北洋政府和國(guó)民政府時(shí)期教育部附設(shè)的推行國(guó)語(yǔ)的機(jī)構(gòu)。北洋政府時(shí)期稱“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”,簡(jiǎn)稱“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一會(huì)”,成立于1919年4月21日。
協(xié)會(huì)構(gòu)成
會(huì)長(zhǎng)張一麐,副會(huì)長(zhǎng)袁希濤、吳稚暉,會(huì)員中有由教育部指派的黎錦熙、陳治、沈頤、李步青、陸基、朱文熊、錢稻孫等,由部轄學(xué)校推選的錢玄同、胡適、劉半農(nóng)、周作人、馬裕藻等,由會(huì)中陸續(xù)聘請(qǐng)的趙元任、汪怡、蔡元培、白鎮(zhèn)瀛、蕭家霖、曾彝進(jìn)、孫世慶、方毅、沈兼士、黎錦暉、許地山、林語(yǔ)堂、王璞等,先后共172人。1928年由國(guó)民政府改名為“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)”,聘定吳敬恒為主席,錢玄同、黎錦熙、陳懋治、汪怡、沈頤、白鎮(zhèn)瀛、魏建功 7人為常務(wù)委員,蔡元培、張一麐、李石曾、李書華、李步青、胡適、劉復(fù)、周作人、陸基、朱文熊、曾彝進(jìn)、孫世慶、方毅、沈兼士、許地山、林語(yǔ)堂、任鴻雋、馬體乾、錢稻孫、馬裕藻、蕭家霖等31人為委員。
歷史發(fā)展
在北洋政府時(shí)期,“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”設(shè)有“漢字省體委員會(huì)”、“國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音研究委員會(huì)”、“審音委員會(huì)”、“國(guó)語(yǔ)辭典委員會(huì)”和“國(guó)語(yǔ)辭典編處”等機(jī)構(gòu)。
國(guó)民政府時(shí)期,“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)”的任務(wù)為:
①編輯國(guó)語(yǔ)書刊;
②撰擬和刊布國(guó)語(yǔ)宣傳品;
③征集和審查國(guó)語(yǔ)讀物;
④編制關(guān)于國(guó)語(yǔ)的各項(xiàng)統(tǒng)計(jì);
⑤調(diào)查國(guó)語(yǔ)教育狀況;
⑥視察學(xué)校國(guó)語(yǔ)教學(xué);
⑦計(jì)劃各種促進(jìn)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一的辦法。
所做工作
“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”和“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)”先后做了以下的工作:
1.分期舉辦國(guó)語(yǔ)講習(xí)所、國(guó)音字母講習(xí)所和協(xié)助各地舉辦講習(xí)班;
2.修訂注音字母方案;
3.修改國(guó)音標(biāo)準(zhǔn);
4.制訂《國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音法式》;
5.規(guī)定注音字母單用和“詞類連書”辦法;
6.促請(qǐng)中國(guó)國(guó)民黨政府大學(xué)院公布《國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音法式》,作為注音字母第二式;
7.編輯出版《國(guó)音常用字匯》,并請(qǐng)國(guó)民黨政府教育部公布“新國(guó)音”標(biāo)準(zhǔn);
8.設(shè)計(jì)鑄造漢字旁附注音字母的注音漢字字模;
9.成立“中國(guó)大辭典編纂處”,進(jìn)行大規(guī)模的辭典編輯工作。第一部完成的辭典為《國(guó)語(yǔ)辭典》;
10.出版《國(guó)語(yǔ)月刊》、《國(guó)語(yǔ)周刊》、《國(guó)語(yǔ)旬刊》等宣傳和研究國(guó)語(yǔ)的刊物;
11.成立“國(guó)語(yǔ)文獻(xiàn)館”,對(duì)國(guó)語(yǔ)史料進(jìn)行調(diào)查、征集、整理、陳列、統(tǒng)計(jì);
12.調(diào)查全國(guó)語(yǔ)言分布狀況;
13.調(diào)查學(xué)校教育和民眾教育的國(guó)語(yǔ)教學(xué)狀況。
后期結(jié)果
“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)”在中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期工作停頓。抗戰(zhàn)勝利后,“中國(guó)大辭典編纂處”繼續(xù)出版注音書刊。中華人民共和國(guó)建立后,“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)”的機(jī)構(gòu)不再存在,“中國(guó)大辭典編纂處”一部分并入中國(guó)科學(xué)院語(yǔ)言研究所,一部分并入中國(guó)文字改革委員會(huì)。
參考資料 >