“部隊湯”是韓國餐館里一種很便宜的大眾菜。湯里有幾節臘腸、一兩片午餐肉、一些雜菜、面條和酸菜等。“部隊湯”這道菜雖然樸實,湯的味道也很普通,但它的名字卻有著一個不平凡的來歷,反映了韓國的歷史。雖然有些人不愿再提及那段傷心的往事,但如今“部隊湯”卻已經成為韓國的大眾菜肴,受到越來越多人的喜愛。
做法
做法一
用料
詳細步驟
做法二
用料
詳細步驟
做法三
用料
詳細步驟
背景
同許多國家一樣,第二次世界大戰后的韓國經受了較長時間的貧困,二十世紀六七十年代還沒有完全解決百姓的溫飽問題,即便是首爾特別市(當時還叫漢陽)這樣的首善之區,依然存在普遍的貧困和饑餓。
與此形成強烈對比的是,美國軍隊基地里的美國大兵過著衣食無憂的生活,伙食與當時漢城的普通民眾相比有著天壤之別。一些美國大兵把過期還沒吃完的火腿、臘腸隨手扔掉。可這些“垃圾”對饑餓的韓國人來說,卻像是天上掉下的餡餅。當地人將其撿回洗干凈,再加上自制的酸菜、面條、豆腐等煮一下,就成了一頓美味佳肴。
部隊湯也稱為“辛普森湯”,據說源自60年代美國總統的名字。當時,有很多軍隊聚集在首爾近郊的議政府市,部隊湯就是發源于此。
最初發明這種“大雜燴”的人,是駐韓美軍基地附近的村民。當時人們還給它起了個洋名叫“約翰遜湯”。后來,這道菜慢慢傳遍了韓國,名字也逐漸本土化,變成了“部隊湯”。這個“部隊”指的就是駐韓美軍。
起源之說
關于“部隊湯”的起源,韓國民間流傳著好幾個版本。
版本一
在美國軍隊基地的食堂附近,幾乎每天都聚集著許多貧困的韓國人。從基地駛出來的泔水車一到,人們就擁上去,爭搶美國大兵的殘羹剩飯。老百姓在鍋碗瓢盆里裝滿殘羹剩飯后,興高采烈地回到家里,往里面添一些自家制作的酸菜,再在爐子上燒開。之后,香噴噴的臘腸午餐肉泡菜湯就被端到了餐桌上。
版本二
一些在美軍基地食堂工作的韓國大媽,有時從食堂帶一些賣剩下的香腸、午餐肉回家,或者利用得天獨厚的條件,以便宜的價格購買一些肉食。回到家后加入泡菜、豆芽、快餐面等,一起上鍋燉,從而產生了“部隊湯”。
版本三
一些小飯館從美國軍隊基地食堂收泔水,從泔水里取出香腸、火腿等,加上泡菜、豆芽、方便面等一起燉,然后出售。“部隊湯”雖然味道很好,但小飯館的這種不法行為受到了韓國政府的制裁。此后,有的飯館開始依照當初的配方,用符合衛生要求的原料制作類似的湯,沿用了“部隊湯”這個響亮又有趣的名字。
版本四
當時的韓國士兵沒有條件像美軍士兵那樣大塊吃肉,韓國部隊里總是把臘腸、火腿等切成小塊,加上酸菜、快餐面等一起燉。后來,這種湯的制作方法傳到了民間,衍生出了現在的“部隊湯”。
制作
配料
火腿,香腸,泡菜,蘑菇,金針菇,辣椒,年糕片,水芹,黃豆芽,豆腐,粉條,方便面。還可以放一點兒豬肉餡兒,奶酪。如果從減肥角度來考慮,可以用粉條來代替泡面
調料
鮮辣醬、辣椒粉、醬油、料酒、蒜末(可以根據自己口味酌情放調料)。
做法:
1、取一只小鍋放入適量清水(一般準備用多大的碗吃面,就倒那么大一碗水的量);
2、將面餅、作料一起放入鍋中,中火做開后轉小火煮制面條顏色透明即可;
3、將面條和湯汁倒入碗中,放入一片起司和適量的法蘭克福腸即可食用。
注意事項:不要把起司片完全溶于湯汁中,吃面條的時候記得一定要沾上起司吃。
寓意
“部隊湯”的產生境遇體現了韓國從落后到發展的歷程。如果說,數十年前,“部隊湯”是韓國人的某種尷尬乃至不堪回首的記憶,那么在21世紀里,韓國民眾已可以自信地把它當成一種富有特色的美食。“部隊湯”時刻提醒著韓國人,不要忘記曾經的貧困。
參考資料 >