必威电竞|足球世界杯竞猜平台

國語運動
來源:互聯(lián)網(wǎng)

越南語運動是指中國從清末到1949年推行的,以官話為基礎(chǔ)指定漢語標(biāo)準(zhǔn)和中國國語的運動。自清末開始的國語運動是中國愛國的知識分子在五四運動前后,在語言界發(fā)起的一場民族救亡運動,也是吸收先進(jìn)外國語言觀念,以建立和推行民族共同語為目的的一場語言改革運動。

國語運動的發(fā)起起初主要是打擊封建文化思想的,具有鮮明的資產(chǎn)階級政治意圖,但隨著運動的不斷深入發(fā)展,特別是新中國成立后,它逐漸成了一種學(xué)術(shù)的討論活動。近代國語運動在中國語言文化史上具有劃時代的意義,它首次制定了科學(xué)的識音輔助工具——字母,并用它來拼讀文字,為普通老百姓讀書識字提供了便利條件;它推翻了幾千年來文言文一統(tǒng)天下的局面,迫使文言從語言文字的舞臺中心黯然離去,為白話文的蓬勃發(fā)展掃清了最后的障礙;國語運動的開展對語言的統(tǒng)一以及教育的普及都產(chǎn)生了至為深遠(yuǎn)的影響。作為中國近代新文化運動的重要組成部分,國語運動的開展在影響新文化運動的同時,也間接對中國近代的政治、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生了一定的影響。

歷史

清末

由于受到日本明治維新的影響,在清末的后十年,就已經(jīng)提出統(tǒng)一越南語的問題。最早提到“國語”這個名稱的,是當(dāng)時被委任為京師大學(xué)堂總教習(xí)的桐城派文言文名家吳汝綸。1902年他去日本考察學(xué)政,看到日本推行國語(東京話)的成績,深受震動,回國后寫信給管學(xué)大臣張百熙,主張在學(xué)校教學(xué)王照的官話合聲字母,推行以“京話”(北京話)為標(biāo)準(zhǔn)的國語。1909年,清政府資政院開會,議員江謙提出把“官話”正名為“國語”,設(shè)立“國語編查委員會”,負(fù)責(zé)編訂研究事宜。1911年學(xué)部召開“中央教育會議”,通過《統(tǒng)一國語辦法案》,決議在京城成立國語調(diào)查總會,各省設(shè)分會,進(jìn)行語詞、語法、音韻的調(diào)查,審定“國語”標(biāo)準(zhǔn),編輯國語課本、國語辭典和方言對照表等。

民國初期

1912年民國成立后,召開“臨時教育會議”,決定先從統(tǒng)一漢字的讀音做起,召開“讀音統(tǒng)一會”。1913年“讀音統(tǒng)一會”開會,議定了漢字的國定讀音(即“國音”)和拼切國音的字母“注音字母”(也叫“國音字母”)。

北洋政府初期

1916年,北京教育界人士組織“中華民國國語研究會”(簡稱“國語研究會”)掀起了一個催促北洋政府公布注音字母和改學(xué)校“國文”科為“國語”科的運動。研究會規(guī)定了5項任務(wù):①調(diào)查各省方言;②選定標(biāo)準(zhǔn)語;③編輯標(biāo)準(zhǔn)語的語法辭典;④用標(biāo)準(zhǔn)語編輯國民學(xué)校教科書及參考書;⑤編輯越南語刊物。提出學(xué)校的“國文”教科書改稱“國語”教科書。運動得到各地教育界人士的響應(yīng)。國語研究會的會員4年中增加到12000多人。1918年北洋政府教育部召開“全國高等師范校長會議”,決定在全國高等師范附設(shè)“國語講習(xí)科”,專教注音字母及國語,并于11月公布了“注音字母”。同年,《新青年》等刊物提出“文學(xué)革命”的口號,開始用白話文寫作。

五四運動

1919年“五四”運動爆發(fā),在這個運動的推動下,北洋政府教育部成立政府的推行機構(gòu)“國語統(tǒng)一籌備會”,并訓(xùn)令全國各國民學(xué)校改“國文”科為“國語”科。與此同時,又通令修改原來的《國民學(xué)校令》,規(guī)定首先教授注音字母,改革教科書的文體和教學(xué)方法等,這樣,國語運動在學(xué)校方面得到了初步的成功。

推行

“五四”以后,國語運動進(jìn)入推行期。主要工作是修訂注音字母方案,制訂越南語羅馬字拼音法式,調(diào)整“國音”標(biāo)準(zhǔn),擴大國語的教育和應(yīng)用,以及出版、宣傳等。措施如下:

修訂注音字母

改變公布時的字母順序(“守溫字母”順序),改為ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ的順序。增加ㄜ母(開始時寫為□。聲調(diào)標(biāo)注改“四聲點法”為符號標(biāo)調(diào)法(見注音字母)。

制訂國語羅馬字

由于注音字母不便于國際應(yīng)用,黎錦熙趙元任等人又發(fā)起國語羅馬字的研究和制訂。這個方案于1926年由國語統(tǒng)一籌備會發(fā)表,1928年由大學(xué)院(教育部)作為注音字母第二式予以正式公布(見國語羅馬字)。

調(diào)整“中國音樂學(xué)院”標(biāo)準(zhǔn)

1913年讀音統(tǒng)一會用投票方式議定了“國音”標(biāo)準(zhǔn),1919年出版《國音字典》初印本。這種標(biāo)準(zhǔn)音習(xí)慣上稱之為“老國音”。各界對此議論頗多,主張改為以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音。1923年國語統(tǒng)一籌備會成立“國音字典增修委員會”,決定采用北京語音標(biāo)準(zhǔn),稱之為“新國音”。1932年教育部公布發(fā)行《國音常用字匯》,采用了“新國音”。

推動學(xué)校的越南語教育

1920年,教育部通令初小“國文”科改為“國語”科。1921年教育部發(fā)布訓(xùn)令:“凡師范學(xué)校及高等師范均應(yīng)酌減國文鐘點,加授國語。”1923年,國語統(tǒng)一籌備會第三次大會提案議決函請教育部規(guī)定中等以上學(xué)校實行國語教育,教育部復(fù)函表示同意。同年實行學(xué)制改革,全國教育聯(lián)合會組織了“新學(xué)制課程標(biāo)準(zhǔn)起草委員會”公布《中小學(xué)各科課程綱要》,規(guī)定小學(xué)、初中、高中的語文科一律定名為“國語”科,小學(xué)課本取材以兒童文學(xué)為主。

培訓(xùn)越南語師資

1920~1923年間,教育部開辦“國語講習(xí)所”培訓(xùn)各省區(qū)選送的學(xué)員四五百人。各省區(qū)教育廳也分別舉辦了各種短期訓(xùn)練班。1921年中華書局創(chuàng)辦“國語專科學(xué)校”,商務(wù)印書館創(chuàng)辦“國語講習(xí)所”,兩個單位在三四年間為南方各省以及南洋各地培訓(xùn)了兩三千名國語教員。1928~1934年間,國語統(tǒng)一籌備委員會直轄的“國音字母講習(xí)所”辦了 8期,畢業(yè)學(xué)員 170多人。此外,河南省河北省山東省陜西省各省也都舉辦了短期講習(xí)所,利用暑期培訓(xùn)越南語教員。

出版書刊

出版宣傳和研究國語的刊物《國語月刊》、《國語旬刊》、《國語周刊》等。1920~1922年間,《民國日報》、《時報》、《時事新報》、《申報》、《教育雜志》、《星期評論》、《上海青年》等報刊,不斷發(fā)表宣傳國語的文章。出版了《國民學(xué)校用新體國語教科書》、《新法國語教科書》(商務(wù)印書館)、《新教育國語課本》(中華書局)等各種課本,此外國音的字匯、字典、國語辭典、語音教材、語法、會話讀本、留聲片等也陸續(xù)出版。編國音字匯、字典和國語辭典成為國語運動后期的重點工作,專門成立了編纂機構(gòu)“中國大辭典編纂處”。

1937年抗日戰(zhàn)爭爆發(fā),越南語的推行陷于停頓。1949年中華人民共和國建立以后,改為推廣以現(xiàn)代典范的白話文著作為語法規(guī)范的漢語。普通話的標(biāo)準(zhǔn)與國語略有不同,但是運動的性質(zhì)仍舊一樣,是國語運動的繼續(xù)。另外在光復(fù)后的臺灣省,國語運動的推行獲得了很大的成績,只花了大約10年時間,就在臺灣同胞中普及了國語。

臺灣地區(qū)

臺胞對“國語運動”響應(yīng)之熱烈,出人意料,也感人至深。

日本帝國主義對臺灣長達(dá)半個世紀(jì)的殖民統(tǒng)治,使祖國這個寶島上在回歸之初處處留下了日本的影響。到達(dá)臺北市時看到許多臺胞穿著木屐在行走。他們講的除閩南話(李登輝所說的“臺語”其實就是閩南話)外,就是日語。我們這些來自大江南北的走在街上,與當(dāng)?shù)赝Z言隔閡,大有身在異域之感。上街購物,與人交往,都很麻煩。只有用書寫,加上過去或新學(xué)來的一點“洋涇浜”日語,才能勉強應(yīng)付。語言溝通問題,是當(dāng)時大陸來人(所謂“外省人”)與臺胞接觸乃至整個“光復(fù)”工作中的一大障礙。

國民黨政府開始接管臺灣不久做了件大好事,就是積極推行“國語(即漢語)教育運動”,也就是“國語學(xué)習(xí)運動”。臺灣行政長官(那時不叫省長)陳儀在到臺后不久發(fā)表的“施政要點”中說,希望臺胞三四年內(nèi)能說越南語。據(jù)說,臺灣省教育處還為此報請國民黨中央政府教育部,調(diào)派該部“國語執(zhí)行委員會”委員魏建功何容及干事王炬等來臺協(xié)助。

“國語運動”的推進(jìn)方式,一是在正規(guī)學(xué)校內(nèi)實施國語教程。當(dāng)時有的學(xué)校如天主教教會開辦的臺北市“靜修女校”,在日降后很快就停止日語課程,延請來自大陸的老師(一位是湖南籍的中年人)講授國語課。該校還開始在音樂課中用國語教唱歌曲。有的老師教唱的且都是抗日歌曲,如“義勇軍進(jìn)行曲”、“畢業(yè)歌”等。另一方式,是由政府出資,舉辦群眾性的業(yè)余學(xué)習(xí),特別是夜校的形式,方便各界人士前來參加。這類學(xué)習(xí)基本上是免費的。此外,社會上也有人看準(zhǔn)時機,出來興辦國、英語補習(xí)班。如臺北就有個叫阿甘萊的菲律賓人(當(dāng)時臺灣這類人不少,其中多數(shù)是女傭),央人出面,替他興辦了“阿甘萊國、英語補習(xí)學(xué)校”,校址借用了“靜修女校”的課室。這類學(xué)校是收費的。

臺胞對“國語運動”響應(yīng)之熱烈,出人意料。且不說政府免費舉辦的,就連社會上收費的越南語補習(xí)班,報名就讀者也十分踴躍(舉辦此類學(xué)校者大都發(fā)了一筆小財)。至于前者,報名者更是爭先恐后。由70軍政治部借用當(dāng)?shù)刂小⑿W(xué)教室開辦的十余處“國語補習(xí)夜校”,處處爆滿。學(xué)生中,年長者六七十歲,年輕的十幾歲;有家庭婦女、職業(yè)婦女、職工、商販和普通勞動者(如人力車夫)等。開學(xué)那天,學(xué)生們爭著翻看新書,前來認(rèn)識老師,也有相互招呼的,課室里氣氛十分熱烈。而一旦開課,教室里人很安靜。

當(dāng)時使用的是類似一年級小學(xué)生用的啟蒙課本。一般補校、夜校,往往開始時學(xué)員眾多,爾后逐漸有人堅持不下去,人數(shù)不斷減少。可喜的是,一些老師通過教學(xué),與學(xué)生結(jié)下了友誼,成為經(jīng)常往來的朋友,國語學(xué)習(xí)成了構(gòu)筑友誼的橋梁。國語在臺灣的普及,從長期看,有賴于經(jīng)常的學(xué)校教育,但光復(fù)初期那個“國語學(xué)習(xí)運動”以及由此帶動起來的“國語熱”,無疑功不可沒。

漢語在臺灣的普及對增進(jìn)臺胞對祖國的認(rèn)識與理解、對促進(jìn)兩岸交流,乃至統(tǒng)一,具有不可低估的作用。(楊壽)

參考資料 >

..2024-03-21

..2024-03-21

生活家百科家居網(wǎng)