拉賓德拉納特?泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861年5月7日-1941年8月7日),男,是19-20世紀印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家以及印度民族主義者,以詩集、小說及劇本聞名。他是印度的孟加拉族人,母語為孟加拉語,其絕大多數作品皆以孟加拉語創作。他是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,一生共創作50余部詩集,30余部散文,12部中篇、長篇小說,近百部短篇小說,20多個劇本,2000多幅繪畫,包括印度國歌在內的2000余首歌曲及大量散文,少部分游記、書信、演講等。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《最后的詩篇》《戈拉》《文明的危機》《修行:生命的證悟》等。
泰戈爾出生于1861年5月7日,系父母的第14個子女,出生于印度加爾各答一個富有的貴族家庭,并在13歲時即能創作長詩和頌歌體詩集。泰戈爾父親是印度地方宗教領袖,母親是印度教。在幼年時期,泰戈爾就表現出文學天賦。1878年,泰戈爾遵循父兄的指令,赴英留學攻讀法律,后轉入倫敦大學改學英國文學和西方音樂。1880年回到印度,在任梵社秘書和經營田產外,主要從事文藝創作。1890年出版的詩集《心中的向往》標志他的創作才能臻于成熟。1901年至1916年是泰戈爾創作的中期,藝術風格質樸單純,1912年創作詩集《吉檀迦利》,1916年出版英文詩集《飛鳥集》以及哈佛大學演講集《修行:生命的證悟》。印度民族解放運動時他創作大量廣為流傳的愛國歌曲,其中《人民的意志》于1950年被正式定為印度國歌。泰戈爾專注于社會活動,曾修建學校、醫院、修筑道路和水利工程等。他反對種姓制度等落后的傳統,弘揚優秀的民族文化,同時也向西方學習。兩次世界大戰期間是他社會活動的高峰,他公開反對帝國主義的侵略戰爭、控訴殖民統治、并且多次訪問被侵略國家,鼓舞民族獨立與世界和平。1941年5月7日,泰戈爾在其生日發表控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名演講《文明的危機》。同年8月7日,他在加爾各答祖宅里平靜地離開人世,享年80歲,成千上萬的市民為其送葬。
泰戈爾的詩歌融東西方于一爐,既繼承了印度古代文學的傳統,又受西方文學的影響,其小說具有人道主義思想,關心社會現實,其貼近自然的綠色寫作則具有永恒的世界意識和宇宙意識。
泰戈爾是印度近代文學的奠基人之一。他把自己一生的創作實踐與印度民族解放斗爭緊密聯系起來,從而開辟了印度近代進步文學的道路。他成功地運用孟加拉口語寫詩,給印度近代詩歌開拓了一個新天地,并創立了印度近代短篇小說的體裁。泰戈爾在1913年憑借《吉檀迦利》成為了諾貝爾文學獎得主,也是第一位獲得諾貝爾文學獎的東方作家。泰戈爾在印度的社會改革、鄉村發展、教育、政治、哲學、藝術等多個領域都有獨到見解,對東西方文化交流作出巨大貢獻,與黎巴嫩詩人紀·哈·紀伯倫并稱為“站在東西方文化橋梁的兩位巨人”。
人物生平
童年經歷
1861年5月7日,泰戈爾出生在一個擁有顯赫背景的家庭。印地語中,“泰戈爾”包含著“主人”的意思,是貴族姓氏。在孟加拉文中,拉賓德拉納特?泰戈爾(Rabindranath Tagore)意味著沐浴陽光的帝釋天天神。由于是父母最小的兒子,拉賓德拉納特被家人親昵地叫做“拉比”,成為家庭中每個成員鐘愛的孩子,但大家對他并不溺愛。泰戈爾童年時期,母親夏勒達身體狀況并不好,在泰戈爾五歲之前基本上是由其大姐紹烏達米妮照看。五歲之后,泰戈爾交給了家里的仆人看管,對于這段時期泰戈爾稱他為“仆人統治”時期,他將仆人稱呼為“暴君”,認為仆人對孩子施加了殘酷的教育禁錮[gù]。泰戈爾厭惡刻板的學校教育,對曾在嚴酷的“家庭教師”“東方學校”與“師范學校”受到的教育進行反思。”1873年冬季,泰戈爾的父親帶著泰戈爾去喜馬拉雅山脈旅行,這件事對泰戈爾一生如苦行僧般的生活習慣產生了重要影響。泰戈爾在文學的方面的才華童年時期就已顯露,他8歲的時候就開始寫詩。最初的內容只在家庭內部傳閱。1874年2月25日,泰戈爾第一次發表了詩歌《獻給印度教徒廟會》,刊于《甘露市場報》上,次年,他創作出了長篇敘事詩《林花》,1866年創作短篇小說《女乞丐》,并在其五哥的雜志《婆羅蒂》創刊后,參與到雜志編輯工作中。
青年經歷
1878年泰戈爾在倫敦大學攻讀法律學專業,同年,其詩集《詩人的故事》出版。之后,他又從法律學轉學英國文學和西方音樂。1880年2月,泰戈爾回到自己的祖國,任職“梵社”秘書并且經營田產,還從事大量的文學創作。1878年到1890年是泰戈爾創作上的探索期,這一時期的重要詩集有《暮歌》(1882)、《晨歌》(1883)、《搖籃曲》(1884)、《剛與柔》(1886)等;較有名的音樂詩劇有《瓦拉米基的輝煌》(1881)、《死神的狩獵》(1882);歷史小說有《王后市場》(1883)、《圣賢王》(1886)等。
1890年8月22日,泰戈爾開始了他的第二次歐洲之行。他先后游歷了意大利、法國和英國。前后共歷時三個月,在這三個月中,他堅持將所見所聞寫成日記,后來以《旅歐日記》為名發表。歐洲旅行結束后,受父親之托,泰戈爾前往孟加拉邦北部農村經營田產直至1900年,這期間他生活在“蓮花號”的木船上,創作了一些現實主義題材的作品,再現了農民蒙受的欺壓和封建地主的貪婪、殘暴。創作之余,他還幫助農民掌握科學技術,修建學校、醫院等公益機構,修筑道路和水利工程以方便生產。
中年經歷
1901年,為實現自己的教育理想,在父親與妻子的支持下,泰戈爾在孟加拉博爾普爾附近的桑地尼克坦創辦了一所傳統道學院式的學校,后來這所位于桑地尼克坦的兒童學校于1951年發展成為了一所世界性大學——維斯瓦·巴拉蒂大學,為東西方文化交流提供了很大幫助。1905年,印度當局宣布對孟加拉邦進行分治。孟加拉人民群情激憤,爆發了持續四年的民族解放運動,泰戈爾投身運動,組織群眾集會,發表演說,領導反英游行。他創作了很多愛國主義歌曲,其中《我金色的孟加拉》與《人們的意志》后來分別成為孟加拉國和印度的國歌。但當斗爭方式由和平轉入暴力斗爭的時候,泰戈爾退出運動,回到圣地尼克坦(Santinketan),一邊辦學,一邊潛心寫作。1901年至1916年是泰戈爾創作的高峰,這時期重要的詩集有《祭品》(1901)、《回憶》(1903)、《渡口》(1906)和《吉檀迦利》(1912)等。主要長篇小說有《小沙子》(1903)、《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)等,4部文學批評集《現代文學》《民間文學》《古代文學》和《文學》均出版于1907年,主要戲劇有《王冠》(1908)、《國王》(1910)、《郵局》(1911)等,此外還有自傳體的《生活回憶錄》(1912)及不少短篇小說。藝術風格非常質樸、單純、靜穆、和諧。
1912年5月,泰戈爾把信手翻譯的幾首英文詩寄給羅森斯坦,羅森斯坦把這些詩送給威廉·葉芝,葉芝又轉給龐德,詩人們為泰戈爾詩歌中洋溢的東方美所震撼。同年11月,倫敦印度學會出版了葉芝親自作序的英文版《吉檀迦利》。
1913年3月,喬治麥克米倫公司出版了此書的英文普及本。在到年底為止的9個月內,這本詩集重印了13次。與此同時,英國文藝皇家協會會員、諾貝爾文學獎推薦人斯塔爾摩爾立刻向瑞典文學院推選泰戈爾為當年度的候選人。瑞典詩人海登斯坦寫了推薦書,文學院的院士們掀起了閱讀《吉檀迦利》的熱潮。《吉檀迦利》的熱潮鼓勵了泰戈爾,他又連續出版了兩部英文散文詩集《園丁集》和《新月集》。《園丁集》是泰戈爾從《夢幻集》(1900年)、《金帆船集》(1894年)和《剎那集》(1900年)等孟加拉文詩集選譯成英文的。同年,泰戈爾以《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學獎。
1914年第一次世界大戰爆發,他與世界文化名人組織了反抗的“光明團”,到處奔走呼吁和平。此后,泰戈爾出訪歐洲、美國、日本、中國、印度尼西亞、波斯、蘇聯等地,發表了許多著名的演講鼓舞世界人民反抗殖民主義的斗爭,如《民族主義》《人格》等。
1915年3月,泰戈爾與莫罕達斯·卡拉姆昌德·甘地在桑地尼克坦首次會晤,并建立了良好的私交。因見解不同,兩人并未一起活動,只是在道義上和社會活動中相互尊重和支持。
1916年,泰戈爾在日本發表演講,譴責日本軍國主義侵略中國山東的暴行,且帶頭募集捐款支持中國人的抗日戰爭。他在日本停留了三個多月,走訪了日本各地,受到群眾的歡迎,在多次講演中,他一再希望日本保持東洋文明的精神,批評日本一味模仿西洋的傾向,并對日本的狹隘民族主義情緒表示憂慮。出版長篇小說《家庭與世界》《四個人》和短篇小集《小說七篇》、哲學論著《修行:生命的證悟》。
1919年,英國軍隊制造了“阿姆利則慘案”,開槍打死了1000多印度平民,泰戈爾非常氣憤,挺身而出,寫了一封義正辭嚴的信給印度總督,提出抗議,并聲明放棄英國國王給他的“爵士”稱號以此來抵制英國軍隊暴行。
晚年經歷
受梁啟超之邀,在徐志摩的幫助下,泰戈爾于1924年第一次來訪中國。他在第一次來訪中國時發表公開演講說:“我相信,你們一定有一個偉大的未來。“1924-1929年間,泰戈爾共3次來訪中國。1932年,泰戈爾創作詩集《終了》《再一次》,次年創作長篇小說《花圃》、中篇小說《兩姊妹》、劇作《紙牌王國》。1934年創作長篇小說《四章》,次年創作詩集《最后的旋律》。1936年,西班牙爆發反對共和國政府的動亂,他明確反對法西斯主義倒行逆施。1937年,中日戰爭爆發,泰戈爾發表多篇公開信和詩篇,斥責日本對中國的帝國主義行徑。1938年德國侵略捷克斯洛伐克,他發文表示對受侵略人民的關懷。1939年,德國悍然發動世界大戰,泰戈爾撰文怒斥希特勒。同年,國際大學出版委員會決定編纂[zuǎn]《泰戈爾全集》,請作者本人決定入選作品并作序,泰戈爾欣然同意。1941年5月7日,泰戈爾在其生日發表控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名演講《文明的危機》。1941年8月6日,他在加爾各答祖宅里平靜地離開人世,享年80歲,成千上萬的市民為其送葬。
家族成員
代表作品
詩歌
泰戈爾以詩聞名,他從童年時代起就熱愛詩歌,12歲開始發表詩作,一生出版詩集50部。
1904年,泰戈爾旅居英國期間將其孟加拉文詩集《兒童》譯為英文,形成《新月集》。該英文詩集收錄37首兒童詩,其中包含《花的學校》等作品。該詩集比較尊重孟加拉原文,改動不大,更能看出孟加拉文的原貌。泰戈爾在詩歌中歌詠兒童,并將這種歌詠和他的社會觀密切聯系。他深深感到兒童的靈魂潔白無瑕,兒童的世界合乎理想,而成年人應當引導他們,祝福他們。
1912年,泰戈爾從自己的孟加拉語作品中編選翻譯了英文散文詩集《吉檀迦利》,共收入103首詩。在這本書中,泰戈爾以古老東方文化的精義來回答現代人類面臨的難題。“吉檀迦利”,是孟加拉語“獻詩”的意思,即獻給“神”的詩。但這部詩集并不是宣揚宗教信仰的一般的頌神詩,而是集中地表達了泰戈爾的宗教、哲學、社會、文學、美學等方面的觀點以及對人生的崇高理想,展現了詩人的精神世界,全書的文字籠罩在一種神秘玄虛的象征氛圍之中。
1916年,泰戈爾的詩集《飛鳥集》出版,為抒情短詩集,共收錄325首詩。集中作品以短小、簡潔為主要特點,例如其中著名詩句“天空沒有留下鳥的痕跡,但我已經飛過。”。這些詩歌是泰戈爾訪美期間在旅途中編譯出來的,一部分是孟加拉文詩歌的英譯,一部分是直接用英文寫的,其中有一些詩歌是從1899年出版的孟加拉文詩集《微思集》中選出來的。詩人在翻譯過程中可能受到了日本俳句的影響。詩集表達了對于“梵”(神)的追求以及達到“梵我同一”境界的歡樂,具有神秘色彩。有的詩也抨擊殖民主義壓迫者的兇暴殘忍,贊揚被壓迫者的忠厚善良。
中長篇小說
泰戈爾長篇小說代表作有:《憐憫》(未完成,1878)、《少婦人的店鋪》(1883)、《圣賢王》(1886)、《小沙子》(1903)、《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《糾纏》(1929)、《最后的詩篇》(1929)等。其中篇小說代表作有:《四個人》(1914)、《姊妹倆》(1933)、《花圃》(1934)、《四章》(1934)等。
長篇小說《戈拉》于1907至1909年在《外鄉人》雜志上連載,這是他所有小說中最具有寫實色彩的。孤兒戈拉被政府職員克里什納達收留,長大以后,成為一個印度教復興主義者、民族主義者,認為梵社背離了印度教。但他逐漸竟愛上了梵教成員帕拉西納特的養女、堅信梵社教義的蘇查麗達。當他知道了自己身份的秘密,其原本的思想顛覆,而進入了一個新的境界。小說主要通過人物之間的對話和論辯推動故事情節的發展,表現人物性格的特點。
中篇小說《四個人》于1914年在《綠葉》雜志上分別以《伯父》《沙奇士》《達米妮》《斯里比拉斯》的名稱相繼發表,于1916年出版單行本。《四個人》表現了孟加拉知識青年探索生活道路的曲折過程,在這過程中他們的思想常常動搖不定。這反映了當時社會矛盾的復雜,也反映了他們本身的軟弱。這本書故事曲折,情節生動,形式新穎,描繪細膩,頗為耐人尋味,有的評論家認為是完美無缺的藝術珍品。
長篇小說《家庭與世界》于1915年在《綠葉》雜志上發表,并于1916年出版單行本。這部小說的故事以20世紀初葉盂加拉自治運動為背景,生動地再現了當時孟加拉社會的緊張形勢。本書以地主兼商人尼基萊什、他的妻子莫碧拉和以尼基萊什的獨白交叉組成篇章、推進情節,以尼基萊什的家庭為活動舞臺,而這個家庭與當時的印度社會現實密切地結合在一起。泰戈爾在書中集中地揭露了狹隘的民族主義者對國家、對人民的危害,以及他們政治上的欺騙行為與人格上的墮落。
短篇小說
泰戈爾創作有《河邊的臺階》(1884)《棄絕》(1892)、《素芭》(1892)、《饑餓的石頭》(1895)等近百篇短篇小說。他早期短篇小說的背景主要是鄉村,生活氣息濃郁,且有浪漫傳奇的抒情色彩。后期創作主要反映城市知識分子生活,同時也更關注各類社會問題,對都市生活多是諷刺和批評。他的短篇小說在內容上豐富多樣,但都是以愛、自由、平等為創作的立意與核心。如《喀布爾人》通過喀布爾人小商販拉曼與富有之家的小姑娘敏尼之間的親密交往,展現了一種超越民族、超越社會地位、超越年齡界限的一老一少之間的真摯的愛。《太陽與烏云》《履行的諾言》批判了殖民主義和洋奴主義;《饑餓的石頭》以象征手法表現了封建壓迫對青春和人性的摧殘;《棄絕》《素芭》控訴了種姓制度的罪惡;《練習本》《河邊的臺階》描述了童婚制的非人性;《活著還是死了》《摩訶摩耶》以傳奇的筆法展示了守寡制、婦女陪葬制的殘酷性;《還債》《海蒙提》則揭露了嫁制對婦女及女方家庭的摧殘。
哲學論著
《修行:生命的證悟》,主要是泰戈爾在美國哈佛大學的演講集,實質上是泰戈爾向西方人介紹印度古文明與文化的文集,歸根到底是泰戈爾在國內外講學時闡述的以《奧義書》為主要來源的思想觀點匯聚。泰戈爾以印度獨特的宗教精神和思想觀念為基石,展開關于親證人生的深刻思索。本書有八篇正文,分別探討了個體與宇宙關系、靈魂意識、惡、自我、愛、行動與親證、美和無限的問題,系統論述了泰戈爾的人生觀、世界觀、宗教觀。泰戈爾用詩一般的語言來闡釋一個個高深莫測的哲學話題,也是他本人對靈魂的體驗及對生命的證悟。
人物作品
(僅部分作品,未全部枚舉)
創作階段與特點
共性特征
泰戈爾是一位人道主義作家,一生都致力于改變印度封建陋俗,他的作品描寫印度社會的種種陋習,揭露東方文化愚昧殘忍的一面。 他反對種姓歧視、性別歧視,關心兒童與農民,對印度農民充滿真誠的同情。。其兒童詩則使用樸素、通俗、明快的語言營造真善美的兒童王國。
泰戈爾提倡東西方文化互補、互助,并且以愛與善作為文化相通的橋梁。他的詩歌繼承了印度古代詩歌的傳統,又受喬治·拜倫、珀西·雪萊、威廉·華茲華斯、約翰·濟慈等西方詩人的影響,融東西方于一爐。一方面,泰戈爾詩歌的思想感情和宗教哲學與印度傳統文化密切相關,他的詩歌形式和格律,繼承印度古典詩歌和孟加拉詩歌的民族傳統。另一方面,他吸收西方文藝復興時期沿襲下來的資產階級民主主義思想、人道主義精神以及現實主義文學觀念,又不斷在詩歌形式方面進行創造和革新,廣泛吸收包括西方詩歌在內的新因素,其詩歌帶有浪漫主義氣息。
泰戈爾畢生都保持了與自然的親善,并始終強調人不應忘記自己仍是自然的兒子。泰戈爾的詩歌寫作是一種自然的綠色寫作,具有永恒的世界意識和宇宙意識。他強調在自然中得到安寧,獲得感悟,常常塑造了大量的自然意象,并從中提取健康的哲理。在寫作思想上,泰戈爾既遵從印度哲學傳統,又相信現代科學。他的自然詩將人、自然、文學緊密聯系起來,以自然啟發民眾,鼓舞斗志,為獲取“真實中的自由”而歌唱。
泰戈爾中、長篇小說的一個顯著的特點是起伏跌宕的故事情節,作品中充滿激烈的矛盾沖突。他的《小沙子》《沉船》《戈拉》《少夫人市場》等作品,都具有這種特點。他的小說具有新穎的構思,獨具匠心的結構。如長篇歷史小說《少夫人市場》和《賢哲王》按照歷史事件的發展順序,采用第三人稱敘述的方式寫成,并且時而運用攝影鏡頭式的方法來展示事件的場景。泰戈爾擅長細膩的人物心理描寫,又能運用“情景交融”的手法使環境景物的描寫與人物的思想感情、心理活動融合在一起。
第一時期(1878-1890)
這一時期是泰戈爾創作上的探索期。在這一時期,泰戈爾創作的基調已經形成。他歌頌自然,抒發“人類之愛”,具有濃郁的宗教氣息。小說則遵循現實主義的創作原則,揭露社會矛盾,具有深刻的現實意義,而他的戲劇則顯露出象征主義的端倪。
第二時期(1890-1913)
這一時期是泰戈爾創作的成熟期。泰戈爾這時期的作品深思生與死、民族與人類的命運等問題。他反對狹隘的家國思想,夢想和諧的世界秩序。他的小說充滿詩情畫意,被稱之為“詩化”小說。他的詩歌寓具有清新剛健的氣息和新穎和諧的節奏。其戲劇創作也受到古典梵文劇本和孟加拉民間戲劇的影響,抒情的特點鮮明。
第三時期(1914-1931)
泰戈爾獲得諾貝爾文學獎之后,他在印度國內外的活動較多,其詩的激情相對減弱,而《人格》《人的宗教》等散文著作則大放異彩。戲劇創作主要是修改他以前的創作。這個時期也可以說是他從傳統詩人走向現代詩人的過渡期,其作品多闡述他對人生和世界的探索和思考,顯示出深刻的哲理性和人道主義精神,同他前期作品相比,現實主義精神明顯地削弱了,唯心主義和宗教神秘色彩加濃了。
第四時期(1932-1941)
這一時期是泰戈爾的晚年創作時期。他的詩歌從宗教神秘主義重新回到現實社會中來。他客觀地、現實地觀察社會和人們的生活,反映時代的脈搏,展示了人類光明的前途,風格也從迷離、晦澀變為率直、樸實。這時期的政治抒情詩則充滿了對帝國主義的切齒痛恨。其劇作的抒情化和舞蹈化特點較為明顯。
人物思想
唯心主義的有神論
泰戈爾以吠檀多哲學為基礎,提出了三種實在:一是神,二是自我,三是自然界或現象世界。他認為神或梵是三種實在中的最高實在,是宇宙中一切物質的和精神的事物的本源。他企圖用這種泛神論擺脫傳統印度教中的偶像崇拜、教派分歧、民族分歧、等級差別,在承認神的存在的前提下,建立一種以自由、平等、博愛為核心的人生宗教和社會理想。
和諧與統一
和諧與統一是泰戈爾哲學思想的基礎。他提出民族、國家之間的大同論、互助論和平等論,東西方文化互補論,提出了政治上以反對等級制度為核心的階段調和論,美學與藝術理論上的“韻律論”和 “統一性原則”,心理學上的“超越論”,主張超越自我的低級欲望和私心雜念,體認梵我合一。
思想的矛盾性
泰戈爾的思想存在內部的矛盾,在這樣思想下創作的作品因此呈現出復雜的面貌。他的哲學是一種唯心主義的有神論,但他又反對迷信,相信近代科學;他有隱逸超脫的愿望,卻投身社會運動;他反對民族和國家觀念,宣揚國際主義,但又期望印度民族獨立和復興;他痛恨英國在印度的殖民統治,卻反對武裝解放的道路;他反對階級不平等和貧富懸殊,卻并不主張取消私有制度;他呼吁婦女的解放,但又宣揚婦女對丈夫的忠誠與崇拜,不贊成她們走上社會;他反對藝術的功利性,卻寫了一些密切貼近現實,表現自己的立場、觀點和態度的作品。
愛國主義
泰戈爾的詩歌和小說反映了印度人民在帝國主義、封建制度雙重壓迫下要求改變自己命運的愿望,描寫了他們的反抗和斗爭,充滿了愛國主義精神,同時又富有民族風格和民族特色,具有很高的藝術成就。泰戈爾在小說中揭露了狹隘的民族主義者對國家、對人民的危害,以及他們政治上的欺騙行為與人格上的墮落。他認為,愛國首先要愛祖國的人民,關心他們的衣食住行,幫助他們擺脫愚昧和貧困;愛國是建設,不是破壞;愛國不是煽動狂熱狹隘的民族主義情緒;愛國不是讓人們仇恨西方,不是閉關自守,拋棄和否定西方文明;愛國不是把自己民族和國家的一切加以美化和神圣化。愛國首先要使國內的一切階層、一切種姓的人都平等和友愛,使他們團結起來,學習其他民族,包括曾給自己的民族帶來奴役和災難的民族的長處,以發展自己,建設自己。只有這樣,愛國才是實際的、真正的愛國。
人物影響
文學影響
泰戈爾的抒情詩擁有鼓舞人們熱愛生活、追求理想的力量。法國女詩人戴·莫埃勒斯說,她曾同法國總理克雷孟梭,為了獲得安慰和力量,一起讀著安德烈·紀德譯的《吉檀迦利》。泰戈爾的小說也頗為重要,他是印度近代現實主義小說的奠基者。長篇小說《戈拉》《家庭與世界》和中篇小說《四個人》都反映了印度現實中迫切的社會問題。此外,泰戈爾還寫了大量的有關文學、語言、教育、政治、宗教、哲學、科學和社會等方面的論文、專著以及許多回憶錄、游記、隨筆、書簡,并翻譯了一些作品,泰戈爾一生豐富多彩的創作,不僅使印度文學提高到一個新水平,而且為世界文學寶庫增加了可貴的遺產。1915年,喬治·考爾德倫創作浪漫主義的獨幕喜劇《阿拉干的王后》,是據泰戈爾短篇小說《達利亞》改編的。20世紀初,泰戈爾的作品與中國讀者見面,其清新雋永的詩風對冰心、徐志摩等人的創作都有很大影響。在泰戈爾的影響下,冰心創作了《繁星·春水》。
領導印度文藝復興
泰戈爾在印度社會劇烈動蕩、變革的年代,奮力“排除他周圍紛亂窒塞的、多少含有殖民地奴化的、從英國傳來的西方文化,而深入研究印度自己的悠久、優秀的文化”。泰戈爾所處的時代三種革命運動:宗教運動、文學運動和民族運動正同時進行。泰戈爾說當地宗教運動的中心人物是他的父親,而文學運動的中心人物則是他本人。他的作品既向西方世界的人民展現了東方之美,也有力地表現了獨特的印度精神,在印度民族精神的覺醒進程中,發揮了重要作用。
促進世界文化交流
泰戈爾一生致力于東西文化的交流,曾多次遠赴歐洲,與羅曼·羅蘭、威廉·葉芝、龐德、阿爾伯特·愛因斯坦等世界名人都有交往。他走過5個大洲,34個國家。他發表演講,闡述社會政治,哲學和文藝思想從而促進了殖民主義時期東西方文化交流和文化互動。此外,他強調中印友誼,提倡中印文化交流。在中印兩國人民的友誼傳統中斷幾百年以后,他在兩國人民之間又重新開辟了友誼的道路。在所有一流外國作家中,泰戈爾在中國是最受歡迎,譯介最廣的。和托爾斯泰、馬克·吐溫等受歡迎的外國作家不同,泰戈爾曾經訪問中國,和中國當代文學的先驅們相處過。
社會活動影響
泰戈爾是位思想家、社會活動家,他曾經在日本作了一個譴責帝國主義窮兵舊武的侵略政策的題為《民族主義》的報告,羅曼·羅蘭稱譽這篇報告為“人類歷史的轉折點”的標志,還說他本人是“泰戈爾的唯一精神侶伴”。他的文藝創作廣泛,創作1500余幅畫作,2000余首歌曲,其中許多愛國歌曲鼓舞了印度人民反抗殖民主義的斗爭。他創作的《人民的意志》與《金色的孟加拉》分別被選定為印度與孟加拉的國歌。泰戈爾通過文學作品,把批判的鋒芒指封建主義、殖民主義和民族主義。他既試圖喚醒印度人沉睡的民族認同,又努力避免高漲的民族主義情緒被導入非理性的軌道。此外,他始終關注教育事業,曾創辦國際大學,設立中國學院,并給學校提供捐助。
榮譽獎項
1913年11月3日,泰戈爾因詩集《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學獎,成為首位獲此獎項的亞洲人。其獲獎理由為:“其詩作至為敏銳、清新與優美,出之于高超的技巧,并由他自己用英文表達出來,使他那充滿詩意的思想成為西方文學的一部分”。
1914年1月24日,瑞典學院諾貝爾委員會主席哈拉爾德·雅奈在授獎詞中說:“泰戈爾作為充滿信仰和思想的一位神秘主義詩人,……以其影響萬物的品質,以其詩行中的精神品質,以其糅[róu]合東西方思想的努力,成為出類拔萃的一員。”“作者本人,雖然按其所受的教育和創作實踐是本民族印度語言的詩人,但他已經給這些詩歌穿上新裝,形式同樣完美,靈感同樣具有個人獨創。這使它們能為英國、美國和整個西方世界的全體讀者所接受。”
人物評價
正面評價
作家冰心:“泰戈爾是貴族出身,家境優越,自幼受過良好教育。他的作品感情充沛,語調明快,用辭華美。格調也更天真,更歡暢,更富神秘色彩。”“泰戈爾的詩名遠遠超過了他的國界。”“泰戈爾,謝謝你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;謝謝你以超卓的哲理,慰藉我心靈的寂寞。
作家、翻譯家鄭振鐸:“泰戈爾詩集有一種不可測的魔力,能把我們從忙擾的人世間帶到美麗的世界去。”
無產階級革命家周恩來:“泰戈爾不僅是對世界文學作出了卓越貢獻的天才詩人,還是憎恨黑暗、爭取光明的偉大印度人民的杰出代表,中國人民永遠不能忘記泰戈爾對他們的熱愛,中國人民也不能忘記泰戈爾對他們的艱苦的民族獨立斗爭所給予的支持。”
印度作家潘卡杰·米什拉(Pankaj Mishra):“他是在一個近乎完全由西方機構與個人統治的知識分子小環境中,唯一來自亞洲的孤獨聲音。”
印度莫罕達斯·卡拉姆昌德·甘地:“與成千上萬的同胞一道,他以自己的詩的天才和生活的異常純潔,提高了世界對印度的評價。”
愛爾蘭詩人威廉·葉芝:“我每天都讀泰戈爾的詩,讀他的一行詩就可以忘掉世上所有的煩惱。”“在這些詩里顯示我畢生夢寐以求的世界,這些詩歌是高度文明的產物。”
美國詩人、評論家龐德:“這些詩歌中蘊含的虔誠,如同但丁·阿利吉耶里詩歌中的虔誠;這種虔誠是非常美好的。對于無以看出這一點的讀者,我只有憐憫。你們不應當將這些詩歌看作棋上之星,而應當將它們視為天上的星辰。”
大科學家阿爾伯特·愛因斯坦說,泰戈爾“在自己漫長而富有成果的為人類服務里”,以他的“人民預言家的方式,到處宣傳著一種美好和自由的思想”。
負面評價
1913年,泰戈爾獲得諾貝爾文學獎之后,《吉檀迦利》成為當時英國文學類圖書最暢銷書目。而英國文學評論界則對泰戈爾有兩種截然不同的看法,在該書出版初期,出版界多是溢美之詞。而部分評論者則對泰戈爾較為挑剔,阿根廷作家博爾赫斯批評泰戈爾詩歌中的那種甜美、比喻和繁復。秘魯的著名詩人巴列霍很討厭泰戈爾,他直言“泰戈爾就像是一位服務英國主子的高級妓女”,指責泰戈爾民族身份和立場的暖昧含混。
人物紀念
紀念活動
1961年,為紀念泰戈爾誕生一百周年,人民文學出版社出版了十卷本《泰戈爾作品集》收錄作品突出地反映了他反殖民主義反封建的精神,和他民族民主的進步思想。這部全集是第一部泰戈爾作品的中文全譯書,共計24卷,且絕大部分內容是由孟加拉文或印地語譯成中文的。同年,5月13日,梅蘭芳在《光明日報》上發表了詩歌《追憶印度詩人泰戈爾》。
1985年,英國的泰戈爾研究中心在倫敦成立,并在格拉斯哥成立分中心。2000年,經過商討將泰戈爾作品列為學校課程大綱并相繼翻譯出版了泰戈爾的作品。
1986年,為紀念泰戈爾誕辰125周年,題為“羅賓德拉納特·泰戈爾:當下的討論”國際會議在英聯邦學院舉行。牛津大學現代藝術博物館在倫敦的巴比肯藝術館、曼徹斯特、格拉斯哥、布拉德福德、牛津展出了50幅泰戈爾畫作。
2011年,為慶祝泰戈爾150周年冥誕,印度政府在印度境內舉辦200多場不同性質和內容的紀念活動,目的為喚起大家對泰戈爾詩歌、小說、戲劇、音樂的興趣。此外,印度政府還設立由印度總理親自主選的“泰戈爾獎”,以“獎勵世界范圍內,以生命和工作來實踐泰戈爾所倡導普世理念的杰出人士”。同年,泰戈爾繪畫作品展在印度新德里、加爾各答、泰國,中國、日本等地巡回展出。
泰戈爾故居
印度大文豪泰戈爾故居位于印度加爾各答市,中國國畫大師徐悲鴻曾經到此拜訪泰戈爾。一所國際大學圍繞泰戈爾故居修建,國際大學紀念館陳列泰戈爾一生的數據,有他榮獲諾貝爾文學獎的獎狀與獲獎感言的原件,也有他成長中重要活動的記錄,還有一幅徐悲鴻為泰戈爾畫過坐在芒果樹下的肖像畫。
相關作品
研究著作
S.C.森·古帕特的《偉大的觀察者:羅賓德拉納特·泰戈爾研究》(1948)對泰戈爾的詩歌、戲劇和小說進行批判審視,還對泰戈爾的哲學思想和自由觀做了簡要的分析。
K.R.斯里尼瓦薩·艾揚格的著作《羅賓德拉納特·泰戈爾評介》(1985)在用了若干章節講述泰戈爾的生平之后,在結論中對泰戈爾在印度文藝復興中的地位做了簡要的評述。
塔帕提·達斯古帕特在著作《泰戈爾的社會思想:基于歷史視角的評析》(1993)“中,把泰戈爾的社會思想放在19世紀和20世紀早期的歷史、社會、經濟背景下,從美學、政治學、鄉村建設和教育四個方面進行了評析。
克里希那·杜塔和安德魯·羅賓森合著的《多才多藝的泰戈爾》(1995)主要致力于在主流的文學批評之外,呈現泰戈爾充滿精神動力和政治影響的創造性的一生。
S.K.喬德哈里的專著《偉大的政治思想家羅賓德拉納特·泰戈爾》(2008)的著力點主要在于泰戈爾的生平以及所參與的活動。
影視作品
參考資料 >
不老泰戈爾——中新網.中國新聞網.2023-03-28
薩達那.豆瓣讀書.2023-05-08
《天下·修行:生命的證悟》([印]泰戈爾)【摘要書評試讀】.京東.2023-05-08
《修行:生命的證悟》圖書“在線試讀”.法律出版社“有章”.2023-05-08
《修行:生命的證悟》圖書詳情頁.法律出版社“有章”.2023-05-08
中國研究泰戈爾作品的佼佼者-國際在線.國際在線新聞.2023-04-03
泰戈爾作品翻譯在中國掀起風波.紐約時報中文網.2023-03-30
閱讀泰戈爾,想想中國文學_泰戈爾 諾貝爾文學獎 語文課本_滾動新聞_溫州網.溫州網.2023-03-28
周恩來總理論泰戈爾.國際在線新聞.2023-03-29
東方詩哲的“中國心”——記泰戈爾誕辰150周年國際學術研討會.中華人民共和國駐印度共和國大使館.2023-03-29
梅蘭芳和泰戈爾互相贈詩 ——中新網.中國新聞網.2023-03-28
泰戈爾繪畫作品深圳展出.中華人民共和國國務院新聞辦公室.2023-03-29
在泰戈爾的故鄉.中國新聞網.2023-03-28
豆瓣.豆瓣.2023-03-28