《生氣通天論》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的一篇散文,作者不詳。闡述養(yǎng)生理論,對(duì)《上古天真論》指出的“法于陰陽,和于術(shù)數(shù),飲食有節(jié),起居有常,不妄作勞”的法則,用本篇論文作出了進(jìn)一步的解說。結(jié)合臨床病因和人體陰陽原理,指出了在適應(yīng)天之五運(yùn)六氣、清靜環(huán)境、日夜作息、飲食五味等方面的重要作用和具體注意事宜。
作品原文
原文
黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽。
天地之間,六合之內(nèi),其氣九州、九竅、五臟、十二節(jié),皆通乎天氣。
其生五,其氣三,數(shù)犯此者,則邪氣傷人,此壽命之本也。
蒼天之氣,清靜則志意治,順之則陽氣固,雖有賊邪,弗能害也,此因時(shí)之序。
故圣人傳精神,服天氣而通神明。失之則內(nèi)閉九竅,外壅肌肉,衛(wèi)氣解散,此謂自傷,氣之削也。
陽氣者,若天與日,失其所,則折壽而不彰。故天運(yùn)當(dāng)以日光明。是故陽因而上,衛(wèi)外者也。
因于寒,欲如運(yùn)樞,起居如驚,神氣乃浮。
因于暑,汗,煩則喘喝,靜則多言,體若炭,汗出而散。
因于濕,首如裹,濕熱不攘,大筋緛短,小筋弛長(zhǎng)。短為拘,弛長(zhǎng)④為。
因于氣,為腫,四維相代,陽氣乃竭。
陽氣者,煩勞則張,精絕,辟積于夏,使人煎厥;目盲不可以視,耳閉不可以聽,潰潰乎若壞都,汩汩乎不可止
有傷于筋,縱,其若不容。
汗出偏沮,使人偏枯。
汗出見濕,乃生痤。
高粱之變,足生大丁,受如持虛。
勞汗當(dāng)風(fēng),寒薄為,郁乃痤。
陽氣者,精則養(yǎng)神,柔則養(yǎng)筋。
開闔不得,寒氣從之,乃生大僂。
陷脈為瘺,留連肉,俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭。
營(yíng)氣不從,逆于肉理,乃生腫。
魄汗未盡,形弱而氣爍,穴俞以閉,發(fā)為風(fēng)瘧。
故風(fēng)者,百病之始也,清靜則肉腠閉拒,雖有大風(fēng)苛毒,弗之能害,此因時(shí)之序也。
故病久則傳化,上下不并,良醫(yī)弗為。
故陽畜積病死,而陽氣當(dāng)隔。隔者當(dāng)瀉,不亟正治,粗乃敗之。
故陽氣者,一日而主外。平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。
是故暮而收拒,無擾筋骨,無見霧露,反此三時(shí),形乃困薄。
岐伯曰:陰者,藏精而起亟也,陽者,衛(wèi)外而為固也。
陰不勝其陽,則脈流薄疾,并乃狂。陽不勝其陰,則五臟氣爭(zhēng),九竅不通。
是以圣人陳陰陽,筋脈和同,骨髓堅(jiān)固,氣血皆從。如是則內(nèi)外調(diào)和,邪不能害,耳目聰明,氣立如故。
風(fēng)客淫氣,精乃亡,邪傷肝也。
因而飽食,筋脈橫解,腸為痔。
因而大飲,則氣逆。
因而強(qiáng)力,腎氣乃傷,高骨乃壞。
凡陰陽之要,陽密乃固,兩者不和,若春無秋,若冬無夏。因而和之,是謂圣度。
故陽強(qiáng)不能密,陰氣乃絕。
陰平陽秘,精神乃治;陰陽離決,精氣乃絕。
因于露風(fēng),乃生寒熱。
是以春傷于風(fēng),邪氣留連,乃為洞泄。
夏傷于暑,秋為瘧。
秋傷于濕,上逆而咳,發(fā)為痿厥。
冬傷于寒,春必溫病。
四時(shí)之氣,更傷五臟。
陰之所生,本在五味;陰之五宮,傷在五味。
是故味過于酸,肝氣以津,脾氣乃絕。
味過于咸,大骨氣勞,短肌,心氣抑。
味過于甘,心氣喘滿,色黑,腎氣不衡。
味過于苦,脾氣不濡,胃氣乃厚。
味過于辛,筋脈沮弛,精神乃央。
是故謹(jǐn)和遼五味,骨正筋柔,氣血以流,腠理以密,如是則骨氣以精。謹(jǐn)?shù)廊绶ǎL(zhǎng)有天命。
注釋譯文
詞句注釋
①六合之內(nèi):六合,即東西南北四方及上下;六合之內(nèi),代指天地之間。
②九州、九竅:九州,古代把中國(guó)地區(qū)分為冀、、徐、青、揚(yáng)、豫、荊、梁、雍九個(gè)區(qū)域,簡(jiǎn)稱九州;九竅,指眼、耳、口、鼻及二陰。
③其生五,其氣三。此文指的是五運(yùn)六氣。“三”是“六'的錯(cuò)訛字。五運(yùn)六氣,簡(jiǎn)稱“運(yùn)氣”。“運(yùn)”指丁壬木、戊癸火、甲己土、乙庚金、丙辛水五個(gè)階段的相互推移;“氣”指厥陰風(fēng)木、少陰君火、少陽病相火、太陰濕土、陽明燥金、太陽寒水六種氣候的轉(zhuǎn)變。因本篇是結(jié)合臨床病因和人體陰陽原理,指出了在適應(yīng)天之五運(yùn)六氣、清靜環(huán)境、日夜作息、飲食五味等方面的重要作用和具體注意事宜。因此編者認(rèn)為此文指的是五運(yùn)六氣。“三”是“六'的錯(cuò)訛字。
④弛長(zhǎng):弛緩不收之意。
⑤辟積:辟通,指折疊衣裙;辟積指衣裙上的褶子,這里是累積的意思。
⑥薄厥:一種因情緒激動(dòng)、陽氣亢奮,使氣血上逆郁積于頭部而突然發(fā)生昏厥的疾病。
⑧平旦:旦即日出天明;平旦,即太陽剛剛升起的時(shí)候。
⑨洞泄:指瀉泄非常劇烈,如空洞無底。
⑩陰之五宮,傷在五味:陰之五宮,指五臟,是陰精所藏之所,五味本能養(yǎng)五臟,但如果五味太過反而會(huì)損傷五臟。
白話譯文
黃帝說:自古以來,都以通于天氣為生命的根本,而這個(gè)根本不外天之陰陽。天地之間,六合之內(nèi),大如九州之域,小如人的九竅、五臟、十二節(jié),都與天氣相通。天氣衍生五行,陰陽之氣又依盛衰消長(zhǎng)而各分為三。如果經(jīng)常違背陰陽五行的變化規(guī)律,那么邪氣就會(huì)傷害人體。因此,適應(yīng)這個(gè)規(guī)律是壽命得以延續(xù)的根本。
蒼天之氣清凈,人的精神就相應(yīng)地調(diào)暢平和,順應(yīng)天氣的變化,就會(huì)陽氣充實(shí),雖有賊風(fēng)邪氣,也不能加害于人,這是適應(yīng)時(shí)序陰陽變化的結(jié)果。所以圣人領(lǐng)悟這種天道精神,順應(yīng)天氣,而通達(dá)陰陽變化之理。如果違逆了適應(yīng)天氣的原則,就會(huì)內(nèi)使九竅不通,外使肌肉壅塞,衛(wèi)氣渙散不固,這是由于人們不能適應(yīng)自然變化所致,稱為自傷,陽氣會(huì)因此而受到削弱。
人身的陽氣,就像天上的太陽一樣重要,假若陽氣失卻了正常的位次而不能發(fā)揮其重要作用,人就會(huì)減損壽命或夭折,生命機(jī)能亦暗弱不足。所以天體的正常運(yùn)行,是因太陽光的普照而顯現(xiàn)出來,而人的陽氣也應(yīng)在上在外,并起到保護(hù)身體,抵御外邪的作用。
如果寒邪傷人,陽氣應(yīng)如門軸在門臼中運(yùn)轉(zhuǎn)一樣活動(dòng)于體內(nèi)。若起居猝急,擾動(dòng)陽氣,則易使神氣外越。如果暑邪傷人,則汗多煩躁,喝喝而喘,安靜時(shí)多言多語。若身體發(fā)高熱,則像炭火燒灼一樣,一經(jīng)出汗,熱邪就能散去。如果濕邪傷人,頭部像有物蒙裹一樣沉重。若濕熱相兼而不得排除,則傷害大小諸筋,而出現(xiàn)短縮或弛縱,短縮的造成拘攣,弛縱的造成痿弱。如果風(fēng)邪傷人,可致浮腫。以上四種邪氣維系纏綿不離,相互更代傷人,就會(huì)使陽氣傾竭。
在人體煩勞過度時(shí),陽氣就會(huì)亢盛而外張,使陰精逐漸耗竭。如此多次重復(fù),陽愈盛而陰愈虧,到夏季暑熱之時(shí),便易使人發(fā)生煎厥病,發(fā)作的時(shí)候眼睛昏蒙看不見東西,耳朵閉塞聽不到聲音,昏亂之勢(shì)就像都城崩毀、急流奔瀉一樣不可收拾。
人的陽氣,在大怒時(shí)就會(huì)上逆,血隨氣升而淤積于上,與身體其他部位阻隔不通,使人發(fā)生薄厥。若傷及諸筋,使筋弛縱不收,而不能隨意運(yùn)動(dòng)。經(jīng)常半身出汗,可以演變?yōu)?a href="/hebeideji/7236953495794319412.html">偏癱。出汗的時(shí)候,遇到濕邪阻遏就容易發(fā)生小的瘡癤和汗疹。經(jīng)常吃肥肉精米美味,足以導(dǎo)致發(fā)生疔瘡,患病很容易,就像以空的容器接受東西一樣。在勞動(dòng)汗出時(shí)遇到風(fēng)寒之邪,迫聚于皮腠形成痤瘡,郁積化熱而成瘡癤。
人的陽氣,既能養(yǎng)神而使精神慧爽,又能養(yǎng)筋而使諸筋柔韌。汗孔的開閉調(diào)節(jié)失常,寒氣就會(huì)隨之侵入,損傷陽氣,以致筋失所養(yǎng),造成身體俯曲不伸。寒氣深陷脈中,留連肉腠之間,氣血不通而淤積,久而成為瘡瘺。從腧穴侵入的寒氣內(nèi)傳而迫及五臟,損傷神志,就會(huì)出現(xiàn)恐懼和驚駭?shù)恼飨蟆S捎诤畾獾幕簦瑺I(yíng)氣不能順利地運(yùn)行,阻逆于肌肉之間,就會(huì)發(fā)生癰腫。汗出未止的時(shí)候,形體與陽氣都受到一定的消弱,若風(fēng)寒內(nèi)侵,腧穴閉阻,就會(huì)發(fā)生風(fēng)瘧。
風(fēng)是引起各種疾病的起始原因,而只要人體保持精神的安定和勞逸適度等養(yǎng)生的原則,那么,肌肉腠理就會(huì)密閉而有抗拒外邪的能力,雖有大風(fēng)苛毒的浸染,也不能傷害,這正是循著時(shí)序的變化規(guī)律保養(yǎng)生氣的結(jié)果。
病久不愈,邪留體內(nèi),則會(huì)內(nèi)傳并進(jìn)一步演變,到了上下不通、陰陽阻隔的時(shí)候,雖有良醫(yī),也無能為力了。所以陽氣蓄積,淤阻不通時(shí),也會(huì)致死。對(duì)于這種陽氣蓄積,阻隔不通者,應(yīng)采用通瀉的方法治療,如不迅速正確施治,而被粗疏的醫(yī)生所誤,就會(huì)導(dǎo)致死亡。人身的陽氣,白天主司體表:清晨的時(shí)候,陽氣開始活躍,并趨向于外;中午時(shí),陽氣達(dá)到最旺盛的階段;太陽偏西時(shí),體表的陽氣逐漸虛少,汗孔也開始閉合。所以到了晚上,陽氣收斂,拒守于內(nèi),這時(shí)不要擾動(dòng)筋骨,也不要接近霧露。如果違反了一天之內(nèi)這三個(gè)時(shí)間的陽氣活動(dòng)規(guī)律,形體被邪氣侵?jǐn)_則困乏而衰薄。
岐伯說:陰是藏精于內(nèi)不斷地扶持陽氣的,陽是衛(wèi)護(hù)于外使體表固密的。如果陰不勝陽,陽氣亢盛,就使血脈流動(dòng)迫促,若再受熱邪,陽氣更盛就會(huì)發(fā)為狂癥。如果陽不勝陰,陰氣亢盛,就會(huì)使五臟之氣不調(diào),以致九竅不通。所以圣人使陰陽平衡,無所偏勝,從而達(dá)到筋脈調(diào)和,骨髓堅(jiān)固,血?dú)鈺稠槨_@樣,則會(huì)內(nèi)外調(diào)和,邪氣不能侵害,耳目聰明,氣機(jī)正常運(yùn)行。
風(fēng)邪侵犯人體,傷及陽氣,并逐步侵入內(nèi)臟,陰精也就日漸消亡,這是由于邪氣傷肝所致。若飲食過飽,阻礙升降之機(jī),會(huì)發(fā)生筋脈弛縱、腸游及瘡瘍等病癥。若飲酒過量,會(huì)造成氣機(jī)上逆。若過度用力,會(huì)損傷腎氣,腰部脊骨也會(huì)受到損傷。
大凡陰陽的關(guān)鍵,以陽氣的致密最為重要。陽氣致密,陰氣就能固守于內(nèi)。陰陽二者不協(xié)調(diào),就像一年之中,只有春天而沒有秋天,只有冬天而沒有夏天一樣。因此,陰陽的協(xié)調(diào)配合,相互作用,是維持正常生理狀態(tài)的最高標(biāo)準(zhǔn)。所以陽氣亢盛,不能固密,陰氣就會(huì)竭絕。陰氣和平,陽氣固密,人的精神才會(huì)正常。如果陰陽分離決絕,人的精氣就會(huì)隨之而竭絕。
由于霧露風(fēng)寒之邪的侵犯,就會(huì)發(fā)生寒熱。春天傷于風(fēng)邪,留而不去,會(huì)發(fā)生急驟的腹瀉。夏天傷于暑邪,到秋天會(huì)發(fā)生瘧疾病。秋天傷于濕邪,邪氣上逆,會(huì)發(fā)生咳嗽,并且可能發(fā)展為痿厥病。冬天傷于寒氣,到來年的春天,就要發(fā)生溫病。四時(shí)的邪氣,交替?zhèn)θ说奈迮K。
陰精的產(chǎn)生,來源于飲食五味。儲(chǔ)藏陰精的五臟,也會(huì)因遼五味而受傷,過食酸味,會(huì)使肝氣淫溢而亢盛,從而導(dǎo)致脾氣的衰竭;過食咸味,會(huì)使骨骼損傷,肌肉短縮,心氣抑郁;過食甜味,會(huì)使心氣滿悶,氣逆作喘,顏面發(fā)黑,腎氣失于平衡;過食苦味,會(huì)使脾氣過燥而不濡潤(rùn),從而使胃氣壅滯;過食辛味,會(huì)使筋脈敗壞,發(fā)生弛縱,精神受損。因此謹(jǐn)慎地調(diào)和五味,會(huì)使骨骼強(qiáng)健,筋脈柔和,氣血通暢,腠理致密,這樣,骨氣就精強(qiáng)有力。所以重視養(yǎng)生之道,并且依照正確的方法加以實(shí)行,就會(huì)長(zhǎng)期保有天賦的生命力。
創(chuàng)作背景
文章出自中醫(yī)經(jīng)典《黃帝內(nèi)經(jīng)》中《素問》第三篇,即《素問·生氣通天論篇》第三。
【篇名解】
生氣,諸注不同。姚止庵《素問經(jīng)注節(jié)解》:“生氣者何?生生之氣,陽氣也。”又,高士宗《素問直解》:“生陽之氣,本于陰精,互相資益,以明陰陽之氣,皆為生氣。”按:生氣,即生命之氣,此指陰陽二氣。因本篇篇首指出“生之本,本于陰陽”,故《素問直解》注義長(zhǎng)。然本篇以較大篇幅論述了陽氣在生命(包括生理、病理)中的重要性,故生氣作陽氣解義亦通。通,相應(yīng),貫通之義。天,指自然界。本篇主要討論人體陰陽與自然界陰陽息息相應(yīng),互相貫通的道理和意義,故以《生氣通天論》名篇。正如高士宗《素問直解》所云:“生氣通天者,人身陰陽五行之氣,生生不已,上通于天氣也。”
李經(jīng)緯、鄧鐵濤《中醫(yī)大辭典》:“生氣,指人的生命活動(dòng)。天,指自然界。本篇論述了人的生命活動(dòng)與自然界的變化有著密切相通的關(guān)系。內(nèi)容主要是運(yùn)用陰陽理論,從生理病理兩個(gè)方面來闡述人體與自然的聯(lián)系。其中列舉了許多種疾病,著重說明陽氣失常在病理上的作用,指出陰陽協(xié)調(diào)的重要性。”
文章要點(diǎn)
一、人的生命活動(dòng)與自然界有著密切關(guān)系,這是“天人相應(yīng)”的觀點(diǎn),為全篇的中心思想。
二、指出人身陽氣的重要性,并詳細(xì)討論由于種種原因而使陽氣受傷引起的病變。
三、指出人身的陰陽平衡協(xié)調(diào),是維持健康的重要因素。
四、指出四時(shí)氣候和飲食五味都能影響五臟而致病。
作者簡(jiǎn)介
作者爭(zhēng)議
《黃帝內(nèi)經(jīng)》又稱《內(nèi)經(jīng)》,是中國(guó)最早的典籍之一,也是中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)四大經(jīng)典之首。相傳為黃帝所作,因以為名。但后世較為公認(rèn)此書最終成型于西漢,作者亦非一人,而是由中國(guó)歷代黃老醫(yī)家傳承增補(bǔ)發(fā)展創(chuàng)作而來。正如《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》所指出的那樣,冠以“黃帝”之名,意在溯源崇本,藉以說明中國(guó)醫(yī)藥文化發(fā)祥之早。實(shí)非一時(shí)之言,亦非一人之手。
作品影響
該文出自《黃帝內(nèi)經(jīng)》是中國(guó)最早的醫(yī)書典籍之一,對(duì)后世的醫(yī)學(xué)發(fā)展有很大的影響。
參考資料 >
生氣通天論.古詩文網(wǎng).2012-12-13