《吃瓜子》,是豐子愷創(chuàng)作的小品文,寫(xiě)于1934年,發(fā)表在同年5月16日的《論語(yǔ)》上,后被作者收錄《隨筆二十篇》,排在第一篇。通過(guò)傳神寫(xiě)照的文筆、對(duì)比映襯等手法,將中國(guó)人吃瓜子的絕技描寫(xiě)了出來(lái),在外諧內(nèi)莊的敘述議論中,寄寓了作者對(duì)頹廢世象的諷刺與批評(píng),以及對(duì)民族前途的擔(dān)心與憂慮。
作品原文
吃瓜子
作者:豐子愷
從前聽(tīng)人說(shuō):中國(guó)人人人具有三種博士的資格:拿筷子博士、吹煤頭紙博士、吃瓜子博士。
拿筷子,吹煤頭紙,吃瓜子,的確是中國(guó)人獨(dú)得的技術(shù)。其純熟深造,想起了可以使人吃驚。這里精通拿筷子法的人,有了一雙筷,可抵刀鋸叉瓢一切器具之用,爬羅剔抉,無(wú)所不精。這兩根孟宗竹仿佛是身體上的一部分,手指的延長(zhǎng),或者一對(duì)取食的觸手。用時(shí)好象變戲法者的一種演技,熟能生巧,巧極通神。不必說(shuō)西洋了,就是我們自己看了,也可驚嘆。至于精通吹煤頭紙法的人,首推幾位一天到晚捧水煙筒的老先生和老太太。他們的“要有火”比雅威還容易,只消向煤頭紙上輕輕一吹,火便來(lái)了。他們不必出數(shù)元乃至數(shù)十元的代價(jià)去買打火機(jī),只要有一張紙,便可臨時(shí)在膝上卷起煤頭紙來(lái),向銅火爐蓋的小孔內(nèi)一插,拔出來(lái)一吹,火便來(lái)了。我小時(shí)候看見(jiàn)我們?nèi)痉坏昀锏墓軒は壬蟹N種吹煤頭紙的特技。我把煤頭紙高舉在他的額旁邊了,他會(huì)把下唇伸出來(lái),使風(fēng)向上吹;我把煤頭紙放在他的胸前了,他會(huì)把上唇伸出來(lái),使風(fēng)向下吹;我把煤頭紙放在他的耳旁了,他會(huì)把嘴歪轉(zhuǎn)來(lái),使風(fēng)向左右吹;我用手按住了他的嘴,他會(huì)用鼻孔吹,都是吹一兩下就著火的。中國(guó)人對(duì)于吹煤頭紙技術(shù)造詣之深,于此可以窺見(jiàn)。所可惜者,自從雪茄和火柴輸入中國(guó)而盛行之后,水煙這種“國(guó)煙”竟被冷落,吹煤頭紙這種“國(guó)技”也很不發(fā)達(dá)了。生長(zhǎng)在都會(huì)里的小孩子,有的竟不會(huì)吹,或者連煤頭紙這東西也不曾見(jiàn)過(guò)。在努力保存國(guó)粹的人看來(lái),這也是一種可慮的現(xiàn)象。近來(lái)國(guó)內(nèi)有不少人努力于國(guó)粹保存。國(guó)醫(yī)、國(guó)藥、國(guó)術(shù)、國(guó)樂(lè),都有人在那里提倡。也許水煙和煤頭紙這種國(guó)粹,將來(lái)也有人起來(lái)提倡,使之復(fù)興。
但我以為這三種技術(shù)中最進(jìn)步最發(fā)達(dá)的,要算吃瓜子。近來(lái)瓜子大王的暢銷,便是其老大的證據(jù)。據(jù)關(guān)心此事的人說(shuō),瓜子大王一類的裝紙袋的瓜子,最近市上流行的有許多牌子。最初是某大藥房“用科學(xué)方法創(chuàng)制”的,后來(lái)有甚么好吃來(lái)公司、頂好吃公司……等種種出品陸續(xù)產(chǎn)出。到現(xiàn)在差不多無(wú)論那個(gè)窮鄉(xiāng)僻處的糖食攤上,都有紙袋裝的瓜子陳列而傾銷著了。現(xiàn)代中國(guó)人的精通吃瓜子術(shù),由此蓋可想見(jiàn)。我對(duì)于此道,一向非常短拙,說(shuō)出來(lái)有傷于中國(guó)人的體面,但對(duì)自家人不妨談?wù)劇N覐膩?lái)不曾自動(dòng)地找求或買瓜子來(lái)吃。但到人家作客,受人勸誘時(shí);或者在酒席上、杭州市的茶樓上,看見(jiàn)桌上現(xiàn)成放著瓜子盆時(shí),也便拿起來(lái)咬。我必須注意選擇,選那較大、較厚,而形狀平整的瓜子,放進(jìn)口里,用臼齒“格”地一咬,再吐出來(lái),用手指去剝。幸而咬得恰好,兩瓣瓜子殼各向兩旁擴(kuò)張而破裂,瓜仁沒(méi)有咬碎,剝起來(lái)就較為省力。若用力不得其法,兩瓣瓜子殼和瓜仁疊在一起而折斷了,吐出來(lái)的時(shí)候我就耽憂。那瓜子已縱斷為兩半,兩半瓣的瓜仁緊緊地裝塞在兩半瓣的瓜子殼中,好象日本版的洋裝書(shū),套在很緊的厚紙函中,不容易取它出來(lái)。這種洋裝書(shū)的取出法,現(xiàn)在都已從日本人那里學(xué)得,不要把指頭塞進(jìn)厚紙函中去力揠,只要使函口向下,兩手扶著函,上下振動(dòng)數(shù)次,洋裝書(shū)自會(huì)脫殼而出。然而半瓣瓜子的形狀太小了,不能應(yīng)用這個(gè)方法,我只得用指爪細(xì)細(xì)地剝?nèi) S袝r(shí)因?yàn)榫毩?xí)彈琴,兩手的指爪都剪平,和尚頭一般的手指對(duì)它簡(jiǎn)直毫無(wú)辦法。我只得乘人不見(jiàn)把它拋棄了。在痛感困難的時(shí)候,我本擬不再吃瓜子了。但拋棄了之后,覺(jué)得口中有一種非甜非咸的香味,會(huì)引逗我再吃。我便不由地伸起手來(lái),另選一粒,再送交臼齒去咬。不幸而這瓜子太燥,我的用力又太猛,“格”地一響,玉石不分,咬成了無(wú)數(shù)的碎塊,事體就更糟了。我只得把粘著唾液的碎塊盡行吐出在手心里,用心挑選,剔去殼的碎塊,然后用舌尖食瓜仁的碎塊。然而這挑選頗不容易,因?yàn)闅さ乃閴K的一面也是白色的,與瓜仁無(wú)異,我誤認(rèn)為全是瓜仁而舐進(jìn)口中去嚼,其味雖非嚼蠟,卻等于嚼砂。殼的碎片緊緊地嵌進(jìn)牙齒縫里,找不到牙簽就無(wú)法取出。碰到這種釘子的時(shí)候,我就下個(gè)決心,從此戒絕瓜子。戒絕之法,大抵是喝一口茶來(lái)漱一漱口,點(diǎn)起一支香煙,或者把瓜子盆推開(kāi)些,把身體換個(gè)方向坐了,以示不再對(duì)它發(fā)生關(guān)系。然而過(guò)了幾分鐘,與別人談了幾句話,不知不覺(jué)之間,會(huì)跟了別人而伸手向盆中摸瓜子來(lái)咬。等到自己覺(jué)察破戒的時(shí)候,往往是已經(jīng)咬過(guò)好幾粒了。這樣,吃了非戒不可,戒了非吃不可;吃而復(fù)戒,戒而復(fù)吃,我為它受盡苦痛。這使我現(xiàn)在想起了瓜子覺(jué)得害怕。但我看別人,精通此技的很多。我以為中國(guó)人的三種博士才能中,咬瓜子的才能最可嘆佩。常見(jiàn)閑散的少爺們,一只手指間夾著一支香煙,一只手握著一把瓜子,且吸且咬,且咬且吃,且吃且談,且談且笑。從容自由,真是“交關(guān)寫(xiě)意!”他們不須揀選瓜子,也不須用手指去剝。一粒瓜子塞進(jìn)了口里,只消“格”地一咬,“呸”地一吐,早已把所有的殼吐出,而在那里嚼食瓜子的肉了。那嘴巴真象一具精巧靈敏的機(jī)器,不絕地塞進(jìn)瓜子去,不絕地“格”,“呸”,“格”,“呸”,……全不費(fèi)力,可以永無(wú)罷休。女人們、小姐們的咬瓜子,態(tài)度尤加來(lái)得美妙:她們用蘭花似的手指摘住瓜子的圓端,把瓜子垂直地塞在門(mén)牙中間,而用門(mén)牙去咬它的尖端。“的,的”兩響,兩瓣殼的尖頭便向左右綻裂。然后那手敏捷地轉(zhuǎn)個(gè)方向,同時(shí)頭也幫著了微微地一側(cè),使瓜子水平地放在門(mén)牙口,用上下兩門(mén)牙把兩瓣殼分別撥開(kāi),咬住了瓜子肉的尖端而抽它出來(lái)吃。這吃法不但“的,的”的聲音清脆可聽(tīng),那手和頭的轉(zhuǎn)側(cè)的姿勢(shì)窈窕得很,有些兒嫵媚動(dòng)人,連丟去的瓜子殼也模樣姣好,有如朵朵蘭花。由此看來(lái),咬瓜子是中國(guó)少爺們的專長(zhǎng),而尤其是中國(guó)小姐大賽、太太們的拿手戲。
在酒席上、茶樓上,我看見(jiàn)過(guò)無(wú)數(shù)咬瓜子的圣手。近來(lái)瓜子大王暢銷,我國(guó)的小孩子們也都學(xué)會(huì)了咬瓜子的絕技。我的技術(shù),在國(guó)內(nèi)不如小孩子們遠(yuǎn)甚,只能在外國(guó)人面前占勝。記得從前我在赴橫濱市的輪船中,與一個(gè)日本人同艙。偶檢行篋,發(fā)見(jiàn)親友所贈(zèng)的一罐瓜子。旅途寂寥,我就打開(kāi)來(lái)和日本人共吃。這是他平生沒(méi)有吃過(guò)的東西,他覺(jué)得非常珍奇。在這時(shí)候,我便老實(shí)不客氣地裝出內(nèi)行的模樣,把吃法教導(dǎo)他,并且示范地吃給他看。托祖國(guó)的福,這示范沒(méi)有失敗。但看那日本人的練習(xí),真是可憐得很!他如法將瓜子塞進(jìn)口中,“格”地一咬,然而咬時(shí)不得其法,將唾液把瓜子的外殼全部浸濕,拿在手里剝的時(shí)候,滑來(lái)滑去,無(wú)從下手,終于滑落在地上,無(wú)處尋找了。他空咽一口唾液,再選一粒來(lái)咬。這回他剝時(shí)非常小心,把咬碎了的瓜子陳列在艙中的食桌上,俯伏了頭,細(xì)細(xì)地剝,好象修理鐘表的樣子。約莫一二分鐘之后,好容易剝得了些瓜仁的碎片,鄭重地塞進(jìn)口里去吃。我問(wèn)他滋味如何,他點(diǎn)點(diǎn)頭連稱umai,umai!(好吃,好吃!)我不禁笑了出來(lái)。我想,這畢竟是中國(guó)人獨(dú)得的技術(shù),象我這樣對(duì)于此道最拙劣的人,也能在外國(guó)人面前占勝,何況國(guó)內(nèi)無(wú)數(shù)精通此道的少爺、小姐們呢?
發(fā)明吃瓜子的人,真是一個(gè)了不起的天才!這是一種最有效的“消閑”法。要“消磨歲月”,除了抽罌粟以外,沒(méi)有比吃瓜子更好的方法了。其所以最有效者,為了它具備三個(gè)條件:一、吃不厭;二、吃不飽;三、要?jiǎng)儦ぁ?/p>
俗語(yǔ)形容瓜子吃不厭,叫做“勿完勿歇”。為了它有一種非甜非咸的香味,能引逗人不斷地要吃。想再吃一粒不吃了,但是嚼完吞下之后,口中余香不絕,不由你不再伸手向盆中或紙包里去摸。我們吃東西,凡一味甜的,或一味咸的,往往易于吃厭。只有非甜非咸的,可以久吃不厭。瓜子的百吃不厭,便是為此。有一位老于應(yīng)酬的朋友告訴我一段吃瓜子的趣話:說(shuō)他已養(yǎng)成了見(jiàn)瓜子就吃的習(xí)慣。有一次同了朋友到戲館里看戲,坐定之后,看見(jiàn)茶壺的旁邊放著一包打開(kāi)的瓜子,便隨手向包里掏取幾粒,一面咬著,一面看戲。咬完了再取,取了再咬。如是數(shù)次,發(fā)見(jiàn)鄰席的不相識(shí)的觀劇者也來(lái)掏取,方才想起了這包瓜子的所有權(quán)。低聲問(wèn)他的朋友:“這包瓜子是你買來(lái)的么?”那朋友說(shuō)“不”,他才知道剛才是擅吃了人家的東西,便向鄰座的人道歉。鄰座的人很漂亮,付之一笑,索性正式地把瓜子請(qǐng)客了。由此可知瓜子這樣?xùn)|西,對(duì)中國(guó)人有非常的吸引力,不管三七二十一,見(jiàn)了瓜子就吃。
俗語(yǔ)形容瓜子吃不飽,叫做“吃三日三夜,長(zhǎng)個(gè)屎尖頭。”因?yàn)檫@東西分量微小,無(wú)論如何也吃不飽,連吃三日三夜,也不過(guò)多排泄一粒屎尖頭。為消閑計(jì),這是很重要的一個(gè)條件。倘分量大了,一吃就飽,時(shí)間就無(wú)法消磨。這與賑饑的糧食目的完全相反。賑饑的糧食求其吃得飽,消閑的糧食求其吃不飽。最好只嘗滋味而不吞物質(zhì)。最好越吃越餓,象羅馬亡國(guó)之前所流行的“吐劑”一樣,則開(kāi)筵大嚼,醉飽之后,咬一下瓜子可以再來(lái)開(kāi)筵大嚼,一直把時(shí)間消磨下去。
要?jiǎng)儦ひ彩窍e食品的一個(gè)必要條件。倘沒(méi)有殼,吃起來(lái)太便當(dāng),容易飽,時(shí)間就不能多多消磨了。一定要?jiǎng)儯覄兊募夹g(shù)要有聲有色,使它不象一種苦工,而象一種游戲,方才適合于有閑階級(jí)的生活,可讓他們愉快地把時(shí)間消磨下去。
具足以上三個(gè)利于消磨時(shí)間的條件的,在世間一切食物之中,想來(lái)想去,只有瓜子。所以我說(shuō)發(fā)明吃瓜子的人是了不起的天才。而能盡量地享用瓜子的中國(guó)人,在消閑一道上,真是了不起的積極的實(shí)行家!試看糖食店、南貨店里的瓜子的暢銷,試看茶樓、酒店、家庭中滿地的瓜子殼,便可想見(jiàn)中國(guó)人在“格,呸”、“的,的”的聲音中消磨去的時(shí)間,每年統(tǒng)計(jì)起來(lái)為數(shù)一定可驚。將來(lái)此道發(fā)展起來(lái),恐怕是全中國(guó)也可消滅在“格,呸”、“的,的”的聲音中呢。
我本來(lái)見(jiàn)瓜子害怕,寫(xiě)到這里,覺(jué)得更加害怕了。
一九三四年四月二十日
內(nèi)容簡(jiǎn)介
將吃瓜子視為中國(guó)的國(guó)粹,并將其與中國(guó)的文化品格聯(lián)系在一起加以精采、透辟的分析,從而見(jiàn)出國(guó)民劣根性的頑固存在,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,可能是一次獨(dú)一無(wú)二的選材。因此,這一篇《吃瓜子》不僅是雜文中的上品,即使放在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的整體格局來(lái)看,也不失為值得稱道的佳作。
作品鑒賞
本文可分為三大部分。第一部分,作者不無(wú)詼諧地點(diǎn)明“拿筷子,吹媒頭紙,吃瓜子”堪稱中國(guó)人的三大發(fā)明。對(duì)于“拿筷子”,作者未加非議; 對(duì)“吹媒頭紙”,作者的嘲諷、憎惡之情已溢于言表。這種感情一經(jīng)表述,即一發(fā)而不可收地進(jìn)入第二部分。
文章的第二部分轉(zhuǎn)入對(duì)吃瓜子的具體描述。首句即指出吃瓜子在三大發(fā)明中的顯要地位及其流傳之廣、影響之大。緊接著筆鋒一轉(zhuǎn),以親身體會(huì)談自己對(duì)于吃瓜子之道的“短拙”。文章極細(xì)微地描述了“我”吃瓜子時(shí)的窘態(tài)及對(duì)吃瓜子痛感困難卻又欲罷不能的心理,旨在說(shuō)明連不精此道的人尚且如此被吸引,那么精通此技的人更不知如何著魔了。果然,接著就以細(xì)微而夸張的筆法為我們描繪了一幅“有閑階級(jí)吃瓜子圖”。少爺們吃瓜子時(shí)的談笑風(fēng)生、從容自由,小姐們吃瓜子時(shí)的窈窕嫵媚,無(wú)不令人嘆為觀止。可以說(shuō),有閑階級(jí)百無(wú)聊賴的寄生昆蟲(chóng)般的生活,被淋漓盡致地刻畫(huà)出來(lái)了。吃瓜子既然成為中國(guó)的國(guó)粹和絕技,如若不在外國(guó)人面前顯示一下自己的優(yōu)勝,豈不十分可惜嗎?于是,作者有意安排了“我”教導(dǎo)日本人吃瓜子的細(xì)節(jié)。“我”在日本人面前的驕矜自夸,簡(jiǎn)直就是阿Q的盲目自尊自負(fù)、自欺欺人的惡劣品性的絕妙再現(xiàn)。
如果說(shuō)文章的前兩部分側(cè)重于具體事例的敘述,形象地再現(xiàn)了國(guó)民劣根性在“吃瓜子”上的折光,那么最后一部分則通過(guò)理性歸納,透辟地分析了“吃瓜子”與以“消閑性”為特性之一的中國(guó)文化心理結(jié)構(gòu)的關(guān)系,表示了作者本人對(duì)于某種民族病態(tài)的憂慮,從而使文章在揄嘲諷中達(dá)到了相當(dāng)?shù)乃枷肷疃龋哂辛溯^強(qiáng)的啟迪的力量。出版信息
作品出版
緣緣堂隨筆
作者簡(jiǎn)介
豐子愷,浙江桐鄉(xiāng)人,生于一八九八年。一九一四年入浙江省立第一師范,授業(yè)于名師李叔同。一九二一年留學(xué)日本,學(xué)習(xí)西畫(huà)和音樂(lè)。歸國(guó)后從事美術(shù)和音樂(lè)。一九二四年開(kāi)始發(fā)表漫畫(huà),成為進(jìn)步文學(xué)研究會(huì)會(huì)員。解放后,曾任上海美協(xié)副主席,主席,上海對(duì)外文化協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),上海畫(huà)院院長(zhǎng)。
豐子愷是我國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)的啟蒙者之一,早在二十年代他就出版了《藝術(shù)概論》,《音樂(lè)入門(mén)》,《西洋名畫(huà)巡禮》等著作。他一生出版的著作達(dá)一百八十多部。豐先生博學(xué)多能,除了漫畫(huà),散文,翻譯,還在美術(shù)樂(lè)理,書(shū)法及藝術(shù)教育等諸方面均取得突出成就。
十年動(dòng)亂期間遭受迫害,積郁成疾,于一九七五年不治而逝,終年七十八歲
參考資料 >