路德維希·貝什米特(ルートヴィッヒ),日本動漫《黑塔利亞》中的角色,代表國家是德國,人稱騎士之國的歐洲大國。對意大利有的沒的抱怨了一堆,但到現(xiàn)在還是相當(dāng)照顧他,經(jīng)常為意呆利系鞋帶,曾經(jīng)為了救被困在北非的意呆利被同盟國抓住。很尊敬羅馬帝國,能背出羅馬帝國的全部歷史。養(yǎng)了三只狗,每只都莫名的壯碩。
角色設(shè)定
女體化:莫妮卡·貝什米特(Monica Beillschmidt,モニカ·バイルシュミット)
聲優(yōu):安元洋貴
首都:柏/林
國花:矢車菊
國鳥:白鸛
國樹:橡樹
口頭禪:“給我認(rèn)真一點(diǎn)!”
眼睛:湖藍(lán)色
頭發(fā):淡金色
軍服:2套①WW1-深綠色;②WW2-灰綠色
便服:白色襯衫或黑色無袖內(nèi)衣
武器:手鎗、StG44突擊步槍
頭發(fā):亮金色
眼睛:淺藍(lán)色
配音員:安元洋貴
口頭禪:“意/大/利!給我認(rèn)真一點(diǎn)。”、“又是這樣,為什么你每次都.......!”、“xxx,以上。”
于《ハタフッテ·パレード(揮旗游行·Paleado)》擔(dān)任的樂器是架子鼓。
在作者制作的游戲《ヘタリア·ファンタジア(幻想志·Fangtajia)》中的職業(yè)是十字軍。
于《圣誕祭·メーリープレゼント(耶誕節(jié)·Merry Present)》中得到的禮物是色情書刊,包裝的花紋是愛心。
于《南瓜祭·スィジヅェアヘゥアシャオゥ(萬圣節(jié)·四季摺花)》裝扮的鬼怪是狼人。
于作者繪制的2011年萬圣節(jié)系列短漫中,打扮成古羅馬戰(zhàn)士。
角色歌為《Einsamkeit》和《ゲルマン歌 ?俺はドイツ制?》。
在動畫第五季 W學(xué)園中參加的是新聞部。
形象設(shè)計
《黑塔利亞》主要角色之一,代表國是德/國,人稱騎士之國的歐/洲大國。性格嚴(yán)肅而認(rèn)真,做事一絲不茍,天生的保姆命。擅長做鳥鳴鐘。很愛干凈,有強(qiáng)迫癥。喜歡吃馬鈴薯和德/國香腸。在動畫第五季W(wǎng)學(xué)園中參加的是新 聞部。據(jù)意呆利說他家里有很多工口本,且有著內(nèi)在的抖S性格。圣誕節(jié)從芬/蘭那里收到的禮物是一大箱工口本。
每天都在抱怨意/大/利但又處處照顧他。自駕車多為大眾甲殼蟲或黑色奔馳,非常遵守交通規(guī)則,但是一旦開上了無人的高速公路就會很瘋狂。酒量驚人,但一旦喝醉就會變得非常麻煩(酒品差三人組之一)。
角色關(guān)系
與意大利
是唯一的朋友,關(guān)系親密到曖昧的程度。雖然對他的脫線感到十分的無奈,但仍然十分重視他,收到意呆的求救后會迅速的趕到。對意呆看似嚴(yán)厲但是其實(shí)很輕易就會動搖,即使被惹到了也會很快原諒他。
與普魯士
是哥哥之一,關(guān)系很好。普魯士王國對他十分疼愛,親昵地稱其為west (阿西)。似乎對這個不靠譜的哥哥也十分頭疼。
與神圣羅馬
外表酷似,但本家并未承認(rèn)兩人為同一人。歷史上德/意/志聯(lián)邦幾度分裂統(tǒng)一,其間也有獨(dú)立出去的部分(比如奧/地/利),而馬丁·路德在第/二/帝/國時期誕生,故身體上與神羅有千絲萬縷的聯(lián)系,但應(yīng)并非同一人。
其他
很尊敬羅/馬/帝/國,能背出羅/馬/帝/國的全部歷史。
認(rèn)為與各國關(guān)系不佳(見路德的日記那一集),自認(rèn)為只有意呆一個朋友。比較欣賞盟友本田菊,跟其他國家關(guān)系都比較差。
角色形象
女體化
本家在第四卷單行本中并未給出德/國版的女體化,但曾經(jīng)畫過9國10人的女體組合圖。德/國女體化的名字叫做莫妮卡·貝什米特。
莫妮卡的設(shè)定是個中性姑娘,留著男孩子一樣的短發(fā),藍(lán)色眼睛。喜歡聽音樂,耳朵上經(jīng)常戴著耳機(jī)。軍服為小帽,露臍裹胸,長大衣,長軍褲,及膝長靴。
有著和馬丁·路德一樣嚴(yán)肅認(rèn)真的性格。
貓版
《喵塔利亞》系列中的主角之一。
形象為藍(lán)灰色毛的貓,脖子上系著德/國/國/旗花紋的裝飾帶。
性格嚴(yán)肅而認(rèn)真,與意/大/利貓貓關(guān)系依舊很好。
貓版世界會議還是唱獨(dú)角并且唯一認(rèn)真的一只,發(fā)怒時會炸毛。
與奧/地/利貓貓同居中,對奧/地/利貓貓的貴族作風(fēng)很無奈。
異色版
本家只是畫出了圖并沒有給出其他設(shè)定。
現(xiàn)有的所有設(shè)定均為同人。(異色的同人設(shè)定名字一般為:愛因斯。貝什米特)
角色歌曲
個人CD
CD信息
.-.[Axis.Powers.Hetalia][Character.CD.Vol.2][德國(安元洋貴)].單曲2009年4月22日
* 商品番號: MFCZ-3002
* メディア: CD
* 組枚數(shù): 1
* 発売日: 2009/04/22
* 格: 1890(稅)
* 內(nèi)容
話題沸騰! 累計5000萬ヒットを記録! TVアニメ化も決定した驚異のWEBコミック「ヘタリア」からキャラソンが登場!! キャラクターソングCDはキャラソン2曲に加え、各キャラクターをフィーチャーしたミニドラマも録。描き下ろしジャケット仕。トレーディングカード付き。さらに、全購入者には8枚全てが収納できる特制CD収納BOX (予定)をプレゼント!
DRAMA《ポスター作ったよ!》
標(biāo)題翻譯:《我做的海報!》
劇情簡介:南/北/意/大/利兄弟回家后,意呆決定為路德做一張表示友好的海報,由宅菊設(shè)計圖樣。
但是意呆將海報交給路德時,路德卻大為生氣,意呆覺得很委屈,晚上睡覺也睡不好,便爬起來跑去找路德想問個清楚,為此還遭到瓦修的追殺……
海報上究竟畫了什么讓路德這么生氣?意呆的詢問會有結(jié)果嗎?
出自:TV版第71集后半段和72集前半段
配音聲優(yōu):
日/本——高橋廣樹
[Axis.Powers.Hetalia][Character.CDII.Vol.2][ドイツ(安元洋貴)].單曲2013年5月29日発売
* 商品番號: MFCZ-3020
* メディア: CD
* 組枚數(shù): 1
* 発売日: 2013/5/29
* 価格: ¥1,260(稅込)
* 內(nèi)容
人気を博したヘタリア キャラクターCDシリーズの第2弾!
キラ☆キラ感や、キャラクター感がした音樂創(chuàng)作があなたに元?dú)荬驅(qū)盲堡蓼埂?/p>
個性豊かなキャラクターCD II ご期待あれ!
【Artist】
【曲目】
1.Vorw?rts Marsch!
歌詞:
Guten Morgen!
太陽が昇る
わりのない朝だ (am Morgen)
スケ焦耳は頭の中
やるべきことは分かっている (ausfuhren)
いかなる場合も時間守
マニュアル通りの每日を
夸りを持って過ごすため
今日も俺は姿勢を正し
進(jìn)もう目的地へ (Marsch! Marsch!)
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
規(guī)則正しく
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
幅揃えて
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
しい道も
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
胸張って行くぞ
迷わず進(jìn)め!時間通り 未だ見ぬ目的地へ
(Rechts, Links, Vorwarts Marsch!
Rechts, Links…Vorwarts Marsch!)
Früher Nachmittag
心地良い空気
清々しい天気だ (gute Laune)
全て順調(diào)な流れだ
このまま進(jìn)もう (Vorgehen)
れるものへは厳しく一喝
計畫通りの每日を
無駄のなきよう過ごすため
今日も俺は規(guī)律を守り
進(jìn)もう目的地へ (Marsch! Marsch!)
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
聲高らかに
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
一歩を踏み出せ
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
困難な道も
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
乗り越えて行くぞ
迷わず進(jìn)め!自分の信じた 未だ見ぬ未來の道を
(Rechts, Links, Vorw?rts Marsch!
Rechts, Links…Vorw?rts Marsch!)
Sehr gut!!
そう何もかも全て
完璧と呼ぶまでに
上手く進(jìn)んで行くんだ
道は開く!信念を忘れるな (konnen! konnen!)
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
向上心を
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
持ちけろ
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
胸には常に
Vorw?rts Marsch! Vorw?rts Marsch!
ゲルマンの精神
Gleichschritt Marsch! Gleichschritt Marsch!
規(guī)則正しく
Gleichschritt Marsch! Gleichschritt Marsch!
歩幅揃えて
Gleichschritt Marsch! Gleichschritt Marsch!
仲間と共に
Gleichschritt Marsch! Gleichschritt Marsch!
一緒に進(jìn)め
思いやりも大切だ...足并み揃え進(jìn)め
2.Ich Liebe
歌詞:
Ich liebe den Kuchen.
Ich liebe auch Kaffee.
材料は無バターにグラニュー糖
卵?塩?香莢蘭エクストラクト
レモンの皮をすりおろしたもの
薄力粉にベーキングパウダー
牛乳?りんご?粉糖を用意
分量は正確に計る
綺麗にふいたボールで合わせて
コネコネ混ぜていく
クーヘンをくぞ!
もうすぐ2時だぞ!
今日は甘みたっぷりの
りんごのクーヘン!
1.2.3
Ich liebe den Kuchen.
Ich liebe auch Kaffee.
型は直徑24cm一臺
混ぜ合わせた地黃を流し込む
6等分に切りわけたりんご
丁寧に一つずつ乗せていく
溶かしたバターをこまめに涂って
オーブンで50分だ Starten!
焼けるまで待っている間に
タンポポを摘みに行こう
クーヘンを焼くぞ!
時間はきっちりと!
いいいがしてきたら
コーヒーの準(zhǔn)備だ!
1.2.3
冷ましてから型をとり
粉糖をかけて
重要なのはたくさんのホイップ!
クーヘンが焼けたぞ!
焼き色も完璧だ!
Kucheを片づけて
用意だナイフ&フォーク
1.2.3!
willkommen…
3.ゲルマン讃歌~俺は德國制~
歌詞:
正義とは何か 【正義是什麼】
誠意とは何たるか 【誠意是作為什麼】
愛とは何か 【愛又是什麼】
常に真勝負(fù)だ 【不論何時都是認(rèn)真的決勝負(fù)】
(白) 【喂! 意/大/利! 你在干什麼? 給我好好仔細(xì)聽!!】
部屋はよく磨け 【好好把房間刷乾凈】
弱音を吐くな 【不準(zhǔn)說洩?dú)獾脑挕?/p>
秩序を守れ 【遵守秩序】
俺はメイド?イン?ジャーマニー 【我是德國制造(表達(dá)自己是德國人)】
と赤と黃は夸り高き 【黑色 紅色 黃色是我們至高無上的驕傲】
我らの情熱【我們的熱情】
マニュアルは完全読破【把指南書徹底讀過】
例外は許さない 【例外是不被允許的】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德語) 【統(tǒng)一 正義與自由】
ヴルストが食べたいな 【好想吃香腸啊】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德文) 【統(tǒng)一 正義與自由】
マスタードつけて食べたいな 【好想加上芥末醬吃啊】
背筋を伸ばせ 【抬頭挺胸】
右手で空をきり 【右手切過天際】
額に添えろ 【貼附在額頭上(這兩句是舉起右手敬禮的手勢)】
俺はメイド?イン?ジャーマニー 【我是德國制造(表達(dá)自己是德國人)】
苦?努力?忠誠は夸り部屋はよく磨け高き
【刻苦耐勞 努力 忠誠是我們至高無上的驕傲】
母なる美學(xué)【母親造就的美學(xué)】
休日も無駄にはするな 【不要荒誕假日】
手きなど許さない 【摸魚之類是不允許的】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德語) 【統(tǒng)一 正義與自由】
じゃがいもが食べたいぜ 【好想吃馬鈴薯啊】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德文) 【統(tǒng)一 正義與自由】
ぐちゃぐちゃにして食べたいぜ 【好想搗得爛爛的來吃啊】
喜に満ちた叫び 【充滿歡喜的呼聲】
苦難を越えて進(jìn)む 【橫越苦難前進(jìn)】
ゲルマンの血を讃えよ 【贊揚(yáng)著日耳曼之血】
清く青いライン夸り高き 【清澈的藍(lán)色萊茵河是我們至高無上的驕傲】
父なる水面【父親造就的水面(指的是萊茵河 德國人稱它為父親河)】
厳格な教えは絕だ 【嚴(yán)格教導(dǎo)是絕對的】
妥協(xié)など許さな 【妥協(xié)之類是不允許的】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德語) 【統(tǒng)一 正義與自由】
ヴルストが食べたいぜ 【好想吃香腸啊】
Einigkeit und Recht und Freiheit(德文) 【統(tǒng)一 正義與自由】
マスタードつけて食べたいぜ 【好想加上芥末醬吃啊】
(読白) 【聽清楚了】
【戰(zhàn)場上不論發(fā)生什麼事都不要自亂陣腳!】
【不準(zhǔn)煮義大利面 也不準(zhǔn)烤披薩!】
【要帶著尊嚴(yán)的活下去!】
4.Einsamkeit
歌詞:
「演說をしている」と見えても ただの會話さ
別に
時は険しい顏はするげど ただ寒いのさ
気にしないけど
致密な作業(yè)が得意だけど 指は太いさ
だから
「だいたい適當(dāng)」とか言われとも 厳密には
分からない
Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit
見つけ欲しい
イモばかり 食べてると言われても
蕎麥もバスタも 同じ
臺所が れるくらいなら
別に料理を しなきゃいい
Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit
心を開き 解き放ちたい
君がいるから 仆でいられる
いつもにらんでると 言われるけれど
笑顏を絕やした事などない
怖いと思われてるけれど
顏で力んで笑ってるだけさ
強(qiáng)く
Einsamkeit
TV角色歌
まるかいて地
日語:
『おいおい Vati(ファティ) ビールを頂戴
おいおいMutti(ムッティ)
おいおいMutti(ムッティ)
昔にくれたヴルストの
あの味が忘れられないんだ』
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 俺は德國
まるかいて地球 ジッとみて地球
ひょっとして地球 俺はドイツ
あぁ 一筆で 見える 素晴らしい世界
游びにも掃除にも真剣だ
「世話のやけるヤツなんかほっといて
今日だけは俺が主役だ!」
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 俺はドイツ
まるかいて地球 ハッとして地球
ふんぞりかえって地球 俺はドイツ
アア ひとゆでで
泣ける 幸せのレシピ
「夢を腸詰にしたのさ」
黒こしょう振れば完璧だ!劇~ウ~マ~
ヘイヘイBruder(ブルーダー) ビールを頂戴
ついでにSchwester(シュヴェスター ) ついでくれないか
おいおいOpa(オーパー)平和が一番
いい子だBaby(ベイビー) 「キミの為にもだ」
おいおいVati チーズも頂戴
おいおいMutti(ムッティ)
おいおいMutti(ムッティ)
昔にくれたヴルストの
あの味が忘れられないんだ
秘密の趣味は クーヘン作り
「クーヘン?……おっと、失敬」
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 俺は德國
あぁ 一筆で
見える 素晴らしい世界
游びにも掃除にも真剣だ
あぁ 世界中に 眠る 幸せのレシピ
ガイド本片手に みっちりと探だ!
歌詞翻譯:
喂喂 爸爸 啤酒拿來
喂喂 媽媽
喂喂 媽媽
德式烤香腸美味永不忘
地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn) 地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
圓圓地球上 有我德意志
地球快快轉(zhuǎn)
地球慢慢轉(zhuǎn)一圈又一圈 德意志就是我
放眼看世界 精彩又美好
打掃與玩耍 我都很認(rèn)真
『那個麻煩的家伙不要管他了,今天我才是主角!』
地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
圓圓地球上 有我德意志
地球大團(tuán)圓 地球大樂園
地球上工作 德國真快樂
香腸一烤好 幸福享不了「把夢想也做成香腸吧」
撒上黑胡椒 美味比天高
嘿嘿 哥哥 啤酒拿來順便
姐姐 幫我倒?jié)M喂喂
爺爺 和平第一乖乖
BABY 也是為你喂喂
爸爸 也給我奶酪喂喂
媽媽喂喂 媽媽德式烤香腸美味永不忘
秘密的 興趣是 制作 烤姜餅『姜餅……咳咳,失敬』
地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
地球團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
圓圓地球上
有我德意志
放眼看世界
精彩又美好打掃與玩耍
我都很認(rèn)真藏在世界中
幸福的食譜按指南手冊
定能找到它
完畢!
はたふってパレード
右手にはヴルスト / 右手拿著德國香腸
左手にはビール!/ 左手拿著啤酒!
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード / 拿著啤酒杯拿著啤酒杯拿著啤酒杯盛裝大游行
魅惑の世界へ Gehen wir! / 去向充滿魅惑的世界,我們走吧!
手をとって 輪になって 回るよ地球號 / 手拉手圍成圓環(huán),旋轉(zhuǎn)的地球號
ぐちゃぐちゃ 陽芋で 絕好調(diào)!/ 爛糊糊的土豆泥絕好的風(fēng)格!
厳めしくたなびく Schwarz Rot Gold!/ 威嚴(yán)的隨風(fēng)飄揚(yáng)吧!黑赤金!(德國國旗)
足并み 揃え 進(jìn)め!/ 步伐一致的前進(jìn)!
ヘタリア!/ 黑塔利亞!
(さぁ、皆!準(zhǔn)備は良いか?/ (好了,大家準(zhǔn)備好了嗎?
一リットルサイズのジョッキで盛大に乾杯だ!/ 用一升尺寸的啤酒杯盛大的干杯吧!
んん?先頭のやつはなにやってるんだ、/ 嗯?先頭的那個家伙在干什么?イタリアぁ!列を亂すんじゃない!)/ 意大利!!不要打亂隊列!)
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード/ 拿著啤酒杯拿著啤酒杯拿著啤酒杯盛裝大游行
楽器を鳴らして 行進(jìn)だ/ 奏響樂器 列隊前進(jìn)
皆で せーので 合奏すれば/ 大家一起合奏的話
たったひとつの地球完成だ!/ 唯一的一個地球就完成了!
ドラム擔(dān)當(dāng)は 俺 德國/ 擔(dān)任大鼓手就是我德國!
?クーヘン作りを我慢して練習(xí)した甲斐があったな????/ 【制作糕點(diǎn)什么的總算忍耐下來練習(xí)還是有價值的啊…】
Volkstracht 身にまとい / 身上裹著民族服裝
長い 街道を往く / 走向狹長的街道
険しい丘の上には 古城が 靜かに佇む(たたずむ) / 古城在險峻的山丘上安靜的矗立著
Viel Glück und SpaB!勤勉なしに 賞はない!/ 充滿幸福和樂趣!不勤勉工作就沒有獎賞!
Viel Glück und SpaB! だがたまには 浴びるほど Trinken wir!/ 充滿幸福和樂趣!但是偶爾也要開懷暢飲!
Viel Glück und SpaB!涌き上がる大歓聲/ 充滿幸福和樂趣!爆發(fā)的歡笑聲
Viel Glück und SpaB!青空に浮かぶ Die sonne まるでKnodel/ 充滿幸福和樂趣!蒼空中升起的太陽 圓圓的丸子
かじれば Halbmond / 咬了一口就成了半月!
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード/ 拿著啤酒杯拿著啤酒杯拿著啤酒杯盛裝大游行
メロディは 萬國共通だ/ 這個旋律萬國通用
5つの大陸と 7つの海を/ 五大洲和七大洋
ノリノリなTempoで 大橫斷!/ 絕好的節(jié)奏 貫穿世界!
明日へ続いてく karneval/ 這場福特嘉年華就持續(xù)到明天吧!
?紫菀屬,Bkackie,Berlitzも一緒だ!?/【紫苑,小黑,貝爾麗茲也一起來!】
厳めしくたなびく Schwarz Rot Gold!/ 威嚴(yán)的隨風(fēng)飄揚(yáng)吧!黑赤金!
足并み 揃え 進(jìn)め!/ 步伐一致的前進(jìn)!
ヘタリア!/ 黑塔利亞!
(俺の出番は以上だ / 我的出場時間到此為止
うう 勤勉にあっただら熱くなった來たぞ 一枚飲むが?/ 嗯一旦認(rèn)真起來就覺得好熱要去喝一杯嗎?
んん?何だ?日本?熱くないのか?)/ 嗯?怎么了?日本?你不熱嗎?)
參考資料 >