必威电竞|足球世界杯竞猜平台

百年孤獨
來源:互聯網

《百年孤獨》(西班牙語:Cien a?os de soledad)是哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,下文統稱“馬爾克斯”)發表于1967年的作品,是“魔幻現實主義”的代表作,在世界上享有盛譽,它的問世在拉美文學界引起巨大反響,作者馬爾克斯也憑此作品獲得1982年諾貝爾文學獎

從1830年至19世紀末哥倫比亞爆發過幾十次內戰,小說以虛構市鎮馬孔多(Macondo)的榮衰作為拉丁美洲百年滄桑的縮影,以奇詭的手法反映了殖民、獨裁、斗爭和流血的歷史,以及遺忘和孤獨的主題,被譽為“再現拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著”。

《百年孤獨》講述了布恩迪亞家族一百年的興衰史。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(以下簡稱布恩迪亞)與他的表妹烏爾蘇拉結婚后,帶著幾個朋友遷居到了馬孔多,從此墾荒耕種,過著安居樂業的日子。后來小鎮馬孔多經歷了政府的干涉、外國資本的入侵、民主黨和自由黨的戰爭等災難,布恩迪亞家族和馬孔多的居民越來越少,最后布恩迪亞家族的后代亂倫,生下了一個長豬尾巴的嬰兒,而這唯一的后代也如羊皮卷中預言的那樣被螞蟻吃掉,馬孔多最終消失在一片颶風中。

成書背景

創作靈感

《百年孤獨》構思的最初意象來自馬爾克斯對小時候生活過的小鎮阿拉卡塔卡的一次回歸之旅,在他15歲陪母親回去賣房子的時候萌生了用文字敘述這件事情的詳細經過的想法,為童年時代的全部體驗尋找一個完美的文學歸宿是馬爾克斯的創作初衷。當時他給這本未創作的小說起的名字是《家》,因為馬爾克斯對所有故事的設想僅限于布恩迪亞家族。后來馬爾克斯帶著妻子梅塞德斯和兩個孩子回到故鄉阿卡普爾科旅行時,途中突然想到故鄉的外祖母,外祖母曾經沉著冷靜、繪聲繪色地給兒時的馬爾克斯講述過許多令人毛骨悚然的故事,因此得到靈感,馬爾克斯逐漸明白了應該以這種方式來講述這部歷史,于是放棄旅行回到家中開始創作《百年孤獨》。

阿拉卡塔卡八年的童年生活給馬爾克斯留下了奇特的印象,這為他創作《百年孤獨》提供了大量素材,譬如作者的妹妹、外祖母、外祖父和姨母,與書中麗貝卡、烏爾蘇拉、布恩迪亞及阿瑪蘭妲的人物設定都有相似之處。馬爾克斯小時候在阿拉卡塔卡的時候,外祖父經常帶他去馬戲團單峰駝,馬爾克斯沒有見過冰,聽說冰是馬戲團里的一種怪物,于是外祖父帶他去香蕉公司的儲運倉庫,讓人打開一個冰凍鮮魚的冷庫,并叫他把手伸進去。《百年孤獨》全書就始于這一童年回憶。

時代背景

從1830年至19世紀末,哥倫比亞內戰頻發,數十萬人因此喪生,封建主義和帝國主義長期以來的雙重壓迫和剝削,以及資本主義的嚴重入侵,使拉丁美洲各國經濟危機嚴酷,專制制度肆虐,人民的行動受到獨裁統治的嚴密控制,政府當局鉗制言論和創作自由,各民族前途暗淡。19世紀末20世紀初,哥倫比亞以及整個拉美的社會發展始終處于封閉、落后、貧困和保守的“孤獨”境地。而20世紀以來,第一次世界大戰、1929年的世界經濟危機和法西斯主義的接踵而至,造成了巨大的人類悲劇。這種空前浩劫,也殃及了在政治、經濟和文化上與資本主義世界有不可分割的關系的拉丁美洲地區。在兩次世界大戰期間,帝國主義忙于應付歐亞兩大陸的戰事,暫時放松了對拉丁美洲的控制,在此期間拉丁美洲才有機會發起民族解放運動,拉丁美洲的民族資本主義也有了明顯的發展。然而,對外投靠帝國主義、對內專制獨裁的拉美軍人勢力也乘機占據大量土地,人民生活在水深火熱之中。

內容情節

小說著重寫了布恩迪亞家族一百年的興衰史。

第一代

西班牙移民的后代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(以下簡稱布恩迪亞)和表妹烏爾蘇拉近親結婚后,為了躲避被自己刺死的鄰居阿吉爾拉的鬼魂,帶著妻子和幾個愛冒險的朋友,經過數月的艱難跋涉,遷居到了荒無人煙的馬孔多。布恩迪亞家族在馬孔多的歷史由此開始。

給馬孔多帶來新近發明的吉普賽人之一——梅爾基亞德斯引起了布恩迪亞對科學實驗的狂熱追求,他開始沉迷于磁鐵實驗、天文演算以及煉金術。后來他想要開辟一條通往有著新興發明世界的捷徑,卻以失敗告終。最終因為家人的緣故,布恩迪亞決定放棄遷移,從此不再離開馬孔多。年老的布恩迪亞遇到了阿吉爾拉的鬼魂后開始發瘋,被眾人捆綁到栗屬上經歷風吹日曬死去。

第二代

第二代的主角有布恩迪亞的三個孩子:旅途中出生的大兒子何塞·阿爾卡蒂奧、馬孔多出生的第一個兒子奧雷里亞諾、女兒阿瑪蘭妲。以及懂得紙牌占卜的婦女庇拉爾·特爾內拉、烏爾蘇拉的遠房表妹麗貝卡和阿波利納爾·摩斯柯特的女兒蕾梅黛絲·摩斯柯特。

布恩迪亞從新的吉普賽人那里得知了梅爾基亞德斯死于熱病的消息萬分悲痛。隨后吉普賽人帶著布恩迪亞和孩子們去看了冰塊,第一次看到冰塊的布恩迪亞誤以為是鉆石,觸摸冰塊的感覺讓他既喜悅又恐懼,他認為眼前的冰塊是最偉大的發明。

何塞·阿爾卡蒂奧與庇拉爾·特爾內拉夜夜幽會,無暇顧及任何事,庇拉爾·特爾內拉的懷孕讓他非常不安,即使妹妹阿瑪蘭妲的出生也不能讓他分心。后來他被一位美麗的吉卜賽女郎吸引,隨吉卜賽車隊離開了馬孔多。烏爾蘇拉孤身一人尋找何塞·阿爾卡蒂奧無果,五個月后帶回了沼澤另一邊村鎮的居民。

布恩迪亞主張收養了庇拉爾·特爾內拉和何塞·阿爾卡蒂奧的兒子,眾人對他的身份保密,為他取名阿爾卡蒂奧。隨著新居民的到來馬孔多逐漸變得熱鬧,11歲的孤女麗貝卡隨商隊來到城鎮被布恩迪亞一家收留。麗貝卡有吸吮手指和吃土的惡習,在烏爾蘇拉的藥物治療之后逐漸康復。不幸的是,麗貝卡患上失眠癥感染了全村,直到其實并未去世的梅爾基亞德斯來到這個城鎮治愈了大家,之后梅爾基亞德斯便在馬孔多留了下來,并創立了一家銀版照相術工作室。

政府派來了里正堂阿波利納爾·摩斯柯特(以下簡稱摩斯柯特)作為地方官,奧雷里亞諾愛上了他9歲的小女兒蕾梅黛絲·摩斯柯特。阿瑪蘭妲和麗貝卡同時看上了來他們家裝備鋼琴的調音師傅——來自意大利的皮埃特羅·克雷斯皮,皮埃特羅與麗貝卡相愛,阿瑪蘭妲下定決心阻止他們的婚事。另一邊,奧雷里亞諾正式向蕾梅黛絲·摩斯柯特提親,并得到了摩斯柯特一家的同意,但條件是蕾梅黛絲·摩斯柯特長大到能生育的年齡,兩人才能正式結婚。由于對蕾梅黛絲·摩斯柯特的思念無法排解,奧雷里亞諾與哥哥的情人庇拉爾·特爾內拉發生關系并有了孩子,奧雷里亞諾將他取名為奧雷里亞諾·何塞。在此期間,梅爾基亞德斯去世,被埋葬在馬孔多。

麗貝卡和皮埃特羅的婚期將至,然而在婚期前一個星期,蕾梅黛絲·摩斯柯特被自己的血毒死,與奧雷里亞諾的一對雙胞胎也橫死腹中,阿瑪蘭妲覺得是因為自己的詛咒而令蕾梅黛絲·摩斯柯特身亡,深陷自責之中。麗貝卡和皮埃特羅的愛情就此終結,皮埃特羅轉而追求阿瑪蘭妲,但阿瑪蘭妲拒絕與他結婚,皮埃特羅因此割腕自殺,阿瑪蘭妲最后按神秘的老夫人的囑咐,提前為自己編織裹尸布,在織成的當晚去世。何塞·阿爾卡蒂奧突然歸來后,麗貝卡與他結婚,烏爾蘇拉因不認同這場婚姻而將他們趕出家門。最后何塞·阿爾卡蒂奧死于槍傷,麗貝卡從此也將自己關閉起來不與外界聯系。

奧雷里亞諾在岳父摩斯柯特那里知道了有關自由黨和保守黨的政治理念,戰爭爆發后便自稱奧雷里亞諾·布恩迪亞上校,離開村莊加入了自由黨。此后發動了32次武裝起義卻無一成功,他與不同女人生下17個私生子,但這些私生子一夜之間都被逐個除掉。他一生逃過14次暗殺、73次埋伏和1次槍決,喪失戰斗熱情后試圖開槍自殺,卻奇跡般地活了下來。奧雷里亞諾年老歸家,喪失了情感與記憶,每日煉金制作小金魚,外出的某一天他在父親去世的栗屬下孤獨地死去。

第三代

第三代的故事主角有庇拉爾·特爾內拉和何塞·阿爾卡蒂奧的兒子阿爾卡蒂奧、阿爾卡蒂奧的妻子桑塔索菲亞·德拉·彼達和奧雷里亞諾與庇拉爾·特爾內拉的孩子奧雷里亞諾·何塞。

在奧雷里亞諾·布恩迪亞上校離開村莊加入革命隊伍后,阿爾卡蒂奧則成為馬孔多的政治與軍事領袖,他是馬孔多有史以來最殘暴的統治者。阿爾卡蒂奧不知道自己是私生子,執意要和生母庇拉爾·特爾內拉發生關系,庇拉爾·特爾內拉為脫身買下了桑塔索菲亞·德拉·彼達送給他。阿爾卡蒂奧最終遭中華人民共和國軍事法審判而被槍斃。

奧雷里亞諾·何塞愛上了姑母阿瑪蘭妲,但阿瑪蘭妲拒絕了他的求愛。他參軍后仍無法排遣對姑母的戀情,便去找妓女尋求安慰,借以擺脫孤獨,最終死于亂軍之中。

第四代

第四代的故事主角有阿爾卡蒂奧和桑塔索菲亞·德拉·彼達的兩個雙胞胎兒子奧雷里亞諾第二、何塞·阿爾卡蒂奧第二,女兒蕾梅黛絲,奧雷里亞諾第二的情人佩特拉·科特斯和他的妻子費爾南達·德爾·卡皮奧(以下簡稱費爾南達)。

奧雷里亞諾第二在遇到佩特拉·科特斯后沉迷酒色,不再像從前那樣把自己關在梅爾基亞德斯的房間。奧雷里亞諾第二和費爾南達結婚后,他發現自己與情人佩特拉·科特斯在一起時,家中的牲畜便神奇地迅速繁殖,而一旦回到家中,牲畜的繁殖力就下降。牲畜的大量繁殖給他帶來了財富,費爾南達只好同意他繼續與佩特拉生活在一起。奧雷里亞諾第二最后因喉嚨病去世。

女兒蕾梅黛絲繼承了母親的美貌,被認為是馬孔多有史以來最美麗的女人,但會致使其追求者無故身亡。她不想把時間浪費在穿衣服上,全身不穿衣服,套著自己縫制的麻布長袍。蕾梅黛絲最后在天空中消失。

阿爾卡蒂奧第二在美國人開辦的香蕉公司里當監工,工人們抗議住宅區沒有衛生設施、沒有醫療服務、工作環境惡劣,公司從不支付現鈔而是以只能購買火腿的券代替,在法律的不公正判決下,阿爾卡蒂奧第二帶領香蕉公司的工人罷工,結果三千多工人全部遭到屠殺,只阿爾卡蒂奧第二一個人活了下來。幸存下來的阿爾卡蒂奧第二在返家后發現官方封鎖了消息,讓百姓以為罷工的事圓滿結束,沒有人知道大屠殺的事,阿爾卡蒂奧第二四處向人們訴說工人被屠殺的真相,但沒有任何人相信他,軍人們對他的視而不見讓他徹底放棄真相,從此把自己關在梅爾基亞德斯的房子里專心鉆研羊皮卷直到去世。最后他與奧雷里亞諾第二同時死去,死后因抬棺人喝醉,而誤把二人尸體下葬在對方的墳墓里。

第五代

第五代的故事主角有奧雷里亞諾第二與費爾南達的一個兒子何塞·阿爾卡蒂奧、兩個女兒雷娜塔·蕾梅黛絲(梅梅)和阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉。

梅梅和香蕉公司車庫的學徒馬烏里肖·巴比倫的戀情被費爾南達發現后被關禁閉。費爾南達為阻止他們的戀情故意設計,馬烏里肖·巴比倫被守夜人一槍打斷脊柱,終身臥床不起,在孤獨中老死。費爾南達將懷著身孕的梅梅送往修道院,從此她出于痛苦和為了反抗費爾南達,余生不再說話。

馬孔多的大雨下了四年多,烏爾蘇拉在雨停后死去,她去世時的年齡在一百一十五到一百二十二之間。麗貝卡死于年底,奧雷里亞諾第二負責料理了喪事。

奧雷里亞諾第二的長子何賽·阿爾卡蒂奧被烏爾蘇拉以培養成教皇為目標而撫養長大,但他對此毫無興趣。母親死后,他回家靠變賣家業為生。后來發現了烏爾蘇拉藏在地窖里的金幣,從此肆意狂歡,不久便被盜賊殺死。

奧雷里亞諾第二的小女兒阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉和加斯通結婚后回到家中來,看到殘破不堪的家園,她決心要拯救這個城鎮。后來阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉陷入與侄子奧雷里亞諾·布恩迪亞的不倫關系。

第六代

第六代的故事主角是梅梅的兒子奧雷里亞諾·布恩迪亞。

費爾南達謊稱奧雷里亞諾·布恩迪亞是她在一個漂來的籃子里撿到的,并把他藏了起來,直到三年后才再次出現。奧雷里亞諾第二和阿爾卡蒂奧第二去世后,奧雷里亞諾·布恩迪亞與梅爾基亞德斯的幽靈對話,他開始學習梵語,翻譯梅爾基亞德斯的羊皮卷,后來他愛上自己的姨母阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉并發生了亂倫關系,此后兩人不再關心外面世界發生的事情,享受著二人世界。最后阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉在生下一個帶有豬尾巴的孩子后血崩身亡。

第七代

因奧雷里亞諾·布恩迪亞的疏忽,孩子被一群螞蟻吃掉,奧雷里亞諾·布恩迪亞看到了羊皮卷中所預言的“家族中的第一個人將被綁在樹上,家族的最后一人正在被螞蟻吃掉”,他也看到了自己的身世以及阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉是自己姨媽的事實。最后正如羊皮卷中所預言的那樣,一陣颶風襲來,馬孔多從此消失在大地上。

人物角色

人物關系圖

角色介紹

第一代

何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞

家族族長,馬孔多創建者,固執己見,對科學和神秘有濃厚興趣。

何塞·阿爾卡蒂奧·布恩地亞癡迷于科學和理性,但這種追求是也是片面的。面對西方的文明,他只想要引進先進的器具,面對自動鋼琴,他感興趣的是其中的機械原理;面對維羅妮卡紗巾的復制品,他不以為然,認為那些玩意兒不過是毫無科學根據的工藝品。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩地亞的世界觀,是對宗教的反叛,對神秘主義的摒棄,也是對復雜人性的漠視,表現出19世紀中葉歐洲開始形成的科技主義。

烏爾蘇拉

何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞之妻,家族中最有智慧的人,以堅強的意志和努力維持著布恩迪亞家族的延續,在115-122歲之間去世。

第二代

庇拉爾·特爾內拉

何塞·阿爾卡蒂奧和奧雷里亞諾上校的情人,阿爾卡蒂奧與奧雷里亞諾·何塞的母親。擅長紙牌占卜,是貫穿全書的重要人物,與布恩迪亞家族的命運緊密相連。

何塞·阿爾卡蒂奧

何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞長子,繼承了父親的怪癖和任性,追尋吉普賽女郎離開馬孔多,回來后與家里收養的妹妹麗貝卡結婚而被逐出家族,最后死于神秘的槍傷。

麗貝卡

烏爾蘇拉表親之女,孤兒。被收養之初異常膽怯,少言,有吃土和吸手指的習慣。與何塞·阿爾卡蒂奧結婚后被烏爾蘇拉逐出家族。何塞·阿爾卡蒂奧被槍殺后,獨自一人過著與世隔絕的生活。

奧雷里亞諾·布恩迪亞上校 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞次子,第一個出生于馬孔多的人。所言皆會實現,被認為有預言能力。繼承父親沉靜與沉思的天性,喜歡研究金屬冶煉。他是備受尊重的革命戰士,也善于寫詩,富有藝術家氣質。戰爭爆發后加入自由黨,發動多次內戰,數次逃脫死亡命運。后喪失戰斗熱情,簽署和平條約返鄉。老年喪失情感與記憶,每天制作小金魚賺取金幣以制作更多的小金魚。在父親被縛的樹旁撒尿時突然死亡。

奧雷里亞諾·布恩迪亞上校奧良諾的一生都十分孤獨,而他的孤獨又是多重因素造成的。這種孤獨感讓他走向了革命與戰爭,既是對自由的向往,也是年輕時的盲目追求。最終面對殘酷的現實,奧雷里亞諾·布恩迪亞上校慢慢妥協,忘記了戰斗的初衷。奧雷里亞諾·布恩迪亞上校缺少一種文化歸宿感,他的一生經歷正代表著支離破碎的拉丁美洲文化。

蕾梅黛絲·摩斯柯特 保守黨派往馬孔多的鎮長阿波利納爾·摩斯柯特的小女兒,極其年幼,奧雷里亞諾上校的妻子,懷孕后血液中毒去世。

阿瑪蘭妲 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的小女兒,與麗貝卡一同長大的伙伴,因嫉妒暗戀對象皮埃特羅·克雷斯皮對麗貝卡的追求而企圖謀殺麗貝卡,蕾梅黛絲死后產生負罪感,拒絕了所有人的追求,情愿孤獨終老。撫養侄子奧雷里亞諾·何塞長大,險些與之亂倫。最后按神秘的老婦人囑咐,編織裹尸布,在織成的當晚去世。

第三代

阿爾卡蒂奧 何塞·阿爾卡蒂奧與庇拉爾·特爾內拉的私生子,奧雷里亞諾上校離開后擔任馬孔多的領袖,后成為獨裁者,企圖驅逐保守黨人掌控馬孔多。他想要槍決摩斯柯特,被烏蘇爾拉鞭打后未遂。發動與保守黨的戰斗失敗,不久被射殺。

桑塔索菲亞·德拉·彼達 庇拉爾·特爾內拉為避免不知情的阿爾卡蒂奧與自己亂倫而為其雇用的情人,后成為阿爾卡蒂奧的妻子。她負責布恩迪亞宅院中的家務,生了何塞·阿爾卡蒂奧第二,照顧奧雷里亞諾,烏爾蘇拉死后出走,不知去向。

奧雷里亞諾·何塞 奧雷里亞諾上校與庇拉爾·特爾內拉的私生子。由姑母阿瑪蘭妲撫養長大,參與其父的數次戰斗,因迷戀嬸嬸而逃回馬孔多,被嬸嬸拒絕。后得知生母并接納了她。最后在戰爭中途被保守黨射殺。十七個奧雷里亞諾 奧雷里亞諾上校32次內戰期間與不同女人的17個私生子。后都來到布恩迪亞宅院,烏爾蘇拉接受了他們并為其施洗,均取名奧雷里亞諾。后其中四人留在馬孔多,其余返鄉,但均被企圖報復奧雷里亞諾上校的政府暗殺,且都是前額中彈而死。

第四代

蕾梅黛絲 阿爾卡蒂奧與桑塔索菲婭.德拉·彼達長女,馬孔多有史以來最美麗的女人,但會致使其追求者無故身亡。極為天真,以至被認為有智力障礙,最后拉著一張床單飛上了天空。

蕾梅黛絲的心中沒有情欲和爾虞我詐的現實世界,她的種種行為讓家族里的人感到怪異。蕾梅黛絲的行為傳達出對人類童年樂園的追求。她崇尚自然簡樸的生活,討厭陳規陋俗,她象征美好,卻無法生存于這個混亂丑陋的世界中。面對人性與道德的沖突,馬爾克斯讓她飄向空中,這也是對現實世界的無奈嘆息和逃避。

何塞·阿爾卡蒂奧第二 阿爾卡蒂奧與桑塔索菲婭.德拉·彼達之子,奧雷里亞諾第二的雙胞胎兄弟,兩人幼年相貌極為相似,烏爾蘇拉堅信兩個孩子幼年時被交換。他表現出家族中“奧雷里亞諾特點”,性格沉靜。香蕉公司大罷工主導者之一,大屠殺中唯一的幸存者。余生耗費在解讀梅爾基亞德斯的羊皮卷和教育奧雷里亞諾上。與雙胞胎兄弟奧雷里亞諾第二同時去世。奧雷里亞諾第二 阿爾卡蒂奧與圣索菲婭之子,何塞·阿爾卡蒂奧第二的雙胞胎兄弟,具有與名字不相符的家族中“阿爾卡蒂奧特點”,沖動粗野。娶費爾蘭達·特里斯特為妻,卻始終與情人佩特拉·科特斯同居。與情人蓄養的牲畜以驚人的速度繁殖,使其成為馬孔多首富。但在一場連續四年的大雨之后,好運盡,布恩迪亞家族也變得極具貧困。轉而尋找寶藏,險些發瘋。由于咽喉癌與其孿生兄弟何塞·阿爾卡蒂奧第二同時去世。死后尸體與其兄弟意外交換墳墓埋葬。

佩特拉·科特斯

奧雷里亞諾第二的情人,青年時與丈夫一同來到馬孔多,后丈夫去世。誤將何塞·阿爾卡蒂奧第二、奧雷里亞諾第二兩兄弟當作一個人與之幽會,何塞·阿爾卡蒂奧第二決定不再見她之后,得到奧雷里亞諾第二的原諒,并一直保持情人關系。奧雷里亞諾第二死后以售賣抽獎券為生,并以此供養費爾蘭達和布恩迪亞家族。

費爾南達·德爾·卡皮奧 來自于一個沒落貴族家庭,過著與世隔絕的學校生活的絕世美人,被送到馬孔多與美人兒蕾梅黛絲競爭“女王”稱號。嫁給奧雷里亞諾第二,并迅速取代衰老的烏蘇爾拉成為家族領導者,有三個子女,守護家業直至去世。

第五代

何塞·阿爾卡蒂奧 奧雷里亞諾第二與費爾蘭達的長子。繼承家族“阿爾卡蒂奧特點”。母親逝世后從羅馬回到馬孔多,與侄子奧雷里亞諾是好友。發現了埋藏的寶藏后無節制的浪費,后在洗澡時被四個盜竊金子的孩子謀殺。 蕾納塔·蕾梅黛絲(梅梅) 奧雷里亞諾第二與費爾蘭達的第二個孩子,繼承了奧雷里亞諾第二的熱情與魅力。按母親要求學習鋼琴表演并達到頂級水平。與馬烏里肖.巴比倫相戀,但費爾南達不支持他們的戀情,并把梅梅送到了修道院,梅梅出于痛苦和反抗余生不再說話。之后生下奧雷里亞諾,孩子被送往布恩迪亞家族,最后因年老去世。

阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉 奧雷里亞諾第二與費爾蘭達的第三個孩子。如名字所示,在家族中扮演烏爾蘇拉的角色。和丈夫加斯通一同回到馬孔多,后與侄子奧雷里亞諾產生不倫之戀。在產下布恩迪亞家族最后一個血脈后,因大出血去世。

第六代

奧雷里亞諾 雷納塔·蕾梅黛絲(梅梅)與馬烏里肖·巴比洛倫的私生子,被祖母秘密撫養,與奧雷里亞諾上校性格極為相似,何塞·阿爾卡蒂奧第二的密友,致力于梅爾基亞德斯羊皮卷的破譯,后因與阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉發生不倫之戀而中斷。當姨媽與兒子死后,成功破譯羊皮卷。梅爾基亞德斯的遺言向他揭示了布恩迪亞家族的命運:“家族的第一個人被綁在樹上,最后一個人被螞蟻吃掉。”最終他和馬孔多一同滅亡。

第七代

奧雷里亞諾 第六代奧雷里亞諾與阿瑪蘭妲.烏爾蘇拉亂倫的私生子,出生長有豬尾巴。

主題思想

層面一:“孤獨”

小說通過對布恩迪亞家族和馬孔多的歷史變遷神話般的描述,深刻地展示了哥倫比亞的縮影,馬孔多的原始落后和馬孔多人的愚昧和孤獨,象征地再現了拉丁美洲的歷史和現實。拉丁美洲是世界上開發最晚的地區之一,由于地理環境的封閉,哥倫比亞曾經有近百年始終處于封閉、落后、貧困和保守的“孤獨”境地。書中孤獨的根源在于“人性與道德的沖突”“理想與現實的沖突”“對命運無常的恐懼”這三個方面。在對布思迪亞家族和馬孔多歷史的描述中,透露出作者對人的孤獨和愚昧、民族的孤獨和落后的思考、諷喻和憂慮。關于書名中孤獨的含義,馬爾克斯表示:“孤獨的反義詞是團結。”馬爾克斯以此提醒人們牢記拉丁美洲這段容易被人遺忘的歷史,并團結起來,從孤獨狀態中解脫。

層面二:“循環(輪回)”

《百年孤獨》中的循環框架是現代意識與傳統的民族意識碰撞后的產物。馬孔多人在生存斗爭中的循環,正是拉美的社會歷史循環,小說中多處描寫隱含了過去、現在與將來的時間循環與回歸,盡管時間在推移,馬孔多人的價值觀念、思維方式卻一百年如故。例如,布恩迪亞家族中的前輩和最后一代都因近親結婚生出帶豬尾巴的小孩。第一代布恩迪亞和第二代奧雷里亞諾·布恩迪亞上校后半生都在小屋里日復一日、年復一年地制作小金魚。小說中的人物姓名與性格也以循環往復的方式展現,布恩迪亞家族中的男性名字,始終是阿爾卡蒂奧與奧雷里亞諾的重復或相加,性格也依次延續。年齡最大的烏爾蘇拉歷經布恩迪亞家族的盛衰演變,在她眼里,一切都是過去的重復,因而她年老后整日沉湎于對過去的回憶之中。這一系列大大小小的循環怪圈,表現出馬孔多文明程度的低下,政治上的麻木不仁,經濟上的貧困落后,思想觀念上的保守陳腐,由此反映出19世紀末20世紀初以來的哥倫比亞以及整個拉丁美洲的社會發展,正像馬孔多的歷史進程一樣是一種過去、現在和未來的循環往復。《百年孤獨》的時間循環結構,表現了哥倫比亞和拉美大陸的現實矛盾,傳達出作者對拉美深層民族精神與心理的開掘與把握,以及對人類原始意識和情感經驗的體悟,表達了作者對民族和人類命運深深的關切與痛苦的思索。

層面三:“現實”

馬爾克斯曾經說過:“優秀的小說是現實的再現。在我的小說里,沒有任何一行字不是建立在現實的基礎上的。”《百年孤獨》所描寫的并非是虛幻的故事,而是拉丁美洲真實的歷史。拉丁美洲所發生過的真實事件是作者創作的基礎和靈感。《百年孤獨》具有現實主義的特征,既源于現實,也反映現實。19世紀末20世紀初,拉美洲國家戰爭蔓延,黨派之爭連續不斷,資本主義的殘酷入侵,封建統治下的專制愚昧,這些歷史事件構成了拉美洲20多個國家的百年滄桑,馬孔多的“百年孤獨”也正是源于真實的現實世界,也反映出現實世界的殘酷。馬爾克斯獲得諾貝爾文學獎時,曾在瑞典皇家科學院講臺上表示,他希望能看到人民從孤獨走向團結,一起建立一個充滿活力的新世界。馬爾克斯創作《百年孤獨》并不旨在創造一個新的、意味著人類童心復發的和行將滅亡的神話世界,恰恰相反,作者設計的馬孔多被颶風刮走這一情節昭示著馬孔多鎮這段殖民文化建構的歷史將永遠消亡,世界范圍內的原殖民地民族將在一種新的文化中獲得再生。

藝術特色

魔幻現實主義風格

對于部分讀者只關注魔幻色彩而忽視其現實來源的現象,馬爾克斯對此表示:“在我的小說里沒有任何一行字不是建立在現實的基礎上的。”

一方面,小說以魔幻的手法反映現實,把神奇而怪誕的人物和情節以及各種超自然的現象插入到反映現實的敘事和描寫中,既有離奇幻想的意境,又有現實主義的情節和場面。烏爾蘇拉曾幾次見到被丈夫殺死的阿拉吉爾的鬼魂夜間出入她家的情景,這種人與鬼、生與死相混淆的表現方法組成了一個人鬼混同、生死難分的光怪陸離的世界,給作品染上了一層濃厚的“魔幻”色彩。

另一方面,《百年孤獨》中借用了大量傳說神話故事來表現魔幻現實主義,印第安傳說、東方神話以及《圣經》典故的運用進一步加強了《百年孤獨》的神秘氣氛,使小說的故事性、神奇性和寓言性變得更為強烈,在表現或諷喻歷史與現實的方式上顯得更為機警和巧妙。比如阿吉爾拉的鬼魂日夜糾纏布恩地亞的情節便取材于印第安傳說中“冤鬼自己不得安寧,也不讓仇人安寧”的說法。有關飛毯以及蕾梅黛絲抓住床單飛升天空的情節來源于阿拉伯神話《天方夜譚》。馬孔多一連下了四年十一個月零兩天的大雨,則借鑒了《圣經·創世記》中有關洪水浩劫及諾亞方舟等故事。此外,布恩地亞和烏爾蘇拉遠走他鄉與塔拉的遷居哈蘭相似。馬孔多最后被一陣颶風刮走也是《圣經》中世界末日來臨的移植,凡此種種,使作品成為一部“類神話”“似神話”,并且有強烈的“魔幻”色彩。

敘事藝術

按傳統方式,情節必然應順自然,自始至終,循序漸進,依次展開。而《百年孤獨》卻采用了循環往復式的敘事方法和結構。這部作品一反傳統的按時間順序的敘述,而是以某一將來時間為端點,從將來回到過去。如“多年以后,面對行刑隊,奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會回想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午。”敘述者的著眼點從奧雷里亞諾上校面對行刑隊陡然跳回到他幼時認識冰塊的那個遙遠的下午。“多年之后”“許多年后”“多年以后”是《百年孤獨》的重要敘述語言,它既是使時間輪回的契機,也是制造懸念的手段。這樣,小說的循環往復的敘事方式和結構形態,恰好同小說的總體氛圍構成和諧統一的整體。馬孔多是過去(對于敘述者)、現在(對于人物)和將來(對于預言家梅爾加德斯)三個時空合為一體的孤獨世界,最后,三個時空在小說終點匯聚:馬孔多被颶風夷為平地。小說的基本結構是通過周而復始的循環表現出馬孔多的封閉,然而敘事節奏卻是由慢到快、先張后弛。馬爾克斯打破了現實生活中的正常邏輯,從而使得讀者能夠在閱讀作品時通過自己的參與和再創作把作家打亂了的正常邏輯和留下的空白再重新加以組合、補充,使作品更具有藝術魅力。

象征手法

作者把馬孔多人精神生活上普遍存在的問題歸結為孤獨,并指出這種孤獨乃拉丁美洲愚昧落后、與世隔絕的社會境況和精神狀態的象征。“孤獨”在這里不僅象征著愚昧落后和與世隔絕,也象征著死亡和永遠消失。

在關于不眠癥和集體健忘癥的描寫中也有象征手法的體現。馬孔多村的人突然得了健忘癥,而且這種病還帶有傳染性,很快健忘癥傳遍全村,人們不得不用貼標簽的辦法來與此頑癥作斗爭。這是暗喻拉丁美洲人不要忘記自己的歷史。作者借這種象征手法諷刺了馬孔多人的愚昧、停滯和孤獨,他們生活在噩夢之中,忘記了時間,忘記了歷史,不思進取,不求新生,這是拉丁美洲百年來逃不出循環往復的苦難處境的內在原因,作者因而尖銳地指出拉美人民面臨的歷史使命是尋找新的出路。

濃郁的象征色彩不僅表現在對孤獨精神、集體健忘癥等的挖掘上,還表現在對顏色——尤其是金黃色的執狂與恐懼中。作者以金黃色當作腐敗、死亡、離散、失敗和苦難的種種征兆,例如當香蕉在馬孔多普遍生長的時候,大罷工、大屠殺的災禍就隨之降臨。

作品地位

哥倫比亞地位

小說出版后,立刻轟動歐美文壇,在拉美文學界引起巨大反響,被評論家譽為“20世紀西班牙語寫成的最杰出的長篇小說之一”,它不僅是一部經典之作,更重要的是,它牢牢地鞏固了近年來拉丁美洲小說所贏得的世界聲譽。馬爾克斯也被譽為“繼西班牙黃金時代的天才們之后、繼巴勃羅·聶魯達之后最偉大的天才”。馬爾克斯是哥倫比亞第一位、拉丁美洲第四位獲得諾貝爾文學獎的作家。當時,他獲得此獎的消息在哥倫比亞首都波哥大引起強烈反響,所有的廣播電臺都中斷了日常的節目而改播這位作家的生平和這則喜訊。哥倫比亞總統貝利薩里奧·貝坦庫爾說,“把諾貝文學獎授予加西亞·馬爾克斯是哥倫比亞的巨大光榮”。馬爾克斯獲得諾貝爾獎的事實,向世界文壇證明:不僅馬爾克斯是世界上最偉大的作家之一,而且整個拉丁美洲大陸也以其豐富而發達的文學水平在世界文壇占有一席之地。

國際地位

所獲獎項

《百年孤獨》一定程度上幫助了馬爾克斯于1982年獲得諾貝爾文學獎,授獎理由是“由于他的作品將幻想與現實結合在一起,反映了一個大陸的矛盾和生活”。除此之外,《百年孤獨》被譽為“塞萬提斯·薩維德拉的《堂吉訶德》之后最偉大的西班牙語作品”“自《創世記》后首部值得全人類閱讀的文學巨著”。1999年,法國世界報》將其評選為20世紀100本小說第三名。截止到2021年,《百年孤獨》在全球被翻譯成三十余種文字發行,簡體中文正版突破1000萬冊銷售量。截至2024年,該書仍保持著1967年首次以西班牙語出版的暢銷書紀錄。截至2024年12月,已被譯為48種語言、100余個版本,全球總銷量超5000萬冊;同期,豆瓣平臺超46萬人為其打出9.3分。

中國在經歷文化大革命后,中國作家渴望能從譯介而來的外國現代文學作品中尋求改變現狀的途徑。來自“第三世界拉丁美洲國家的馬爾克斯和被譽為“拉美《圣經》”的《百年孤獨》對當時的中國作家影響深遠,一方面讓當時急于尋覓新敘事方法的中國作家接觸到了一種具有“陌生化效應”和時空移植魔力的敘事語言,另一方面也讓一些敏感的作家豁然看到了與自己相仿的影子。以韓少功等人為代表的風靡一時的“尋根文學”,可以說正是受到《百年孤獨》的啟示而催生出來的。正如批評家朱大可的話,“《百年孤獨》成為中國文學從傷痕敘事轉型的教科書。”活躍在中國文壇上的許多實力派作家,如陳忠實李銳余華、賈平凹、莫言等,無不承認馬爾克斯和《百年孤獨》曾經對他們產生的影響巨大。尤其是《百年孤獨》開篇的寫作手法,引導了很多作家找到創作長篇小說時新的手法和語調。

衍生創作

《百年孤獨》自1967年問世以來,一直受到國際電影界的廣泛矚目,不少制片商和演員都提出想把它搬上銀幕,但馬爾克斯認為,改編文學作品會損害和歪曲作者原意,他更希望能通過文字跟讀者直接交流,而不是通過別人的外貌形象來代替作品中人物的文學形象。因此各制片商均未如愿以償。

2019年3月,Netflix宣布已正式拿下馬爾克斯著作《百年孤獨》的版權,將打造劇版《百年孤獨》,這是馬爾克斯同名小說的首次改編。這部劇將由馬爾克斯的兒子羅德里戈·加西亞(Rodrigo Garcia)和岡薩洛·巴爾查(García Barcha)監制,并且按照馬爾克斯曾經的意愿,使用西班牙語來制作。

1982年,智利前總統薩爾瓦多·阿連德的侄女、智利當代青年作家兼記者伊莎貝·阿言德發表長篇魔幻現實主義小說《精怪之家》。這部長篇小說是哥倫比亞作家馬爾克斯的《百年孤獨》的仿作。小說通過一個家族的發展描述了拉美洲的歷史及其社會變動。

版權問題

1982年,馬爾克斯獲得諾貝爾文學獎后,由于那時中國并未加入世界版權公約,中國多家出版社在未得到授權的情況下出版了《百年孤獨》。1990年,馬爾克斯曾到北京市上海市訪問,書店隨處可見各出版社擅自出版的《百年孤獨》,給他留下了頗為糟糕的印象。馬爾克斯在結束那次中國之行后對中國出版機構大為失望,表示死后150年都不會向中國授權出版《百年孤獨》。2010年,隨著中國出版機構版權意識的提升,在新經典文化有限公司(以下簡稱“新經典”)總編輯陳明俊的努力下,新經典版權部獲得了《百年孤獨》中文版的正式授權。《百年孤獨》在中國正式出版后,出版方為打擊未經授權擅自出版馬爾克斯作品的出版機構,專門聘請律師對各類侵權行為進行了調查取證,力爭給馬爾克斯一個滿意的結果,讓馬爾克斯改變對中國的印象。

參考資料 >

..2022-12-02

..2022-12-02

《百年孤獨》熱播,拉美文學不息.今日頭條.2025-08-14

10年1000萬冊,中國讀者為什么愛《百年孤獨》./news.cyol.2022-12-02

..2022-12-02

《百年孤獨》熱播,拉美文學不息.環球國際.2025-08-14

《百年孤獨》:拉美的縮影和人類生存的隱喻.中國新聞網.2025-08-14

《百年孤獨》首部改編劇集開播 來京東12.12買原著小說享超值優惠.今日頭條.2025-08-14

百年孤寂.netflix.2022-12-02

讓馬爾克斯改變對中國的印象.zqb.cyol.2022-12-02

生活家百科家居網