勝樂金剛又稱上樂金剛,梵語(yǔ)稱Cakrasamvara,藏語(yǔ)稱"登巧",蒙古語(yǔ)稱"德穆欽格",是藏密五大本尊之一,藏密無上瑜伽部母續(xù)修習(xí)的重要本尊,是三世諸佛的金剛身、語(yǔ)、意所依,是諸佛功德的總集代表,也是藏密無上瑜伽修法中尊奉的五大本尊之一。
勝樂金剛的形象復(fù)雜,有一面二臂、一面六臂和四面十二臂等。以四面十二臂為例,四面顏色各異;身青色,四面各皆三目,能觀過去、現(xiàn)在和未來;頭戴骷髏冠,以半月為飾,表示他能給人帶來幸福;下著虎皮裙,有十二只手臂手象征克服十二種緣起的方法。主臂環(huán)抱明妃金剛亥母,同時(shí)分持金剛桿、金剛鈴,其他各手伸向兩側(cè),手中持有法器。呈舞立姿勢(shì)站在蓮臺(tái)上。其中一左臂張骷髏仗,是勝樂金剛重要標(biāo)識(shí)。
勝樂屬于母續(xù)法,勝樂也被尊稱為母續(xù)之王,為億萬(wàn)空行總主。喝舉派僧人最重視此尊的修法。藏傳其他教派高僧如宗喀巴、三世章嘉國(guó)師很重視此尊的修習(xí)。
簡(jiǎn)介
“金剛”為密宗術(shù)語(yǔ),梵音為“跋折羅”,意為金剛。即為金屬中最精最堅(jiān)之金剛石,《三藏法教》稱:“金剛者,金中最剛,面部恐怖的護(hù)法神”。蒙古語(yǔ)統(tǒng)稱為“當(dāng)訖希德”,護(hù)法神是護(hù)衛(wèi)佛法的神靈。神、鬼等皆屬無色界,他們可以施益于眾生,亦可傷害眾生,并且具有非凡的神通。這些護(hù)法神皆由釋迦牟尼佛或其它高僧大德所收服,立誓順從佛法,護(hù)衛(wèi)佛法,護(hù)衛(wèi)修習(xí)奉行佛法的人,使其免受內(nèi)外而來的災(zāi)難,最為常見的是大威德金剛、六臂瑪哈嘎拉、吉祥天母、財(cái)神毗沙門天王、降閻魔尊、時(shí)輪金剛、密集金剛、勝樂金剛、喜金剛等。
勝樂金剛又稱上樂金剛,藏語(yǔ)稱"登巧",蒙古語(yǔ)稱"德穆欽格",是藏密無上瑜伽部母續(xù)的本尊,是三世諸佛的金剛身、語(yǔ)、意所依,是諸佛功德的總集代表,也是藏密無上瑜伽修法中尊奉的五大本尊之一,故稱為總集輪。在無上瑜伽密法法系中,格魯派最注重的是勝樂、密集和大威德三尊。勝樂屬于母續(xù)法,勝樂也被尊稱為母續(xù)之王,為億萬(wàn)空行總主。
勝樂金剛的影響很廣,喝舉派僧人最重視此尊的修法。藏傳其他教派高僧如宗喀巴、章嘉·若貝多杰國(guó)師很重視此尊的修習(xí)。三世章嘉曾把此尊修法傳授給清愛新覺羅·弘歷,乾隆皇帝還專門在承德市普寧寺修建了一個(gè)巨大的勝樂金剛壇城。
全身特征
勝樂金剛的形象十分復(fù)雜,呈站立姿勢(shì),頭戴5人頭骨冠,足下有蓮花座。有4面臉,分為白、黃、紅、藍(lán)各色,每臉有3目,有12臂,主臂左手持金剛鈴,右手持金剛杵,兩手同時(shí)擁抱明妃金剛亥母(多吉帕姆),其余各手伸向兩側(cè),手中持斧、月形刀、戟、骷髏杖、金剛索、金剛鉤、活人頭等法器。裸體,右腳踏一伏首趴身的恐怖男者瑪哈得瓦神。該神有4手臂,各持法器。左腳踏一仰面躺著的女者(時(shí)間符號(hào)女),此女也有持著法器的4手。他擁護(hù)著的明妃金剛亥母,1面2臂,面呈紅色,有3只眼,戴骷髏冠。兩手皆持物,右手拿月形刀,左手拿人頭骨碗,碗內(nèi)盛滿血。左腿伸,與主尊右腿并齊,右腿則盤于主尊腰間。
《西藏大藏經(jīng)》中記載的勝樂金剛像有一面二臂、四面十二臂、三面六臂等多種形式,其中以四面十二臂像為最多。明妃金剛亥母一般是一面二臂,但三面六臂勝樂金剛的明妃亦是三面六臂。三面六臂勝樂金剛像雖不多見,但又有幾種形式。成書于約9世紀(jì)的《上樂金剛根本續(xù)》之注疏《吉祥勝樂律生大續(xù)王》(Sa?varodaya-tantra)中記述有三面六臂像的尊形,即身青黑色,三面為青、白、赤,展右,右足踏怖畏神威羅瓦、左足踏明妃黑夜女神。六臂的二主臂右手持金剛杵、左手持金剛鈴,結(jié)金剛吽迦羅印交于明妃身后。次二手舉握象皮,余二手右手持鼗鼓,左手持骷髏杖和嘎巴拉。發(fā)髻上飾骷髏和半月,頭頂戴磨杵。尊像持物中舉握象皮、持嘎巴拉碗。在略晚的《續(xù)部總集》(rGyud sde kun btus)中,以三面六臂像為主尊的勝樂金剛曼荼羅有三種,主尊尊形各不相同,但皆持象皮。
以四面十二臂為例,勝樂金剛的四面顏色各異,居中藍(lán)色,左邊白色,右邊紅色,后面黃色;身青色,四面各皆三目,頭戴骷髏冠,以半月為飾,下著虎皮裙,有十二只手臂。主臂環(huán)抱明妃金剛亥母,同時(shí)分持金剛桿、金剛鈴,其他各手伸向兩側(cè),手中持有法器。呈舞立姿勢(shì)站在蓮臺(tái)上。其中一左臂張骷髏仗,是勝樂金剛重要標(biāo)識(shí)。
金剛乘密法
金剛乘密法又分四續(xù)部。事部,行部,瑜伽部屬于密法的外圍,故稱外三部密法、無上瑜伽部是密法的核心,故稱內(nèi)密。內(nèi)密即無上密、又分父續(xù)部、母續(xù)部、無二續(xù)部。以修幻身成就為主者為父續(xù),以修光明大樂智慧成就為主者為母續(xù),大樂與智慧相合不離者為無二續(xù)。
勝樂屬于母續(xù)法,最初由釋迦牟尼佛將此法系所有灌頂、密續(xù)以及修持引導(dǎo)、口訣毫無保留地傳授給了秘密主——金剛手菩薩。傳承二十八代到宗喀巴,再十四代后到七世班禪喇嘛經(jīng)師雍增·耶喜堅(jiān)贊。
勝樂續(xù)產(chǎn)生的因緣
佛陀在何時(shí)說勝樂續(xù),有幾種說法、但主要以宗喀巴大師的考證為主,宗喀巴大師以《空行海續(xù)》為依據(jù),說在末法時(shí),由金剛亥母與金剛手菩薩請(qǐng)佛說勝樂續(xù)。說此續(xù)的因緣是:濕婆夫婦居于須彌山頂,其部下天神食香、夜叉、羅剎、龍神、修羅等占據(jù)南瞻部洲二十四個(gè)勝地、危害眾生,無惡不作,因而要請(qǐng)佛開示,震懾降服濕婆及其部眾。當(dāng)時(shí)佛陀接受金剛亥母和金剛手菩薩的請(qǐng)求,在須彌山頂化現(xiàn)為勝樂威猛相,把濕婆夫婦踩在腳下,并奪取其新月標(biāo)志做頭飾,五方佛所獻(xiàn)二十四位菩薩化現(xiàn)為二十四地天神等形象,降服了濕婆部眾,消除了濕婆神對(duì)世間眾生造成的災(zāi)害。
為了救護(hù)眾生,接受諸佛之請(qǐng)求,勝樂永住須彌山頂、用四面觀照四大部洲,菩薩眾永住二十四勝地,度化眾生。
奉修持勝樂金剛的功德
奉修持勝樂金剛有如下功德:
供清凈了一切眾生身、語(yǔ)、意的細(xì)分業(yè)障:得諸佛之功德加持和句義灌頂;堪能成就佛之功德;開顯平等性智;速證佛之自性身。
勝樂金剛的明妃金剛亥母
勝樂金剛的明妃叫金剛亥母,藏文名為多吉帕姆,是一位女性神祇,在藏傳佛教噶舉派中,她為女性本尊之首。一面二臂,面呈紅色,表示愛慕、熱烈之情。有三只眼,戴骷髏冠。兩手皆持物,右手拿月形刀,左手拿人頭骨碗,碗內(nèi)盛滿血,獻(xiàn)與本尊。她的兩腿姿勢(shì)很特別、左腿伸、與主尊右腿并齊,右腿盤在主尊腰間,這也是辯別這一本尊的重要依據(jù)。此外,頭側(cè)長(zhǎng)有一豬首是她重要的身份標(biāo)志。
根據(jù)傳說,因其對(duì)有情眾生特具悲心,行者如修習(xí)此法可速得加特,所以噶舉派、寧瑪派主修的空行母都為金剛亥母。大空勝樂金剛亥母密智行法為修拙火之根本大法。金剛亥母對(duì)有情眾生特具悲心,行者如修習(xí)此法可速得加持,于修上師相應(yīng)法時(shí)自觀為亥母,能迅速生起相應(yīng)。空行母對(duì)修密的行者而言,可分為兩類:一為出世間空行,一為世俗空行。金剛亥母是出世間空行,是空樂的根本,一切成就根本之源。先修得空行相應(yīng),然后再修習(xí)本尊雙運(yùn)法極容易成就。
修持金剛亥母主要有如下幾種功德:凈除煩惱顯俱生智;調(diào)柔氣脈證無死果;降伏魔仇攝十法界。十法界指的是四圣和六凡:四圣是指佛、菩薩、緣覺、聲聞四種圣者的果位.乃圣者之悟界;六凡則指天、人、修羅、畜生、餓鬼及地獄等六界,為凡夫之迷界,亦即六道輪回的世界。樂空俱生智:樂是心,空是境,心境是統(tǒng)一的,故名俱生、由迷致淪為二分(二取)。若用甚深方便,則能引發(fā)引此智。
此智能斷隱藏在身心深處之八十種自性分別業(yè)風(fēng),徹?cái)嗌乐收f樂空見為拔毒之見。
勝樂金剛與其他金剛的區(qū)別
在眾多的佛造像中區(qū)分勝樂金剛,必須注意如下幾個(gè)方面:
以上參考:
相關(guān)記載
《勝樂根本續(xù)》
《勝樂本續(xù)》《勝樂根本續(xù)》為佛教密宗的一部重要經(jīng)典,藏傳佛教將之歸類于無上瑜伽部母續(xù),認(rèn)為它是該部最重要的經(jīng)典之一。此經(jīng)大約成書于公元八世紀(jì)初。
勝樂金剛的形成略晚于喜金剛,其根本經(jīng)典《上樂根本續(xù)》(Cakrasa?varatantra)大約成書于8世紀(jì)初,10~13世紀(jì)在印度廣為弘傳。《上樂根本續(xù)》不是一個(gè)單一的經(jīng)典,是數(shù)種特羅的總稱,《西藏大藏經(jīng)》中有四十余種根本續(xù)分類于上樂部。勝樂金剛像有一面二臂、四面十二臂、三面六臂等多種形式,其中以四面十二臂像為最多。明妃金剛亥母一般是一面二臂,但三面六臂勝樂金剛的明妃亦是三面六臂。
《勝樂根本續(xù)》不僅文本重要,勝樂系的修行活動(dòng)也是流傳千年,綿延不絕,其相關(guān)的大量經(jīng)籍及其實(shí)踐活動(dòng)至今仍在尼泊爾的尼婆利(Nevari)佛教徒以及藏傳佛教的三個(gè)主要派別———薩迦、噶舉、格魯教派中得到傳承。歷史上,自該經(jīng)問世以來,十世紀(jì)至十三世紀(jì)晚期,它在印度廣為傳弘。勝樂教法不僅曾在北印度流行,它甚至遠(yuǎn)播斯里蘭卡。公元1400 年左右,天護(hù)編了一部斯里蘭卡史書《集異門論》(Nikaya—sangraha),該書列出由無畏山寺派研習(xí)的34部怛特羅經(jīng)籍。這些經(jīng)籍不僅包括《勝樂怛特羅》,而且還包括勝樂系的其他典籍,如Herukadbhuta Tantra,大約等同于《嚕迦現(xiàn)生續(xù)》(Herukabhyudaya Tantra) 。列出的經(jīng)籍中還有一部名為《一切諸佛怛特羅》(Sarvabuddha Tantra),似為《空行母網(wǎng)律儀》(Sarvabuddhasamayoga,全稱:Sarvabuddhasamayogadakinijalasamvara—nama—uttaratantra)。
在古代,《勝樂根本續(xù)》不僅被譯作藏語(yǔ),而且以藏語(yǔ)為媒介,又被譯為蒙古語(yǔ)。因藏文大藏經(jīng)有蒙文全譯本,故蒙文大藏經(jīng)也收錄了與勝樂相關(guān)的一系列經(jīng)籍文獻(xiàn)。此外,現(xiàn)代之前還有一些與勝樂系有關(guān)的維吾爾語(yǔ)殘本。1976年,學(xué)者格奧爾格·卡拉(Georg Kara)與彼得·齊梅(Peter Zieme)在柏林出版了一部有關(guān)勝樂曼荼羅禪修的維吾爾語(yǔ)文本的校勘以及德譯本,此本顯然譯自薩迦派的一部藏語(yǔ)本,但并非全本。1984年,美國(guó)學(xué)者克里斯托弗·貝克威斯(Christopher Beckwith)發(fā)表了一部元朝佛教怛特羅集的內(nèi)容,據(jù)稱為孛兒只斤·忽必烈帝師八思巴(1235~1280)所著。這部集子名為《大乘要道密集》,似乎是一批藏文佛典的漢譯本。其中的第二部經(jīng)文名為《依吉祥上樂輪方便智慧雙運(yùn)道玄義卷》。這部集子保存于臺(tái)灣,自1962~1981年間共出版三次。當(dāng)代還有一部《勝樂根本續(xù)》的漢譯本,名為《勝樂略續(xù)》(母續(xù)續(xù)王),由寶法稱·仁欽曲札譯自藏譯本,臺(tái)灣盤逸有限公司1997年出版。不過,是否有現(xiàn)代之前的完整的漢譯本,尚未有確鑿的證據(jù)。
關(guān)于勝樂系經(jīng)籍西方語(yǔ)言的譯本和校勘本,最早的一部,當(dāng)屬1919年倫敦出版的錫金學(xué)者卡齊·達(dá)瓦·桑杜(Ka-zi Dawa-Samdup)所著的一種藏文英譯本,名為Shrichakrasambhara Tantra,收入阿瑟·阿瓦隆(Arthur Avalon)主編的秘典叢書,但它并非《勝樂根本續(xù)》的譯本,而是關(guān)于勝樂金剛儀軌的書籍。2002年,英國(guó)女學(xué)者伊麗莎白·英格利希( Elizabeth English)翻譯了一個(gè)以女神金剛亥母為中心的重要成就法(sadhana)或者禪修經(jīng)文,該女神為《勝樂根本續(xù)》的中心女神,也是金剛亥母崇拜之教派的中心人物。當(dāng)代學(xué)者的譯本還有戴維·格雷(David B.Gray)2007年出版的《勝樂根本續(xù)》英譯本,名為The Cakrasamvara Tantra(The Discourse of Sri Heruka)(Sriherukabhidhana)—A Study and Annotated Translation,由哥倫比亞大學(xué)美國(guó)佛教研究所等出版。此外,印度2002年出版了《勝樂根本續(xù)》以及婆和婆吒的一部注疏的天成體校勘本,主要校勘者為格西·阿旺·桑吞( Geshe Ngawang Samten)等,序言、注釋等皆使用印地語(yǔ),另外還附有達(dá)賴?yán)锏牟匚男蜓浴4藭杖敕鸾?jīng)珍本叢書(Rare Buddhist Texts Series) ,編號(hào)為26號(hào),由瓦拉納西高級(jí)藏學(xué)中心研究所的佛經(jīng)珍本叢書研究室發(fā)表。
2005年,拙著《〈勝樂輪經(jīng)〉及其注疏解讀》出版,這也是關(guān)于《勝樂根本續(xù)》及其一部注疏的著作。
《吉祥遍至口合本續(xù)》
《吉祥遍至口合本續(xù)》藏文原本之異譯本依然存在, 它即是藏文Yang d ag p ar sby or ba z hes by a bapi r gy ud chen p o ( S amp uta-n?ma-mah?tantr a, 譯言《吉祥真實(shí)相應(yīng)本續(xù)》,見于《西藏文大藏經(jīng)》北京版第26 號(hào), 德格版第381號(hào)) 。這是一部有關(guān)喜金剛和勝樂金剛修法的著名密宗經(jīng)典,元譯《三菩提》,或曰《三莫怛本續(xù)》。此怛特羅之內(nèi)容包括男女雙修等密法,為薩思迦/ 道果法0 (lam pbr as ) 的根本所依,故特別為薩思迦派上師所重,于《大乘要道密集》中,它曾被多處引用。
《密宗道次第廣論》
《密宗道次第廣論》是宗喀巴的一部重要密法著作。這部著作所闡述的密法理論和修行實(shí)踐是藏傳佛教密法(簡(jiǎn)稱藏密)的一個(gè)重要組成部分。《菩提道次第廣論》在教理上以大乘中觀應(yīng)成派理論為基點(diǎn),在修行實(shí)踐上以壇城、灌頂、本尊、咒語(yǔ)、儀軌等為主線,以發(fā)心、慈悲心和菩提心為修密法的基礎(chǔ),且對(duì)密法進(jìn)行了多方面的系統(tǒng)闡述和發(fā)揮。
宗喀巴在《密宗道次第廣論》中見到了勝樂金剛的修行。勝樂金剛的本尊是三世諸佛的金剛身、語(yǔ)、意所依。修行它能清凈一切眾生身、語(yǔ)、意的細(xì)分業(yè)障。宗喀巴指出,古印度大班智達(dá)金剛鈴論師將勝樂金剛圓滿次第分為自加持次第、羯磨金剛次第、滿磨尼次第、焰楞達(dá)惹(持然)次第、不思議次第等五次第修行。通過前四次第漸次修行,便能成就無二智身。 通過第五次第修持,從不思議光明中現(xiàn)起幻身,或者叫作如幻天身,此天身是無二雙運(yùn)。
藏傳佛教勝樂金剛雙身62尊曼荼羅文本傳承系統(tǒng)
西藏自治區(qū)后弘期各類密續(xù)被大量引進(jìn),由于流派的不同,作為宗教儀軌的勝樂金剛雙身62尊曼荼羅之依據(jù)來源也各不相同,有的依據(jù)《勝樂根本續(xù)》,有的根據(jù)《勝樂根本續(xù)》之解說續(xù),還有的根據(jù)當(dāng)時(shí)流行的儀軌進(jìn)行新的組合。勝樂金剛雙身62 尊曼荼羅的藏文文獻(xiàn)在藏傳佛教晚期集大成的曼荼羅成就法匯編《續(xù)部總集》中主要有以下幾種傳承體系:
以上參考:
魯伊巴傳承的勝樂金剛雙身62尊曼荼羅儀軌文獻(xiàn)篇幅相對(duì)較長(zhǎng),對(duì)曼荼羅的結(jié)構(gòu)、形態(tài)、功能到各神祇的細(xì)部特征與含義均有詳細(xì)記載。無畏生護(hù)傳承的勝樂金剛雙身62尊曼荼羅儀軌文獻(xiàn)雖也對(duì)曼荼羅的內(nèi)容與神祇的特征有所描述,但篇幅相對(duì)較短,更像是一個(gè)繁雜儀軌的簡(jiǎn)化版本。參照同樣為無畏生護(hù)所撰寫的《究竟瑜伽鬘Ni?pannayogāvalī》與《金剛鬘Vajrāvilī》等文本,可知目前還不能通過文本的簡(jiǎn)、繁程度來推斷文本形成的時(shí)間順序,因此無畏生護(hù)傳承的成就法其是否有一個(gè)更為詳盡的梵、藏文文本還有待學(xué)界考察。
象征意義
勝樂金剛的造型很復(fù)雜,全身特征都有象征意義:
足下有蓮花,表示出離塵世;蓮花上有太陽(yáng),象征光明普照一切,遍知一切;四面表示增益、息災(zāi)、敬愛、降伏四種事業(yè)和功德;每面的三只眼睛,表示他能觀照過去、現(xiàn)在和未來;頭上的人骨冠,表示他無常和勇武;頭上的新月,表示他能給人帶來幸福;頭頂?shù)碾p金剛,表示他的方法和智慧雙成;腰圍虎皮,象征無畏和勇猛;五十人骨串成的念珠,表示佛教全部經(jīng)典典;十二只手,象征十二種緣起的方法;主臂兩手交叉,持金剛鈴和金剛杵,表示悲智雙運(yùn)。其全身裸體,象征佛教所說的“清凈無染”,右手上揚(yáng),揮舞著彎月刀,以示斬?cái)酂o明欲望之苦。
藏人文化網(wǎng)CEO旺秀才丹認(rèn)為勝樂佛身代表佛位七支金剛身,四面代表四無量心,佛身青色象征性空,明妃紅色代表大悲心,雙身?yè)肀笳鞔蟊呐c空慧相合不離,十二只手代表十二因緣,雙足代表真俗二諦,腳踏自在天與時(shí)間女神,象征處于超越世間和寂滅兩極。頭飾五只骷髏代表五方佛,手飾,項(xiàng)珠,衣裙等象征六度等道位和果位無量功德。
參考資料 >
在衰七雨華閣四層中龕所供唐卡- 佛名.故宮博物院.2023-11-22
藏傳佛教密宗神像賞析.藏地陽(yáng)光.2023-11-22
上樂金剛像.故宮博物院.2023-11-22
《從“物”的角度解析曼荼羅曼荼羅圖像的構(gòu)造、形成與功能》.故宮博物院.2023-11-22
藏傳佛教勝樂金剛的藝術(shù)特性.鳳凰網(wǎng)佛教.2023-11-22
Sina Visitor System.微博搜索.2023-11-22
藏族詩(shī)人旺秀才丹的“互聯(lián)網(wǎng)計(jì)劃”.中國(guó)新聞網(wǎng).2023-11-22