、私人書信等體裁,后來適用范圍逐漸擴大。

奈良時代曾經存在著的許多發音,伴隨著平安遷都在短時期內消失了,元音變成了五個,清音數量變為46個,濁音數量減少到20個。在音韻上,日語形成了與現代語音非常相近的發音體系。

鐮倉時代、室町時代(1185年-1573年)

這一時期是武士登上歷史舞臺的時期,平安時期由貴族所形成的句法規則,即古典語法,發生了很大的變化。日語句子的結構以及句與句之間的連接方式得以明確,邏輯性加強。主要表現為:連體形與終止形的合一,系結規則的衰退。系結規則是指在古代文言文的句子中出現系助詞和疑問詞時,句尾要以相應的活用形式呼應,如句子里面出現“や”,句尾就要使用連體形——ぞ、なむ(なん)、や、か。起初使用連體形結句是為了改變終止形的單調特點而產生的,用來添加感動、嘆息的意思。后來由于過多地使用連體形,這種表達上的特殊效果逐漸消失,這就使得終止形被連體形吸收合并,兩種形式合為一體。同時,“こそ”已然形也隨之一并消失。最終,系結規則從日語中消失。從這時候開始,日語中引用了助詞來明確句子的結構。進入鐮倉時代后,表示主語的“が”開始廣泛使用。日語句子的構造從模糊不清開放的狀態,轉變為嚴格使用格助詞來明確表示邏輯關系。鐮倉市、室町時期是古代日語和現代日語的重要分界線。

這一時期的片假名字體接近于現代日語,平假名字體仍有很多變體假名,并進一步向男性世界和社會普通人群滲透,平假名成為假名的主流。西方傳教士嘗試用羅馬字拼寫日語文章,留下了一些羅馬字文獻。

在發音上,鐮倉時期出現了促音“ツ”的標記,清音數量變為44個。由于漢語詞的進一步滲透,漢字字音逐漸遠離漢語固有的發音開始日本化。到了室町時代,出現了大量的“連聲”(例如:御主、人間は)、連濁(例如:強盜、歡喜)現象。這一時期,隨著禪宗傳入日本,唐宋音詞匯激增。由于和葡萄牙人的接觸,一些葡萄牙語進入到日語中來,例如“カステラ、シヤボン”。

江戶時代(1603年-1868年)

隨著江戶幕府的建立,政治、經濟、文化中心逐漸向江戶轉移。寶歷年間(1751年-1764年),江戶城取代上方成為日本文化的中心,江戶語也取代了上方語,成為當時日本最通用的語言,為近代日語的形成打下了基礎。

這一時期,動詞的兩段活用出現一段化的趨勢。示例如下表所示:

“起く”(上一段)這個詞在平安時代是上二段動詞,終止形是“おく”,活用形式為“ーき,ーき,ーく,ーくる,ーくれ,ーき(よ)”。到了鐮倉時代,由于連體形代替了終止形,因此活用形式變成了“ーき,ーき,ーくる,ーくる,ーくれ,ーき(よ)”。受到一段動詞活用全部帶有同一個詞干的影響,江戶時代活用形式變成了“ーき,ーき,ーきる,ーきる,ーきれ,ーき(よ)”。

江戶時代的濁音數量減少到18個,與現代日語一致,發音方法也與現代日語幾乎相同。詞匯上,漢語詞進一步普及,很多佛教詞匯滲透到百姓的日常生活中。荷蘭語、英語、法語等外來詞匯也不斷增加。江戶時代的詞匯逐漸接近現代日語。可以說,江戶時代是現代日語的開始。

統一

1868年,江戶改名為東京,年號改為明治天皇。為了建立現代的統一國家,明治新政府開始制定通行全國的口語。1903年,政府推出了第一套國定教科書《普通小學讀本》,這套書主要采用了東京中流社會通行的語言,讓國民了解越南語的標準。1913年,國語調查委員會公布了《口語法》,確定了口語的規則。東京話最后被確定為口語的標準,定名為“共通語”。

當時,文章的撰寫采用漢文和漢字假名混合文,所使用的詞語多是日常會話不用的書面語。只有用書面語寫的正統的“文言文”才能得到社會的普遍認可,書面語與口語產生了嚴重的偏離。1866年,日本開始了言文一致運動,致力于促進口語與書面語取得統一。與此同時,日本興起了國語國字運動,政府出臺了一系列政策規范語言,平假名、片假名的字體逐步得到了統一。1883年,由知識分子組成的“假名會”成立,大力推進言文一致運動。1903年,政府推出的《普通小學讀本》中,采用了眾多的標準語口語素材。1911年,國定讀本的素材全部采用了口語體撰寫。1945年,日本政府公文也采納了言文一致體,標志著日本文章的書寫全部采用了言文一致體,口語與書面語達到了一致,所采用的文體為漢字假名混合文,一直沿用至今天。

語系

日本基本屬于單一民族、單一語言的國家。德國學者羅比茨(Martine Robbeets)、美國學者米勒(Roy Andrew Miller)等人都主張將日語歸入阿爾泰語系;日本語言學家西田龍雄(にしだ たつお)對日語和藏緬語進行了詳細的比較研究,在此基礎上提出了日語的基礎是藏緬語系的語言這一學說;日本史學家安本美典(やすもと びてん)認為,高棉語和印度尼西亞語在六七千年以前伴隨雜谷培植技術傳入日本,日語與印度尼西亞語所屬的馬來·波利尼西亞語系有相似之處。迄今為止,日語譜系尚無定論。

地理分布

日語的使用范圍主要是在日本。在日本以外,主要使用日語的有拉丁美洲的巴西以及夏威夷等地區的日本移民,但其中也有很多人在經過三代以后就不再說日語了。明治到昭和期間(1868年1898年),臺灣、庫頁島南半部、朝鮮半島以及加羅林群島,都將日語作為標準語。可是,日本在第二次世界大戰的戰敗,使得這些地方連同千島群島地區全部從日語適用范圍內脫離了出去。

根據國際交流基金于2019年的調查,2018年,日本國外將日語作為外語學習的學習者共計約384萬人,在中國大陸以及香港特別行政區、澳門有約100萬人,在印度尼西亞約有70萬人,在南韓約有53萬人,澳大利亞約有40萬人,臺灣約有17萬人。東亞、東南亞學習者占全部學習者的約76.8%。142個國家和地區開展了日語教學。此外,根據文化廳于2015年的調查,日本國內的來自海外的日語學習者已達到約19萬人,其中亞洲人約有16萬。

各地方言

日本是一個方言種類眾多的國家,細分可達幾百種甚至上千種。日本方言可分為東部方言、西部方言、九州方言、琉球方言四大體系,前三種方言又被稱為本土方言。東西部方言的界線大致上穿過新瀉和富山、長野縣和岐阜、靜岡和愛知之間的縣界。

每一種方言還可以細分,具體如下表所示:

(參考資料:)

語言特點

世界上的語言從形態上分類為孤立語、黏著語、屈折語、多式綜合語。日語為黏著語,其特點為實詞后面附加各種要素表示語法功能。不過,這種形態上的分類是相對的,日語的活用變化還具有屈折語的性質,其特點是通過詞形內部發生變化,添加詞綴等表示語法功能。從句子結構上來看,根據主語(S),謂語(V),賓語(O)排列順序,日語屬于SOV型語言。

文字

大約在3世紀末期,日本從中國引入了漢字。現代日語里主要有三種文字,一種是表意文字”漢字“,起源于中國;另一種是日本人根據漢字草書創造的表音文字”平假名“;還有一種是日本人根據漢字楷書偏旁創造的,在現代日語中主要用于表達外來事物的表音文字“片假名”。

語音

根據在音節中所處的地位分類,日語可以分為:元音輔音、半元音。

元音

日語是典型的音拍語言,只有五個元音:ア、イ、ウ、エ、オ,分別標記為:/a/、/i/、/u/、/e/、/o/。與漢語相比,日語的元音/a/與漢語的元音/a/重合度較高,但整體上舌位的活動范圍更小,上下開口小,發音時舌位稍微靠后。日語的元音/i/在口型的上下張開程度上與漢語的/i/基本相同,但緊張程度通常不如漢語高。日語的元音/u/的發音與漢語的/u/具有較大的不同,漢語里發/u/的時候,唇形較圓,且明顯向前突出,而日語發/u/時,唇形平坦,不向前突出,舌位更靠前。日語的元音/e/接近于漢語的/ei/的前半部分發音,且口型保持不變。日語的元音/o/發音時唇形呈圓形,相較于漢語的元音/o/,舌位稍微靠后。

半元音

半元音也稱作半輔音,包括/j/和/w/,兩者都是接近于元音的有聲音,但半元音無法獨自成為音節,具有輔音特征。

輔音

輔音(子音)是氣流受到口腔等調音器官內的閉鎖或變窄等顯著阻礙而發出的音。日語中,根據調音方法的不同,輔音可分為塞音(閉鎖音)、擦音(摩擦音)、閃音、鼻音等。

音拍與聲調

音拍

在語言學上,一般把人可以發出的最小的語音單位稱為“音素”。由一個或者幾個音素組成的語言單位叫做“音節”,現代日語中,一般一個假名構成一個音節,即日語的假名是以音節為單位的音節文字。從語音特征上看,日語基本上屬于開音節語言,即日語的音節一般以元音結尾。日語音節的另一個特點是,任何一個音節,其發音時間基本上是等長的,日語中稱之為“拍”。日語屬于典型的音拍語言,也稱莫拉語言。

聲調

在日語中,有些詞雖然發音一樣,但根據聲調分布的不同會產生不同的意思。比如同樣是“ハシ”這樣由兩個假名組成的詞,如果發音為前低后高,表示“橋”的意思,如果發音為前高后低,則表示“筷子”的意思。這種以聲音高低進行區分的聲調叫做“高低聲調”。日語的詞和語素多為兩個或兩個以上的音節組成,所以日語的高低聲調是發生在音節和音節之間的。

特殊音拍

日語中的特殊音拍“長音、促音、撥音”分別以片假名“ー、ツ、ソ”表示。長音是將普通音節中的元音拉長一拍的發音。元音拉長一拍表示的意思就會發生變化,也就是說,元音的長短可以區別不同的意義。例如:“ふうりん”意思是風鈴,而“ふりん”意思是婚外戀。漢語詞及外來詞中長音較多。出現在詞中或者句中的促音,是做即將發音的嘴型而不發聲的音,需要保持一拍。在日語中有許多詞,有促音和沒有促音意思完全不同,例如:“サシカ”意思是作家,“サカ”意思是山坡。有時候在詞中加入促音可以起到加強語氣的作用。例如:“とても”與“とつても”。撥音一般跟在元音后面,在時長上具有和普通音拍相同的長度,它的具體發音隨著后續音的調音部位進行改變。

五十音圖

常見的日本傳統的音拍一覽表有五十音圖。五十音圖把日語的假名按照語音的性質進行了分類,排成了五段十行的圖表,其中,輔音相同者為行,元音相同者為段。五十音圖至今在日本的越南語教育和對外日語教育中起著重要的作用。

漢字音

日語在很長一段時間內,沒有文字只有口語。日本人從中國學習漢字時,也學習了中國的漢字讀音,這種讀音方式被稱作“音讀”。根據讀音傳入的時間,音讀可分為三種類別:吳音、漢音、唐宋音。其中的吳音和漢音占據了音讀的主要部分。另一種讀音方式為“訓讀”,即之前沒有寫法只有讀音的日語本土詞在書寫上采用了相同意思的漢字,這些漢字的讀音采用所對應的日語本土詞的讀音。這兩類漢字讀音,組成了現代日語中漢字詞的讀音。

詞匯

日語詞匯從構成和來源上可以分為和語詞、漢語詞、洋詞以及由這些詞混合而成的詞。

語法

詞法

日語的詞法中,有名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞等詞類的劃分,詞類之間的區別比較明顯。

名詞

日語的名詞沒有性的區別,不區分陰性、陽性,取而代之的是有“類屬區別”,日語將物體分為有生命的、能活動的和沒有生命的、不能活動的兩大類。在日語中,表示存在的動詞有兩個:いる、ある。有生命的物體后跟いる,無生命的物體后跟ある。當無生命的物體作主語時,一般不使用被動形式。日語的名詞沒有數的區別,無法對單數、復數做出區分。

每一個名詞,在句子中與動詞、形容詞或者其他名詞構成某種關系,這樣的差別叫做格的變化。在日語中,名詞后面可以接“が、の、に、を”這樣的后置詞,即格助詞來表示這種差異。這同阿爾泰諸語言的方式很相近,所以日語在語言分類上被認為屬于“黏著語”。日語“格”的數量如下:

が:主格,表示做出動作、產生作用的事物,表示具有某種屬性的事物;

を:對格,除了表示接受某種作用的對象外,還表示移動的場所,分離的對象;

に:位格,表示場所、時間、范圍,此外還表示歸著點、變化的結果、目標;

の:連體格,表示廣義上與名詞相接的詞語;

と:共格,除了表示對方外,還表示變化的結果、談話、思考的內容;

から:奪格,表示出發點;

へ:與格,表示方向、歸著點;

より:比較格,表示比較的基準;

で:具格,表示動作的場所、工具、原因。

に、と、で有時候可以表達不同的意思,因此日語的格總計達到了13種。

動詞

1)類型:動詞主要表達動作,還表達變化、狀態、存在以及關系等。動詞可分為四種類型: 一段動詞、サ變動詞、カ變動詞、五段動詞。

2)活用形:動詞的活用是根據它在句中的用法和后續詞來決定的,動詞的這種變化形態叫“活用形” 。現代日語動詞活用形有六種,即未然形、連用形、終止形、連體形、假定形、命令形。 以“書く”為例,活用形分別為“書か、書こ”“書き、書い” “書く”“書く”“書け”“書け” 。

形容詞

日語形容詞一般分為兩類:一類是描述事物的客觀性質、狀態,例:大きい、長い、赤い等;一類是描述人的感情、感覺,例:懷かしい、楽しい、寒い、痛い等。此外,還有“補助形容詞” ,即由形容詞本來的用法轉換過來的,例:來てほしい、してもいい、 したほうがいい、してはだめだ。

副詞

日語的副詞主要是用來修飾用言,用言主要是指動詞和形容詞。根據其修飾方法和意義可分為狀態副詞、程度副詞和陳述副詞三種:

代詞

日語人稱代詞分為三類:第一人稱代詞、 第二人稱代詞和第三人稱代詞。

與漢語中的指示代詞是由“這”和“那”為代表的二分法不同,日語中的指示代詞是以“こ”“そ”“あ”為代表的三分法。對用于指代離說話人較近的事物的指示代詞稱“近稱”,用“こ”系列指示代詞;對用于指代離說話人較遠的事物的指示代詞稱“遠稱”,用“あ”系列指示代詞;當說話人一個人占有空間時,用“こ”和“あ”這兩個系列的指示代詞就足夠了。如果有聽話人出現在這個空間時,這時指代屬于對方區域范圍內的事物時,就需要使用“そ”系列指示代詞。

句法

日語的句子成分可劃分為主語、謂語、賓語、定語、壯語、獨立語,主語和謂語是句子的基本成分,用于構成句子的主要框架。其他成分則是句子擴展時所需的補充成分。

語態

日語中的語態,廣義上是指一切與格成分相關的謂語形態。 狹義上講,通常指主動態、被動態、可能態、使役態、自發態等。

時態

時態,指通過一定的語法形式表示動作、作用、狀態的發生時間與某一基準時間之間的關系。日語時態不是動詞特有的現象,但是動詞表現得比較典型。日語中只有現在時和過去時的形態,過去時用時相助動詞“た”來表示,現在時用動詞終止形或動詞連用形+ます(敬體)來結句。日語無將來時的形態。

體態

在日語中,體態用來表示某事處于何種狀態,或者某動作、作用處于怎樣的進程。簡單地說,即指動作的開始、持續、完成的三個階段。語法中把這三個階段概括為三種體:開始體、持續體和完成體。

表達方式

日語的文章和話語,主要有幾種句尾形態,包括“だ”體、“である”體、“です·ます”體、“であります”體、“(で)ございます”體。“だ”體被稱為簡體,也叫做常體、普通體,“である”體和“です·ます”體被稱為敬體,也叫做丁寧體。“であります”體、“(で)ございます”體被稱為最敬體。簡體、敬體、最敬體的語言形式與分類可見下表:

(參考資料:)

敬體和簡體不是簡單的對應關系,口語、書面語的語篇類型和簡體、敬體、最敬體的選用可見下表:

(參考資料:)

表中A~D為正式程度由低到高的口語形式,正式程度越高,參加的人數越多,選用的語體越慎重。E~J為書面語形式,日記的讀者是本人,報刊、論著的功能主要是提供信息,一般不考慮特定對象,因此E、F、G的句尾形式為簡體,其中“だ”比較隨意,“である”語感鄭重;小說、報刊多有“だ”“である”混合使用的現象;學術論著一般為“である”體。H、I、J一般有特定的讀者群,J有具體的收信人,因此常用“です·ます”體,J如果為商務公函或社交性信件,則有可能采用“でございます”體。

語言保護

使用現狀

除了日本本國和移民到他國的日本人聚居區,例如巴西、夏威夷等地區以外,沒有其他使用日語的地方。近年來隨著年輕一代日益西化,外來語、尤其是英語在日本大行其道。青年人大多喜歡用外來語表達最時髦的思想和事物,而將日語中原有的詞語拋到一邊。這一點已經引起了不少社會學家和語言學家的關注,他們擔心外來語的大量涌入將威脅日語的地位,甚至導致日語的退化。除了日常生活用語受到西方語言的沖擊之外,日語中的技術詞匯也受到了很大的沖擊。

保護措施

國內推行標準化國語

明治維新后,日本開始從制度層面推行“國語=國民=國家”三位一體的現代國家構建工程,“國語教育”成為日本“制造現代國民”的重要政策之一。日本的語言教育政策的核心是推行標準日本語并以中央集權的方式來實施這一語言政策,教育部還規定日語的讀寫教學必須先于外語教學。

1902年,日本文部省下設“國家語言研究委員會”,并于1903 年公布了第一批“現代標準日本語”,正式開啟了日本的“國語”教育。1920年,該組織變更為“臨時越南語調查會”,至1934年又被“國語審議會”所取代。“國語審議會”致力于日本的語言標準化建設。日本對 “國語”教育政策進行了多次調整,并從學校、社會、家庭等多個方面推動“國語”教育的發展。不僅教學大綱和教科書趨于周密、精致,而且中學高年級教材還增加了古典文學、美化日本歷史及尊崇國語的內容。

推進日語的國際化

為了推進日語的國際化,使得日語的價值能夠得到全世界更多的人的共識,從而擴大日語的使用范圍,在日本政府的強力支持下,日本采取了建立日語國際輸出管理機構、進行日語教師的培養、開發日語教材、大量招收國際學生、重視日本語能力考試、對戰爭遺孤、難民等外來特殊群體制定相應的語言教育政策、構建全球日語學習網絡平臺等措施。具體如下:

(參考資料:)

語言文化

文學

在日本文學歷史上的第一部文字典籍《古事記》誕生之前,日本文學處于口頭傳誦階段,后來從中國大陸傳來了文字,日本文學史進入了文字記載的階段。在平安時代初期,日本創造了假名(平假名和片假名),《竹取物語》是日本第一部以假名書寫的文學作品。《萬葉集》是日本文學史上最早的和歌總集,被譽為日本民族心靈的故鄉。《源氏物語》是世界第一部完備的章回小說。20世紀前半葉,夏目漱石、森鷗外芥川龍之介三位文學巨匠將日本近代文學推向一個新的高峰。20世紀后半葉,日本文學通過川端康成大江健三郎兩度獲得諾貝爾文學獎而走向世界。

藝術

音樂

日本音樂分為兩大類,邦樂(日本音樂)和洋樂(西洋音樂)。邦樂指古代朝廷的音樂——雅樂;中世武士階段的音樂——能樂; 還有江戶時代平民百姓的音樂——俗曲;近代的三味線、箏的音樂。明治時代,洋樂進入了日本。日本歌曲中有民俗音樂、童謠、演歌、和歌、譚 歌、流行歌曲、歌謠曲和唱歌。其中演歌、和歌具有濃厚的日本風情色彩。

戲劇

日本的四大傳統戲劇是能劇、狂言、歌舞伎和文樂。能劇是日本最具代表性的傳統藝術之一,是日本最早的戲劇,結合了舞蹈、音樂、戲劇等為表演要素。歌舞伎是日本典型的民族表演藝術,歌舞伎三字是借用漢字:歌,代表音樂;舞,表示舞蹈;伎,則是表演技巧的意思。歌舞伎于2008年被聯合國教科文組織(UNESCO)列入人類非物質文化遺產名錄。

動漫產業

日本動漫產業以動畫、漫畫為核心,同時也涵蓋與之相關的電子游戲等衍生品。1956年,日本東映動畫公司正式成立,標志著日本動漫進入了產業化發展階段。上世紀80年代到90年代,日本的動漫產業呈現出快速發展勢頭,同時與游戲產業實現了融合發展。宮崎駿導演的動畫電影《千與千尋》獲得柏林電影節大獎和奧斯卡長篇動畫獎,《黑客帝國》等日本漫畫被好萊塢改編成電影,《龍珠》等以再版權販賣的形式與好萊塢簽約。日本的動漫產業在國家的扶持之下迅速成為日本最重要的產業之一,被譽為日本文化的核心要素。

參考資料 >

日語.中國大百科全書.2023-10-16

..2023-09-25

..2023-09-25

..2023-09-29

..2023-09-26

.央視網.2024-09-20

在唐朝發現“日本”.光明網.2024-09-21

..2023-06-24

..2023-06-24

..2023-09-25

2018年度海外日本語教育機関調查結果(速報値).互聯網檔案館.2023-10-16

文化庁調查“平成27年度國內の日本語教育の概要”.互聯網檔案館.2023-10-16

..2023-10-17

..2023-09-29

..2023-09-29

..2023-09-29

..2023-09-29

..2023-09-29

..2023-09-29

..2023-09-26

..2023-09-27

Heian Period (794–1185).The Met.2023-06-26

..2023-09-27

..2023-09-27

論日本音樂.知網空間.2024-09-20

Traditional Japanese theatre: overview.Time Out Tokyo.2023-06-26

歌舞伎. 日本駐華大使館 .Web Japan.2023-07-21

..2023-09-27

..2023-09-27

..2023-09-27

日本動漫產業的發展歷程及其特點.中國知網.2024-09-20

生活家百科家居網