必威电竞|足球世界杯竞猜平台

潘惟賢
來源:互聯網

潘惟賢(1228-1278年),出生于南宋紹定年間,是茂名縣(今高州市)人。他在咸淳年間通過鄉試中舉,隨后擔任茂名縣尹長達九年。至元十五年(1278年),元軍入侵高州,潘惟賢堅守白沙寨抵抗元軍,最終不幸被捕并遭殺害。

人物經歷

潘惟賢在南宋咸淳年間參加鄉試并中舉,此后以鄉貢身份出任茂名縣尹,任職期間表現出卓越的政治才能。他在任期間,宋朝面臨元軍的威脅,元軍不斷向南宋發動攻擊,導致宋廷節節敗退。景炎三年(1278年)三月,宋末小皇帝趙昰及其弟衛王趙昺陸秀夫張世杰及其母楊太妃等南宋遺臣的擁護下,被元兵追逼至那黎港(今電白區南海鎮晏鏡村附近)。潘惟賢前往上覲,并奉命守御白沙寨以阻擋元兵。宋幼主的船隊在那黎港稍作停留,補充給養后便又匆匆啟程前往占城(今越南中南部),未能成功,遂駐碙洲(今湛江硇洲島)。潘惟賢率眾死守白沙寨,與在電白莊山抗元的黃十九遙相呼應,為小皇帝南逃爭取時間。四月,端宗趙昰病逝,陸秀夫、張世杰于同月在碙洲擁立趙昺為帝。五月,改元祥興。不久,黃十九壯烈犧牲于莊山北麓。六月,因元兵勢大,“敵勢猖獗,人爭降附”,連高州市知州李象祖也投降了元軍。潘惟賢看到此情景,自知大勢已去,宋室將亡,禁不住仰天慟哭道:“自古以來,哪里有外族做中華之主這樣的事情發生啊?”。斗輔、梅牕從容勸道:“方今宋滅元興,大勢已定。況且現在中朝將相都已經歸順了元朝,父親何必固執如此?”潘惟賢憤然變色,厲聲道:“烈女不事二夫,忠臣不事二君!我為宋臣,當為宋鬼!斷然不效他人那種妾婦一樣的行為!”最后兵敗被俘。不久,他被元軍押至電白區。元軍主帥見他面不改色,語言自如,頗覺驚奇,逼他投降,但他仍“奮罵不屈” ,拒絕投降,最后被元兵所殺,時年63歲。

人物關系

潘惟賢被俘后,其長子潘斗輔曾積極設法營救,但最終未能成功。潘斗輔得知潘惟賢被殺的消息后,憤怒不已,決定親自前往敵營復仇。他的弟弟潘梅窗也想一同前往,但潘斗輔阻止了他,希望他能活下去延續家族的血脈。潘斗輔隨后持劍闖入敵營,與元兵展開殊死搏斗,最終不幸身亡。潘梅窗后來遷居電白縣文墨鄉(今電白縣坡心鎮潭蓮村一帶),成為當地潘氏的始祖,享年81歲,去世時已有眾多子孫。

史料記載

方志記載

新《電白縣志(1979~2000)》版

潘惟賢 潘斗輔 潘梅牕

潘惟賢,字揚徵,號菉竹,生于南宋嘉定九年七月十六,卒于祥興二年六月(公元1216~1278年)【1】,高州軍茂名縣博鋪鄉萬平里田寮村人(今吳川博鋪鎮一帶)。咸淳年間(公元1265~1274年),赴鄉試中舉后,以鄉貢的身份出任茂名縣尹,“九載無代”。潘斗輔,潘惟賢長子,字時欽,號赤膽,生于淳祐二年二月初一,卒于祥興二年六月(公元1242~1278年)。潘梅牕(也作“梅窗”),潘惟賢次子,字源暉,號雙溪,生于淳祐十年,卒于元至順元年(公元1250~1330年)。宋端平祥興二年(公元1234~1279年)這45年間,元軍不斷向南宋進攻,宋廷節節敗退。景炎三年(公元1278年)三月,宋末小皇帝趙昰及其弟衛王趙昺【2】在陸秀夫張世杰及其母楊太妃等南宋遺臣的擁護下,被元兵追逼至那黎港(今電白區南海鎮晏鏡村附近,也叫“那黎溝”)。潘惟賢前往上覲,并奉命守御白沙寨以阻擋元兵。而宋幼主的船隊在那黎港稍作停留,補充給養后便又匆匆啟程前往占城(今越南中南部),“不果,遂駐碙洲(今湛江硇洲島)”。潘惟賢率眾死守白沙寨,與在電白莊山抗元的黃十九遙相呼應,為小皇帝南逃爭取時間。四月,端宗趙昰病逝,陸秀夫、張世杰于同月在碙洲擁立趙昺為帝。五月,改元祥興。不久,黃十九壯烈犧牲于莊山北麓。六月,因元兵勢大,“敵勢猖獗,人爭降附”,連高州市知州李象祖也投降了元軍。潘惟賢看到此情景,自知大勢已去,宋室將亡,禁不住仰天慟哭道:“自古以來,哪里有外族做中華之主這樣的事情發生啊?”。斗輔、梅牕從容勸道:“方今宋滅元興,大勢已定。況且現在中朝將相都已經歸順了元朝,父親何必固執如此?”潘惟賢憤然變色,厲聲道:“烈女不事二夫,忠臣不事二君!我為宋臣,當為宋鬼!斷然不效他人那種妾婦一樣的行為!”最后兵敗被俘。不久,他被元軍押至電白區。元軍主帥見他面不改色,語言自如,頗覺驚奇,逼他投降,但他仍“奮罵不屈” ,拒絕投降,最后被元兵所殺,時年63歲。潘惟賢被俘后,斗輔曾積極設法營救。“備金求贖,不受”,“請以身代,不從”。后得知潘惟賢被殺,斗輔怒不可遏,持劍便要去替父報仇。有人勸阻他不要去白白送死,他痛哭道:“為臣死忠,為子死孝,實屬本份。以此劍刺賊之腹,為父報仇,方可解恨!萬一被賊殺死,隨父于地下,我也死而無憾。”梅牕欲同往殺敵,他阻止道:“殺父之仇,誓不共戴天,固然不可不報。但是我們潘家香火不能因此而斷了。為父親報仇的事情,讓我去做,你應該找個地方隱藏起來,好好延續潘家的血脈。”說完,便持劍徑闖敵營,與元兵拼殺至死,時年僅37歲。梅牕后來遷居電白區文墨鄉(今電白縣坡心鎮潭蓮村),成為袂花、坡心、七逕一帶的潘氏始祖,享年81歲,去世時有子孫數十人。明初洪武朝副都御史邑人黃子平(公元1351~1424年)對潘惟賢父子的忠孝行為極為推崇,將他們的事跡寫成《潘氏三賢記》一篇,高度贊揚潘惟賢與護駕戰死晉代宰相卞壸一樣,同屬于忠臣之義;殉父難的斗輔與卞壺之子卞眕、卞盱一樣,同屬于孝子之義;“梅牕受兄之命,全軀以為章懷皇后宗祀千載之圖”,則與微子逃殷歸周仿佛,“非懼禍而偷生也,宗祀之寄重也” 。所以雖有生死之不同,但他們都是忠臣孝義的代表。于是他奏聞朝廷,敕封潘惟賢為宋忠臣,斗輔、梅牕為孝子,大力旌表“忠孝萃于一門”的潘氏父子,并稱他們為“潘氏三賢”。從此之后,潘惟賢父子受到歷朝崇祀,府、縣皆祀為鄉賢,并祀于孔子廟之中,后人還在高州府城南街立“忠義孝弟祠”以祀之。【校勘記】【1】關于潘維賢父子生卒年月的記載,均來自電白區坡心鎮潭蓮村《三賢潘氏譜》。【2】由于黃子平《潘氏三賢記》和明·萬歷《高州府志》等史料皆記載為“趙昺”,所以后人往往誤解為“宋帝昺”。而據《宋史·二王本紀》載,德祐二年(公元1276年)二月,元軍攻占宋都臨安(今浙江杭州),益王趙昰與其弟衛王趙昺在文天祥陸秀夫張世杰陳宜中及其母楊太妃等南宋遺臣的擁護下南逃到泉州。同年五月,趙昰在福州市即位稱帝,改元“景炎”,繼續和趙昺南逃。景炎二年(公元1277年)十二月,為躲避元將劉深的追擊,趙昰在橫琴島(今珠海市橫琴島)遇上颶風,船毀落水,幾乎溺死,從此落下病根。景炎三年(公元1278年)三月,駐蹕碙洲(今湛江硇洲島)。四月,趙昰病逝,廟號端宗;陸秀夫、張世杰于同月在碙洲擁立趙昺為帝。五月,改年號為“祥興”。六月己未,遷到崖山(也作“厓山”,今新會區崖門),以崖山為據點,拜張世杰陸秀夫為左右宰相,并起用張世杰抗元,陸秀夫整頓內政。但是因為種種原因,南宋最終還是于次年二月在崖山海戰中被元軍大敗,全軍覆滅,陸秀夫遂背時年8歲的趙昺跳海而死,張世杰、楊太妃等人也相繼投水殉國。宋王朝隨之滅亡。綜上可見,宋幼主到達那黎港,事在景炎三年三月駐蹕碙洲之前,而當時宋主是趙昰,趙昺仍是衛王。查“幼主”乃“年幼的君主”之意,雖然歷史上人們習慣稱趙昺為宋幼主,但是趙昰僅比趙昺大三歲,逝世時年僅11歲,同樣可稱之為宋幼主。加上二位幼主是共同南逃的,所以史籍中寫“宋幼主”完全沒有問題,只是后人將“宋幼主”改為“宋帝昺”可就失之毫厘謬之千里了。## 《潘氏三賢記》潘氏三賢記明·黃子平惟賢潘公,宋高州軍茂名縣人也。有康濟之才,以鄉貢拜本縣尹,九載無代。時咸淳末年,天下鼎沸,北元亂華,游兵將抵高州。宋幼主自杭渡海,至那黎溝艤岸。舳艫塞海,旌旗蔽空。海濱父老爭以牛酒迎勞。公亦以職上覲,奉命守御白沙寨,堤備元兵。既而,王舶往交州,賊愈猖熾,人皆奔降不暇。公仰天大慟曰:“自古及今,豈有犬羊而為中華之主耶?”志無所屈。子斗輔、梅牕從容言曰:“方今宋滅元興,大勢已定。況中朝將相皆已歸之,大人何固執如此?”公憤然變色,厲聲曰:“烈女不事二夫,忠臣不事二君!我為宋臣,當為宋鬼!斷不效他人妾婦之為也!”遂為賊執。至電白區,其帥見公顏色不變,語言自如,頗異之。公奮罵不屈,竟遇害。時斗輔將赴其難,梅牕亦欲往。斗輔止之曰:“父之仇不與共戴天,固不可不報也。然而宗祀不可絕。報父之事,我則任之。爾當擇善地為遁計,以存宗祀。”乃仗劍窺父所在,襲而不克,死之。君子曰:忠孝者,人倫之大典。而不孝之科又以無后為大。要之,各適乎義耳。昔卞壺力疾戰死,其子眕、盱赴賊就烹,晉史以“忠孝萃于一門”稱之。微子逃殷歸周,孔子目之為仁。蓋卞壺之力戰,非傷勇也,忠臣之義也;眕、盱之就死,非輕身也,孝子之義也;微子之出奔,非懼禍而偷生也,宗祀之寄重也。是雖有生死之不同,而同歸于一揆者,皆適乎義耳。竊觀潘氏三賢,其亦庶幾矣乎?惟賢不忍忘君而事仇,斗輔痛父而忘其身,梅牕受兄之命,全軀以為章懷皇后宗祀千載之圖,視古人何歉焉!凡此皆忠孝大節,而國史弗載。乃知忠臣孝子抱幽憤于重泉者,世固不少也。嗚呼,惜哉!(選自明·萬歷《高州府志·卷之九文略》,知府曹志遇主修。黃輝祿標點并注釋。)【注 釋】本文在明·萬歷《高州府志》、舊《電白縣志》和香港珠海書院出版委員會印行的《廣東文征》中所記載的版本文字略有出入,據聞《高雷文獻》亦載有此文,但注者未曾得見。本篇為府志載本,注者認為這是最接近作者原文的版本。黃子平(公元1351~1424年),字逢熙,號觀瀾,電白縣長山村(今茂名市茂港區七逕鎮東山村委會長山村)人。在明洪武十七年(公元1384年)甲子科鄉試中,黃子平考取經魁(全省單科第一名)。次年進京趕考,與兄黃子太一同考中進士,名列乙丑科二甲二十六名(黃氏譜牒載為二甲十三名),成為名動一時的兄弟進士。黃子平初官從侍郎監察御史洪武二十四年(公元1391年)擢升為山東道監察御史(正七品)。因表現突出,不久又被升為山東省云南省、京畿三道御史。洪武三十年(公元1397年),擢升為都察院副都御史(正三品),是電白區在歷朝中級別最高的中央官員。本文是他的著作《忠賢記行》中的名篇。惟賢潘公:倒裝句,即潘惟賢公。潘惟賢(公元1216~1278年)的故里,舊《電白縣志》記載為:茂名縣博鋪鄉萬平里田寮村,即今吳川博鋪街道。公元1278年,潘惟賢及其長子斗輔(公元1242~1278年)被元兵殺死,次子梅牕(公元1250~1330年)后來遷居電白縣文墨鄉(今坡心鎮潭蓮村一帶)。軍:宋代行政區劃名,與府、州、監同隸屬于路。茂名縣:南宋時,茂名縣(縣治今高州市城區)大約包括今天的茂南區茂港區、高州中西部、吳川市西部的淺水、蘭石鎮覃巴鎮、博鋪、王村港鎮梅菉街道等鎮和電白區的水東、林頭、陳村、旦場、麻崗等鎮。康濟之才:指安民濟世的才干。《北齊書·武帝紀》:“君有康濟才,終不徒然。”鄉貢:1.中國古代不經學館考試而由州縣推薦到尚書省應試的士子。2. 指由州縣選送。3. 指鄉試。科舉時代每三年舉行一次全省的考試就是鄉試,由秀才去應試。明葉盛《水東日記·黃希聲》:“黃鐸,字希聲,永樂中鄉貢舉人。”縣尹:古代文華殿大學士,與縣令同。無代:即“無代之者”,代,代替,接替。咸淳南宋趙禥趙禥的年號,公元1265~1274年在位。胡:我國古代稱北方的民族,也泛指外國或外族。北元:指蒙古族所建立的元王朝。游兵:靈活機動的輕裝部隊,即輕騎兵。本句指元滅宋的戰爭。本句在明·萬歷《高州府志》版中原無“末年”二字,讀起來極為不順,其他版本均有此二字,可能是府志版在排版印行時出現的遺漏,因此注者參照其他版本進行了補遺。趙昺:趙昺(bǐng)(1272年~1279年),宋度宗幼子,曾被封為文天祥、廣王、衛王等爵位,1278年~1279年在位,享年8歲。趙昺一般被稱為宋帝昺,亦稱宋衛王、幼主、幼帝、完顏承麟等。杭:杭州市,今杭州市一帶。本句其余版本均作“自閩渡海”。那黎溝:今電白區南海鎮晏鏡村附近,也作“那黎港”。艤岸:停船靠岸。舳艫:指首尾銜接的船只(舳:船尾;艫:船頭)。旌旗:旌,古代一種旗桿頂上用彩色羽毛裝飾的旗子,用以指揮或開道。旌旗,旗幟的通稱。本句是形容追隨趙昺的戰船和軍隊很多。海濱:指沿海一帶。勞:慰勞,犒勞。公:指潘惟賢。亦:也。以:由于,因為。職:職位,職務。上覲:臣下朝見君主。白沙寨:古地名,不詳。堤:即“堤”的異體字。在本文中疑是“提”的通假字。備:防備。既而:不久。王舶:指宋幼主所率領的船隊。交州:古地名,就是今天的越南。據《宋史·二王本紀》載,景炎三年三月,“昰(趙昰趙昰)欲往居占城(今越南中南部),不果,遂駐碙洲,遣兵取雷州市。”據此推斷,趙昺的船隊途經那黎溝應該是在駐蹕碙洲之前,當時趙昺仍是衛王。賊:蔑稱,指元兵。猖熾:猖獗而勢盛。慟:因悲哀至極而放聲痛哭。曰:說。犬羊: 舊時對外敵的蔑稱。主:君主,統治者。耶:句末語助詞,表疑問、反問、感嘆,相當于“嗎”、“呢” 、“啊”、“呀”。志無所屈:志,立志;屈,屈服投降;意為立志絕不屈服投降。子:(他的)兒子。中朝將相皆已歸之:中朝將相,泛指南宋的文武官員;歸,歸順;之,指代元朝。何:何必,何苦。斷:斷然。妾婦之為:像女人一樣沒有骨氣的行為。意指向敵人投降,不是大丈夫應有的作為。妾婦,泛指婦女。遂:于是。執:捉拿,逮捕。顏色:面色,臉色。竟:終于。將赴其難:打算去武力營救他,使之脫離危難。將,打算;赴,往,去;難,災難,危難。欲往:要去。止:禁止,阻止。之:人稱代詞,這里指梅牕。宗祀:祖宗,祭祀,意為延續家族的血脈和香火。絕:斷絕。報父:報答父親,指營救父親的行動。則:作語助,相當于“之”。任:擔負,擔任。之:助詞,構成動賓倒裝式。全句意思是:營救父親的事情,交給我來做。爾:你。善地:好的地方。遁:隱避。計:盤算,考慮。乃:于是,這才。襲:掩襲,襲擊。窺:偵察;窺探,窺伺,指暗中察看。克:成功,完成。這一句的意思是:潘斗輔暗中偵察到關押父親的地方,發起突然襲擊,但是寡不敵眾,以武力營救父親于危難的計劃沒有成功,最后戰死。君子:1.貴族,做官的人;2.品德高尚的人;3.有學問和修養的人。者:代詞,相當于“的人”、“的事物”。人倫:封建禮教所規定的人與人之間的關系,特指尊卑長幼之間的關系。大典:大,排行第一的;典,標準,典范。大典即是最高典范。科:科條,即法令規條。古人常有“不孝有三,無后為大”之說。要:總,表性態。適乎義耳:適,順從,適合,適用;乎,介詞,相當于“于”;耳,語氣詞,相當于“而已”、“罷了”。卞壸(281~328年)字望之,曹州冤句(今菏澤丹陽辦事處卞莊)人。晉代官至宰相。晉太寧三年(325年)司馬紹駕崩后,卞壺輔助幼主晉成帝執掌朝政,被加封為右將軍加給事中尚書令。晉咸和三年(328年)蘇峻反,卞壺率軍保衛京城,奮力死戰,直至陣亡,時年48歲。當時其二子卞眕、卞盱忍著喪父的悲痛拼命殺敵,同時被害。征士翟湯聞之嘆曰:“父死于君,子死于父,忠孝之道,萃于一門。”《晉書》卷七〇有傳。烹:殺。也指古代一種以鼎鑊烹殺人的酷刑。微子周代宋國的始祖。名啟(漢代因避劉啟劉啟之諱,改啟為開),帝辛的同母兄長,初封于微地(今山東省梁山西北一帶),后世因之稱為微子啟(或微子開)。因紂王無道,屢諫不聽,遂離開紂王。姬發姬發滅商,微子自縛銜壁乞降。“於是武王乃釋微子,復其位如故。”周公平定紂王子武庚叛亂后,姬誦封微子于商朝發祥地商丘市,以示不絕殷商之祀,國號為宋,爵位為公,準用天子禮樂祭祀祖先。孔子在《論語·微子篇第十八》中稱:“微子去之,箕子為之奴,比干諫而死,殷有三仁焉”司馬遷在《史記·宋微子世家》“太史公曰”中也引用了這句話。殷:商朝遷都于殷以后的別稱,也叫殷商。殷,古地名,在今河南安陽小屯村。目:作動詞。稱,品評。蓋:承接上文,結束原因。相當于“就因為”。傷勇:損害勇氣。輕身:輕視生命。揆:1.揆度,揣測;2.尺度,準則,道理;3.事務;4.度量;5.掌管,管理;6.指宰相的職位或宰相,后來指相當于宰相的官,如內閣總理。在本文中應為義項2。竊:謙辭。私自,私下。庶幾:差不多;近似。矣乎:語助詞。視:比照。何:多么。表示感嘆。歉:慚愧。對不住人的心情。焉:表感嘆國史:國家編寫的史書。弗載:不記載。重泉:猶九泉。舊指死者所歸。固:固然。嗚呼:嘆詞,表示嘆息。惜:痛惜,惋惜。哉:做語助詞,表感嘆,相當于“啊”、“呀”。

參考資料 >

潘惟賢(南宋時期茂名縣尹).尚可名片.2024-09-13

茂名的廟宇(之三十三)——電白區七逕鎮、坡心鎮.新浪博客.2024-09-13

羅氏家園 (http://www.luos.org)|明清士大夫評議“羅五節”忠節觀的演變.羅氏家園.2024-09-13

廣東省茂名市 《電白縣志 1979-2000》2013版.廣東省茂名市 《電白縣志 1979-2000》2013版.2024-09-13

生活家百科家居網