必威电竞|足球世界杯竞猜平台

順風相送
來源:互聯網

《順風相送》是明代的一部海道針經,現存鈔本被收藏在英國博德利圖書館(Bodleian Library),著者姓名不詳,封面有“順風相送”四字,因此得名。該抄本是記載中國人航海線路及沿途山川地形的史地類書籍。1935年中國國家圖書館研究員向達至牛津大學圖書館整理、抄錄中國古籍,1961年出版《兩種海道針經》,將《順風相送》收錄其中。《順風相送》成書于明朝中后期的16世紀晚期,迄今僅牛津大學收藏的孤本存世。該抄本,長20.4、寬12.6公分,每頁9行,行24字,封面稍有殘缺,封底有收藏者1637年所寫題記。

《順風相送》在“釣魚島”一節記載道:“澚口好取柴水開,打水十五托”,意指港灣可供船舶停靠和補給,并標明水深。

內容簡介

《順風相送》是一部航海指南,約成書于明代,共127則,主要記錄了關于氣象方面的觀察方法、州府山形水勢、前往各地的航程等。其中“福建省琉球王國”一則記載了福建到琉球的海路,第一次出現了“釣魚嶼”(即釣魚島)、“赤尾嶼”(即赤尾嶼)的名稱。內容豐富,包括氣象觀察、天氣預報、危險警告、指南針導航紀錄、水文觀測和拜神等部分。

創作背景

永樂元年(1403)九月,朱棣確曾分別派遣太監“李興等敕勞羅國王昭祿群哆羅帝剌”、馬“彬等赍詔諭西洋蘇門答剌諸番國王,并賜之文綺紗羅”。而《順風相送》一書,則由修訂者佚名氏根據業已“年深破壞”的“古本”,校訂整理而來;且“古本”原系圖文并茂,《順風相送》只是佚名氏“攢寫”了其中的文字部分。

明初朱元璋在位的30年間(1368—1398),中國派出途經釣魚島等島嶼前往琉球王國官方活動的頻繁。

自明初以來,中國派遣前往琉球的大量官員及其隨行人員,都是由福州市出發途經臺灣海峽之后,趁著東南季風,順著黑潮流向,經過釣魚島等島嶼之后,進入琉球國境的。他們本身雖未留下直接記錄,但已在作為《順風相送》的祖本中清楚地記載下來。

年代考證

《順風相送》的著者及成書年代不詳,現留最古抄本保留在博德利圖書館《順風相送》,其副頁有一行拉丁文,說明此抄本是1639年(明崇禎12年)牛津大學校長贈送,因此其成書下限為明朝崇禎年間。

荷蘭漢學家戴聞達(J. J. Duyvendak)認為《順風相送》在1430年(朱瞻基宣德5年),鄭和第七次下西洋時完成,其校正者可能就是寶船上的舟師,英國漢學家李約瑟贊同戴文達對《順風相送》成稿年代的論斷。《順風相送》序文有字句:“又以牽星為準,保得寶舟安穩”。“寶舟”一詞專指鄭和下西洋的船只,“牽星”指過洋牽星術,是《鄭和航海圖》中使用的術語。“永樂元年奉差往西洋等國開昭,累次校正針路,牽星圖樣,海嶼水勢山形圖畫...”,清楚說明《順風相送》所傳抄著作底本的作者根據已有的針路圖進行校正針路、牽星圖、水勢山形。該原著底本的校正者極可能就是寶船上的舟師,原著底本的著書年代應該是明永樂年間。

該原著底本可能是根據元代的一種海道針經校正而來。元朝擁有發達的海軍,曾派出海軍攻打日本和爪哇,元朝海軍必定有海道針經一類的航海指南。《順風相送》中祈拜護國庇民妙靈昭應明著天妃,“明著天妃”是至元十八年(1281年)孛兒只斤·忽必烈封賜天妃的封號,一直沿用到元至正十四年(1354年)。明永樂七年1409年,朱棣賜護國庇民妙靈昭應弘仁普濟天妃。《順風相送》中護國庇民妙靈昭應明著天妃既有元朝封號“明著天妃”又有明朝封號“護國庇民妙靈昭應”,可見該原著底本可能是明代舟師校正元代航海指南而來,而成書不早于1409年。

此書將交州越南北部)記為安南國,故成書應晚于其重新獨立的1427年。

此書多處記載佛郎,應為葡萄牙西班牙。在呂宋港有城,呂宋港即今馬尼拉,馬尼拉于1571年開埠通商,1573年建立炮寨,即此書所說的銃城。同卷中又記載“收入長岐港,即籠仔沙磯,有佛郎番在此”。長岐港在1570年至1571年間,因葡萄牙商人到此貿易而建港開市,在此之前只是小漁村。根據這兩個記載,日本學者一般將此書的成書上限定為1570年代(明隆慶年間)。臺灣學者陳宗仁也支持這個觀點。

此書記有往返萬丹蘇丹(印尼爪哇島上)的五六條針路,而萬丹是1568年獨立建國,十六世紀70年代成為著名的港口,亦可推論此書成書不早于1570年代。

臺灣學者陳佳榮認為此書傳抄底本為1537年吳樸堂編撰的《渡海方程·海道針經》再所刪節增補,而該底本又傳抄永樂年間著作。依比對前后著新增補資料等時序,刪去劉家港以北的國內航路,新增東洋針路(日本、琉球王國、臺灣、菲律賓等地)為前著所無,1562年刻鄭若曾《籌海圖編》―約1567年刻鄭舜功《日本一鑒》―《順風相送》―約1598年刻慎朱燮元《四夷廣記》―約1685年《指南正法》一脈相承,推斷此書約成書于16世紀末1593年。

學術思想

更路解析

在遺留至今的海道針經和更路簿中,更數和針位為其主要內容,以更計程、以針位定向,共同引航海舶。此中,“更”作為一個標準里程單位告訴人們兩地的大約距離,針位作為方向標告訴人們兩地的大致方位,為人們通過針經和更路簿推斷古代地名的地理位置提供了可能。

1、更數的相對穩定性為地名定位提供前提條件

在“更”進入航海世界之前,航海書籍是以時間來計算航程的。由于航海活動的頻繁,航海者對估算航程提出了更加精確的要求,于是用以計算航程的時間單位又從“晝夜”、“日”再細分到“更”,并規定“一晝夜為十更”,即所謂“一日一夜定為十更,以焚香幾枝為度’,“舟人渡洋,不辨里程,一日夜以十更為準”;“海道不可以里計,舟人分一晝夜為十更,故以‘更’計道里”。而后,隨著以鐘代香、沙漏而成為海上計時工具,又有將1天分為12更,一更為五線的分法。一更是2小時,可航行一邁。

“刻”與“更”一樣,但只指時間,而漁民用的“更”,既表示時間又表示里程。“更”進入航海世界后,成為一個航程單位,實現以“更”計程。

對于定更法,史籍中有記載:

船在大洋,風暴潮有順逆,行駛有遲速,水程難辮。以木片于船首投海中,人從船首速行至尾,木片與人齊至,則更數方準。若人行至船尾而木片未至,則為不上更;或木片反先人至船尾,則為過更,皆不合更也。持木片一塊,在船頭放入海里,人即疾趨至船尾,其木片亦流至船尾者,此其氣力相稱,即可隨漏以計更矣。更者每一登夜分為十更,以焚香枝數為度,以木片投海中,人從船面行,驗風迅緩,定更多寨,可知船至某山洋界。

凡行船先看風汛急慢,流水順逆。可明其法,則將片柴從船頭丟下與人齊到船尾,可準更數,凡行船先看風汛順逆。將片柴丟下水,人走船尾,此柴片齊到,為之上更,方可為準。這樣,“更”由于它的相對精確性,很快運用于航海實踐中。

在分析這些針路時,將“更”詮釋成一個標準里程單位顯然更為合理,而這也為人們從更路出發確定各個地點的相對位置提供了前提條件。

2、針路方位的確定性為地名定位提供可能性

指南針在中國運用的歷史悠久。在《西洋番國志》中有也有記載:“皆鑿木為盤,書刻干支之字,浮針于水,指向行舟。”明末海舶方興旱羅盤。

《順風相送》中有取水法和下針法等內容,可見所用羅盤仍為水羅盤。但不論水羅盤還是早羅盤,其盤面所刻干支位置一樣,所用定位原理亦同。

在干支位置上,一個羅盤共分24個方位,每一方位占15度:以12地支中的“子”為正北向,而后右轉,依次序將羅盤分成12等份;以八卦中的艮、、坤、乾分列羅盤的東北、東南、西南、西北4個方位,即羅盤的45度、135度、225度和315度4個方位;再以順時針方向分置壬癸、甲乙、丙丁、庚辛于子、卯、午、酉兩旁。但由于在實際運用中,“指南針或單指,或指兩間”,因此羅盤雖僅24方位,卻可作48方位使用。

羅盤的定位原理,主要利用羅盤的南北基準線、船的首位線、磁針指向和羅盤方位之間的關系定向。在航行中,或者是將所要求的羅盤方位平行于船的軸線,而使磁針保持絲線的方位;或者是將絲線平行于船的軸線,而使磁針指向與所要求的羅盤方位相對的方向,例如以東北代替西北”。隨著航海經驗的累積,人們逐漸將羅盤南北線與船只軸線固定下來。

在閱讀古代的針路簿時,有兩種情況必須分清楚。如果航行時使用的是“將所要求的羅盤方位平行于船的軸線,而使磁針保持絲線的方位”這一定位法時,則記錄的針位方向為船只實際航向;如果航行時使用的是“將絲線平行于船的軸線,而使磁針指向與所要求的羅盤方位相對的方向”這一定位法時,針經和更路簿里所記載的方位是船只的實際航行時磁針所指的方位,這時船只的實際航線與羅盤針位同南北線的夾角相等,但分處于南北線的兩邊,即羅盤針位為東南向時,船只的實際航向為西南向。

因此,在使用《順風相送》中更路的記載推斷船只的航行方向前,必須確定其使用于哪種定位法,然后方可結合定程更數,綜合比較不同航線對于某一地名方位的記載,進而判斷地名的位置。

后世影響

該書籍為釣魚島的歸屬提供了鑒證,福建人最早發現了釣魚島列嶼的存在,并予以命名,在《順風相送》手抄本中記載:“北風,東涌開洋,用甲卯,取彭家山。用甲卯及單卯,取釣魚嶼。南風,東涌放洋,用乙辰針取小琉球頭,至彭家、花瓶嶼在內。正南風,梅花開洋,用乙辰針,取小琉球。用單乙,取釣魚嶼南邊,用卯針。”此文獻中,釣魚島名稱為“釣魚嶼”。

影印版首次面世

長期以來,這兩本書被珍藏在博德利圖書館內,一般人難以一睹尊容。中國出版集團公司旗下的中華書局經過一年努力,出版了這兩本書的仿真影印本,把它們帶到倫敦書展,讓各國讀者有機會近距離接觸。2017年3月16日于牛津大學舉行的《順風相送·指南正法》新書發布會上,最早記載釣魚島的史籍《順風相送》影印本首次面世,中國出版集團有限公司旗下的中華書局出版,為這一事實提供了有力佐證。

參考資料 >

史籍《順風相送》有力佐證釣魚島是中國固有領土.中國出版集團.2018-01-08

生活家百科家居網