《越女劍》是金庸創作的一部短篇武俠小說,于1970年1月發表于《明報晚報》上。
小說以春秋時期吳越爭霸為背景,是對傳統“越女劍”故事的新編:越女阿青劍術精妙,在大夫范蠡的邀請下教授越國士兵劍法,最終幫助越王勾踐大敗吳國,成功復仇。阿青在與范蠡的相處中暗生情愫,而范蠡卻早與被獻給吳王的西施互定終生。阿青見到西施的美貌后,不忍傷害,飄然離去。
小說借助歷史上的傳說和事實,不但抒發了歷史情懷,還表現出人性的悲歌,把家國之仇與個人的愛結合在一起,使小說增加了厚重感和無限的余味。
《越女劍》全文一萬九千余字,是金庸15部小說中最短的一部。
創作背景
社會背景
20世紀中葉,“海外新派武俠小說”在香港特別行政區萌發。1954年,香港武術界白鶴派和太極派在澳門舉行擂臺比武,梁羽生有感于此創作《龍虎斗京華》,在港、臺及海外打開了一股武俠小說創作的熱潮,形成了包括金庸、古龍、溫瑞安、司馬翎等在內的,規模宏大的“新派武俠小說”創作群體。一方面,出于商業競爭的需要和市場的選擇,“新派武俠小說”很好地滿足了商業化城市市民的文化需求,連載“新派武俠小說”的港、臺報刊業往往銷路大增。另一方面,“新派武俠小說”脫胎于中國傳統武俠小說,是對傳統武俠小說的繼承與發展,就如羅立群強調的,傳統武俠小說是新派武俠小說的根系和源泉。“越女劍”的故事在中國許多古籍中都有記載,如《吳越春秋》《藝文類聚》,古典小說《劍俠傳》《東周列國志演義》(第八十一回)等。這些故事都成為金庸后續創作《越女劍》的素材。
個人背景
1959年5月20日,金庸與中學同窗沈寶新合資創辦《明報》,金庸負責編務,撰寫《神雕俠侶》等小說為《民報》引流,維持了報紙初創期的正常經營。在1970年1月,《明報晚報》初創時,金庸發表了這部短篇小說《越女劍》,以吸引讀者并打開報業市場銷路。
金庸有一部清人任渭長的版畫集《卅三劍客圖》,33個劍客栩栩如生,金庸對其愛不釋手、常常翻閱,計劃“給每一幅圖插一篇短篇小說”。在此機緣下,《越女劍》應運而生。
出版歷史
1970年1月,《越女劍》發表于新創的《明報晚報》,正對應《三劍客圖》中的第一幅畫《趙處女》。由于第二幅圖《虬髯客》原來的小說《虬髯客傳》太過經典,金庸自度無法超越前賢,遂改為隨筆發表于《明報晚報》,之后的三十一篇,也都改為隨筆,《越女劍》成為金庸的最后一部小說。因篇幅過短的緣故,其后三聯版和新修版的《金庸作品集》均將《越女劍》附于《俠客行》之后。
內容情節
春秋末年,吳越爭霸之際,越王勾踐為吳王夫差所敗。臥薪嘗膽,表面歸順吳國,暗中秣馬厲兵,伺機報仇。采用文種的“滅吳九術”,供奉大量金銀、贈送西施等美女以麻痹吳王。文種所獻九術中八術都已完成,只有鑄劍練兵一事,遲遲沒有進展。越王勾踐與文種、范蠡兩人商議對策,打算尋找鑄劍名匠。鑄過湛盧、純鈞、勝邪、魚腸、巨闕五柄名劍的歐冶子已經過世,他的兩個徒弟之一的薛燭尚在越國。越王召見薛燭,想讓他來鑄劍,而薛燭卻只剩下六根手指,已成廢人。原來薛燭的師兄風胡子為吳國鑄劍,勸薛燭同去不成,就將他四指斬斷,好讓他不能再為越國鑄劍。范蠡在街上漫步,想起了愛人夷光,兩人真心相愛,但是為了越王復仇大計,只能將其改名為西施,獻給吳王。冤家路窄,醉酒的八名吳國劍士迎面走來,他們極其囂張跋扈,砍斷了上前保護范蠡的兩名護衛的右掌,又順手劈殺了路過的牧羊少女的一只羊。范蠡本想招呼牧羊女過來,保護她的安全。令他意外的是,少女僅憑一根竹棒便打得八人落花流水,并刺瞎了他們各自一只眼睛。范蠡又驚又喜,為了幫助越王復仇,早日迎回西施,他決定查清這個少女劍術的秘密。范蠡將牧羊女請回府,安葬死去的山羊,留少女在家吃飯,并幫她一起放羊,給她講“湘夫人”“山鬼”的故事。如此幾天,他知道了少女的名字——阿青,也知道了她的師父“白公公”竟是一只白猿。天真單純的阿青對范蠡暗生情愫,甚至為了保護范蠡,打斷了白猿的兩條臂膀。范蠡邀請阿青到宮中,希望她能教越國劍士劍法。前后四天時間,阿青在越王的劍室里先后與八十名越國劍術高手對招,沒有一個人能擋得住她三招。但其后阿青突然不辭而別,范蠡四處尋找,仍然是一無所獲。八十名劍士雖然未學會阿青的一招一式,但僅憑對戰時捉摸到的劍影傳授給越國戰士,也已經使得越國劍術天下無敵。同時,范蠡命令薛燭監督良匠鑄造寶劍。三年之后,越王勾踐興兵伐吳,經過兩次大戰,憑借利劍和精妙劍術,大敗吳兵,吳王夫差自殺身亡,都城姑蘇被越兵攻破。范蠡迎回西施之際,阿青卻突然出現,揚言要殺死西施。兩千名衛士根本無法阻擋阿青,就在竹棒將要抵住西施心口的剎那,阿青被眼前無與倫比的美貌震撼到了。阿青的殺氣逐漸變為失望、沮喪,驚奇、羨慕,甚至是崇敬,她放棄了刺殺的念頭,破窗而去。竹棒雖未刺中西施,但末端的劍氣卻傷到了她的心口,留下了“西子捧心”的佳話。
角色介紹
阿青
越國牧羊少女,十六七歲,容貌秀麗,身形纖弱,與媽媽相依為命。她是一名劍客,十三歲起,因與“白公公”白猿持竹棒對打玩耍,無意間練就一身絕世劍法。僅憑一根竹棒便能大敗吳國八大青衣劍士、令越國八十位頂尖劍士束手,對戰時的劍影便能使越國劍術無敵于天下。她更是一位“返璞歸真”,“天然去雕飾”的淳樸的放羊女孩,她有一種不通人情世故卻具赤子熱腸的率真,對范蠡這位大官不講禮貌,對西施的妒意不加掩飾。阿青是自由的,她的所作所為無關吳越興亡,她的心中沒有大義束縛,內心流露出來的是一種最原始最純粹的感情。即使最后為西施的美貌所折服,棄劍而去,也是一種淳樸的瀟灑。
范蠡
字少伯,越國大夫。高高瘦瘦,四十來歲,本是楚國宛人。行事與眾不同,楚地人稱“范瘋子”。范蠡尊崇禮法,為大義大局所束縛。為了越王復仇,他不惜將愛人西施獻給吳王;面對吳國劍士的當街挑釁,他能強壓怒火,以禮待客。范蠡雖崇禮卻不拘泥,他能和山野間的牧羊少女打成一片,對阿青看似不合禮法的言行極盡包容。他內心有著“歸隱遁世”情結,建功之后他與西施泛舟太湖,對名利毫無留戀,這也與他對浪漫之愛的虔信有關。
西施
越國人,原名夷光,是越國浣紗溪畔集山水靈氣于一身的嬌娃,天下間的絕世美女。她的眼睛比溪水還要明亮、清澈;她的皮膚比天上的白云還要柔和、溫軟;她的嘴唇比小紅花的花瓣還要嬌嫩、鮮艷,濕濕的嘴唇比花瓣上的露水還要晶瑩;她的手像白雪一般;她的腳步有音樂般的美妙節拍。為了越國之仇和愛人范蠡,她寧愿獻身,侍奉吳王,她對國家盡忠,對愛人真誠。在幫助越王滅吳后,她終于和范蠡團聚,然而阿青的出現打亂了二人的溫存。雖然阿青折服于她的美貌,但仍被阿青所持竹棒的末端傷到了心口,之后她為人世間留下了兩千多年來最美的形象——“西子捧心”。
作品賞析
主題思想
《越女劍》以劍為線索,通過“斗劍——觀劍——鑄劍——傳劍——棄劍”,推動故事發展,阿青因范蠡而持劍,因西施而棄劍,棄劍后造就了一種別樣的光彩——“西子捧心”。但是小說的主題之重卻不在越女之劍,而在于越女阿青。春秋戰國時期,吳人、越人是勇決剽悍的象征,爭霸、復仇只是故事的背景,由此“造勢”引出越女之劍和越女阿青。小說既描繪了阿青纖弱溫柔的形象,又賦予了她天真純粹、率性坦蕩的性格,更重要的是,小說將阿青對范蠡的愛慕和依戀寫得小心翼翼、隱晦如藏。而范蠡身為越國大夫,內心所想是幫助越王勾踐報仇雪恥,除此之外,便是與他那嬌柔美麗、風華絕代的愛人西施早日相會。至于阿青對自己的愛慕則是毫無察覺,他禮遇阿青、對她百般討好,也只是請她教授越國士兵劍法,以完成自己為越王復仇的事業。與之相反,阿青只是一個天真爛漫的牧羊少女,她對于越國的復仇大業完全沒有概念,教授越國士兵劍法也只是為了自己所愛之人范蠡。這樣,在越國大仇得報之際,范蠡、西施這對患難鴛鴦,終于苦盡甘來,能夠攜手相依。然而對阿青來說,這一切太過殘忍。阿青在面對西施的美貌時,卻被深深震撼與折服,最終沒能下手殺之。這樣,阿青也就永遠地離開了這個傷心之地,永遠失去了自己心中的戀人范蠡。這部小說顯然交織著兩種矛盾的主題。一是隱忍復仇的慷慨悲壯;一是愛而不得的哀愁感傷。一為公,家國之仇;一為私,兒女情長。此二種矛盾的主題,互相交叉,共同推動了《越女劍》故事的發展。
藝術特色
結構
金庸在《越女劍》中構筑了一個由歷史背景——神話傳奇——人生故事組成的三維世界。以勾踐復仇為背景、以越女神劍為引線,寫范蠡與西施之間的深情以及阿青對范蠡的朦朧愛意。“吳越春秋”的歷史故事是一層,“白猿神劍”的神話傳奇是一層,人生情感是一層。三者層層深入、層層遞進,組成了一個豐富而奇妙的世界。
電影化的表現方式
《越女劍》采取電影化的表現方式,使用形象化的具體場景和蒙太奇式的情節結構。小說沒有使用大量的文字敘述,而是將一些代表性強的場景、鏡頭進行組合拼接,以此來推動故事發展。兩國劍士斗劍、阿青大敗八大劍士、阿青范蠡牧羊于郊外、阿青護范蠡與白猿搏擊、西施范蠡吳宮相會、“西子捧心”等場景組合成了一篇生動形象、言簡意深的《越女劍》。其中湘妃化西施,阿青拔范蠡白胡子的那一段“陰差陽錯”的“蒙太奇”,尤其堪稱經典。
語言風格
省筆是《越女劍》語言的一大特色。小說中范蠡、勾踐、西施的形象和我們在古書中看來的并無多大不同;金庸并未點破阿青和范蠡的關系,而是選擇模糊掉二人相知的細節,給讀者留夠想象空間;《越女劍》是一部短篇小說,避免了長篇詩化顯得做作的弊端,使用詩化的筆法達到了省筆的效果。《越女劍》采用大段對白式語句和場景鋪敘型語句交錯推動情節發展,簡省的筆墨輕松交代了豐富的內容,使得小說整體簡潔明了。《越女劍》文字符合金庸一貫的“中國傳統小說特有的筆法”,很少“的”“了”“嗎”之類現代化的文句表述。
巧用典故
金庸組合運用了大量歷史典故,將越女阿青、范蠡和西施的恩愛情仇完美嵌入到春秋末期波瀾壯闊的吳越爭霸與歷史傳聞中,使得傳統“越女劍”故事愈發完整和豐滿。
金庸改用了部分典故,如將傳統的“越女說劍”改為“越女出劍”,化抽象為具象,出人意料地寫出了越女劍的神韻,讓人心醉神馳。此外,還賦予了“西子捧心”新的內涵,將其與越女劍巧妙結合,通過這種方式,將武俠世界和歷史世界對接起來,給讀者一種真實可信的感覺。
作品評價
劉新風在《中國現代武俠小說鑒賞辭典》中認為,《越女劍》“雖取自《吳越春秋》等史書,但并不完全是依照古籍敷衍而成,而是有著自己獨特的構思。除篇幅的詳略不同之處,小說的重點、情節、情調等,都有自己的特點”。中國武俠文學學會副會長陳墨給出了“發纖濃于簡古,寄至味于淡泊”的贊譽。四川大學文學系講師、金庸小說研究學者覃賢茂認為,《越女劍》“寫得既不傷感也不細膩,可以說是一幅歷史素描,像人物速寫一樣簡單、干練、含蓄”。
作品影響
在金庸15部武俠小說中,《越女劍》是最短的一部作品,也是最被忽視的一部作品。首先是相較其它14部小說,作者本人的不甚重視,金庸本人就曾點評過自己的十五部武俠小說,直接說短篇次于中篇,中篇次于長篇;其次由于篇幅字數的限制,《越女劍》難以建立一個屬于自己的武俠系統,不易塑造一個獨特、精微的江湖世界,在情節上難免不及長篇武俠小說的體系完備和引人入勝;最后是篇幅過短,難以獨立成書,只能附見在它書之后。“新修版”《越女劍》附于《俠客行》書后,而且在封面上連“越女劍”書名都未標注。于是《越女劍》在大眾視野中就愈行愈遠,不為大眾所黑蚱。
在金庸的另一作品《射雕英雄傳》中,還有一位俠女與“越女劍”有頗深的淵源。她就是江南七怪末座韓小瑩,她從師父處習得越女劍法,雖然造詣未精,但也頗為不凡,她的外號“越女劍”便得名于此。韓小瑩可視為越女功夫的傳人,阿青和韓小瑩這兩位有師承關系的女性最大的相似即是愛情上的悲劇。
1986年香港亞洲電視出品的20集電視連續劇《越女劍》播出,該劇改編自金庸同名短篇武俠小說《越女劍》,由李賽鳳、岳華主演,這也是迄今為止唯一一部“越女劍”專門題材的影視劇。
1987年1月1日,斑斑正式發行電視劇《越女劍》同名粵語主題曲《越女劍》,收錄于專輯《Boy Friend》。
參考資料 >
李以建.金庸的功夫 世人只識得一半.中國作家網.2023-01-04
法制晚報.金庸曾談“鹿鼎記”:韋小寶的“化尸粉”典出聶隱娘.中國作家網.2023-01-04
不亦雨瀟瀟.以今之文思 寫古之傳奇——越女棄劍之美.中國作家網.2023-01-04
李暉.紙上任俠終覺淺.中國作家網.2023-03-16
越女劍 (1986).豆瓣電影.2023-03-16
斑斑.越女劍.QQ音樂.2023-01-04