《葬花吟》出自清代文學家曹雪芹的小說《紅樓夢》第二十七回,是女主人公林黛玉吟誦的一首詩,是她悲劇性命運的真實寫照。
林黛玉從小寄人籬下,多愁善感,在郁悶苦惱無法排遣之時看見盛開的鮮花被風雨打落,觸景生情,悲從中來,便將殘花落瓣掩埋,吟出了這首《葬花吟》。《葬花吟》是《紅樓夢》中堪稱藝術瑰寶的詩篇,它是曹雪芹借以塑造黛玉這一藝術形象、表現其性格特性的重要作品,也是林黛玉感嘆身世遭遇的全部哀音的代表。詩歌的描寫不僅道出林黛玉內心的矛盾與痛苦,對于愛情、未來、生命的感嘆與思考,還寫出了賈府的腐朽衰敗,更暗含了對整個封建社會的不滿和批判并暗示它必將走向沒落和衰亡的結局。此詩在風格上仿效初唐的歌行體,具有較強的藝術感染力。詩歌名為詠花,實則寫人,將花的命運與人的命運緊密聯系,將花擬人,以花喻人。
《葬花吟》有多個版本,除程高本通行版以外,還有甲戌本版和周汝昌校本版等。20世紀初,梅蘭芳演繹了京劇《黛玉葬花》,并將《葬花吟》縮改成九個上下句進行吟唱,獲得良好反響。1987年版和2010年版電視劇《紅樓夢》都曾為《葬花吟》譜曲并制作為歌曲,歌詞內容各有刪減。
創作背景
《紅樓夢》中林黛玉聽聞賈寶玉被老爺叫走,甚是擔憂,于是前往怡紅院去看寶玉,而丫鬟晴雯不知是林黛玉便將她拒之門外,黛玉誤會是寶玉不讓晴雯給她開門,又聽到院內薛寶釵、寶玉二人的歡聲笑語,心中十分傷感。此時恰逢芒種時節,要祭踐十二花神,黛玉眼見鮮花已成了落花,又聯想到自己的身世和境遇,發覺自己的命運實際也和這花朵一般,悲從中來,不禁落下眼淚,而后以落花自況,在花冢前吟出了這首《葬花吟》,恰為賈寶玉所聞。
作品內容
參考資料:
思想內容
身世的悲苦
詩歌先是交代了環境與背景,是“花謝花飛飛滿天”的日子,是“滿懷愁緒無處訴”的時候,這種時刻心情難以平靜。于是林黛玉以花喻人,聯系到了自己的命運。黛玉父母雙亡不得不寄人籬下,雖置身于賈府這個世家大族中,精神卻是空虛的,也深知自己的身份不可與賈府中人相比,“因此步步留心,時時在意,不肯輕易 多說一句話,多行一步路”(第3回)。
《葬花吟》整首詩是林黛玉生命理念和人生價值的真實寫照,寫出主人公在幻想自由幸福而不可得時所表現出來的那種不愿受辱被污、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。全詩血淚怨怒凝聚,通過豐富而奇特的想象,暗淡而凄清的畫面,濃烈而憂傷的情調,展現了黛玉在冷酷現實摧殘下的心靈世界,多愁善感的性格、內心的矛盾與痛苦、細微而復雜的心理活動,表達了其在生與死、愛與恨等復雜的斗爭過程中所產生的一種對自身存在焦慮不安的體驗和對生命迷茫的情感,是為其思想價值。詩中“柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛”寄托了黛玉對世態炎涼的憤懣,“一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼”則控訴了冷酷無情的封建社會;“明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓”進一步抒發了美好事物易逝難留的悲嘆。
未來的思考
詩詞中表達出黛玉對未來的思考。人死后,無非是“一抔凈土掩風流”,沒人能例外,黛玉深知這個道理,并坦然接受自己無法與這個污濁的世界抗衡的現實,也聯想到自己的追求與未來,“質本潔來還潔去,強于污淖陷渠溝”,希望自己能夠潔凈地死去,不沾染上污穢,不被拋棄在骯臟之處。
愛情的無望
在《葬花吟》中, 林黛玉已經預見了她和寶玉愛情的悲劇結局。嘆 “三月香巢初壘成,梁間燕子太無情,明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。” “香巢”借指寶黛之間的婚約之事,但秋天時,賈府被抄沒,寶玉離開,婚事也無望了。體弱多病的黛玉對自由愛情的追求和渴望是在張揚人性中的美好情感,是在對壓抑、阻礙她獲得真正自由愛情的封建正統勢力的控訴。這篇《葬花吟》道出林黛玉對命運、對未來、對愛情、對生命的感嘆與思考,明寫花,實寫人,看似是葬花,其實也是葬自己,葬自己與寶玉的愛情,展現了人物命運的悲劇性。
藝術特色
歌行體
《葬花吟》在風格上仿效初唐的歌行體,展現了林黛玉對人生境遇的感嘆,具有較強的情感渲染力和藝術感染力。歌行體有能夠表現人物特點、挖掘人物內心、表達人物情緒等特點,這些都被作者曹雪芹巧妙地運用,豐富了人物形象,提升了人物的品格。
歌行體有很大的時空容量,能夠容納主人公的言外之意、弦外之音,利于擴展人物內心的書寫維度。同時歌行體沒有對偶聲律的拘束,適于宣泄人物的強烈情緒。不宜在更為正式的體式(如五七律) 中表現的情緒,皆可在歌行中得到宣泄。《葬花吟》抒情維度豐富,就時間而言,既有當下的“柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛”,有想象中的 “杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門”,也有昨夜 “昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂”。就空間而言,有現實中的“繡閨”“階前”,也有想象中的“天盡頭”。就表達而言,有敘述、描寫、抒情、議論,融匯交織,層層推進。選擇歌行體有利于彰顯林黛玉的才華和細膩曲折的內心。
《葬花吟》具有較高知名度,固然有詩歌本身藝術水平高的緣故,還因為它置于小說背景中。《葬花吟》若從小說背景中抽離,藝術價值會受折損。因為小說人物、情節、環境等要素能夠彌補詩歌的未經積蓄和醞釀,使主人公的情緒噴薄更為合理自然。林黛玉的感情和情緒經過了前面二十六回的鋪墊,直到第二十七回,方才以長歌行的方式宣泄出來,比起一篇單獨的歌行,別具魅力。《葬花吟》是小說背景與歌行體裁的結合,二者共同造就了《葬花吟》。
隱喻
隱喻作為人類思維的一種認知方式及語言表達方式,在闡釋文學作品,特別是詩詞時具有重要的作用。詩中隱喻的運用更好地凸顯了林黛玉凄苦迷茫的心境、多愁善感的性格、內心的矛盾與痛苦,表達了其在復雜人生境遇中產生的對生死、愛恨的感慨與思考。
作者把花的命運與人的命運緊密聯系,將花擬人,以花喻人,看似是為落花惋惜,控訴大自然的無情,實則是在控訴惡意扼殺人的封建社會。景物描寫和人物融為一體,展現出了豐富的內涵,具有較強的藝術表現力和感染力。
“三月香巢已壘成,梁間燕子太無情! 明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾”這兩句中的“香巢”“梁”都可以看做是“容器”,而“香巢”里的人、“梁間”的燕子可視為容器所容納的物品。容器存在的意義就是容納東西,當沒有東西存在于容器之內時,容器就失去了它存在的意義。所以這兩句,林黛玉憐惜落花而抱怨燕子無情歸去,實則另有所指: 大概在春天,寶玉黛玉的婚事已經基本定了,即“香巢已壘成”,但是到了秋天卻有變故了,寶玉被迫離家出走,就像梁間的燕子無情地飛走了,黛玉預感到了她和寶玉愛情的悲慘結局。
擬人
擬人手法的運用讓《葬花吟》語句的描寫更加生動形象,增加了文本的詩意。黛玉由傷春惜花的哀傷聯想到自己的悲劇結局,合理連貫,能夠讓人將自己代入此景,引人產生共情。如“冷雨敲窗被未溫”句中,冷雨有了敲門的動作,為語言增添了藝術性。這里的雨實際是春雨,有言道”一場春雨一場暖“,原本春雨是能夠帶給人溫暖和希望的,但林黛玉卻將它稱為冷雨,展示出了她內心的“冷”,因為與寶玉的愛情未能如她所愿,在賈府孤寂的生活無人理解,這一切都令她感到心寒不已。“冷雨”實際上是她凄冷的內心世界的突顯。這樣運用擬人讓詩詞更加形象生動,增強了詩句的感染力。“落絮輕沾撲繡簾” 中的“撲”將落絮人格化,生動形象地描繪了四處飛揚的垂柳飄到繡簾上的情景,利于營造意境,表達了黛玉的賈惜春之情。而在“杜鵑無語正黃昏”“昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無語花自羞”“梁間燕子太無情”這幾句同樣對這些動植物進行了擬人化的處理。幾個擬人句連用,描繪了一幅真實的畫面,更好地表達了林黛玉悲傷凄苦的情感,她的哀嘆“花魂與鳥魂總難留”是她對愛情的不甘和執著。
作品評價
清代脂硯齋評:“開生面,立新場,是書不止《紅樓夢》一回,惟是回更生更新。且讀去非阿顰斷無是佳吟,非石斷無是情聆賞。難為了作者,且愧殺古今小說家也,故留數語以慰之。余不見落花,寶玉何由至埋香冢;不至埋香冢,又如何寫《葬花吟》。埋香冢葬花乃諸艷歸源,《葬花吟》又系諸艷一偈也。”
中國現代學者,哲學家、哲學史家牟宗三認為: “《紅樓夢》乃悲劇中之悲劇”“黛玉之死是第一幕悲劇,寶玉出家是第二幕悲劇”。
曹雪芹的好友清人富察·明義的詩集《綠煙瑣窗集》中,有《題紅樓夢》絕句二十首,詩中有“傷心一首葬花詞,似讖成真自不知。安得返魂香一縷,起卿沉痼[gù]續紅絲。”而“似讖成真”這樣的表述,是只有知曉作者所寫黛玉之死情節的人才能說出的,足見《葬花吟》具有《紅樓夢》詩詞一貫的讖語性質,從這里已能知曉林黛玉最終死于疾病。
版本流變
《葬花吟》除程高本通行版(以下簡稱程)以外,還有甲戌本版(以下簡稱甲)和周汝昌校本版(以下簡稱周)等廣為流傳的版本,程、甲、周這三個版本在部分字詞上有所差異,以下為三者不同之處的對比。
[程]花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?[甲]花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?[周]花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐。
[程]閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。[甲]閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。[周]簾中女兒賈惜春莫,愁緒滿懷無處訴。
[程]柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;[甲]柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。[周]柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與柳飛。
[程]桃李明年能再發,明年閨中知有誰?[甲]桃李明年能再發,明年閨中知有誰?[周]桃李明年能再發,明歲閨中知有誰。
[程]花開易見落難尋,階前愁殺葬花人,[甲]花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。[周]花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。
[程]獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。[甲]獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。[周]獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕⑷。
[程]憐春忽至惱忽去,至又無言去未聞。[甲]憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。[周]憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。
[程]愿儂此日生雙翼,隨花飛到天盡頭。[甲]愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。[周]愿奴脅下生雙翼,隨花飛落天盡頭。
[程]未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風流。[甲]未若錦囊收艷骨,一抷凈土掩風流![周]未若錦囊收艷骨,一抔冷土掩風流。
[程]爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?[甲]爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?[周]爾今死去奴收葬,未卜奴身何日亡。
[程]儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?[甲]儂今葬花人笑癡,他年葬儂知有誰?[周]奴今葬花人笑癡,他年葬奴知是誰。
參考資料:
衍生作品
音樂
1987年版和2010年版電視劇《紅樓夢》都曾為《葬花吟》譜曲并制作為歌曲,歌詞內容各有刪減。舊版劇作編曲王立平耗時1年零9個月創作了87版電視劇《紅樓夢》中的《葬花吟》,是他創作用時最長的一首。此樂更多地運用了民族樂器和傳統音樂的編配方式,音樂節奏緩慢悠長,古典風格顯著,與“黛玉葬花”這個劇情相互映襯,與原著所表現出的情感基調總體一致。新版包括獨唱、合唱、對唱多種形式,唱法兼用了戲曲、西洋歌劇、通俗唱法等,融入了吟、誦、詠等諸多元素,同時應用了大量的昆曲藝術元素,并添加了電子音樂內容。2016年12月18日,歌手雙笙(本名陳元汐)演唱青春版《紅樓夢》推廣曲《葬花吟》,由litterzy作曲。
戲劇
1916年正月十四,剛過二十一歲的梅蘭芳在北京吉祥劇院首演了他的古裝新戲《黛玉葬花》,一經面世,便大受歡迎。以京劇表現“黛玉葬花”題材,在 20 世紀初是創新之舉。梅蘭芳的《黛玉葬花》劇本吸取并演繹了小說《紅樓夢》第二十三回和第二十七回中與林黛玉葬花相關的情節。其中有瑞安鼓詞化用了小說里的 《葬花吟》,但比小說中簡化、通俗了許多。小說里的《葬花吟》共二十六句,《黛玉葬花》里縮改成九個上下句。摘引如下: “【西皮倒板】花謝花飛飛滿天,( 接唱【慢板】) 隨風飄蕩撲簾; 手持花帚掃花片,紅消香斷有誰憐! ……( 唱【二 六】) ……怪儂底事淚暗彈,花謝容易花開難; 一抔凈土把 風流掩,莫叫漂泊似紅顏。質本潔來還潔返,強如污濁陷泥團。”
2024年10月12日,浙江小百花越劇團法國巡演開啟,10月14日,青年演員陳麗君出演《紅樓夢·葬花吟》。
參考資料 >
《曹雪芹·紅樓夢·葬花吟》原文、注釋與賞析.品詩文網.2023-09-10
葬花吟.古詩詞網.2023-09-10
千古絕唱《葬花吟》.中國作家網.2023-09-10
牟宗三.南京大學哲學系.2023-09-10
葬花吟.中國詞曲網.2023-09-19
葬花吟.澎湃新聞.2024-10-16