浙江大學外國語言文化與國際交流學院(簡稱外語學院)的前身為浙江大學文理學院外國語文科系(1928年)。后更名為浙江大學文理學院外國語文學系、浙江大學外文系。期間,浙江大學文理學院英文系并入外文系。1952年2月因院系調整,成立了浙江大學外語教研室和浙江師范學院外語系。浙江大學外語教研室于1984年恢復系的建制,成立語言系。1988年更名為外語系。1952年3月中蘇友好協會浙江分會俄文專科學校并入浙江師范學院外語系;1958年9月更名為杭州大學外語系;1970年杭州外國語專科學校并入杭州大學外語系;1992年成立杭州大學外國語學院。
據2019年學校官網顯示,學校有教職工177人,在校本科生、碩士研究生、博士研究生一千多人。
大學簡介
浙江大學信息與電子工程學系成立于1897年,前身"求是書院舊址",是中國人最早自己創辦的新式高等學府之一。是首批進入國家"211工程"和"985工程"建設的重點大學之一。在長期的辦學過程中,浙江大學以嚴謹的求是學風培養了大批優秀人才,以執著的創新精神創造出了豐碩成果。
浙江大學師資隊伍整體力量雄厚。現有中國科學院院士15名,中國工程院院士12名,973項目首席科學家9名,長江特聘(講座)教授51名,杰出青年基金獲得者67名。高水平的研究生導師隊伍和良好的科研實驗條件,為開展高水平的研究生教育打下了堅實的基礎。
學院簡介
1998年浙江大學、杭州大學、浙江農業大學、浙江醫科大學四校合并,成立新的浙江大學。1999年將原浙江大學外語系、原杭州大學浙江工業大學外國語學院、原杭州大學公外部、原浙江農業大學公外部、原浙江大學醫學院外語教研室合并,成立浙江大學外國語學院。2003年學院更名為浙江大學外國語言文化與國際交流學院。
著名學者許國璋、王佐良、桂詩春、胡孟浩、王福祥、戴煒棟、胡文仲、陸國強、索天章、佘坤珊、陳嘉、薄冰、方重、裘克安、戚叔含等曾先后在浙江大學學習或執教。
學院下設英語文學研究所、語言學研究所、話語與多元文化研究所、應用語言學研究所、翻譯學研究所、跨文化交際研究所、外語教學研究所、外國教學傳媒研究所、德國學研究所、日本語言文化研究所、法語地區人文科學研究所、俄羅斯語言文化研究所12個院級研究所;外國文學研究所、應用語言研究所、外語教學期刊研究所、德國文化研究所四個校級研究所。
學院現有英、日、德、俄、法五個語種,設有英語語言文學(文學方向、語言學方向、翻譯方向、經貿方向)、日語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學專業。學院擁有英語語言文學二級學科博士學位授予權、外國語言文學一級學科博士、碩士學位授予權以及語言學與應用語言學、英語語言文學、日語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、漢學國際教育等7個二級學科碩士學位授予權。
學院是全國研究生外語教學研究會理事長單位;是全國大學外語教學指導委員會、全國大學專業外語指導委員會、全國大學英語四六級考試委員會委員單位;是全國高等學校大學外語研究會、全國認知語言學學會、中國俄語教學研究會常務理事;是中國翻譯協會翻譯教學理論委員會、中國跨文化交際學會、中國外國文學學會、中國翻譯工作者協會、英語語言研究會、中國美國文學學會、中國英國文學學會、中國日語教學研究會、中國德語教學研究會、中國德語文學研究會、中國法語教學研究會、全國中外語言文化比較學會理事單位。
學院現有教職工203人,其中教授27人(含外籍浙江大學教授1人),副教授58人(含外籍浙大副教授1人),博士生導師12人;教育部長江學者特聘教授1人,國家級教學名師1人,入選“教育部新世紀優秀人才支持計劃”教師2人,入選浙江省“151人才”梯隊4人,浙江大學求是特聘教授1人;14%教師擁有博士學位,18%教師正在在職攻讀博士學位,教師平均年齡39歲。目前,學院已形成了一支年齡結構合理,由教授、副教授、外籍專家為核心組成的教學和科研梯隊,承擔了十多項國家、省部級科研項目。“以學生為中心的主題教學新模式”教改項目獲得國家教學成果二等獎,得到了國內外語界同行的充分肯定。
科學研究
科研成就
據2019年學校官網顯示,學院省部級以上科研立項數共計32項,出版專(譯)著、教材132部,核心期刊以上發表論文250篇,獲省部級以上科研成果獎13項。2017年,學院獲國家社會科學基金項目10項,其中3項為重點項目。2017年,學院共獲浙江省第十九屆哲學社會科學成果獎5項,其中一等獎2項。
學術交流
據2019年學校官網顯示,學院已與英國、美國、德國、法國、日本、俄羅斯、加拿大、丹麥等國家以及中國香港地區的高校建有廣泛的交流與合作。
2017年學院共有與國(境)外高校交流合作項目20項,其中包含7個聯合培養項目:曼徹斯特大學2+2本科生聯合培養項目、英國南安普頓大學3+1/1+1聯合培養項目、巴思大學3+1/4+1/1+1聯合培養項目、美國夏威夷大學馬諾阿分校二語習得研究所3+2碩士銜接項目、美國林頓州立學院2+2本科生聯合培養項目、香港城市大學翻譯系1+1碩士聯合培養項目、香港城市大學本科生交換項目等聯合培養項目。與西班牙薩拉曼卡大學、西班牙薩拉曼卡主教大學、法國巴黎十三大簽署框架協議,與愛荷華大學、美國北卡羅來納州立大學、歐亞太平洋大學聯盟協會已經達成初步合作意向。
2017年師生對外交流共260人次。
辦學條件
在校學生
學院現有在校學生1266人,其中本科生820人,碩士研究生327人,博士研究生28人,留學生91人。學院建有學生會、研究生會、校級學生社團外語協會等學生組織,每年通過舉辦系列學術講座、論文報告會、專業外語類競賽、國際文化節等活動,為學生自我能力的鍛煉創造了良好條件,進一步推動學生學術科研意識和綜合素質的提高。學院學生在全國英語演講大賽、全國英語辯論賽、模擬聯合國活動、莎士比亞戲劇大賽、歐萊雅集團國際工業設計大賽等高層次大賽中接連榮獲佳績。德語專業、英語文學專業學生分別自創了大學生雜志《求是鳥》、《翠鳥》、《子鼠》,特別值得一提的是,《求是鳥》雜志已經有20年的辦刊歷史。
學院院訓是“學貫中西,格物致知”,力求在學校本科教學的整體改革框架下探索外語學科的新模式,確立以人文性、思想性、應用性和研究性為語言教學宗旨的根本目標,以社會發展為導向,努力培育具有東西方人文精神,知識、能力和素質全面發展的“寬”、“專”、“交”外語人才。學院畢業生語言功底扎實,知識面寬闊,具備良好的專業素質和工作能力,受到用人單位青睞。歷屆畢業生就業方向集中在文化教育、大眾傳媒、對外交流、經濟貿易、科學技術、公共事業等領域及政府機關。
學院教學硬件設施已達到世界一流水平,實現了全數字網絡多媒體外語教學。學院擁有數字網絡電腦學生終端1225臺,全部連通國際網;數字化語音和多媒體網絡教室82間,多語言同聲傳譯教室1間;還擁有互動式多媒體實時錄播系統、視頻會議系統、多媒體數字化錄音編輯設備以及八套浙江大學外語調頻廣播臺、五套(英、俄、德、日、法)境外衛星電視接收及其閉路系統和上萬小時外語聲像資料等。已經建設并開通的網絡教學平臺有面向全校學生的自主聽力網站、外語VOD網站、課堂實時服務網站和十余門課程的專業外語教學網站。學院資料信息中心藏書豐富,有英、俄、日、德、法、漢、韓等各類外文書籍十萬余冊,外文期刊一百余種。
師資隊伍
研究生導師介紹
碩士點導師介紹
法語語言文學碩士點導師:陳新宇劉淑華 沈杰 王仰正 王永 周露
日語語言文學碩士點導師:阿莉塔 馬安東王鳴 謝志宇
外國語言學及應用語言學碩士點導師:陳偉英 程曉玲 馮冰 何蓮珍 黃建濱 黃天海 蔣景陽 李德高 梁君英 劉海濤 陸建平 馬以容 龐繼賢 瞿云華 盛躍東施曉偉 施旭 王小潞 吳越民 肖忠華 張建理 鄭達華 周星 朱
英語語言文學碩士點導師:陳剛 方凡 高奮郭國良 何輝斌 何文忠 劉慧梅 馬博森 沈弘 隋紅升 譚惠娟 王之光 吳宗杰 殷企平 樂明 張建民 趙宏琴
漢語國際教育專業學位碩士點導師:陳強 程曉玲 馮冰 何文忠 黃建濱 李媛 梁君英潘一禾彭利貞 瞿云華 沈語冰 盛躍東 施曉偉 王小潞 吳宗杰 樂明 周星
英語筆譯專業學位碩士點導師:陳剛 何文忠 黃天海 梁君英 劉慧梅 譚惠娟 王之光 鄭達華
博士生導師介紹
方凡:美國后現代派小說研究、文學翻譯研究
高奮:英美現代主義文學
何蓮珍:英語教學、語言測試、語篇分析及語料庫語言學
黃建濱:外語教學、英語教材、英語詞匯學、教學大綱、翻譯、語法
李媛:德語作為外國語教學論、跨文化交際、德語文學教學論、德語國家國情…
劉海濤:計量語言學、語言規劃、依存語法
馬博森:話語分析、系統功能語言學、語用學和語料庫語言學
龐繼賢:應用語言學、話語分析、專業領域英語運用
瞿云華:基于語料庫的語言研究、漢英英漢對比語言研究、計算語言學、漢英…
沈弘:中世紀與文藝復興時期英國文學、目錄學與版本研究、中外文化交流
沈杰:人居環境問題研究、低碳與綠色建筑技術研究、建筑文化與藝術研究
施旭:話語學、文化學、文化心理學
譚惠娟:美國文學研究、翻譯理論研究
王小潞:隱喻認知的神經機制、語言與思維、二語習得、英語教學、漢語國際…
王永:俄語口語學、俄語國家文化、俄羅斯藝術
吳宗杰:話語學,外語教學研究,東西方語言哲學比較
肖忠華:語料庫語言學、英漢對比與翻譯研究、時體理論等
張建理:認知語言學與英漢對比研究
國際交流
外語學院十分注重對外交流與合作,與英國、德國、法國、美國、俄羅斯、韓國、日本、澳大利亞、加拿大、香港特別行政區、澳門等十幾個國家及地區開展了廣泛的校、院、所合作辦學和科研合作,基本實現了人才培養的國際化。學院平均每年舉辦國際學術會議兩個以上,吸引諸多國際知名學者前來交流、講學。
參考資料 >