張若谷(1905-1967),原名張?zhí)焖?字若谷,曾有筆名“南方張 “百合”“劉舞心女士”“歐陽忠正”“虛懷齋主” “虛懷”“若谷” “馬爾谷” “摩炬”,是信奉天主教徒的作家、編輯、音樂評論家,舊上海南匯區(qū)周浦鎮(zhèn)西八灶人,即現(xiàn)在浦東新區(qū)康橋鎮(zhèn)沿南村。張若谷的歌劇觀,有助于中國當代音樂戲劇批評事業(yè)建設(shè)。
早年就讀于天主教上海市徐匯中學(xué),1925年畢業(yè)于震旦大學(xué),精通法文,迷戀音樂。1920年,他與朱應(yīng)鵬、傅彥長合作出版《藝術(shù)三家言》的著作引起轟動。1937年,“八·一三”淞滬抗戰(zhàn)爆發(fā)后,張若谷應(yīng)邀擔任《中美日報》副刊《集納》的編輯,因刊登大部分是抗日的,引起了日寇及其走狗的注意和不滿,曾三次被租界當局勒令停刊。1941年9月,張若谷擔任在華日本派遣軍陸軍軍部的機關(guān)報《新申報》《千葉》版編輯。1944年11月,在南京市第三屆大東亞文學(xué)者代表大會上,探討了如何以文學(xué)作品王紹飛大東亞戰(zhàn)爭,創(chuàng)造新東亞文化精神,完成大東亞共榮圈,不僅成了一個落水文人,而且徹頭徹尾地淪為漢奸。抗戰(zhàn)勝利后,擔任天主教《益世報》南京版編輯。1955年9月,東北地區(qū)勞改農(nóng)場勞動。1967年,因病去世。
人物經(jīng)歷
早年經(jīng)歷
張若谷之父張杏笙曾任徐匯公學(xué)的法文和拉丁文教師。張若谷的哥哥張家樹曾兩度負海外,1949年后為上海教區(qū)的主教。張若谷9歲就讀于類思小學(xué)(今匯師小學(xué)),在“五四運動”提倡白話文之前,他就在晚清秀才吳石鈞的指教下作文,成績常常都是最優(yōu)生;與校長楊振鐸、法籍教士能神父等學(xué)習(xí)唱歌奏風(fēng)琴。后入徐匯公學(xué)跟意籍教士翟神父,及梁志忠先生等學(xué)習(xí)彈鋼琴。中學(xué)時期,就讀于中國西洋辦學(xué)第一校徐匯公學(xué),可以直接學(xué)到西方音樂、戲劇及其他中西方文化課。1925年,畢業(yè)于震旦大學(xué),精通法文,同時皈依了天主教,并且迷戀上了音樂。
工作經(jīng)歷
大學(xué)畢業(yè)以后,1926年任上海市藝術(shù)大學(xué)教授,1927年任南京革命軍日報編輯,1930年任古巴駐華公使館秘書,1932年任上海《大晚報》記者。在一二八淞滬抗戰(zhàn)后擔任隨軍記者,寫下大量戰(zhàn)地通訊。1933年至比利時天主教魯汶大學(xué)學(xué)習(xí),攻讀社會學(xué)和神哲學(xué)。1935年回國,任《上海時報》記者。1936年任《南京朝報》主編,后改任《上海神州》記者,創(chuàng)辦“大上海人社”,并任《大上海人》半月刊主編。1937年后就職于《中美日報》報社,編有《馬相伯先生年譜》(上海商務(wù)印書館)、《馬相伯學(xué)習(xí)生活》(上智編譯館)等。20世紀30年代發(fā)表過很多音樂藝術(shù)方面的評論性文章。
一書成名
1920年,他與朱應(yīng)鵬、傅彥長合作出版了一本二十余萬字的《藝術(shù)三家言》的著作。內(nèi)容大部分是有關(guān)中外音樂、歌劇、神話、文藝理論、宗教典籍等內(nèi)容的研究和討論,分上中下三卷,四百多頁,四十余幅插圖,出版后引起轟動。張若谷和朱應(yīng)鵬、傅彥長這三人成了當時上海灘的三大藝術(shù)家。
中美日報編輯
1937年,“八·一三”淞滬抗戰(zhàn)爆發(fā)以后,上海市淪為“孤島”,張若谷因曾留學(xué)法國,又是唯美派的作家,受到國民黨CC系的青睞,編輯《中美日報·集納》(后又任《大美晚報》編輯),但他主編的副刊不愿刊登左派作家的文章,經(jīng)常刊登的是徐訐、邵洵美、溫肇桐等人的文章,但大部分是抗日的,主題十分鮮明,因此引起了日寇及其走狗的注意和不滿,曾三次被租界當局勒令停刊,《集納》的編者張若谷寫了《三次復(fù)刊小言》,強調(diào)了抗日愛國是孤島上每一個中國同胞的共同意志,這種意志決不會因為高壓而消失,《中美日報》卻因為通過被迫停刊又復(fù)刊的實際,證明了正義與邪惡,忠與奸斗爭的結(jié)果。張若谷還用中英兩國文字發(fā)表了大量抗日救亡的文章,揭露和抨擊落水文人,汪精衛(wèi)將他列入了抗日分子的黑名單。
淪為漢奸
1941年9月,張若谷在上海法租界,因“抗日救國罪”被日本憲兵綁架。最終經(jīng)受不住拷打擔任了在華日本派遣軍陸軍軍部的機關(guān)報《新申報》《千葉》版的編輯。
1944年11月,張若谷在南京第三屆大東亞文學(xué)者代表大會上,探討了如何以文學(xué)作品協(xié)力大東亞戰(zhàn)爭,創(chuàng)造新東亞文化精神,完成大東亞共榮圈,不僅成了一個落水文人,而且徹頭徹尾地淪為漢奸。
抗戰(zhàn)勝利前夕,張若谷懷著對魯迅的多年怨恨,在他主持的《新申報》副刊,召開了所謂紀念魯迅的座談會,把已經(jīng)逝世十年的魯迅加謚為“民族主義者”。
謀生勞改
抗戰(zhàn)勝利后,張若谷因為當過文化漢奸,到處尋覓謀生的良策,由于他法文水平高,又有多年的寫作技巧,擔任了天主教南京總教區(qū)總主教的私人秘書,并且任天主教《益世報》南京版編輯。
1955年9月,張若谷因宗教原因被抄家,并被遣送至東北勞改農(nóng)場勞動。1967年,因病去世,終年62年。
人物作品
歌劇思想
生態(tài)
張若谷認為,上海市的音樂教育和歌劇普及所面臨的問題,學(xué)校教音樂的留日教師水平很有限,教學(xué)內(nèi)容只有普通音樂教育知識;藝術(shù)在上海正在成為“熱門貨”;中國人很少欣賞音樂會和觀看歌劇團;文化界一類人把歌劇當成商業(yè)性兒童歌舞劇,一類人拿戲曲與歌劇做皮相的表面化比較。
本性
張若谷認為,歌劇的靈魂為音樂,其他一切舞臺上的背景與動作都是歌劇的肢體。張若谷用靈魂和肢體作比,來揭示歌劇的本質(zhì)為音樂,目的是為分清歌劇與戲曲的界限。他認為,歌劇不同于本國舊劇,而新劇(指話劇)不但存在音樂的許多缺陷,不足以表現(xiàn)人生繁復(fù)的意境與情緒,而且?guī)缀鯖]有戲劇作家的內(nèi)在靈魂。
演變
張若谷認為,不論戲曲、古希臘戲劇、印度“南提阿”,還是日本的能樂等戲劇形式,都是舊時代遺物,它們只能當作雛形歌劇的骨(古)董題材,都不能與歐洲近代的純歌劇相比擬。他的這種歌劇進化論觀,并非離經(jīng)叛道,而是受到了西方現(xiàn)代性文化思潮的影響所致。最終的原因可能是,外國音樂家和少數(shù)中國文化精英,出于對奧托·瓦格納及其樂劇的崇拜而得出的結(jié)論。他的觀念中的進化論因素,至少還應(yīng)從如下幾方面予以審視。
敘情
歌劇是用音樂展開并講述故事的。音樂首先承擔的是戲劇的任務(wù),而絕非一般音樂的抒情。張若谷把話劇界用“話劇加唱”以稱“歌劇”的做法,與真正的歌劇創(chuàng)作劃清了界,也與過去通過戲曲音樂衍化出“歌劇”的某些通行做法(如歐陽予倩、田漢等人)劃出了界位。他認為歌劇的命脈在于歌劇表演、劇作家和作曲家,但作曲家的地位更高。
張若谷的歌劇觀,對當時人們正確理解歌劇作為本質(zhì)的音樂戲劇很有幫助,從美學(xué)意義上基本廓清了歌劇與戲曲等戲劇形式的本質(zhì)區(qū)別,對當時文藝界更新歌劇觀,跳出改良戲曲以成歌劇或“話劇加唱”的既有框架起過積極的促進作用,有助于中國當代音樂戲劇批評事業(yè)建設(shè)。
以上資料來源
張若谷與魯迅
二十世紀20年代,張若谷攻擊魯迅的雜文是代表現(xiàn)代紹興師爺?shù)囊环N特殊性格。還寫了一部名曰《婆漢迷》的長篇小說,被稱作是新的“中國古典小說最經(jīng)典:儒林外史”,在《大晚報》上連載。這本書中的羅撫心,影射的是魯迅。魯迅非常不滿,在《文學(xué)的折扣》(1)一文反諷張若谷。
1932年3月,張若谷在自己主編的《大晚報》副刊《辣椒話》里攻擊魯迅。他在《吃辣椒》里說,一個喜歡造假名而無真姓的老文人,三年前寫過幾篇罵某的文章,說某報的批評家無聊,想吃些辣椒開開胃,這位老文人深懂得此一時彼一時的革命精神,搖身一變,變了姓,又變了名,甚至連靈魂都變了,從前罵某報的,現(xiàn)在居然也廁身某報批評家之列,大吃辣椒開開胃了。魯迅發(fā)表了《不負責(zé)任的坦克車》,說張若谷不負責(zé)任的文體,就像躲在統(tǒng)治者的坦克車里面,攻擊民主人士不敢勇往直前,只躲在背后說風(fēng)涼話,不算好漢。
魯迅去世后,張若谷在《中美日報·集納》上發(fā)表了《寫文學(xué)隨筆》一文,認為魯迅不是小說家,只是一個隨筆家。
個人生活
異國情調(diào)
張若谷從小生活在上海,后來又熟練地掌握了法語,對一切充滿了異國情調(diào)的事物充滿了好奇和好感,他是異國情調(diào)的追求者。張若谷解釋自己為什么崇拜異國情調(diào)的原因時,將其歸結(jié)于企求“新穎”和“好奇”。
情場得意
張若谷的夫人費愛璋,1932年淞滬會戰(zhàn)爆發(fā)之前,費在上海《大晚報》廣告部工作。有個姓魏的報社編輯為了追求費愛璋和老婆大打出手,最后離了婚。讓魏姓編輯沒有想到的,張若谷卻博得費愛璋的芳心,移情于他。
張若谷和費愛璋在《大晚報》報社緋聞不斷,自然成了眾人議論話題,使得費愛璋脫離了《大晚報》,去蘇州女校任職。篤信天主教的張若谷也于1933年,去了歐洲鍍金。
張若谷與費小姐雖然身居國內(nèi)國外,但是兩人情書往來頻繁。據(jù)說當時張若谷寫給費小姐的情書,比他給各個報刊寫的通訊稿的文字還要多。兩年以后,張若谷返回上海市,費小姐和張若谷在南京的報社之中,履行手續(xù)結(jié)婚。
人物評價
《藝術(shù)三家言》編輯徐蔚南:我和他一見面,就感到張若谷君真是名副其實,他無論對于哪一件事,雖則已經(jīng)他親手解剖過看明白了的,他還是抱著一個“虛懷若谷”的態(tài)度,正是研究學(xué)問的唯一的態(tài)度……張君徹底地知道這種態(tài)度的必要。所以,他寫的文章大都是分析的和綜合的。
參考資料 >
論張若谷歌劇觀的歷史價值.超星期刊.2024-02-25