必威电竞|足球世界杯竞猜平台

列昂尼德·尼古拉耶維奇·安德列耶夫
來源:互聯網

列昂尼德·尼古拉耶維奇·安德列耶夫(俄語:Леони?д Никола?евич Андре?ев,1871年8月21日-1919年9月12日),俄羅斯小說家、劇作家,被認為是俄羅斯文學中表現主義的奠基人。他被視為銀時代最有天賦和最多產的代表之一。安德列耶夫的作品風格融合了現實主義自然主義象征主義文學流派的元素。他早期作品繼承了陀思妥耶夫斯基和契訶夫的傳統,描繪了現實生活中的小人物的心理。后期作品如《紅笑》和《七個被絞死的人》則放棄傳統敘事手法,具有濃重的象征主義和表現主義色彩。他的25部劇中,1915年的《被打手劈面的人》被認為是他最高成就。

人物經歷

早年經歷

安德列耶夫生于俄羅斯帝國奧廖爾的一個小官吏家庭。他的母親來自一個古老的波蘭貴族家庭,雖然家境貧困,但她還聲稱有烏克蘭芬蘭血統。1882年到1889年在奧廖爾男子高中就讀。對于俄語語法、修辭,以及拉丁語與希臘語這些當時學校的主要課程,安德列耶夫不感興趣。他的回憶說“我很喜歡美國,也許是因為庫柏和梅恩·里德是我童年中閱讀最多的作家,我一直在計劃著前往美國。”隨著年齡增大,他廣泛地進行閱讀,接觸到了阿圖爾·叔本華和哈特曼的哲學著作,并受到了托爾斯泰主義的影響。

1889年他的父親因腦出血猝然去世,安德列耶夫家頓時陷入貧困中。此時的他又正逢高中畢業,進入圣彼得堡國立大學。學費的沉重負擔加之沒有出版社欣賞他寫的東西讓安德列耶夫時常幾天吃不上飯,乃至于試圖自殺,并開始酗酒。一年后他轉入莫斯科國立大學學習法律,經濟情況有所好轉,同時他開始利用從小就有的興趣——繪畫來掙錢。1897年他通過了大學畢業考試,有了擔任助理律師的資格,但他很快發現自己沒有法律方面的天賦,常在案子中出錯。而在另一方面,他兼任的報道日常案件的任務卻讓他引起了公眾的注意。

進入文學圈

1898年他的第一個短篇故事《巴爾加莫特和加拉西卡》發表在莫斯科的《信使》報上,引起了已小有名氣的馬克西姆·高爾基的注意,他寫信鼓勵安德列耶夫堅持文學創作。安德列耶夫從此和高爾基建立了持久的友誼,他曾回憶說:“高爾基是第一個認真對待我的小說的人,在之后很多年的通信中,高爾基給我了最真誠、最聰明和非常友好的建議”。1899年通過高爾基,安德列耶夫加入了文學團體“斯列達”(意為“星期三”),結識了亞歷山大·綏拉菲莫維奇伊凡·蒲寧等作家,但他孤獨的性格和悲觀懷疑的思維方式讓他和其他作家格格不入。1901年高爾基主持的《知識叢刊》叢書中收入了安德列耶夫的第一部短篇故事與短篇小說集子,其中的小說取材現實,情節動人,很快就銷售一空,使安德列耶夫成為一顆文學新星,以致作家梅列日科夫斯基曾給編輯部寫信問到“這個安德列耶夫是契訶夫還是高爾基的化名?”。

1902年安德列耶夫發表了《霧中》和《深淵》兩篇小說,小說中明顯的悲觀懷疑氣氛和作者冷峻分析的風格顯示著安德列耶夫開始形成了自己的特色。契訶夫在給安德列耶夫的信中對《霧中》的冷靜敘述風格表示贊揚。同年他和喜歡文學的亞歷山德拉·米哈伊羅夫娜結婚,妻子為他的文學創作提出很多好的建議,也讓他孤獨憂郁,時而會陷入酗酒與自殺的情緒安寧下來。安德列耶夫其后繼續創作了一些中短篇小說如《瓦西里·菲維耶斯基的一生》(1903)等。

后期創作

他從1904年年底開始創作名作《紅笑》,1905年發表。

德國期間他發表了劇本《向星星》和小說《總督大人》。他還完成了從1905年就開始創作的象征主義戲劇《人的生活》。1906年年底,他的妻子生下了他們的第二個孩子,后來也成為作家的丹尼爾·安德利耶夫,卻因產后熱去世,這讓安德列耶夫陷入難以自拔的悲痛之中。正在意大利卡普里島療養的馬克西姆·高爾基聞訊邀請安德列耶夫來和自己住,但兩人很快因為性格不合彼此疏遠。

1907年安德列耶夫回到俄羅斯,參加了《野薔薇》雜志的活動,發表了根據在卡普里亞島聽到的故事創作的小說《黑暗》。在安德列耶夫和高爾基疏遠的同時,他和索洛古勃建立了友誼。1908年他和安娜·埃爾因尼奇娜·丹尼塞維奇結婚,客居距離圣彼得堡不遠的芬蘭大公國小鎮沃爾邁蘇(今屬俄羅斯),很少回到俄國。同年他發表了另一篇代表作《七個被絞死的人》。1912年發表了自己篇幅最大的一部中篇小說《薩什卡·日古列夫》。

個人生活

安德列耶夫與達拉斯·舍甫琴科的侄女亞歷山德拉·維利戈爾斯卡結婚,她于1906年因產褥熱去世。他們有兩個兒子,丹尼爾·安德列耶夫是一位詩人和神秘主義者,著有《羅莎米拉》,瓦迪姆·安德列耶夫。1908年,列昂尼德·安德列耶夫與安娜·德尼塞維奇結婚,并決定分開他的兩個小男孩,將大兒子瓦迪姆與他在一起,將丹尼爾送到亞歷山德拉的姐姐那里生活。瓦迪姆·安德列耶夫成為了一位詩人。他生活在巴黎。

評價與影響

當時的評論家多認為安德列耶夫成功塑造了恐怖悲慘的氛圍,但缺少現實感和力度,列夫·托爾斯泰曾評價說:“安德列耶夫總是在試著嚇人,但我已經不怕了。”馬克西姆·高爾基對安德列耶夫的早逝感到十分悲痛,為他組織了追思會,在會上發表演講稱“畢竟他是一個想到就能做到的人,一個在追求真理過程中非常罕見的、具有絕頂才華和足夠勇氣的人。”。

魯迅也受過安德列耶夫的影響,曾翻譯過安德利耶夫(魯迅將其譯成安特來夫)的幾篇小說,并稱“安特來夫的創作里,又都含著嚴肅的現實性以及深刻和纖細,使象征印象主義與寫實主義相調和。”還在《中國新文學大系小說二集》的序言中特別提到“《藥》的收束,也分明的留著安特萊夫(L.Andreev)式的陰冷”。

人物作品

編劇電影

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網