必威电竞|足球世界杯竞猜平台

論希臘哲學
來源:互聯網

本書是陳康先生關于希臘哲學的論文集。此書或可代表漢語希臘哲學研究之最高水平,由作者弟子-同為著名希臘哲學專家之王太慶汪子嵩兩位先生編集,信可傳世不朽。

作者簡介

陳康(1902~1992)享譽國際的著名哲學家。原名陳忠寰,字楚平王。江蘇揚州人。其父陳含光,當地宿儒,以詩畫見長。民國十三年(1924),考入東南大學(1928年更名為中央大學)預科。兩年之后,考入該校哲學系,師從湯用彤方東美等名師,同拜于方東美先生門下的還有唐君毅程石泉。1929年畢業后,赴英國倫敦大學學習哲學。一年之后,又轉入德國柏林大學學習,師從耶格(Werner Jaeger)、哈特曼(Nicolai Hartman)、斯登澤爾(Julius Stenzel)等,學習哲學、古希臘文、拉丁文,1940年獲得哲學博士學位。

歸國之后,接任北京大學的邀請,在位于昆明市國立西南聯合大學任教。而當時適逢抗戰,中央大學亦移居重慶市城郊的沙坪壩區。陳康先生多次回母校看望恩師方東美先生。方東美先生想留學生在身邊,于是,與北京大學達成協議,讓陳康先生“以后每年”“輪流在一校承之”。

這時,正巧牛津大學的訪問學者道茨(Eric Robertson Dodds)教授來華,方東美先生就將陳康先生的博士論文《柏拉圖巴門尼德斯篇注釋》推薦給他。后來,道茨教授返歸英國,親自翻譯并發表在《古典學季刊》上面,從此,陳康先生在國際學界,一舉知名。

后來,抗日戰爭結束,陳康先生先隨在北京大學北上,并執教一年。后來又經過方東美先生的舉薦,再次南遷到南京大學任教。直到1948年,又追隨方先生東渡臺灣,任職于臺灣大學哲學系。

到了1958年,陳康先生被推舉為中國哲學會的代表,前往意大利威尼斯共和國參加第12屆國際哲學會議,會后轉往美國入普林斯大學從事研究。行前在臺灣大學辦好請假一年的手續。但在1959年,陳康先生完成研究、準備回國的時候,卻突然接到師母(方東美先生之妻子)從臺北市寄來緊急通知,說臺灣大學未發下聘書,囑咐他不要返國。(本來系文學院扣下聘書)陳康先生接獲通知頗感意外,只得取消返國之行,訂好的機票也退回,決定居留美國,接受艾默瑞(Emory)大學的聘書,留美執教。

后來,又轉而執教德克薩斯大學、哈佛大學紐約大學南佛羅里達大學。并于此時,轉而功學亞里士多德之學問,并著述著作多篇。如:Sophia The Science Aristotle Sought(1976)、Aequiring Knowledge of the Ideas(1992)等,并發表論文多篇。被哈佛大學教授哈桑稱為“當今亞里士多德學的世界第一權威”。直至1992年,病逝于加利福尼亞州奧克斯納市。他的案頭一直寫著這樣的話:“Work diligently day while alive eternally after 死亡”(生則日勤,死則永息)

陳康先生一生治學,謹守湯用彤方東美先生之教誨,踏踏實實,每每有新見解,必窮根溯源,以求完滿。他對治學方法極為重視,例如他在1984年在臺灣出版的《陳康哲學論文集》中這樣寫道:

“這本小冊子里的每一結論,無論肯定與否定,皆從論證推來。論證皆循步驟,不作跳躍式的進行。分析務必求其精詳,以免混淆和遺漏。無論分析、推論或下結論,皆以其對象為依歸,各有它的客觀基礎。不作廣泛空洞的斷語,更避免玄虛到使人不能捉摸其意義的冥想,來‘飾智驚愚’。

研究前人思想時,一切皆以此人著作為根據,不以其與事理或有不符,加以曲解(不混邏輯與歷史為一談)。研究問題時,皆以事物的實況為準,不顧及任何被認為圣經賢訓。總之,人我不混,物我分清。一切皆取決于研究的對象,不自作聰明,隨意論斷。”

汪子嵩先生在一篇紀念苗力田先生(陳康先生在建國前的學生,汪先生的師哥)的文章中也曾這樣提道:

“陳先生認為在哲學和科學研究的結論和方法之間,方法是主要的,因為個人的思想是會變化的,一旦發現新的資料或根據時便會修改結論,而方法是比較固定的。陳先生研究亞里士多德的方法便是主張所有一切分析、論證都要以亞里士多德的著作為根據,不自作聰明,隨意論斷。陳先生為此還說:那些縱橫不羈人士看到這個論斷,將會大笑說‘陳康笨拙得可憐,智力卑劣到這樣的地步,竟然在構思和寫作時,處處甘受束縛,以至吐不出一句自由解說的話來。’陳先生回答說:‘這個判語不但符合實情,也正是我的理想,只怕不能完全做到。’在哲學史研究中,陳先生提倡的是這樣一種嚴格的方法。”

陳康先生對柏拉圖與亞里士多德哲學頗有研究。早在30年代就曾發表《柏拉圖〈諾曼篇〉中的認識論》和《柏拉圖認識論中的主體與對象》等論文。1940年他以《亞里士多德的分離問題》獲柏林洪堡大學博士學位。40年代他在國立西南聯合大學開設了《希臘哲學史》、《知識論》、《柏拉圖、亞里士多德哲學》等課程。主要著作有:《智慧——亞里士多德尋求的學問》、《論希臘哲學》等。著有德語、英文及中文的有關希臘哲學論文幾十篇。1985年在臺灣出版《陳康哲學論文集》。譯作有柏拉圖對話《巴門尼德斯篇》譯注,頗受西方同行學者的重視。

目錄

柏拉圖

柏拉圖《曼諾篇》中的認識論

柏拉圖認識論中的主體與對象

柏拉圖《理想國》中的教育思想

論柏拉圖的《巴曼尼得斯篇》(譯文)

“少年蘇格拉底”的“相論”考

柏拉圖“相論”中的“同名”問題

柏拉圖年齡論研究

柏拉圖的有神目的論(譯文)

柏拉圖論如何獲得“相”的知識(譯文)

柏拉圖哲學概論(講課記錄)

柏拉圖的“辯證法”(講課記錄)

亞里士多德

《亞里士多德論分離問題》一書提要

從發生觀點研究亞里士多德本質論中的基本本質問題

亞里士多德《范疇篇》中的本體學說(譯文)

論亞里士多德的兩個說法(譯文)

亞里士多德《形而上學》Z卷和H卷中的第一本體概念(譯文)

亞里士多德哲學中一個為人忽視了的重要概念

普遍的復合體——一種典型亞里士多德的實在二重化(譯文)

......

后記

參考資料 >

生活家百科家居網