必威电竞|足球世界杯竞猜平台

緋句
來源:互聯(lián)網(wǎng)

緋句是日本的一種古典短詩,由“五-七-五”,共十七字音組成;以三句十七音為一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求嚴格,受“季語”的限制。

緋句是中國古代漢詩的絕句這種詩歌形式經(jīng)過日本化發(fā)展而來。同時在日本以每日小詩的形式發(fā)展。

詞語解釋

1.對偶的詩句。

周亮工《書影》卷二:“徐巨源曰:……蘇李、十九首,變?yōu)辄S初建安,為選體,流為齊梁緋句,又變至唐近體,而古詩盡亡。”

2.日本的一種古典短詩,由中國古代漢詩的絕句體詩經(jīng)過日本化發(fā)展而來,以三句十七音為一首,首句五音,次句七音,末句五音。

我國作家鄭振鐸《蝴蝶的文學》:“在日本的緋句里,蝴蝶也成了他們所喜詠的東西。”艾蕪《地貌的青春》:“腦海中涌起了詩意畫意的漣漪,也就自然地記起日本詩人的緋句和短歌。”

代表人物

俳諧三祖

1.山崎宗鑒

(?——1553),本州島中部的滋賀縣,本姓志那,名彌三郎范重。曾以武士身份事將軍足利義尚,義尚陣亡后,辭官為僧,隱居攝州尼崎,時年三十五歲,后移居山崎,即以為姓,改名宗鑒。晚年結庵于贊岐觀音寺附近。卒年一說八十九歲,或云八十五歲、七十二歲。

宗鑒性格飄逸不羈,憧憬自由奔放的境界,對貧困處之泰然,只是埋頭鉆研俳諧。一說室町時代末期,連歌極盛,連歌師飯尾宗祇名滿天下,宗鑒自度在連歌方面總不能勝,乃別創(chuàng)俳諧與之爭衡,因被后世尊為“俳諧之祖”。所編《犬筑波集》為俳書之濫觴,另有《竹馬狂吟集》,今不傳。

宗鑒提倡以口語俗語作諷刺揄,他雖主張廢除一切格律,但對季題卻很尊重,這一點被后進諸家加以確認,終于成為緋句一大鐵則。

宗鑒的句作大致可以按內(nèi)容分成兩部分,一是嘲世的滑稽詼諧之作,例如:

良月若安柄,絕似佳團扇。

老朽輕撫地,蛙鳴似個長。

圓圓春陽出,悠悠白日長。

另一部分是安貧之作。宗鑒雖然窮愁潦倒,卻從不阿附權貴,只是相當自得其樂地過著隱居生活,這種淡泊自守的節(jié)操也通過句作反映出來,如:

入夜食毛栗,明月出山巔。

十月紙窗破,遂識金風寒。

據(jù)說他室內(nèi)環(huán)堵蕭然,只有一只藥罐,門口貼著一張紙,上面寫著:“上客可速退,中客一日歸,下客宿一宵。”臨終時還詠了如下的“辭世”歌:

若問宗鑒何處去,答因俗務他界行。

這首歌由于表達了他始終如一超然灑脫的心情,所以至今仍為眾口傳誦。

2.荒木田守武

荒木田守武(1472——1549),伊勢人,繼祖、父之后為伊勢內(nèi)宮神官,既善連歌,又熱衷于俳諧,曾說:“俳諧連歌的格律當由我制定。”晚年撰有《俳諧連歌獨吟千句》(又稱《守武千句》),就中應用連歌法則,作了制定俳諧格律詩的嘗試,是俳諧史上一大業(yè)績。總的說來,其句作不卑不亢,品格較宗鑒為高。有些作品十分生動有致,如:

岸灣似首,翠柳若娥眉。

嬌蝶翩翩舞,落花疑返枝。

3.松永貞德

松永貞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系攝州高山重友,父永種時才改姓松永,字盛雄,號明心居士。博學多才,嘗從名流九條玖山、細川藤孝(即細川藤孝)等學和歌,從里村紹巴學連歌,自稱“有師五十余人”。他又致力于俳諧,詳細制定俳諧格律,自號“俳諧中興之祖”,門流滿天下。朝廷曾于慶長三年(1598)賜號“花之本”(自鐮倉市室町時代以降,日本政府授給最佳連歌師的稱號,一個時代僅限一人),許為“俳諧宗匠”,后人將宗鑒、守武和他并稱“俳諧三祖”。

簡單地說,明心居士認為“俳諧就是每句皆用俳言詠成的連歌”。所謂“俳言”,就是指不為古來和歌或連歌所采用的俗語和漢語。他編撰的《御傘》一書,詳列俳諧用語1476條及其用法上的一定規(guī)則,大多附有用以說明的連歌,當時稱為“俳諧秘本兵法”。此書將俳諧法則化繁為簡,消除了由來存在的疑問,確立了“貞德派”(俗稱“貞門”)的標準。

明心居士所著書尚有《淀川》《油粕》《紅梅千句》《歌林雜話》等。他的句作喜用比喻,當時頗為人傳誦,看來雖講究一定技巧,但缺乏思想感情,難以稱為名句。例如:

斑斕彩霞起迎得寅年至(以“斑爛”喻虎皮紋理)

靈鳳欲出世,酉年何悠長。

白銀何曾似,庭砂夜月中。

月光下的細沙耀眼生輝,卻有些像白銀,這一首緋句可以說是最早的寫生句之一。

“今朝又時雨,還同春夏秋”。

日本稱深秋初冬乍降乍止的細雨為“時雨”,以其能觸思抒懷,古來多為歌人俳人吟詠。

明心居士門下弟子極多,著名的有以貞門七俳仙為首的約四十余人。

“俳圣”松尾芭蕉

提到緋句,就不得不提到松尾芭蕉。香蕉樹被日本人稱為“俳圣”,他對日本緋句的發(fā)展起了舉足輕重的作用。

松尾芭蕉(1644—1694)日本江戶時代俳諧詩人。本名松尾宗房,號桃青、泊船堂、鈞月庵、風羅坊等。生于伊賀上野。他十歲開始做大將藤堂家的嗣子良忠的侍童。良忠?guī)煆谋贝寮疽鲗W習貞門俳諧,因此芭蕉也對貞門很親近了。后來在江戶,芭蕉寫出了《談林十百韻》,已經(jīng)具有很明顯的談林俳諧風格。

芭蕉在貞門、談林兩派成就的基礎上把俳諧發(fā)展為具有高度藝術性和鮮明個性的庶民詩。他將以前以滑稽突梯為主、帶有游戲成分的緋句提高到嚴肅的、以追求詩的意境美的作風上去。

香蕉樹的詩風可以用“閑寂風雅”四個字來概括。像他的名句《古池》就是通過閑寂的獨特表現(xiàn)力來產(chǎn)生藝術的風雅美的:

“閑寂古池旁,

蛙入水中央,

悄然一聲響。”

這首緋句描寫了一只青蛙跳入古池的一剎那。在這一剎那,四周閑寂的靜與青蛙躍入池塘的動靜完美地結合了起來。青蛙跳之前,一切是靜的,青蛙跳之后,一切仍會恢復平靜。表面上是無休無止的靜,內(nèi)面卻蘊含著一種大自然的生命律動和無窮的奧妙,以及作者內(nèi)心的無比激情。飄溢著一股微妙的余情余韻和一股清寂幽玄的意境。

下面再看一首香蕉樹的《賞櫻》:

“樹下湯食上,

飄落櫻之瓣。”

這首緋句了有了明顯的生活氣息,但是那股子閑寂依舊透過文字撲面而來。

芭蕉還有一首《春雨》深受芥川龍之介推許:

“春雨芳草徑,飛蓬正茂時。”

與謝蕪村小林一茶

芭蕉之后,最出名的緋句詩人莫過于與謝蕪村與小林一茶。

與謝蕪村(1716—1783)日本緋句詩人、畫家。少年時代即愛好藝術。二十歲前后喪失家產(chǎn),漂泊至江戶,拜師學習俳諧,寄寓于芭蕉傳人早普氏野馬人的夜半亭,為江戶俳壇所矚目。以后十年間游歷各地,致力學畫。后名聲大震。

一七五七年成家,恢復俳諧創(chuàng)作。一七六七年斷承夜半亭俳號,發(fā)展成為一代宗匠。他提倡“離俗論”,反對耽于私情、沾染庸俗風氣的俳諧,致力于“回到香蕉樹去”。

蕪村的緋句,擅長對自然景物作細致的觀察,作寫生式的描寫。作風以絢爛華美見長。

下面是蕪村的四首緋句:

“秋風寂寥愁意起,酒肆吟詩有漁樵。”“春雨細細落,潤沙灘小貝。”“薔薇花開處處,憶當年鄉(xiāng)關路。”“暮春已隨風歸去,櫻花蕭蕭而開遲。”

像上面第二首中,通過對細雨潤貝殼的描寫來表現(xiàn)出的那種優(yōu)雅的美,正是蕪村的擅長。

小林一茶(1763—1827)本名巖崎彌太郎,生于信濃國水內(nèi)郡柏原村的一個農(nóng)民家庭里。十歲即開始學習俳諧。由于他的動蕩不安的經(jīng)歷,一茶的緋句有著自己鮮明的風格。有人評論他,說“自嘲自笑,不可稱之為樂天,亦非厭世,逸氣超然。”

一茶有一首寫故鄉(xiāng)的緋句十分出名:

“鄉(xiāng)關噫,層層疊疊,皆為刺之花。”

對于故鄉(xiāng),一茶是懷念的,也是不滿的,這首緋句將那種復雜的心情寫了出來。

一茶的一生坎坷不遇,他的緋句里常常會流露出一種孤獨的感覺和對現(xiàn)實的憤懣,下面是他的三首緋句:

元旦世間皆寂寥,非獨吾等甚孤愁。”、“諸君歸去來兮,江戶乘涼亦難。”、“雁莫啼,至今起,吾亦為斷腸人。”

但一茶同時又是質(zhì)樸天真的。他的代表作之一、懷念六歲時的一首緋句:

“至吾宅游兮,無家歸之雀。”

便將這種質(zhì)樸天真深深地表現(xiàn)了出來。

正岡子規(guī)

正岡子規(guī)(1867—1902),本名常規(guī),生于愛媛縣。1891年冬,著手編輯緋句分類全集的工作,1892年開始在報紙刊載《祭屋俳話》,提出緋句革新的主張。杜鵑科認為俳諧連歌缺少文學價值,主張使發(fā)句獨立成詩,定名為緋句,為后世沿用。

緋句可以說是子規(guī)的手中真正發(fā)展成為日本民族最短的詩歌的。

“吾庭淺草復萌發(fā),無限天地行將綠。”、“信家木曾問旅路,唯聞前方白云深。”、“渡船春雨至,船上傘高低”

這是子規(guī)的三首緋句,句中對自然的把握很是獨到。

子規(guī)有三首絕筆,下面的這首緋句便是其中之一:

“喉頸痰一斗,瓜汁難解憂。”

這首緋句寫完的第二天,子規(guī)便離開了人世。

季語

春季:這是萬物生長的季節(jié),樹木返青發(fā)芽,一切都充滿了生機。和春季相關的季語有:

三月(彌生):雛祭り、東風、山笑う、鶯、初音、春分之日、燕、春雨、木之芽、目刺し、卒業(yè)、陽炎、春風、たんぽぽ等。

四月(卯月):四月、入學、朧月、、花見、春愁、わさび、山吹、種蒔き等。

五月(皋月):茶摘み、春惜しむ、葉櫻、子供之日、立夏母親節(jié)

夏季:炎熱多雨,其中還有很多熱鬧的節(jié)假日活動。和夏季相關的季語有:

六月(水無月):衣更え、梅雨、梅果、、蟹、夏至、簾。

七月(文月):七夕、朝顏、祇園祭、日傘、海之日、蓮。

八月(葉月):立秋、浴衣、扇、向日葵、お盆。

秋季:這是收獲的季節(jié),是秋高氣爽的季節(jié),也是賞紅葉的季節(jié)。和秋季相關的季語有:

九月(長月):新涼、重陽節(jié)之日、名月、月見、夜長、蟲、爽やか、冷ややか、り、新米、天高く馬肥ゆる秋、秋風、秋雨、秋分之日、菊、秋暮之時。

十月(神無月):そぞろ寒、紅葉狩り、秋深し、鹿、柿。

十一月(霜月):渡り鳥、立冬、七五三之祝い、行く秋。

冬季:從立冬到立春是冬季,是寒冷的季節(jié)。和冬季相關的季語有:

十二月(師走):お暮、湯豆腐、山茶花、年之市、冬至、クリスマス、除夕の鐘。

一月(睦月):新年、元日、お正月、初春、煮、年賀狀、書初め、成人之日、雪。

二月(如月):節(jié)分、立春、雪祭り、春淺し、余寒、梅。

格式

緋句是一種有特定格式的詩歌。緋句的創(chuàng)作必須遵循兩個基本規(guī)則:

第一,緋句由五、七、五三行十七個字母組成,當然了,這是以日語為標準的。

第二,緋句中必定要有一個季語。所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節(jié)用語。在季語中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現(xiàn)氣候的用語外,還有象“櫻花”、“蟬”等動物、植物名稱。另外,如“壓歲錢”、“陽春面”這樣的風俗習慣也多有應用。這些“季語”通常帶著現(xiàn)代日本人民對于幼小時代或故鄉(xiāng)的一種懷念眷戀之情。

分類

無季緋句

無季緋句,顧名思議,就是不要緋句中的季語。我記得一茶有一首緋句便沒有季語:

“撒把米也是罪過啊,讓雞斗了起來。”

自由律緋句

自由律緋句則徹底地連緋句的格式也放棄,雖然它一直未成為緋句的主導,但對于我們中國人來說,要寫一寫漢俳的話,還是寫這種自由律的緋句要來的好一些。

筆者即興寫了一些短句,權當是自由律的俳:

“深秋,倦鳥陣陣鳴叫,夕陽的紅光染遍山林。”、“月下,風如情人的撫摸,楊柳的影子在扭動。”、“倦了、躺上草地上,天上的云飄進我的夢里。”“鏡子里的人不是我,那只是一張、陌生的臉。”

在日本,最受歡迎的自由律緋句作家當屬種田山頭火。山頭火是一位來自于防府城的緋句詩人,一八八二年他出生在一個封建地主家庭。他對文學非常感興趣并顯露出很高的才華。因為患病,他中途退學回到了家里。在這以后,他父親破產(chǎn),之后他又失去了妻子和孩子。失去了所有的東西之后,他出家了,開始了他在日本流浪的僧侶生活。他走到任何地方,總是要寫緋句,來思考自然和人生。因此,他被稱作流浪詩人。

下面是一些山頭火的緋句:

“懷著平靜的心情長眠于新生的綠草叢中”、“晨空如此清澈,輕云流動在藍天”、“夕陽之光如此美麗,我正慎行,不虛度光陰”。

起源

有一種說法,說緋句的形成得益于中國近體詩中的絕句。日本中古的時候出現(xiàn)了和歌,和歌的格式是五句三十一音。后因多人合詠和歌,出現(xiàn)了長短連歌。而緋句起源于連歌,為連歌的發(fā)句,為三句十七音。連歌的脅句,為二句十四音。加起來正好是三十一音。而中國古人有一說法,把絕句看成是律詩的一半,即所謂“絕者,截也”。古代日本詩人大半都能漢詩,所以,緋句的形成,很可能是日本人從絕句和律詩的關系上得到了啟發(fā)。

正岡子規(guī)曾說:“緋句、和歌、漢詩形式雖異,志趣卻相同、其中緋句與漢詩相似之處尤多,蓋因緋句得力于漢詩之故。”

緋句的意境與漢詩更多有相通之處。緋句的妙處,是在攫住大自然的微光綺景,與詩人的玄思夢幻對應起來,造成一種幽情單緒,一種獨在的禪味,從剎那間而定格永久。而這種禪寂,在中國的詩歌里也屢有體現(xiàn)。比如王維的詩句:“愛染日已薄,禪寂日已固。”(《偶然作》)、“一悟寂為樂,此生間有余”(《反復釜山僧》)等。

日本緋句詩人,有很多能寫漢詩。也有很多,把中國的漢詩緋句化。比如芭蕉的一句:“長夏草木深,武士留夢痕”便是引杜詩“國破山河在,城春草木深”所作。

連歌是源于十五世紀日本的一種詩歌,來源于中國漢詩的絕句,是由多個作家一起共同創(chuàng)作出來的詩。它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發(fā)句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以后為前兩種句式輪流反復,最后一句以七、七句式結束,稱為結句。

連歌是格調(diào)高雅、古典式的詩。連歌中承襲了中式的審美意識,其寫作方法是引用古典的故事來創(chuàng)作出詩句。其后,連歌漸漸被一種稱作“俳諧”的幽默詩而代替。

俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩行組合展開的詩。但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時髦的笑話。俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒有用過的富有生活氣息的事物來作為題材。

在俳諧中,開始有人將發(fā)句作為獨立的作品來發(fā)表。這就是“緋句”的起源。

參考資料 >

驚艷小眾的日本俳句.知乎專欄.2023-11-22

生活家百科家居網(wǎng)