必威电竞|足球世界杯竞猜平台

伊莎多拉·鄧肯
來源:互聯網

伊莎多拉·鄧肯( Isadora Duncan),美國舞蹈家、教育家、作家,1877年5月26日出生于舊金山。她是現代舞的創始人,世界上第一位披頭赤腳在舞臺上表演的藝術家。

伊莎多拉·鄧肯自幼熱愛舞蹈。10多歲時,伊莎多拉·鄧肯和姐姐一起,辦起了平生第一個比較正式的舞蹈學校。21歲去英國謀生,在大英博物館潛心研究古希臘藝術,建立了新的舞蹈體系。1904年在德國創建鄧肯舞蹈學校,為培養現代舞蹈人才作出貢獻。1905年去俄羅斯表演,引起藝術界的重視。之后,1907年至1924年期間,鄧肯多次前往俄羅斯,并創作了多部具有鮮明“紅色”內涵的現代舞。1927年9月14日,鄧肯在法國因車禍去世。

伊莎多拉·鄧肯的代表作品有《馬賽曲》《斯拉夫進行曲》《國際歌》等,并著有《鄧肯自傳》《論舞蹈藝術》等著作。

人物生平

早年經歷

1877年5月27日,伊莎多拉·鄧肯生于舊金山,父親是詩人,母親是樂師。伊莎多拉是四個孩子中最小的一個,上面還有兩個哥哥和一個姐姐。伊莎多拉出生后不久父母便離婚了,這對她反而是一種幸運,使她在兒童時能發展一種自由的天性。自幼便喜歡舞蹈的伊莎多拉5、6歲時便開始召集鄰近的小孩子,教她們跳舞。10多歲時,和她的姐姐一起,辦起了平生第一個比較正式的舞蹈學校,從此開啟她舞蹈藝術的一生。

舞蹈經歷

1899年,22歲的伊莎多拉與母親、哥哥雷蒙、姐姐伊麗莎白前往芝加哥發展,試圖在當地開創舞蹈事業。獲得奧古斯丁.達利的面試,這使她得到在紐約參加第一次表演的機會。1900年,鄧肯一家前往倫敦,伊莎多拉在那兒為倫敦社交圈獻舞,結識上流社會的所有名流,其中包括威爾斯王子。

在倫敦,鄧肯的舞蹈進入了一個新的境界,但鄧肯決定和母親來到法國巴黎。和在倫敦一樣,鄧肯的舞蹈在巴黎上層社會得到贊賞,還結識了雕塑家奧古斯特·羅丹,兩人成為好友。之后,鄧肯去到德國柏林,在柏林一個短短的演出季節之后,她再次登上去意大利的火車,經威尼斯共和國,開始了延遲已久的雅典之行。在雅典,鄧肯突發奇想,要恢復湮沒2000年之久的古希臘音樂。在一位神學生的幫助下,她從教堂和圖書館的資料開始著手研究、準備把這些失傳已久的寶物發掘出來,并挑選了10名音色極美的孩子訓練她們合唱,此后,籌辦舞蹈學校的念頭開始萌生。

因為對新生的蘇聯“紅色”政權和締造出彼得·柴可夫斯基俄羅斯產生了熱切的向往,伊莎多拉曾在1904年至1905年1月、1907年、1909年、1912年、1913年、1921年至1924年多次前往俄羅斯,先后根據《國際歌》這首曾經的蘇聯國歌,自編自演了同名“紅色”歌舞;根據柴科夫斯基的音樂,自編自演了包括《奴隸進行曲》在內的《俄國革命印象》組舞,為悼念列寧逝世而創作的兩首《你們已英勇犧牲》,以及《革命者》《俄羅斯工人之歌》《同志們勇敢地前進》《一、二、三,我們都是先鋒隊員》《年輕的衛兵》《鍛工之歌》《勞動之歌》《紀念1905年》《少年先鋒隊員》《革命練習曲》等多部具有鮮明“紅色”內涵的現代舞。與此同時,她還接受了蘇聯政府的盛情邀請,在莫斯科創辦了一所舞蹈學校,將其“自由舞”傳授給了大批的俄羅斯少女,并率領其中的500人身穿“紅色”衣衫,在蘇俄共產黨于莫斯科大劇院慶祝“十月革命”勝利4周年的大會上表演。

人物生活

1904年,27歲的伊莎多拉在柏林遇見劇場設計師克雷格(Gordon Craig),兩人相愛。次年,與克雷格所生的女兒黛爾蒂出生。1910年,生產縫紉機的百萬富翁派力斯·辛格(Paris Singer,書中稱為洛亨格林)對其展開追求,并成為她的情人。同年,與派力斯·辛格所生的兒子派區克出生。1913年,伊莎多拉的兩名子女與保姆所乘的汽車沖入塞納河,3人不幸溺死。1922年,伊莎多拉前往俄羅斯,于5月與俄羅斯詩人謝爾蓋·葉賽寧(Yessenin)結婚。1924年兩人離婚,次年,葉賽寧于俄國自殺。

人物逝世

1927年9月14日,伊莎多拉住在法國南部撰寫回憶錄時,在一次汽車的意外事故中,因圍巾纏在汽車后輪上被勒死。終年50歲。

主要作品

舞蹈作品

伊莎多拉·鄧肯的代表作有《酒神巴克科斯》《俄耳浦斯》《貝多芬組曲》《伊菲革涅亞在奧里斯》《勃拉姆斯的華爾茲》《肖邦的華爾茲》《夜曲》《馬賽曲》《奴隸進行曲》《你們已英勇犧牲》《國際歌》《革命者》《俄羅斯工人之歌》《母親》《三女神》等等。

書籍作品

舞蹈思想

芭蕾舞強調舞蹈動作的規范,苛刻地要求表演者的形體比例,這些在鄧肯看來,都是違背自然的,而違背自然的東西絕不是美的。同樣,鄧肯也反對芭蕾舞中的人物總是一副高高在上、不食人間煙火的打扮,她認為,舞蹈是人類思想與情感的自由表現形式,身體的舞動是心靈的需要,而不用去講究什么步法和規格。于是,鄧肯拒絕了足尖鞋帶來的輕盈與飄逸,用赤足傳遞一種自然的氣息,她還拋棄了芭蕾舞中凸顯女性身體曲線的緊身服裝,而選擇了希臘風格的“圖尼克”來作為演出的服飾,寬松的服裝使鄧肯的舞蹈顯得更加無拘無束,任意而為。鄧肯的舞蹈動作沒有芭蕾舞一樣固定的術語,她的舞蹈動作的創作靈感來源于自然,一棵樹的搖擺、一朵海浪的翻騰,鄧肯的舞蹈動作總是在追尋自然的足跡與氣息。

藝術主張

鄧肯強調舞蹈語匯的自發性、率真性和個人化的表情,并且注重個人對身體的體驗與心理感情的自然流露。她的藝術主張就是“喚醒靈魂是舞蹈的第一步”,她強調先意識到自己身體里的力量,意識到自己和宇宙間的關系,從而散發出心中的熱情,體現出人本身的真實之美。她倡導一種不受局限的、回歸自然的“心靈之舞”,舞者不必做種種高難度、近乎特技的動作,只要“追求一種心靈的泉源,灌注在身體各部位,使它充滿活躍的精神,這種中心原動力,就是心靈的反映”。伊莎多拉·鄧肯的現代舞以傳達內心深處的情感為目的,通過肢體語言尋找真我,通過對身體動作的發掘來探尋生命本質的意義,舞蹈心理治療正是借用現代舞這種充分表達自身感情的表現手段,讓人能夠充分釋放自己的情緒,同時去發現內心真實的情感和困擾。

風格鑒賞

女性身體

鄧肯演出的時候,放棄了傳統的舞衣,改穿寬松且薄如蟬翼的裙袍,赤雙足,自由擺動,既看不見女體的曲線,也省去了芭蕾舞鞋引帶的婀娜,這一表演引起了極大的轟動。鄧肯是把渾身的自由糅合到舞動的身體里去了,那是人體最自然不過的事,而非在男性的凝視中,把性感作為欲望的對象來觀賞。此舉也重新界定了女性美,不受囿于傳統的標準。傳統的標準,一是要夸張女體的性感曲線,一是在禁欲的氣氛中對它諸多束縛,但鄧肯卻要求自然和解放。她表示所謂女性美,乃由認識自己的身體開始。

在西方傳統社會里,女性的身體從來便被視為多愁善感,也因為這個緣故,主張要諸多約束,避免其傾覆的可能。鄧肯的舞蹈,卻正是自由的表達,其舞蹈被閱讀為一種文化上的逾越,拒絕約束,把內在感受與身體外現的行為二分,并主張藝術與自然結合。赤足的鄧肯,的確給上世紀的美國舞蹈界帶來了一股有力的沖擊。舞蹈史家的描述是這樣的:鄧肯整個身體在舞動,并把心靈安置其中,不守成規,也因而不落俗套,超越了“肉欲的對象”。

舞蹈身體

鄧肯其時身處的美國舞蹈界,主要由三種傳統舞組成:交誼舞、體操及芭蕾舞。女士們參與其中,主要是為了顯示她們的身份和社會地位。對于芭蕾舞,鄧肯是頗有意見的,她認為芭蕾舞把舞者表現得高高在上,不食人間煙火,對身體活動的約束也很不自然。鄧肯既然主張透過舞蹈來自由表達思想與情感,以身體來協動心靈,便不奢談理論或步法。她把舞蹈定義為一個對生命的完整概念,還有透過動作表達人類心靈的藝術。鄧肯的舞蹈,表達了不少20世紀初西方正在萌芽的多種進步思想,包括現代化的觀念和女性的解放。她認為美不僅在外表,也是人與自己、與社會中的他人及宇宙的和諧狀態,因而舞蹈是社會、政治,也是宗教。綜合上述舞蹈的信念,表現在鄧肯的舞姿上的,便不是裝飾性的舞衣和大腿動作,而是一連串有感而發的探索、尋找和期待的過程。化之為舞蹈的動作,便是高昂脖子,不停旋轉、搖動和沖前的姿勢,這些都令當時的舞評家不知所措。

身體政治

鄧肯的舞蹈革命,并不是獨立的事件。舞蹈史家認為她是對個人表達的追求,是20世紀初美國自由主義者的寫照,以此來對抗日益標準化、一致化、機械化和物質化的社會。因而鄧肯參與的,也是文化上的改革,集藝術、性別、個人和大眾于一身的解放。單就她挑戰舞蹈的傳統一舉,不論在藝術上選擇的內容是什么,已是一篇以身體實踐解放的獨立宣言。

鄧肯后期的舞蹈動作,更是充滿了政治性的象征,經常描寫一個英雄式的女性人物,如何大膽地凱旋于困境、壓制和種種剝削之中,反映她在第一次世界大戰前的愛國主義到后來一度認同的社會主義理想。作為女舞者的鄧肯,在20世紀初,已身體力行地展示了舞蹈批判社會的功能。

人物影響

1927年9月14日,伊莎多拉·鄧肯(因其“紅色”的長紗巾卷入車輪死于非命,而美國則于同年出版了她的自傳——《我的生活》(My Life)。這部率先進入“世界文庫”的舞蹈家著作不僅被歐美的女大學生們奉為“思想解放的《圣經》”,并在歐美各國廣為流傳。7年后開始傳入中國,陸續于1934年、1935年、1938年、1939年出現了4個漢譯本。據中國藝術研究院舞蹈研究所20世紀80年代的青年研究人員王海燕女士的比較研究,這4個版本均為節譯、摘譯或者意譯,而到了1981年,由兩位北京的舞蹈翻譯家朱立人和劉夢率先于上海文藝出版社推出的譯本則是一部全譯本,他們對部分內容進行了注釋,進而助推了漢語讀者全面認知這位開現代舞之先河、具有鮮明“紅色”現代舞基因的舞蹈名家,更在北京、廣州市西安市沈陽市等大城市中引發了新一輪的出版熱潮,由此應運而生了大批全譯本、改編本和簡寫本,使得此書成為改革開放新時期以來版本最多、傳播最廣的外國舞蹈譯著。

“中國新舞蹈之父”吳曉邦先生曾將這本《鄧肯自傳》當作“解放思想”的金鑰匙,并頻繁地推薦給舞界人士閱讀。據他介紹,這部自傳的漢譯本從1934年在中國首次出版開始,便“對中國新舞蹈藝術的興起,起到了啟蒙的作用,而且對中國傳統舞蹈的革新也產生了重要的影響”。在新一輪的《鄧肯自傳》出版熱潮中,臺灣也在2002年推出了一個嶄新的漢譯本《舞蹈藝術的革命者:鄧肯自傳》,以強調鄧肯對于世界舞蹈的“革命”壯舉。此后,上海市天津市、北京等地的出版社接連推出了鄧肯本人的《鄧肯論舞蹈藝術》(1985),以及他人撰寫的《沒有講完的故事》(1987)、《鄧肯的最后歲月》(1990)、《鄧肯與葉賽寧》(1989)的漢譯版,進而將對這位舞蹈大家的譯介工作推向了一個新的深度與廣度。

后世紀念

伊莎多拉.鄧肯舞團

“鄧肯舞團”由勞瑞·貝莉洛芙于1980年在紐約成立,是全球公認最能準確演繹鄧肯舞蹈精髓的美國現代舞團。

舞臺劇《鄧肯傳》

世界經典舞劇“鄧肯傳”,以“現代舞蹈之母”伊莎多拉·鄧肯的原創舞蹈為基礎,由鄧肯第三代傳人勞瑞·貝莉洛芙以現代舞為元素進行全新的編舞,演繹鄧肯充滿傳奇色彩的舞蹈人生。

文學紀念

人物評價

當她出現的時候,我們全都感覺到,神——也就是說樸實、純真、雄偉與和諧——來到了人間。她喚醒了理想和藝術的全部熱情,或者說給它以新的生命。最好的夢想和至高無上的美景誕生了,并且通過她神奇的動作展現在人們眼前,祈禱的信徒不如她熱忱;勝利女神不如她神圣;圣母不如她那么純潔;美麗、溫雅、歡樂三女神不如她具有魅力;厄里倪厄斯不如她那樣悲壯,那樣寧靜從容,比不上她那么光彩照人,這就是她——伊莎多拉。( 西班牙畫家何塞·克拉拉 評)

鄧肯不僅是一位劃時代的舞蹈家,而且是一位罕見的才女。《鄧肯自傳》是進入《世界文庫》中為數不多的舞蹈家的手筆,它記錄了鄧肯為舞蹈爭得與其他各門藝術平等地位而奮斗的一生,她的舞蹈思想與舞蹈實踐通過這部自傳傳遍了世界各地。(團結出版社 評)

鄧肯憑其對舞蹈的意念,對原創性與自由的要求,以獨創一格的舞蹈,結合后來女性主義者強調的個人表達和婦女主張的社會責任于一身。鄧肯認為女人是萬物之精華,是大地之母,她贊嘆女人身體的精妙,為此創造了無以倫比的優雅的舞蹈,并找到了人體與音樂的最佳結合形式,成為現代舞蹈之母。(央視網 評)

參考資料 >

伊莎朵拉·鄧肯 Isadora Duncan.豆瓣電影.2024-02-02

舞蹈家自我修養.浙江圖書館.2024-04-18

我的人生.浙江圖書館.2024-04-18

無動真情.浙江圖書館.2024-04-18

生命之舞 鄧肯自傳.浙江圖書館.2024-04-18

鄧肯談藝錄.浙江圖書館.2024-04-18

舞者之歌:鄧肯自傳.浙江圖書館.2024-04-18

我的愛 我的自由.浙江圖書館.2024-04-18

鄧肯論舞蹈藝術.浙江圖書館.2024-04-18

天才舞女鄧肯自傳.浙江圖書館.2024-04-18

舞蹈頻道首頁.央視網.2024-04-18

“現代舞之母”伊莎多拉·鄧肯第三代傳人深圳起舞.讀特新聞.2024-04-18

世界經典舞劇“鄧肯傳”中國完美演出 一場無與倫比的舞蹈盛宴.鳳凰網.2024-04-18

鄧肯的最后歲月.浙江圖書館.2024-04-18

沒有講完的故事:《鄧肯自傳》補篇.浙江圖書館.2024-04-18

偉大舞蹈家 伊莎多拉·鄧肯┃我曾被催稿,也曾因減肥而苦惱.微信公眾平臺.2024-04-18

生活家百科家居網