《敖氏傷寒金鏡錄》,簡稱《傷寒金鏡錄》,是一部診斷學(xué)著作。由元代杜清碧撰于1341年。世傳較早的刊本為明·薛己所傳,后再刻于《攝生眾妙方》卷下,清代王琢崖復(fù)刻于《醫(yī)林指月》中,并有其它袖珍本多種。其中以《攝生眾妙方》刻本為精,訛誤較少。
全書敘述三十六舌,并附簡圖,每種病理舌均記載其所主證候,并介紹這些證候的治法和方藥,或辨明類似證的輕重緩急、寒熱虛實(shí)。不僅能辨傷寒外感病的傳變,對于雜癥、內(nèi)傷病的虛實(shí),亦可從此類推。此書是現(xiàn)存較早的舌診專著,以其圖文并茂,故對后世影響較大。此書后經(jīng)重訂,現(xiàn)有明、清刻本。1949年后有排印本。
內(nèi)容簡介
《敖氏傷寒金鏡錄》作者:(元)杜清碧,本書是在敖繼翁(字君壽,宋元間福建福州人,寓居湖州市)《金鏡錄》的基礎(chǔ)上,由原12舌苔圖,增為36圖而成。又名《傷寒金鏡錄》。全書將臨床常見舌象繪成36種圖譜,每圖之下附文字說明,聯(lián)系病證以傷寒為主,兼及內(nèi)科雜病及其他一些證候,對每種病理舌象,結(jié)合脈象闡述所主證候的病因病理,治法和預(yù)后判斷,或辨明類似證的輕重緩急,寒熱虛實(shí),為我國現(xiàn)存第一部文圖并用的驗(yàn)舌專書,對舌診的發(fā)展,起了承前啟后的作用。全書1卷,載集白苔舌、將瘟舌、中焙舌、生斑舌、紅星舌、黑光舌、黑圈舌、火裂舌、蟲碎舌、里黑舌、厥陰舌、死現(xiàn)舌、黃苔舌、黑心舌等36種驗(yàn)舌圖。其中有24圖專論舌苔,4圖專論舌質(zhì),8圖兼論舌苔與舌質(zhì)。圖中所載舌色有淡、紅、青等3種;論舌面變化有紅刺、紅星、裂紋等;苔色有白、黃、黑、灰4種;苔質(zhì)有干、滑、澀、刺、偏、全、隔瓣等描述,對主要病理舌象,基本概述全面。此書論舌,重視以舌苔、舌質(zhì)的變化,探求病因,審因證治,判斷預(yù)后。書中除詳述了以舌審證求因之外,對驗(yàn)舌立法,處方遣藥亦不乏闡述。本書論舌不僅繪圖形象,直觀清晰,且驗(yàn)舌求因,辨舌辨證論治,有證有論,有法有方,論從舌出,法隨舌定,辨析嚴(yán)謹(jǐn),確為祖國醫(yī)學(xué)的舌診發(fā)展奠定了基礎(chǔ),而受到后世醫(yī)家的贊譽(yù)。
現(xiàn)存主要版本:明 嘉靖八年北海馬崇儒??瘫荆磺?乾隆二十五年錢塘王氏刻本;見《薛氏醫(yī)案》(題作:外傷金鏡錄);見杭州十竹齋藝術(shù)館刊《袖珍本醫(yī)書》本;見《醫(yī)林指月》本。
敖氏傷寒金鏡錄 續(xù)刊傷寒金鏡錄原序
續(xù)刊傷寒金鏡錄原序
傷寒一癥。傳變不常。有本傳、越經(jīng)傳、巡經(jīng)傳、巡經(jīng)得度傳、誤下傳、表里傳、上行傳、頃刻之間。生死系焉??梢约娜怂郎?。惟醫(yī)焉耳矣。夫何脈理玄妙。七表八里九道。形似難辨。此庸醫(yī)所以接踵而殺人者多也。元、若敖氏抱獨(dú)見之明。著《金鏡錄》一書。只以舌證。不以脈辨。其法淺而易知。試而輒效。誠千載不偶之秘書也。惟黑舌之癥。稍有未盡。如舌之黑而紫、黑而濕潤、黑而濡滑、黑而柔軟、皆寒癥也。黑而腫、黑而焦、黑而干澀、黑而卷縮、黑而堅(jiān)硬、黑而芒刺、黑而拆裂、皆熱癥也。學(xué)醫(yī)者推類以盡其余。則庶幾矣。予在南陽郡。偶得此書。深珍重之。后會副憲篤齋湯公。出是編示之。極稱其善。已命工梓行會稽郡矣。予患天下之人。未盡知也。復(fù)梓之以廣其傳云。
賜同進(jìn)士出身大理寺左寺正陳楠書
敖氏傷寒金鏡錄 原序
原序
傷寒一書。自漢張仲景先生究其精微。得其旨趣。乃萬世之龜鑒也。論中梓訛難明。晉叔和成其章序。成無己《明理論》。劉完素五運(yùn)六氣。參同仲景法。則病之所變。預(yù)可知也。陰陽傳變汗瘥圖局。曰汗、曰吐、曰下。死生吉兇棺墓圖局。曰死、曰生。隨治隨效。如響應(yīng)聲。則萬舉萬全矣。元敖氏辨舌三十六法。傳變吉兇。深為妙也。舌乃心之苗。心君主之。鄭觀應(yīng)南方紅色。甚者或燥、或澀、青、白、黑。是數(shù)者,上火淺深之謂。舌白者,肺金之色也。由寒水甚而制火。不能平金。則肺自甚。故色白也。舌青者,肝木之色也。由火甚而金不能平木。則肝木自甚。故色青也。色青為寒者訛矣。仲景法曰:“少陰病。下利清谷?!鄙嗾撸瑹嵩诶镆?。大承氣湯下之。舌黃者,由火甚,則水必衰。所以一水不能制五火而脾土自旺。故色黃也。舌紅為熱。心火之色也?;虺嗾?,熱深甚也。舌黑亦言為熱者。由火熱過極。則反兼水化。故色黑也。五色應(yīng)五臟固如此。敖氏以舌白者邪在表。未傳于里也。舌白苔滑者。痛引陰筋。名臟結(jié)也。舌之赤者。邪將入也。舌之紫者。邪毒之氣盛也。舌之紅點(diǎn)者?;鹬簶O也。舌之燥裂者。熱之深甚也。或有黑圈黑點(diǎn)者。水之萌發(fā)也。舌根黑者。水之將至也。舌心黑者。水之已至也。舌全黑者。水之體也。其死無疑矣。舌黃者。土之正色也。邪初入于胃。則本色微黃發(fā)見。舌黃白者。胃熱而大腸寒也。舌之統(tǒng)黃者。則胃實(shí)而大腸燥也。調(diào)胃承氣湯下之。黃自去矣。舌灰黑者。厥陰肝木相承。速用大承氣湯下之。可保。但五死一生。大抵傷寒傳變不一。要須觀其形、察其色、辨其舌、審其癥、切其脈、對癥用藥。在于活法。如脈浮緊而澀者。日數(shù)雖多。邪在表也。汗之而愈。若脈沉實(shí)而滑。日數(shù)雖少。邪在內(nèi)也。下之而痊。其有半表半里。傳到少陽病只一證。則小柴胡湯主之。無不效也。太陰腹?jié)M自利。脈沉而細(xì)者。附子理中湯主之。太陰腹?jié)M時痛便硬者。桂枝加大黃湯主之。少陰舌干、口燥、津不到咽者。人參白虎湯主之。少陰發(fā)熱而惡寒。脈沉而遲者。麻黃附子細(xì)辛湯。助陽而汗之。厥陰舌卷囊縮。脈沉而弦者。為毒氣藏。脈沉而短者。用承氣湯下之。若厥冷、耳聾、囊縮、脈沉而弦者。少陰兩感、不治之癥也。此則三陰有可汗、可下、可溫之理。敖君立法辨舌。自為專門體認(rèn)之精。當(dāng)時嘗著《點(diǎn)點(diǎn)金》及《金鏡錄》二書。皆秘之而不傳。余于正德戊辰歲。見一人能辨舌色。用藥輒效。因扣之,彼終不言。偶于南雍得《金鏡錄》。歸檢之。乃知斯人辨舌、用藥之妙。皆本是書。惟《點(diǎn)點(diǎn)金》一書。則于傷寒家多有不切。其與張仲景鈐法奧旨同者。特《金鏡錄》爾。故余并刊于官舍。使前人之書。皆得以行于世。而四方學(xué)者。亦知所去取云。
嘉靖己丑歲仲冬吉旦
南京太醫(yī)院院判長洲薛己識
青藩良醫(yī)所良醫(yī)馬崇儒校刊
敖氏傷寒金鏡錄 原序
原序
凡傷寒熱病傳經(jīng)之邪。比雜病不同。必辨其脈、癥、舌、表里汗下之。庶不有誤。況脈者,血之腑。屬陰。當(dāng)其得病之初,正氣相摶。若真氣未衰。脈必滑數(shù)而有力。病久熱甚氣衰。脈必微細(xì)而無力。方數(shù)而甚也。但可養(yǎng)陰退陽。此識脈之要也?;虺醪〖?a href="/hebeideji/4399950242448659057.html">惡寒發(fā)熱。后必有渴水燥熱之證?;蚰尕识?。此熱證傳經(jīng)之邪也。若始終皆熱證。惟熱而不惡寒。故傷寒為病。初則頭痛。必?zé)o發(fā)熱惡寒渴水之癥。一病便有逆厥泄利?;虻珢汉鵁o發(fā)熱。此寒癥也。此識癥之妙也。如舌本者。乃心之竅于舌。心屬火。主熱。象離明。人得病。初在表。則舌自紅而無白苔等色。表邪入于半表半里之間。其舌色變?yōu)榘滋Χ娨印G胁豢刹幻鞅戆Y。故邪傳于里未罷。則舌必見黃苔。乃邪已入于胃。急宜下之。苔黃自去而疾安矣。至此醫(yī)之不依次。誤用湯丸。失于遲下。其苔必黑。變癥蜂起。此為難治。若見舌苔如漆黑之光者。十無一生。此心火自炎。與邪熱二火相攻。極熱則有兼化水象。故色從黑而應(yīng)水化也。若乃臟腑皆受。邪毒日深。為癥必作熱癥。雖宜下之。乃去胸中之熱。否則其熱散入絡(luò)臟之中。鮮有不死者。譬如火之自炎。初則紅,過則薪為黑色炭矣。此亢則害。承乃制。今以前十二舌明著。猶恐未盡諸癥。復(fù)作二十四圖。并方治列于左。則區(qū)區(qū)推源尋流。實(shí)可決生死之妙也。
至正元年一陽月上浣之日
敖氏傷寒金鏡錄 傷寒用藥說
傷寒用藥說
夫醫(yī)者何。猶防之將也。凡視人疾。在究其淺深之異而療之。且疾之襲人。若寇之侵境。方其至也。必瞰其勢之強(qiáng)弱。先以安撫,次以講和。戒嚴(yán)守御。以防其逆也。如堅(jiān)然不退。至再至三。恣強(qiáng)肆侮。意謀土地也。當(dāng)此之際。奈何必選將練兵??似诠?zhàn)??軠缒艘选H魫砘虩o措。則地土陷矣。豈非將者。不識韜略。不知合變。以致誤也。可勝嘆哉。夫今之醫(yī)。不閱方書。不察脈理。臨癥茫然。當(dāng)解而不解。當(dāng)吐下而不吐下。畏首畏尾。顛倒錯亂。助病日深。殊不知醫(yī)乃司命。其可輕忽如此。大抵病之輕淺者。即為和解。深重者。即便攻擊。故曰用藥之時。膽欲大而心欲小。毋使君臣失職。佐使不當(dāng)。反嫁疾焉。茍能如將之用兵。進(jìn)退合宜。操存有法。何疾之不知也。余每察脈用藥。覺有疑滯。幸承先師之誨。故姑撮其要領(lǐng)。以告后人云。
至正改元一陽吉日
永和三仙至人蕭鳴書
作品影響
我國最早的一本專門談?wù)?a href="/hebeideji/524955594991851554.html">舌診的著作則要算《敖氏傷寒金鏡錄》,這也是世界上最早的舌診專書。
早在我國殷代的甲骨文中,已有“貞疾舌”的記載,其中就含有診斷病舌的意思。公元前3~5世紀(jì)成書的《黃帝內(nèi)經(jīng)》中已有較多關(guān)于舌診的記載。如關(guān)于舌苔之色,認(rèn)為舌苔黃是屬于體內(nèi)有熱。還有舌卷,為舌卷縮口內(nèi),不能外伸,認(rèn)為是由于高熱神昏?!?a href="/hebeideji/7183504502019325967.html">難經(jīng)》中也有一些舌診記載。到了漢唐時代,張仲景創(chuàng)造了“舌苔”一詞,并確立舌診作為辨證論治的依據(jù)。以后《諸病源候論》、《中藏經(jīng)》、《千金要方》、《外臺秘要》等書也提到一些舌診的內(nèi)容。到宋、金、元時期,《活人書》以有無口燥舌干來辨陰陽虛實(shí),《小兒藥證直訣》首創(chuàng)“舒舌”、“弄舌”的名稱。但以上一些文獻(xiàn)中所記載舌診的內(nèi)容都比較分散,而我國最早的一本專門談?wù)撋嘣\的著作則要算《敖氏傷寒金鏡錄》,這也是世界上最早的舌診專書。
13世紀(jì)(元代),有一個姓敖的人,他對舌診進(jìn)行了詳細(xì)的研究,認(rèn)真總結(jié)了當(dāng)時察舌辨證的臨床經(jīng)驗(yàn),寫成《敖氏傷寒金鏡錄》一書。這本書的主要內(nèi)容是討論傷寒的舌診。他在這本書中將各種舌象排列起來,繪成12幅圖譜,并通過舌診來論述癥狀。
《敖氏傷寒金鏡錄》書成以后,限于當(dāng)時條件,未能廣為流行,發(fā)現(xiàn)了這本書以后,自己動手繪了24幅舌象圖,與原書12幅合為36幅,于公元1341年印刷出版。但由于印數(shù)不多,所以看到這本書的人也沒有幾個。該書以傷寒為主,又寫了一些內(nèi)科以及其他疾病。主要根據(jù)舌色,分辨寒熱虛實(shí)、內(nèi)傷外感,記錄了各舌色所主病證的治療與方藥。全書分36種舌色,每種舌色都附有圖譜。這對于臨床診斷時應(yīng)用,確有-定指導(dǎo)意義。
到了明朝,一位著名醫(yī)家薛己原封不動地將杜清碧增補(bǔ)的《敖氏傷寒金鏡錄》收入他的《薛氏醫(yī)案》一書,《敖氏傷寒金鏡錄》方能借以廣為流傳。薛己對該書曾作過如下評論,他說:過去有本書叫《敖氏金鏡錄》,專門以舌色來診斷毛病,書中既畫了各種舌色的狀況,又詳細(xì)地寫出了各種舌色所主的病證,然后再分別記述了它們的方藥。醫(yī)生只要一翻這本書就一目了然,清清爽爽。雖然比不上張仲景寫的書,但十分合乎張仲景的道理。可真是既深奧而又通俗,既合乎實(shí)用而又簡明。
以后又有個叫申斗垣的寫了一本《觀舌心法》,將舌診圖譜增加到137幅;再后,有位張誕先寫了一本《傷寒舌鑒》,又改為120幅。但從臨床實(shí)際需要來看,正確認(rèn)別36種舌苔,已能滿足一般臨床的要求了。所以,《敖氏傷寒金鏡錄》的價值實(shí)在比《觀舌心法》、《傷寒舌鑒》等書要大。
《敖氏傷寒金鏡錄》的作者是一個無名英雄,而《敖氏傷寒金鏡錄》這本我國最早的舌診專著得以流傳,還是依靠元朝杜清碧的修訂、明朝薛己的收錄。在古時候,一部書的寫成固然很不容易,而得以流傳下來就更不容易了。
中醫(yī)的舌診對西方醫(yī)學(xué)也產(chǎn)生了較大的影響。西醫(yī)診斷學(xué)也逐漸地重視舌質(zhì)、舌苔的變化及舌的活動狀態(tài)。譬如,甲狀腺機(jī)能亢進(jìn)患者,舌頭伸出時常會發(fā)生震顫:肢端肥大癥和粘液性水腫患者舌體肥大;低血色素貧血時,舌面平滑;維生素B2缺乏時,舌上皮可有不規(guī)則隆起;猩紅熱病人舌頭呈鮮紅色,形如草莓。這些與中醫(yī)診斷學(xué)認(rèn)為人體重要臟器的疾病,均可在舌頭上有所反應(yīng),可以通過舌診了解病人的病情、變化和轉(zhuǎn)歸的道理相合。正因?yàn)橹嗅t(yī)舌診很重要,所以世界上不少國家正在深入研究,他們通過舌螢光檢查、舌印檢查、舌的病理切片檢查、舌的活體顯微鏡觀察、刮舌涂片檢查,以及各種生理、生化、血液流變學(xué)測定等等,探索舌診的奧秘,讓古老的中醫(yī)舌診對世界醫(yī)學(xué)作出更大的貢獻(xiàn)。
參考資料 >