必威电竞|足球世界杯竞猜平台

續(xù)幸存錄
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《續(xù)幸存錄》一卷,包括“南都大略”和“南都雜志”兩篇,為明末夏完淳撰。夏完淳之父夏允彝著有《幸存錄》,記述晚明史事,“述至先帝(崇禎皇帝)死社稷,遂絕筆不復(fù)記”(《續(xù)幸存錄自序》),夏允彝臨死前,囑咐完淳完成他未及記載的“南都之興廢,義師之盛衰”,夏完淳于是繼承父親遺志,作了續(xù)書,內(nèi)容即記南明史事,據(jù)《續(xù)幸存錄自序》所列目錄,原書共八卷,計有南都大略一卷,南都雜志二卷,義師大略一卷,義師雜志二卷,先忠惠行狀一卷,死節(jié)考一卷,現(xiàn)僅存南都大略六則和南都雜志二十八則。

作者簡介

夏完淳(公元1631年—1647年),原名復(fù),字存古別號小隱,又號靈首(一作靈胥),松江華亭(今松江區(qū)縣)人。其父夏允彝是江南的名士,好古博學(xué),成進士后,做過一任長樂縣令。當(dāng)時政治腐敗,權(quán)奸當(dāng)?shù)馈?a href="/hebeideji/7216284887271325699.html">太倉市張溥蘇州市楊廷權(quán)等繼承東林的流風(fēng)余韻,聚集各方名士,組織復(fù)社,糾彈時政,主持清議;允彝也和同郡陳子龍徐孚遠、何剛等創(chuàng)立幾社,砥礪名節(jié),指摘朝政,和復(fù)社鼓相應(yīng),聲息相通,很得海內(nèi)人望。由于他的父親和一般往來的師友都講文章氣節(jié),夏完淳生長在這樣的環(huán)境里,從小耳濡目染,受著深刻的影響,使他天賦的才華獲得了飛躍的發(fā)展。

生平履歷

夏完淳聰明早熟,天資極高,據(jù)說他五歲知五經(jīng),七歲能詩文,九歲就寫作了《信乳集》。陳繼儒在《夏童子贊》里曾稱許他:“包身膽,過眼眉,談精議,五歲兒”,又說:“矢口發(fā),下筆靈,小叩應(yīng),大叩鳴”。錢謙益在他八歲跟父親到北京市時見了面,也很驚異他的聰慧,寫詩送他說:“若令酬圣主,便可壓群公”。可見他幼年時便已聰明過人,他父親選南歸,出任長樂區(qū)縣令,他也隨同前去,讀書以外,留心時事,好閱邸鈔。后來他隨父返家,年齡雖還只有十二歲,但已博極群書,為文千言之就。如風(fēng)發(fā)泉涌:談軍國事,鏗鏗其中”。他的經(jīng)世才能,已經(jīng)顯出崢嶸的頭角了。

一六四四年

明朝滅亡清軍入關(guān),他與一些少年英俊之士組織西南保朋會,力主復(fù)明,成為幾社的后繼。

一六四五年

建立不久的南明弘光政權(quán)在清軍大舉進攻下淪亡,大江南北處于民族危亡之中。這時僅十四歲的夏完淳毅然跟隨父親和老師陳子龍起兵,投入到火熱的抗清復(fù)國的民族斗爭之中。

松江淪陷

其父夏允彝悲憤交加,投井殉國,國難家仇,愈發(fā)堅定了他的斗爭信念。他與陳子龍一起,繼續(xù)參加抗清斗爭,魯王遙授他為中書舍人。他還參謀太湖吳易軍事,吳易失敗,陳子龍自盡,不久夏完淳也不幸被捕。他被捕解到南京市后,審訊他的人是大漢奸洪承疇。洪承疇有心想軟化他。假意說:“童子何知豈能稱兵叛逆?誤墮賊中耳!歸順當(dāng)不失官。”夏完淳明知座上審訊他的人就是洪承疇,卻故意恭維一番,說:“我常聞亨九先生本朝人杰,松山、杏山之戰(zhàn),血濺章渠。先皇帝震悼褒恤感動華夷,吾常慕其忠烈,雖年少,殺身報國,豈可以讓之!”

等到左右的人告訴他座上的人就是洪承疇以后,他便反過來痛罵一頓,說“亨九先生死王事已久,天下莫不聞之,曾經(jīng)御祭土壇,天子親臨,淚滿龍顏,群臣嗚咽。汝何等逆徒,權(quán)偽托其名,以污忠魄!”弄得洪承疇色沮無以應(yīng)”,這時和他一同被審的他丈人錢梅已經(jīng)有些泄氣,夏完淳厲聲激勵他說:“當(dāng)日者,公與督師陳公子龍及完淳三人同時血,上啟國主,為江南舉義之倡,江南人莫不踴躍;今與公慷慨同死,以見陳公子地下,豈不亦奇?zhèn)ゴ笳煞蚝踉眨 卞X梅于是也就不屈,和完淳同時死難,全了晚節(jié)。夏完淳死時,年僅十七歲,他以英勇的斗爭精神和崇高的民族氣節(jié)名垂青史,甚至在清乾隆時還追謚他為“節(jié)”。

文壇貢獻

著作

夏完淳在世雖然只有短短的十七年,但他在明末文壇上卻有著不可磨滅的光輝。他幼年時代就吸收了古典作品的精華,長大后又加上實際戰(zhàn)斗生活的鍛煉,因而形成了他詩歌的慷慨悲壯而又清新開朗的獨特風(fēng)格,留下了大量愛國主義的詩篇,象他這樣年輕有為的英才,歷史上是不多見的,他的著作有《玉樊堂集》、《內(nèi)史集》、《南冠草》及《續(xù)幸存錄》,集中很多優(yōu)秀的詩篇,特別是《南冠草》中的他臨難前的十幾首詩,都以生動精煉的語言,表達了他那國難受家仇,未報萬一的無限悲憤,具有高度的藝術(shù)感染力,能引起人們強烈的共鳴,這些作品,無論是從思想性或藝術(shù)性方面看,都是非常成功的。

即便這些也真假雜,并非原璧,其他六卷不知是否還存于世,書后有無名氏跋,云:“以書生談朝事,其誹者十之三四,故予刪其誹內(nèi)存其是,非全錄也”,亦可證明現(xiàn)存本子是給后人竄亂刪削的,又傳抄本有“建夷授官始末”,“沈遼失守始末”,“擬謚遜國諸臣評”諸篇,是記水都時事的,有人認為不是完淳所撰,而是后人所抄附,但原書殘缺,已無從比較。

竄改

《續(xù)幸存錄》被后人竄改,已失去本來面目,不過吉光片羽,亦自可珍,從現(xiàn)存的部分也可窺見全書之一斑,本書主要記載南明的政事及黨禍?zhǔn)寄缬腥撼缄P(guān)于擁立弘光帝的不同意見匯水四鎮(zhèn)的督守情況,對清策略上戰(zhàn)與和之爭,與農(nóng)民軍作戰(zhàn)的平賊將左良玉馬士英的對立,抗清英雄史可法的事跡,崇禎的謚號等。

書中記載左良玉與馬士英的對立:“二月中而妖僧大悲之獄起,大等借此為名,欲盡殺諸君子,大悲自稱先帝,既歸法司,復(fù)言潞邸之弟,群奸竟鍛煉以合擁戴一案,于是有十八羅漢、五十三參、七十二菩薩之說,士英義形于色,奮然阻之,遂僅以大悲口中所供謙益及申紹芳二人上聞,二人疏辨,亦旋解,二月晦日,斬于通,三月朔,而王之明,童氏兩獄俱發(fā),一稱故皇太子,一稱上應(yīng)妃,其真其偽,草野小臣不敢仰視天象,總之處置無術(shù),斧燭之疑,難負千古,遂致靖南有揭,廣昌有疏,定南侯左良玉遂以清君側(cè)名舉兵向闕,建瓴而下,士英大恐,遂檄得功,良佐以抗上游,而杰已為許定國所害矣,河上之師,盡歸瓜揚,定國導(dǎo)虜直下,可法死守揚州,不支而死,左氏復(fù)下破安慶市,盡殺阮氏,大鋮遂謂與左氏之來,不若虜來,我且同虜以殺左民,并殺王之明以絕其望,虜信日急,遂不得行,杰潰卒渡江,靖虜伯鄭鴻逵掩而殺之,且也露布告捷,璽書褒封,潰卒遂轉(zhuǎn)降虜引之以南,鴻逵連報虛捷,五月八日,虜遂南渡破鎮(zhèn)江矣。

內(nèi)訌

在這民族存亡的危難時刻,當(dāng)權(quán)派卻一昧勾心斗角,內(nèi)訌不已,甚至感嘆:“左氏之來不若虜來”,要借外族之手來殺與自己政見不同的人,可見黨同伐異已嚴(yán)重到了何等地步,同時,兵敗如山倒,軍事上節(jié)節(jié)失利敗退,連“潰卒遂轉(zhuǎn)降虜”,卻還“連報虛捷”,拿軍國大事當(dāng)兒戲,那么“虜遂南渡破鎮(zhèn)江”也就不足為奇了。

南明弘光政權(quán)上至皇帝、下至大小官吏無不貪婪腐敗,搜刮民財,賣官鬻爵成風(fēng),書中記載“僅僅屈田,張三秉輩及外廷大臣不以國事為憂,日夜娛樂,上端拱宮中,后宮子女以千計”,還有一條當(dāng)時京城諺語:“都督多似狗,職方滿街走,相公止愛錢,皇帝但吃酒”,類似的記載,具有一定的史料價值,另有記載官吏搜刮民財?shù)牧盂E,一方面刻畫他們自鳴得意的嘴臉,一方面又對這種行徑表示了作者自己的不滿和鄙薄:“劉澤清幼時,曾習(xí)舉子業(yè),試時一拳毆殺一隸,遂跳出。應(yīng)兵部將材舉天下第一,其對客常曰:我二十一投筆,三十一登壇,四十一裂土,竟不知二十年中所作何事,僅僅以富貴自夸,小丈夫,小丈夫。”

另外,本書的議論多于客觀記述,難怪要被后人說成是“書生談朝事”,書中在寫馬士英阮大鋮等人時,雖然也記他們貪贓枉法,打擊異己的劣行,可也有許多開顏贊譽之詞,這引起后代許多人的不滿,如他為馬士英、阮大鋮開脫:“阮圓海之意,十七年閑居草野,只欲一官,其自署門曰:無子一身輕,有官萬事足。當(dāng)事或以貴撫或豫撫任之,其愿大足矣,圓海原有小人之才,且阿?亦無實指,持論太苛,釀成奇禍,不可謂非君子之過,阮之阿?,原為枉案。十七年田野斤斤以十七年合算一疏,為楊左之通王安呈秀之通忠賢,同為通內(nèi),遂犯君子之忌,若目以為阿?,烏能免其反云乎。

后果

該草薦阮疏,以為在廷諸臣無出其右,為阮任怨任咎,無所不至,阮既得志,遂欲奪其樞席,草以協(xié)理處之,馬是小人中之君子,阮是小人中之小人,其他蔡弈琛、陳盟又不如阮有爽朗之氣,可與言大義者矣。

在作者看來,馬士英阮大鋮竟是可與言大義的人,甚至他們要挾投降、腐敗作亂的種種行徑,也要朝中廷臣負起一部分責(zé)任,這無怪乎要招致后人的強烈反對了:“士英豪宕有將材,四鎮(zhèn)俱其心腹,督師淮左,有臂使之便,亦未為失人,既而士英擁兵入朝,遂假中官之援,清留輔政,于是有內(nèi)外均勞之議,而可法出督師,士英兼樞矣,士英之人也,其心亦欲為君子,而可法一去,天下皆斥為奸雄,呂大器群起而攻之,薦阮大鋮而舉朝唾罵矣,大鋮之阿鐺也,仍無實跡,致以落拓不羈之才,久躓田間,不為小屈,且其欲得者不過遠方一撫臣耳,廷臣謂大鋮一出,則逆黨盡翻,則上且??問三朝舊事,諸君子將安所置足乎,于是一呼百和,眾論沸騰,士英見滿朝異議,愈結(jié)內(nèi)宦及外鎮(zhèn)為援,士英之力本可鉗制內(nèi)外,一假其力,遂橫不可禁,士英自謂得計,亦失計也,大鋮所求不得,其毒愈張,故佐樞命下,斥逐空庭,惡遂不可遏,未必非廷臣激之使然。

把馬、阮的作惡犯上,解釋為其不遂其志而斗氣使性,實在是太牽強了。《南都雜志》中還記錄了當(dāng)時民諺,反映人民百姓對奸黨當(dāng)?shù)赖恼蔚牟粷M和諷刺,如“兩朝丞相此馬彼牛,同為畜道;二黨之魁出劉入阮,豈是仙宗”,又有署在兵都門上的,“闖賊無門,匹馬橫行天下,元兇有耳,一阮直入中原”。夏完淳也不得不發(fā)出這樣的感嘆:“朝事征諸野,太史姓陳風(fēng),時事可知矣。”同時也不得不承認,“南都之政,幅員愈小則官愈大,郡縣愈少則官愈多,財賦愈貧則官愈富,斯之謂三反,三反之政,又烏乎不亡。”

堅決抗清

夏完淳本人是堅決抗清的,他的著作也反映了強烈的民族感情,這自然為清朝所不容。乾隆五十三年(公元1788年),軍機處認為它失實,且“中間指斥之句甚多”,遂上奏皇帝,請求將其全部銷毀,立刻便被批準(zhǔn),后來它在民間秘密流傳,又被人刪削,致使今天所見的本子殘缺不全,十分令人惋惜。

作品

夏完淳的著述很長時期只有抄本流傳,清嘉慶年間,王昶、莊師洛等輯其作品,編刻成“夏節(jié)愍全集》,詩、賦、詞、曲雜文皆集錄在一起,共十四卷,內(nèi)容較為豐富,是現(xiàn)在流傳的通行本,也是較為完善的本子,中華書局上海編輯所以此本為祖本,于一九五九年出版了斷句排印本,改題為《夏完淳集》,收有《續(xù)幸存錄》。《續(xù)幸存錄》另有《明季史匯編》本、《明末十家集》本、《中國歷史研究資料叢書》本等。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)