必威电竞|足球世界杯竞猜平台

悲清秋賦
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《悲清秋賦》是唐代詩(shī)人李白的一篇賦,描繪了絢麗的九疑秋景。

作品原文

悲清秋賦

登九疑兮望清川,見(jiàn)三湘之潺。水流寒以歸海,云橫秋而蔽天。余以鳥(niǎo)道計(jì)于故鄉(xiāng)兮,不知去荊吳之幾千。于時(shí)西陽(yáng)半規(guī),映島欲沒(méi)。澄湖練明,遙海上月。念佳期之浩蕩,渺懷燕而望越。荷花落兮江色秋,風(fēng)嫋兮夜悠悠。臨窮溟以有羨,思釣于滄洲。無(wú)修竿以一舉,撫洪波而增憂。歸去來(lái)兮人間不可以些,吾將采藥于蓬丘。

注釋譯文

詞句注釋

1.三湘:“三湘”有四說(shuō),湘鄉(xiāng)市為下湘,湘潭市為中湘,湘陰縣為上湘,合稱三湘。此其一。湘江瀟水匯合稱瀟湘,與蒸水匯合稱蒸湘,與沅江匯合稱湘。此其二。古人對(duì)上說(shuō)早有懷疑:“沅水則不與湘會(huì)而自入于洞庭湖”,“三湘之名,恐未必由此。”沅湘之稱可能來(lái)源于屈原的賦,如《離騷》有“濟(jì)沅、湘以南征兮”,《九歌》有“令沅湘兮無(wú)波”句。近代一般把“三湘”作為湘東區(qū)湘西土家族苗族自治州、湘南三地區(qū)的總稱,泛指湖南省。此其三。湘江與漓江同源,剛分開(kāi)的一段叫漓湘;湘水流至永州市與瀟水會(huì)合,叫瀟湘,永州以上為湘江上游;到衡陽(yáng)市又匯會(huì)蒸水,叫蒸湘區(qū),為湘江中游,衡陽(yáng)以下為下游。此其四。雖然,現(xiàn)代學(xué)者已考證,湘、漓并不同源,但此說(shuō)代表湘水的不同河段,泛指湘水流域,作為湖南的代稱。潺湲(chán yuán):水慢慢流動(dòng)的樣子。

2.西陽(yáng)半規(guī):西陽(yáng)謂西落之日,其半為峰所蔽,僅見(jiàn)其半,如半規(guī)然。謝靈運(yùn)詩(shī):“遠(yuǎn)峰隱半規(guī)。”

3.澄湖練明,遙海上月:與《赤壁賦》人影在地仰見(jiàn)明月語(yǔ)意同為倒語(yǔ)。若說(shuō)遙海上月澄湖練明,仰見(jiàn)明月人影在地,語(yǔ)意一順,意味大減。王琦按:“太白故鄉(xiāng)在譙蜀,而荊、吳則其東也,燕地居北,越地居南,蓋登高而遍覽四方之意。翻作兩層抒寫,便覺(jué)變幻不可測(cè)。”

4.嫋嫋:即裊裊,微風(fēng)吹拂的樣子。屈原《九歌·湘夫人》:“嫋嫋兮秋風(fēng)。”

5.窮溟:即莊子所說(shuō)窮發(fā)的北溟海。鰲:傳說(shuō)中海里的大鱉。滄洲:滄海中之洲渚。古人說(shuō):臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。《列子》:“龍伯之國(guó)有大人,舉足不盈數(shù)步,而暨五山之所,一釣而連六鱉。”

6.讬些:語(yǔ)氣辭,楚地人講的咒語(yǔ)結(jié)尾常用“些”。屈原《楚辭·招魂》:“歸來(lái)歸來(lái),不可以讬些。”

7.蓬丘:蓬萊山,神話中渤海里仙人居往的山。

白話譯文

攀登上九疑山遠(yuǎn)望著清清的河水,看見(jiàn)三湘水緩緩地流動(dòng)。水帶著寒氣流向大海,秋天的天空被烏云遮蔽。我憑借著鳥(niǎo)遷徙的道路計(jì)算著距離故鄉(xiāng)的遠(yuǎn)近,不知離這荊吳之地有幾千里的路程。這時(shí)候太陽(yáng)已經(jīng)向西落去,一半被山峰所擋住,映在水中的小島也快消失不見(jiàn)了。遙遠(yuǎn)的海上已經(jīng)升起了明月,清澈的湖水就像白練似的鋪在地上。想著回鄉(xiāng)之日遙遙無(wú)期,就像在北京而望揚(yáng)州市。荷花都落了,江水一片秋色,風(fēng)緩慢地吹著,夜色悠然。俺在北海邊羨慕別人釣魚,打算到滄州市釣大鱉。可是沒(méi)有那么長(zhǎng)的魚竿供我舉呀,望眼洪波而徒然心憂。回來(lái)吧,人間不是好呆的地兒,倒不如到蓬萊去采藥。

作品鑒賞

李白《上安州裴長(zhǎng)史》中說(shuō):“乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游。南窮蒼梧縣,東涉溟海。”該詩(shī)是他到過(guò)永州、登上九疑的鐵證。這篇《悲清秋賦》就是他登九疑時(shí)所作。一說(shuō)作于725年(開(kāi)元十三年),一說(shuō)作于759年(乾元二年)。作品描繪了絢麗的九疑秋景,作者登高遍覽神州四方,視野開(kāi)闊,意象變幻,流露出對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,抒發(fā)了釣鰲客的豪邁氣派和遠(yuǎn)大抱負(fù)。結(jié)尾“人間不可以讬些,吾將采藥于蓬丘”,流露出求仙訪道、采藥煉丹的思想。在寫作上,受屈原楚辭集解》的影響,富有浪漫情調(diào)。

作者簡(jiǎn)介

李白(701—762),字太白縣,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今秦安縣)。青年時(shí)期在蜀中就學(xué)、漫游,受儒道俠等多種思想影響,隱居行俠,吟詩(shī)作賦。二十五歲出川遠(yuǎn)游全國(guó)各地,探幽訪勝,求仙問(wèn)道,廣事交結(jié),干權(quán)貴,以期建功立業(yè)。天寶(742—756)初年,李白應(yīng)召入京,但未被重用,僅供奉翰林。他大失所望,于是“浪跡縱酒”。加以權(quán)貴讒毀,不到三年,便被迫自請(qǐng)還山,離開(kāi)了長(zhǎng)安。此后他又長(zhǎng)期過(guò)著漫游生活。安史之亂中,因參加永王李璘幕府,以“附逆”罪流放夜郎,途中遇赦放還。六十二歲時(shí)病死于當(dāng)涂縣李白是繼屈原之后的偉大浪漫主義詩(shī)人,現(xiàn)存詩(shī)近千首,有《李太白集》。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)