佛羅倫薩音樂學(xué)院的可追溯至1849年,當(dāng)時(shí)是附屬于佛羅倫薩美術(shù)學(xué)院的一部分。至1860年,由VITTORIO EMANUELE二世下令徹底從美術(shù)學(xué)院脫離出來,成為獨(dú)立的“佛羅倫薩地區(qū)音樂學(xué)院”。1910年,學(xué)院以誕生在佛羅倫薩的音樂大師LUIGI CHERUBINI命名。
作為托斯卡納大區(qū)唯一的一所音樂學(xué)院,CHERUBINI音樂學(xué)院吸引了來自歐洲、南北美洲、亞洲和非洲的學(xué)生們。通過學(xué)院的獎(jiǎng)學(xué)金辦公室與全歐洲的大學(xué)及音樂學(xué)院簽訂了雙邊協(xié)議,允許學(xué)生及教師在獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目中進(jìn)行交流與交換。學(xué)院設(shè)有三年本科、二年碩士及傳統(tǒng)課程。
佛羅倫薩音樂學(xué)院自2014年起,與意大利林國微瓦Linguaviva在中國區(qū)舉辦預(yù)錄取考試,以幫助中國學(xué)生提前了解專業(yè)要求。
學(xué)院歷史
十四世紀(jì)佛羅倫薩以其輝煌的藝術(shù)聞名于整個(gè)歐洲。當(dāng)時(shí)隨著城市一種新的音 樂劇的盛行,出現(xiàn)了私人的音樂學(xué)校,教授聲韻和詞律。作為公共教育的音樂學(xué)院,可以追溯到1811年間美術(shù)學(xué)院中的音樂教育部分,當(dāng)時(shí)有音樂,吟誦兩個(gè)班級(jí),教師針對(duì)不同的專業(yè)涉及的聲樂,鋼琴,小提琴,朗誦和舞臺(tái)美術(shù)進(jìn)行教學(xué)。1849年8月16日佛羅倫薩大公,奧地利國王Pietro Leopardo的法令,使她成了用著名的歌劇作家Giovanni Pacini命名的附屬于美術(shù)學(xué)院的音樂學(xué)校。 1960年意大利國王埃曼紐二世的法令,使她冠名為“佛羅倫薩皇家音樂學(xué)院” ,并脫離了美術(shù)學(xué)院的管理。其院士是佛羅倫薩極負(fù)盛名的音樂家。
學(xué)校優(yōu)勢(shì)
1910年,佛羅倫薩音樂學(xué)院以誕生在佛羅倫薩的音樂大師LUIGI CHERUBINI命名。通過 佛羅倫薩音樂學(xué)院的獎(jiǎng)學(xué)金辦公室與全歐洲的大學(xué)及音樂學(xué)院簽訂了雙邊協(xié)議,允許學(xué)生及教師在獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目中進(jìn)行交流與交換。
專業(yè)設(shè)置
豎琴,聲樂,吉他,單簧管,雙簧管,管風(fēng)琴,古鋼琴,鋼琴,小提 琴,中提琴,大提琴,低音提琴,作曲,音樂教學(xué)法,指揮,長笛,圓號(hào),巴松管,薩克斯,合唱 和合唱指揮,電子音樂,室內(nèi)樂,打擊樂。樂理,試唱法和樂譜,鋼琴,音樂評(píng)論。音樂史,總譜,管風(fēng)琴,試唱,意大利文學(xué),詩詞,音樂劇專業(yè), [音樂劇,提琴合奏,四重奏,室內(nèi)樂,合聲,合唱練習(xí),樂隊(duì)合奏練習(xí),藝術(shù)背景。
本科專業(yè)
文學(xué)
爵士 雙簧管 長號(hào) 中音提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 低音提琴 圓號(hào) 巴松 鋼琴 薩克斯管 敲打樂器 小號(hào) 小提琴 大鍵琴 管風(fēng)琴與管風(fēng)琴作曲 樂隊(duì)樂器 音樂與新技術(shù) 室內(nèi) 音樂 豎笛
樂隊(duì)經(jīng)營
職教及其他類別
古大提琴
碩士專業(yè)
文學(xué)
爵士 長號(hào) 中音提琴 大提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 寫作 低音提琴 圓號(hào) 低音管 長笛 薩克斯 敲打樂器 小號(hào) 小提琴 大鍵琴 樂隊(duì)樂器 手風(fēng)琴 音樂與新技術(shù) 豎笛 音樂教育教學(xué) 中學(xué)音樂樂器教學(xué) 室內(nèi)音樂室內(nèi)聲樂 雙簧管-雙管風(fēng)琴與管風(fēng)琴作曲 鋼琴伴奏 鋼琴獨(dú)奏
音樂教育教學(xué) 中學(xué)音樂樂器教學(xué)
管理學(xué)
樂隊(duì)經(jīng)營
職教及其他類別
古大提琴
專業(yè)專業(yè)
文學(xué)
雙簧管 中音提琴 大提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 寫作 低音提琴 圓號(hào) 巴松 長笛 鋼琴 敲打樂器 小提琴 大鍵琴 管風(fēng)琴與管風(fēng)琴作曲 樂隊(duì)樂器 低音號(hào) 合唱音樂與合唱指揮 小號(hào)與長哈 手風(fēng)琴 室內(nèi)聲樂 薩克斯 豎笛 電子音樂 管風(fēng)琴與管風(fēng)琴作曲(試驗(yàn))試驗(yàn)學(xué)校寫作
樂隊(duì)經(jīng)營
職教及其他類別
古大提琴
入學(xué)考試
佛羅倫薩音樂學(xué)院錄取中國學(xué)生都需要參加入學(xué)考試,專業(yè)不同,入學(xué)考試內(nèi)容也不同。入學(xué)考試主要分為兩部分:語言和專業(yè),最后是一個(gè)簡單的面試。
本科聲樂入學(xué)考試
l candidato eseguirà uno o più brani scelti dalla commissione, tratti dai seguenti gruppi:
1. Due arie d’歌劇 (preferibilmente almeno una con il recitativo; è obbligatoria l’esecuzione a memoria delle arie d’opera).兩個(gè)歌劇詠嘆調(diào)(有一首要有宣敘調(diào))
2. Due brani di musica vocale da camera (Lied, mélodie, lirica da camera, song, etc.); oppure un brano da camera ed un’aria tratta da un oratorio (o messa, cantata, sequenza,requiem,etc.)兩首室內(nèi)樂歌曲(浪漫歌曲,抒情歌曲等等)或者一首清唱?jiǎng)?/a>的詠嘆調(diào)(彌撒,宗教曲等)
3. Tre studi scelti dal repertorio del belcanto classico (Concone, Seidler, Panofka, Bordogni, Nava, Panseron, Abt) da eseguire a scelta del candidato vocalizzando o solfeggiando i nomi delle note. 三首練習(xí)曲
4. Lettura a prima vista di un facile brano. La commissione potrà chiedere anche l’esecuzione di esercizi o vocalizzi (scale, arpeggi, etc.) e prove di intonazione. 視唱一首簡單的作品,組委會(huì)可能會(huì)讓唱音階和琶音
Colloquio di carattere generale sulle problematiche tecniche e interpretative relative al programma presentato per la prova di ammissione.面試
NOTA IMPORTANTE: è necessario che i candidati si presentino con un proprio accompagnatore pianistico di fiducia, in quanto l'Istituto non mette a disposizione accompagnatori al pianoforte per esami di candidati
esterni.
注意 候選者必須自帶伴奏,學(xué)校不提供伴奏。
鋼琴本科入學(xué)考試
· Esecuzione di due studi:
a) uno scelto 達(dá)拉斯獨(dú)行俠 Gradus ad Parnassum di M.Clementi
b) uno di autore romantico o moderno. 兩首練習(xí)曲
a)一個(gè)從穆齊奧·克萊門蒂的名手之道中選擇
b)一個(gè)是浪漫主義時(shí)期或者近代練習(xí)曲
· Esecuzione di un Preludio e fuga di J. S. Bach estratto a sorte fra tre presentati dal candidato scelti dal Clavicembalo ben temperato; 選擇一首巴赫平均律的前奏曲和賦格
· Esecuzione del primo tempo di una Sonata di 路德維希·貝多芬, escluse l’op. 49 n. 1 e 2 e l’op. 79; 選擇一首路德維希·貝多芬奏鳴曲 op.49 n.1 e 2 op.79除外
· Esecuzione di un' importante composizione romantica scritta nell’800; · 選擇一個(gè)19世紀(jì)重要作曲家的作品
· Esecuzione di un' importante composizione scritta nel ‘900 o contemporanea.選擇一首20世紀(jì)到近代主要作曲家的作品。
研究生聲樂入學(xué)考試
Il candidato eseguirà un gruppo due o più brani (uno a propria scelta e gli altri indicati dalla Commissione) tratti dal seguente programma : 候選者進(jìn)行兩個(gè)或者更多的歌曲(由組委會(huì)選擇了其中之一)
1. Una scena d’歌劇 in italiano preceduta obbligatoriamente da un recitativo (e con cabaletta, se prevista)一首必須含有宣敘調(diào)的歌劇選段(如果還有小詠嘆調(diào)也要唱)
2. Due arie d’opera a 天使之翼合唱團(tuán) scelta自由選擇兩個(gè)歌劇詠嘆調(diào)
3. Un brano di musica vocale da camera (Lied, mélodie, lirica da camera, song, etc.) e/o un’aria solistica tratta da un oratorio (o cantata, mottetto, messa, sequenza, etc.) 一個(gè)聲樂歌曲(浪漫曲,抒情曲等等)一個(gè)宗教音樂
Il programma deve comprendere repertorio vocale in non meno di due lingue diverse (escluso da questo conto il latino delle arie di musica sacra), ed almeno uno dei brani deve essere stato composto nel XX secolo. I brani devono essere eseguiti nella loro lingua originale e sono ammesse le trasposizioni di tonalità solo per il repertorio da camera.聲樂曲目中必須要有兩種不同語言,至少有一個(gè)作品是20世紀(jì),歌曲必須是原始語言,只有室內(nèi)樂曲目允許移調(diào)。
L'esame si concluderà con un colloquio motivazionale ed attitudinale. 考試包含一個(gè)面試,
Il giorno 戴爾股份有限公司’esame il candidato dovrà presentare alla Commissione i seguenti documenti dattiloscritti e firmati: 候選人必須當(dāng)天給組委會(huì)一份文件
a. Dettagliato programma d’esame (Autore, titolo completo, autore del testo poetico, numero d’opus/catalogo, etc.), con l’indicazione del nome e cognome del collaboratore al pianoforte. 要有詳細(xì)的考試大綱(作者,題目,作品號(hào),目錄等)還有鋼琴伴奏的姓名
b. Curriculum di studi musicali, eventuali esperienze aristiche e formazione culturale generale (studi diversi da quelli musicali, conoscenza delle lingue, etc.) 音樂學(xué)歷表,盡可能的展示文化藝術(shù)教育。
NOTA IMPORTANTE: è necessario che i candidati si presentino con un proprio accompagnatore pianistico di fiducia, in quanto l'Istituto non mette a disposizione accompagnatori al pianoforte per esami di candidati esterni注意考生自帶伴奏,學(xué)校不提供伴奏.
鋼琴研究生入學(xué)考試
1. Programma libero, della durata di 25 – 30 minuti comprendente due o più autori di periodi diversi.自由準(zhǔn)備25到30分鐘的作品,包括兩個(gè)或兩個(gè)以上不同作者的作品
N.B.: La Commissione ha facoltà, ai fini 戴爾股份有限公司’ascolto, di selezionare una parte del programma presentato dal candidato e/o di interrompere l’esecuzione.
組委會(huì)可以隨時(shí)選擇讓考試開始或結(jié)束
2. Colloquio di carattere generale sulle problematiche tecniche e interpretative relative al programma presentato per la prova di ammissione.面試
Il candidato, il giorno 戴爾股份有限公司’esame, dovrà esibire alla Commissione un valido documento d’identità e presentare i seguenti documenti in duplice copia, dattiloscritti e firmati: 考生在考試當(dāng)天向組委會(huì)提供有效身份,和一份文件
1. Programma d’esame dettagliato 詳細(xì)的考試內(nèi)容
2. Curriculum di studi musicali, di eventuali esperienze artistiche e formazione culturale generale (studi diversi da quelli musicali, conoscenza 戴爾股份有限公司e lingue, ecc.)展示文化教育和音樂教育水平,語言知識(shí)等。
參考資料 >