必威电竞|足球世界杯竞猜平台

脂硯齋重評石頭記
來源:互聯網

脂硯齋加有評語的《紅樓夢》抄本,簡稱“脂評本”或“脂本”。

作者介紹

脂硯齋為《紅樓夢》最早評論者別號,真實姓名不詳,觀其評語,當與曹雪芹關系密切。但今稱的“脂評”非皆脂硯齋一人所寫,其他署名的評者尚有畸笏、綺園、鑒堂、梅溪、松齋等。

現存版本

現存脂評《石頭記》,主要有北京大學藏本(原稱乾隆庚辰四閱評本,亦稱庚辰本),七十八回;

劉銓福藏本(原有“至脂硯齋甲戌抄閱再評”語,故稱甲戌本)十六回;

清怡親王府抄本(原稱乾隆己卯四閱評本,亦稱己卯本),四十一回,又兩個殘回;

清蒙古王府藏本的前八十回抄本等。以上諸本中的甲戌本、己卯本、庚辰本,是迄今為止發現的曹雪芹在世時的較早本子。

舒元煒序《紅樓夢》簡稱舒序本,殘存四十回,吳曉玲舊藏,朱南銑有影鈔本,藏中國國家圖書館

鄭振鐸藏鈔本《鄭藏本》簡稱鄭藏本,殘存二十三、二十四兩回,鄭振鐸舊藏,現藏北京圖書館。

楊州靖氏藏鈔本《石頭記》簡稱靖藏本,八十回,靖應鹍舊藏,已佚。

圣彼得堡東方學研究所藏鈔本《石頭記》簡稱列藏本,八十回,缺五、六兩回,實存七十八回,蘇聯科學院東方學研究所列寧格勒分所舊藏。

庚寅本《石頭記》,庚寅本是《紅樓夢》的一個最新手抄本,2012年在天津市發現。因該鈔本中批語系年多處有乾隆“庚寅”字樣,遂被紅學研究者稱為“庚寅本”。著名紅學家梁歸智先生在2012年9月24日的《文匯報》上發表《庚寅本:新發現的清代抄本<石頭記>》一文,首先向社會披露了庚寅本的基本情況。自此以后,專家學者和網友們關于”庚寅本“的討論不斷升溫。《紅樓夢與津沽文化研究》第二輯將庚寅本全部影印。該本現由天津紅學愛好者王超先生收藏。

各種脂本,均系過錄本子,且不全出于同一底本,文字頗多參差,評語亦有多寡(批語涉及人物隱喻及文本深層含義),對研究《全本昆曲《紅樓夢》》原本內容、創作過程及曹雪芹家庭身世的情況,有一定的參考價值,如在甲戌本第一回眉批中有“壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝”的評語,故一說即以乾隆二十年壬午(1763年)為曹雪芹的卒年。但其評語龐雜,不少地方誤解了作者原意。另有《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,前八十回大部分源出于較早脂本;戚蓼生序本(八十回)、舒元煒序本(四十回);乾隆甲辰夢覺主人序本(八十回),以及在蘇聯圣彼得堡藏本(近年已由中華書局影行)等,亦脂本系統。

甲戌本

介紹

甲戌本是現存各抄本中最珍貴的一種,最接近曹雪芹原稿的本來面貌。此本祖本可能是脂硯齋的編輯本。理由是每頁版心下部都有脂硯齋的署名,有些地方虛以待補,如若干回的回前詩,僅有“詩曰”空懸。林黛玉眉目描寫尚未成文,其下半句以朱筆空圍。底本無拼湊現象,正文很少修改,有部份批語系從另本移錄。

此本第1回有畸笏叟丁亥春的行側朱批,墨抄總評也有作于丁亥者,說明抄錄時間在乾隆23年丁亥(1769)之后。

第1回第1頁第1行頂格題“脂硯齋重評石頭記”,第2行“凡例”二字,第3行起凡例五則,末題詩一首。陳毓羆認為這一段是脂批,正文當從“列位看官”起。其中第一至四則及題詩,共414字,為此本獨有。第五則“此書開卷第一回也,作者自云……”,后來本子僅存此段作為引言,與正文混同,遂成了正文開始。凡例之末詩前橫書“詩曰”二字,脂系抄本題詩多這種格式,下面七律一首:

“浮生著甚苦奔忙,盛席華筵終散場。

悲喜千般同幻渺,古今一夢盡荒唐。

謾言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長。

字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。”

尾聯“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”,膾炙人口,為論紅著作所常引用。

脂硯齋重評石頭記

第1回第4頁下第1行“豐神迥異”句下至第5頁上末行“大展幻術,將”句之間,較它本多出一段文字,恰好兩頁,400余字。又第5回,賈寶玉夢游太虛幻境,與警幻之妹秦可卿成親的一段情節,與各本也不同。

此本有眉批、側批、雙行批、回前回后批多種,無署名及日期。其中朱墨抄錄雙行批是此本一大特色。有九回無批。此本獨出的批語都在第6、第8回。所存各回脂批遠多于其他脂本,尤有一些重要批語為他本所無。如第1回“滿紙荒唐言”詩眉批“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰,再問石兄,奈不遇癩頭僧何?悵悵!”這條批語是持曹雪芹卒于壬午年(1763)論者的首要依據。

值得注意的是,此本不避康熙帝的“玄”字諱。

書中有劉銓福幾條跋,又有其友濮文暹、濮文昶兄弟跋。胡適俞平伯周汝昌在其上亦有批跋。紙黃脆,已經一次裝裱。第13回首頁缺去小半角,襯紙與原書接縫處,鈐有“劉銓福子重印”章。

傳承歷史

甲戌本原為清代大興劉位坦得于京中打鼓擔中,傳其子劉銓福。內有劉銓福在同治2年(1863)、同治7年(1868)所作的跋,極有見地。另有劉銓福的友人綿陽市孫桐生(署“左綿癡道人”)批語30余條,之后流傳不詳。

1927年夏此本出現于上海市,為剛剛歸國的胡適先生重價購得,是為首次發現的傳抄殘本。胡適根據上述第1回中文字稱此本為甲戌本,開以干支年份定名《紅樓夢》各鈔本之先河,并且認為甲戌本“為世間最古又最可寶貴的《紅樓夢》寫本”,所以適之先生視此本為平生秘本,向不輕易示人。1948年12月16日胡適南下,臨行匆忙,一生藏書俱皆拋下(由北京大學圖書館收得),只隨身帶走了這一十六回的甲戌本和他另藏的一部程乙本。1962年胡適去世后,將此本寄藏于康奈爾大學圖書館,現已被上海博物館購藏。

1961年5月,胡適將此本交臺北商務印書館影印出版,該影印版為朱墨兩色套印,附胡適的“影印乾隆甲戌脂硯齋重評石頭記緣起”及跋,印數500部。次年6月上海古典文學出版社據該版朱墨套印翻印出版,兩種:甲。線裝一函兩冊,保留胡適的序和跋;乙。依原大四冊,去盡胡適手跡,附有俞平伯先生的后記及《靖本》年表,大陸發行。1973年12月上海人民出版社據62年版重印,刪去后記,線裝四冊;1975年5月出平裝一冊。1985年9月上海古籍出版社影印,據臺灣商務版。

章節列表

文本特點

題“脂硯齋重評石頭記”,見于各冊首回首頁首行。因第1回第8頁楔子正文中“出則既名,且看石上是何故事”句上,比他本多出“至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用石頭記”15字,指明所據底本年代,正文底本為庚辰本,六四、六七回為蒙府本,配補甲戌本凡例,附錄后四十回底本為程甲本。相同或近似批語選定順序:甲戌、庚辰、乙卯、蒙府、戚序、俄藏、靖。

批語夾于正文中,注明版本與原位置。

甲戌年,是乾隆19年(1754)。存十六回。即1至8回、13至16回、25至28回。第4回族末缺下半葉,第13回上半葉缺左下角。四回一冊,共四冊。每半葉12行,行18字。

出版版本

舒元煒序本紅樓夢

1987年6月1版1印,精裝二冊,印300部。《己酉本》未出單行本,原刊《古本小說叢刊》第1輯第四、五分冊。

參考資料 >

脂硯齋重評石頭記 .中華典藏.2024-08-24

天津藏家淘得舊鈔本庚寅本《石頭記》.人民網.2024-08-24

脂硯齋重評石頭記.新學網.2024-08-24

脂硯齋重評石頭記.豆瓣讀書.2024-08-24

生活家百科家居網