必威电竞|足球世界杯竞猜平台

蒲柳人家
來源:互聯網

《蒲柳人家》是當代作家劉紹棠創作的中篇鄉土小說,是其代表作之一。小說于1980年6月首刊于北京大型文學叢刊《十月》第三期。后于1981年被分別收入湖南人民出版社《劉紹棠中篇小說選》、人民文學出版社《中篇小說選》(1979-1980)、江蘇人民出版社《中篇小說選》和上海文藝出版社《1977-1980全國獲獎中篇小說選》。

小說描寫了1936年抗日風云初期,住在北運河岸邊香蒲柳枝屋舍里的小門小戶人家的日常生活:百家衣,“拜花堂”游戲,“七月七”乞巧穿針,“暖窩”生子習俗等都將運河兩岸的風景習俗、世態人情展現在讀者面前。小說由何滿子因過受罰起,引出何氏一家三代、望日蓮、周、柳罐斗、吉老稱等蒲柳人家智斗日本帝國主義及漢奸走狗這一高潮,最后到望日蓮和周檎圓滿完婚止,行文中充滿民族特色,具有濃郁的鄉土氣息,藝術地描繪了運河兩岸人民在黨的領導下進行的英勇斗爭,熱情地謳歌了中華民族如蒲柳般質樸且堅韌的美好品格。

《蒲柳人家》曾獲1981年全國優秀中篇小說獎,1981年《十月》文學獎。周揚、秦兆陽鮑昌等眾多作家和評論家均給予《蒲柳人家》較高評價。該小說片段還被收入部編本九年級下冊語文教材。

創作背景

時代背景

小說中人物生活的時代背景是1936年抗日戰爭前夕。小說后半部分提到了中國共產黨領導的冀東抗日活動在農村激起的反響,也生動描寫了抗日青年周檎在黨的領導下與眾鄉親秘密計劃,通過舅舅柳罐斗的水中絕技消滅了河防局的麻雷子,“揭開了北運河農村抗日斗爭的序幕,透露了人民中間正在聚集著、運行著的地火。”

個人背景

劉紹棠曾自述創作《蒲柳人家》的兩則緣由,其一是為“感恩圖報”。劉紹棠在農村生活了三十年以上,期間遭遇了三災八難,全靠父老鄉親扶危濟困,多情重義,自己才得以大難不死。因此他認為“鄉親和鄉土哺育我成人,鄉親和鄉土救了我的命,鄉親和鄉土待我恩重情深”,也立志要以小說創作來報恩鄉親鄉土。其二是為“走我的鄉土文學之路”。土生土長所形成的土性(經歷和教養)決定了劉紹棠是個土命人、土著作家,只能寫“土氣的作品”。而在劉紹棠心中,“土氣的作品”就是鄉土文學,鄉土文學就是“要堅持現實主義傳統,繼承和發展中國文學的民族風格,保持和發揚強烈的中國氣派和濃郁的地方特色,描寫農民的歷史和時代的命運”,于是《蒲柳人家》應運而生。

內容情節

故事發生在1936年抗戰前夕。京東運河兩岸居住著許多勤勞樸實、善良熱心的農民,其中最具代表性的是何氏一家。一日何大學問去販馬,不但被日寇扶植的蒙疆偽軍掠去了馬,人還被抓進大牢,幾乎送了命。回家后他又被不明原因的妻子扈三娘大娘數落,于是便將氣撒在了孫子何滿子身上——將其捆在葡萄架下的拴馬樁石雕上,由此便呈現出小說開頭的畫面。急劇變化的形勢也給望日蓮的命運帶來了轉機。望日蓮是何家隔壁花鞋杜四買來的童養媳,也是一丈青大娘認的干閨女。她與何家西隔壁的周檎交好,二人常常嬉戲打鬧,也互相愛慕。

一日,何滿子在花鞋杜四的小店外聽到河防局的巡長麻雷子正和杜四串通陰謀。二人企圖通過周檎找到線索,從而捉拿京東地區共產黨領導人周文彬,還預謀以高價將望日蓮賣給鄰村大地主董太師做小老婆。聽到滿子帶來的消息后,眾鄉鄰們立即聚商,想出了積極有效的應對辦法:風月女子云遮月配合柳罐斗,利用其水中絕技將作惡多端的麻雷子淹死,何氏一家、古老稱、鄭端午等鄉親軟硬交施,治服了花鞋杜四夫婦,最后眾人齊力幫助周檎與望日蓮完婚。

故事的結尾,考上燕京大學的周檎在黨組織的安排下選擇留在運河岸邊,廣泛發動群眾,籌建民團,建立秘密抗日武裝,由此拉開了蒲柳人家向日本帝國主義及漢奸走狗進行斗爭的嶄新帷幕。

人物角色

何大學問

何大學問是何滿子的爺爺。其人高馬大,濃眉大眼,年輕時參加過義和團,給地主家當過趕車把式,后改行販馬,“他個人命運的浮沉正是那多災多難的時代的反映。”何大學問雖未讀過書,還愛戴高帽兒,但其為人仗義,又見多識廣,極富想象力,便被鄉親一半尊敬一半戲謔地送了此名號。由于自己大字不識,兒子何長安也只念了三年私塾,為了讓何家出個真正的“大學問”,他便將期望寄托在頑皮的孫子何滿子身上,因此也引發不少趣事。

一丈青大娘

一丈青大娘是何大學問的妻子。她長著大高個,青銅膚色,性格剛烈潑辣。一丈青大娘看病、接生、種地、打魚等樣樣都是行家,在村里能威震八方卻管不住孫子何滿子。一丈青大娘也極其善良熱心、慷慨正義。軍閥混戰時期,她冒著危險救下被杜四家丟下的童養媳望日蓮,與丈夫一起認其為干閨女并擔起保護神的角色,后又與鄉親一起協助望日蓮與周檎喜結連理。一丈青大娘沒法識文斷字,也有些封建迷信,但“她那剛直不阿、如火如荼、危急相扶、困厄相濟的性格,都透出了一股莊稼人的凜然正氣”,是鄉土小說中值得敬慕的典型婦女形象。

何滿子

何滿子是何家的寵兒。由于何家三代單傳,且都是晚年得子,惟獨何滿子是何大學問兒媳的頭胎,自然在家中備受寵愛。何滿子聰穎且淘氣,為了逃避跟老秀才讀書,常和洋學生周檎、姑母望日蓮一同戲耍。何滿子雖頑劣幼稚,但年幼的他渾身充滿了正義感,不僅喜愛打抱不平,還經常幫望日蓮、周檎二人保守秘密。小說中,何滿子為鄉親帶來了敵人的關鍵情報,成功地在抗日救國道路上貢獻出了自己的力量。

望日蓮

望日蓮原名可憐兒,是何家隔壁花鞋杜四及其妻豆葉黃給兒子買來的童養媳,平日受盡了這對夫妻的欺侮。軍閥混戰中,杜家只顧逃命,扈三娘大娘把被丟下的可憐兒從彈坑中救出,還與丈夫一起認她為干閨女,并將其改名為貴蓮。貴蓮與何家西隔壁的周檎相識,二人十分要好,也互相愛慕,“望日蓮”這一外號也是周檎叫起并傳開的。望日蓮生世可憐卻不畏艱辛,勇于與周檎一同抗日,是小說中描繪的杰出女性形象之一。

周檎

周檎是北京市通州區潞河中學的優秀學生,清秀聰慧,劍眉笑眼,文靜深沉。其父為中國共產黨員,早年因領導京東農民暴動被反動派殺害。周檎考完大學回來后便也一直致力于開展抗日救國運動,動員了何氏一家、望日蓮、鐵匠吉老稱、童年伙伴鄭整兒、荷妞、舅舅柳罐斗等眾多群眾參加抗日。小說的高潮部分,周檎聯合眾鄉親智斗麻雷子、杜四等漢奸走狗,成功娶到心儀對象望日蓮,最后在黨的安排下毅然放棄考上的燕京大學,選擇回到運河岸邊開學堂,建立秘密抗日武裝,繼續投身救國運動。

柳罐斗

柳罐斗是周檎的舅舅,高大魁梧,深沉大度。柳罐斗年輕時曾在董太師家扛長工,與其女相愛并致其懷孕,因此與董太師結下了梁子。后柳罐斗投奔河南北伐軍,與其中的一個連副拜了把兄弟,以此震懾了董太師。回到家鄉后,柳罐斗潔身自好,為照顧家人一直未娶。直到在一年的賽船會上,柳罐斗才結識了良緣——唱京東大鼓的女藝人云遮月。在與眾鄉親智斗漢奸走狗時,柳罐斗、云遮月二人攜手擊敗了麻雷子,成為這場斗爭的中堅力量。

作品賞析

主題思想

劉紹棠所寫的小說都有一個共同的總主題,即謳歌勞動人民的美德和恩情。“我主張文學的任務、作用和功能是美育。美在生活中,美在勞動人民身上。因而,創作必須來源于生活,來源于勞動人民。即從生活出發,從人物出發,便不會為概念所梏,而對概念進行圖解。”

《蒲柳人家》通過描繪一幅幅優美的京郊運河兩岸風景畫,成功塑造了鄉土人物群像,細膩再現了運河兩岸人民群眾間的人情美,謳歌了他們如蒲柳般質樸而堅韌的美好性格。作品還在抗日戰爭這一廣闊的歷史背景上,藝術地再現了運河人民“對于命運的掙扎”的偉大斗爭過程,把兩岸人民的命運與整個中華民族的生死存亡串聯在一起,揭示了根植于勞動人民內心深處的精神力量和精神美。于是讀者看到的不再是一戶兩戶的蒲柳人家在竭力反抗,而是舊中國千千萬萬個被壓迫者在頑強抵抗。這樣的描寫使得作品充滿滄桑的歷史感和鮮明的民族性。

藝術特色

濃厚的鄉土氣息

《蒲柳人家》表現的是九一八事變后,在抗日前夕的歷史背景下京郊運河兩岸的風土人情,具有濃郁的鄉土氣息。“鄉村優美的風景畫”是小說具有濃郁鄉土氣息的重要方面。蒲柳人家的“屋舍圖",生動滑稽的“怒打纖夫圖”,驚心動魄的“水戰巡長圖”等等,共同構成了一軸長城腳下、運河岸邊漫長的鄉土畫卷。作者用傳統手法勾勒了一幅幅恬美秀麗的鄉村圖畫,形象地再現了運河人民生存的自然環境與其具體的生活情狀,讓讀者不僅感性地領略了運河兩岸的鄉土風光,且深為此處人民樸實堅韌的精神所感染。

質樸動人的風俗圖是劉紹棠小說具有濃郁鄉土氣息的另一特點。《蒲柳人家》中展現出的鄉村生活場景和民俗風情,點染著自然風光圖畫中的詩意,洋溢著厚實的鄉土氣息。不論是何滿子的光葫蘆頭木梳背兒,還是一丈青大娘專為孫子準備的大紅肚兜、長命鎖,亦或是姑娘們“七月七”乞巧穿針的祝愿,“暖窩”生子的戲謔習俗等,大量的鄉土風俗描寫既增加了作品的民族氣息,又展現出京東農民的人情世態。

人物的民間心理和性格,構成了劉紹棠小說鄉土氣息的第三個方面。小說人物平凡普通又各具特色,如嫉惡如仇的“一丈青”大娘,見多識廣的“何大學問”,溫柔勇敢的“望日蓮”,有怨必報的“吉老秤”,還有為撫養親人而終身不娶的撐船人“柳罐斗”等。從名字的通俗、鄉土味,再到性格的善良、質樸、豪放、俠義,都顯現出受燕趙文化遺風影響的民間文化心態,表現出赤誠相見、肝膽相照、危及相扶、困厄相濟的美好品格,閃射出一種耀眼的,足以澡雪精神的光彩。

濃郁的生活氣息

在鄉土小說創作中,劉紹棠一直注重采用老百姓喜聞樂見的小說形式。故事多取材于京東運河灘上的生活和斗爭,既講究通俗化,注重故事的完整性和情節的傳奇性,又強調以田園牧歌的風俗畫來呈現詩化的意境。

劉紹棠認為,“檢驗一個作家是否真正熟悉生活和人物,首先看語言。”《蒲柳人家》以京東一帶語言表述京東運河岸邊農家事,小說的敘述語言深得古典小說的神韻,古語、成語、京腔穿插使用,既通俗典雅,又談諧風趣,頤具鄉土韻味和經過改造后的民間說書風格。劉紹棠筆下的絕大多數人物都是以自己的父老鄉親、兄弟姐妹為原型,因此他對小說人物、生活有著絕對的熟悉,于是對于人物語言也力求民間口語化,以短句為主,風趣明快,既將人物的性格表現得淋漓盡致,又透露出飽滿濃郁的生活氣息。

作品評價

《蒲柳人家》發表后引起了社會的廣泛注意。周揚說:“……看了他的《蒲柳人家》,我承認過去對他估計低了……劉紹棠已經是經驗豐富的老作家了,他的語言功力是過得硬的……”

秦兆陽在給劉紹棠的信中曾言:“拜讀了你的《蒲柳人家》,非常高興。我真正了解你,可以說是從這篇作品開始的。我認為這才是中國氣派的正確的路子。”

鮑昌在《重新溢放出的泥土芳香》一文中對《蒲柳人家》如此點評:“它的特點,不在于情節的曲折,而在于人物性格的刻畫……凡真正的藝術小說,應以人物性格為核心……劉紹棠的《蒲柳人家》也具有這個特征。”

張同吾先生的評論文章《生活的真實和詩畫的情韻》對《蒲柳人家》一文進行了高度贊揚,認為作品中所描寫的生活圖景和生活細節不僅反映了生活的面貌,也表現了生活的本質。

唐達成認為《蒲柳人家》是劉紹棠的一部力作,“猶如一股清新的風,使人神清目爽。”他贊揚道:“作品的獨特的藝術角度,富于詩意的抒情筆法,鮮明生動的人物個性,以及語言的性格化和濃郁的鄉土氣息,都使這部作品成為一部獨具風格的優秀中篇小說。”

也有作家提出了一些中肯建議。孫樹勛指出,小說中“幾個主要人物,都寫得有聲有色,然結構稍松,總體無力”,其原因在于人物未與社會結構、社會風尚結合起來寫。在肯定了劉紹棠過硬的語言功底的基礎上,孫犁也指出其在語言運行上的泛濫之處:“詞句排比過長,有失于含蓄……讀書似亦甚雜,吸收未加精選。即如卿卿我我的文風,有時也在他的文章中,約略可見。”

作品影響

中國影響

1981年,《蒲柳人家》獲得全國優秀中篇小說獎,《十月》文學獎。同年,《蒲柳人家》被分別收入湖南人民出版社《劉紹棠中篇小說選》、人民文學出版社《中篇小說選》(1979-1980)、江蘇人民出版社《中篇小說選》和上海文藝出版社《1977-1980全國獲獎中篇小說選》。2016年以來,《蒲柳人家》(節選)被收入部編本九年級下冊語文教材第二單元。

國際影響

除了得到國內評論家、作家的肯定外,小說在海外也獲得了一定程度的曝光。1982年,《蒲柳人家》及附文《關于<蒲柳人家>》刊登英文版《中國文學》月刊第五期;1983年,《蒲柳人家》刊登法文版《中國文學》第三期;1987年,《蒲柳人家》收入外文出版社出版的德文版中篇小說集。此外,《蒲柳人家》還被收入外文出版社出版的西文版中國當代中篇小說選集《蝴蝶》《中國文學》雜志社出版的法文版中篇小說集。

衍生作品

根據劉紹棠同名小說改編的現代評劇《蒲柳人家》由中國評劇院創作,歷經4年打磨,易其稿而成。該劇于2022年10月18至20日在全國地方戲演出中心亮相。改編后的評劇版《蒲柳人家》較好地嫁接了文學、戲劇、曲藝等多種藝術形式,為觀眾創造了具有濃郁民俗風情的大運河人民的日常生活畫卷。

參考資料 >

生活家百科家居網