弗雷德里克·米斯塔爾(Frédéric Mistral,又譯作弗雷德里克·米斯特拉爾),法國(guó)詩(shī)人,1820年9月8日生于普羅旺斯的梅蘭,1914年3月25日卒,畢生致力于普羅旺斯語(yǔ)的詩(shī)歌創(chuàng)作,領(lǐng)導(dǎo)了19世紀(jì)普羅旺斯語(yǔ)言和文學(xué)的復(fù)興。1854年,米斯塔爾創(chuàng)立了保護(hù)普羅旺斯語(yǔ)言和習(xí)俗的協(xié)會(huì)——費(fèi)利布里格文學(xué)協(xié)會(huì),后來(lái)擴(kuò)展到包括整個(gè)法國(guó)南部。1879年,米斯塔爾用 20 年時(shí)間編寫的學(xué)術(shù)詞典《新普羅旺斯字典》成功出版。1904年作品《黃金島》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。米斯塔爾的主要文學(xué)作品包括四部長(zhǎng)篇敘事詩(shī):《米赫爾》《卡朗達(dá)爾》《奈爾特》 和《羅納河之詩(shī)》;兩卷詩(shī)歌集,《讓娜王后》和《油橄欖的收獲》;回憶錄《我的一生——回憶與故事》以及收錄在《阿爾瑪納散文》第 3 卷中的多篇短篇小說(shuō)。
人物經(jīng)歷
弗雷德里克·米斯塔爾,用奧克語(yǔ)寫作的法國(guó)詩(shī)人。生于法國(guó)南方羅納河口省的馬雅納,該地屬古代的普羅旺斯地區(qū)。父親是個(gè)小地主。美麗的故鄉(xiāng)陶冶和孕育了他的詩(shī)情,詩(shī)人從小深受普羅旺斯母語(yǔ)和當(dāng)?shù)亓?xí)俗影響,并以普羅旺斯語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,歌頌故鄉(xiāng)美麗的山川風(fēng)物和古老文化。米斯特拉直到9歲才上學(xué)。米斯塔爾在艾克思普羅旺斯學(xué)院取得法學(xué)學(xué)位之后,便致力于詩(shī)歌創(chuàng)作。1848年至1851年他在普羅旺斯地區(qū)艾克斯學(xué)的是法律,然后是普羅旺斯,尤其是普羅旺斯“第一文學(xué)語(yǔ)言文明歐洲”。正是在他的法律學(xué)習(xí)研究,他的歷史,普羅旺斯,一旦獨(dú)立國(guó)家。解放了他的父親,他的決議“指出的普羅旺斯恢復(fù)意識(shí)的種族,推動(dòng)這一復(fù)興的恢復(fù)自然語(yǔ)言和該國(guó)歷史上,使普羅旺斯流行的爆炸和火焰的神圣的詩(shī)歌。對(duì)于米斯塔爾,種族一詞是指“人民的約束”,語(yǔ)言是根植于一個(gè)國(guó)家和一個(gè)故事。一八五一年,他在??怂勾髮W(xué)法學(xué)院獲得學(xué)士后,便不再繼續(xù)學(xué)業(yè),毅然放棄了成為律師的機(jī)會(huì),決心從事詩(shī)歌創(chuàng)作和奧克語(yǔ)的研究。
米斯塔爾的全名是約瑟夫·埃蒂安·弗雷德里克·米斯塔爾(Josèp Estève Frederic Mistral),他的父親弗朗索瓦·米斯塔爾來(lái)自普羅旺斯的圣雷米,而母親是阿德萊德·普利內(nèi)。米斯塔爾的父系祖先梅梅·米斯塔爾早在1471年就居住在邁拉訥,到1588年,米斯塔爾家族已經(jīng)居住在圣雷米。米斯塔爾的普羅旺斯名字是“弗雷德里”(Mistrau),根據(jù)米斯特拉利亞拼寫法,或者是“弗雷德里克·米斯塔爾”(或Mistrau),根據(jù)古典拼寫法。
1852年發(fā)表第一首長(zhǎng)詩(shī)《普羅旺斯》,從而贏得了世界聲譽(yù)。一八五四年五月二十九日,米斯塔爾、魯馬尼爾和另外五位普羅旺斯詩(shī)人及研究者在阿維尼翁附近的豐塞格克堡集會(huì),會(huì)上決定成立菲列布里熱協(xié)會(huì),作為研究和復(fù)興普羅旺斯文化和語(yǔ)言的專門組織,后來(lái)他們又把研究范圍擴(kuò)大到整個(gè)法國(guó)南方,即奧克語(yǔ)地區(qū)。普羅旺斯方言作為中世紀(jì)行吟詩(shī)人的語(yǔ)言,曾一度是法國(guó)南方的文學(xué)語(yǔ)言,并為意大利和西班牙詩(shī)人所運(yùn)用。為了復(fù)興普羅旺斯的古老文化和語(yǔ)言,米斯塔爾除了自己身體力行,完全用奧克語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作外,還大力推廣普羅旺斯文化運(yùn)動(dòng),創(chuàng)辦雜志《普羅旺斯年鑒》,在各地建立了一些普羅旺斯語(yǔ)言文化中心,并且在廣泛搜集資料的基礎(chǔ)上,費(fèi)時(shí)二十年,編了一部?jī)删肀镜摹斗屏胁祭餆嵩~庫(kù)》(1878),這是米斯特拉爾用20年時(shí)間編纂的一部普羅旺斯地區(qū)的法語(yǔ)詞典,包括法國(guó)南方使用的所有詞匯,以及奧克語(yǔ)的各種方言。自從法國(guó)第二帝國(guó)結(jié)束后,“菲列布里什”派成員之間政治觀點(diǎn)產(chǎn)生分歧,米斯特拉爾為這一運(yùn)動(dòng)的年部團(tuán)結(jié)作出了巨大努力。
一八五九年,米斯塔爾在《普羅旺斯》的基礎(chǔ)上重新創(chuàng)作的敘事長(zhǎng)詩(shī)《米瑞伊》出版。它講述一個(gè)富裕農(nóng)場(chǎng)主的女兒米瑞伊瘋狂地愛(ài)上了一個(gè)編柳筐的窮青年樊尚,但遭到她父母的橫加阻撓,結(jié)果姑娘走上了朝圣者之路,以身殉情。長(zhǎng)詩(shī)以愛(ài)情故事為主線,串聯(lián)了許多普羅旺斯的歷史傳說(shuō)、民間故事,向人們展示了整個(gè)普羅旺斯地區(qū)的自然風(fēng)光、風(fēng)土人情、宗教習(xí)俗和農(nóng)家生活。全詩(shī)還充滿了富有生活氣息的普羅旺斯方言和俚語(yǔ)。米斯塔爾的名聲在某種程度上要?dú)w功于拉馬丁,他在他的期刊《文學(xué)家的家常課程》第40版中贊揚(yáng)了米斯塔爾,這是在《米雷奧》出版后。米斯塔爾與他保持長(zhǎng)期友誼的阿爾方斯·多德在他的《風(fēng)車書信》(Lettres de mon moulin)中的故事“詩(shī)人米斯塔爾”中也對(duì)他進(jìn)行了頌揚(yáng)?!睹桌讑W》被翻譯成了15種歐洲語(yǔ)言,包括米斯塔爾本人翻譯的法語(yǔ)版本。1863年,查爾斯·古諾將其改編成歌劇《米雷奧》。
繼《米洛依》之后,米斯塔爾又出版了一部英雄史侍《卡朗達(dá)爾》(1866)詩(shī)集《日歷》(1867)《黃金島》(1876)敘事詩(shī)《奈爾特》(1884)詩(shī)劇《讓娜王后》(1890)敘事詩(shī)《羅納河之詩(shī)》(1897)、敘事詩(shī)集《油橄欖的收獲》(1912)等。此外他的作品還有《新普羅旺斯字典》(1879-1886)回憶錄《我的一生---回憶與故事》(1906)等。1912年發(fā)表最后一部抒情詩(shī)集《油橄欖的收獲》,作為他一生的總結(jié)。詩(shī)人自知來(lái)日無(wú)多,他說(shuō):“必須迅速、非常迅速地采摘我的橄欖,將純橄欖油奉獻(xiàn)給天主。”兩年后他在故鄉(xiāng)去世,享年84歲,遺著有《年鑒散文》(1926)《新年鑒散文》(1927)和《最后的年鑒散文》(1927)。這些“作品猶如一座高大不朽的紀(jì)念碑,用以榮耀他所鐘愛(ài)的普羅旺斯”(頒獎(jiǎng)詞)。
作品創(chuàng)作
一八六七年,米斯塔爾又發(fā)表了英雄史詩(shī)《卡朗達(dá)爾》,這是一部具有普羅旺斯中世紀(jì)傳奇風(fēng)格的敘事詩(shī)。一八七六年,他的抒情詩(shī)集《黃金群島》出版,該詩(shī)集匯集了他早年創(chuàng)作的各種題材的抒情短詩(shī)。還有,最后一部敘事長(zhǎng)詩(shī)《羅納河之歌》(1897)。
進(jìn)入二十世紀(jì)后,米斯塔爾又陸續(xù)出版了幾部作品,其中主要的有回憶錄《我的出身、回憶錄和故事》(1906)和抒情詩(shī)集《油橄欖的收獲》(1912)。米斯塔爾的作品還包括《米雷奧》(1859年)《卡倫多》(1867年)《黃金小島》(1875年)《內(nèi)爾托》(1884年)《雷諾·雅諾》(1890年)《羅斯的詩(shī)》(1897年)《我的回憶》(1906年)《演講和諺語(yǔ)》(1906年)《創(chuàng)世紀(jì)》(1910年)《橄欖樹》(1912年)等。
藝術(shù)特色
他的首次嘗試是一首關(guān)于鄉(xiāng)村生活的長(zhǎng)詩(shī),后來(lái)收入名為《普羅旺斯》(1852)的詩(shī)集中。此后,他又花了整整七年時(shí)間專注于創(chuàng)作,寫出了為他奠定世界性聲譽(yù)的敘事長(zhǎng)詩(shī)《米瑞伊》(1859)。這首詩(shī)的情節(jié)其實(shí)很簡(jiǎn)單,一位美麗而迷人的農(nóng)家姑娘,由于她父親的堅(jiān)決反對(duì),不能嫁給她所深愛(ài)的貧窮的年輕人。絕望中她逃離了故鄉(xiāng),前往隆河三角洲卡瑪格島上供奉三圣瑪利亞的教堂尋求慰藉。終于,三圣瑪利亞在她臨終的前一刻向她顯了靈。這部作品的價(jià)值并不在于它的主題,或是它的想像力,無(wú)論米瑞伊的姿態(tài)多么吸引人。作品的藝術(shù)魅力主要在于對(duì)故事情節(jié)的連接貫穿手法,和在我們眼前呈現(xiàn)的整個(gè)普羅旺斯的風(fēng)光、記憶、古老的風(fēng)俗以及居民的日常生活。米斯塔爾說(shuō)他只為牧人和莊稼漢歌唱,他用荷馬式的單純手法做到了這一點(diǎn)奔馳中,馬的鬃毛在風(fēng)中飄揚(yáng),它們似乎被海神的三叉戟馴服了,現(xiàn)在又從海神的馬車中掙脫出來(lái)。
米瑞伊是一朵半開的玫瑰,在朝陽(yáng)的輝映下永遠(yuǎn)閃爍光芒。這是一部具有獨(dú)創(chuàng)精神的作品,也是一顆偶然性的果實(shí),也就是說(shuō),它不純?nèi)皇切燎诠ぷ髂軌虍a(chǎn)生的。
為了表彰他的創(chuàng)作成就,法蘭西學(xué)院曾四次向他頒獎(jiǎng),法國(guó)文學(xué)院授予他榮譽(yù)十字勛章。1904年,由于“他詩(shī)作的新穎的獨(dú)特性和真正的靈感,忠實(shí)地反映了自然景色及其人民的鄉(xiāng)土感情”,米斯塔爾與西班牙的埃切加賴(1832—1916),同獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
此外還有一些美麗而神秘的詩(shī)篇似乎只有在黃昏的微光下這一特殊時(shí)刻低聲吟誦才是適合的。米斯塔爾在他的抒情詩(shī)中極力維護(hù)新普羅旺斯語(yǔ)獨(dú)立存在的權(quán)利,同時(shí)堅(jiān)決反擊各種蔑視和侮辱。
《奈爾特》(1884)是一首短篇的敘事詩(shī),讀者可以從中尋覓到許多美麗篇章。還有船長(zhǎng)的女兒安格拉,她的幻想與古老的傳說(shuō)融為一體,有一天晚上,她幻想自己在月光搖曳的隆河波影中與河神羅達(dá)邂逅相遇,她仿佛真的觸摸到了河神的身體,這使她深受感動(dòng)。乍看起來(lái),這些詩(shī)行也都像是在月光下閃爍并流淌。
人物軼事
創(chuàng)辦協(xié)會(huì)
對(duì)米斯塔爾來(lái)說(shuō),2006年是值得慶賀的一年,因?yàn)槲迨昵霸谑ァぐK沟聽柟?jié)那一天,他與六位文學(xué)界的友人共同創(chuàng)建了“普羅旺斯詩(shī)人協(xié)會(huì)”。他們的目標(biāo)旨在凈化、復(fù)興普羅旺斯語(yǔ)。從圣雷米到亞耳斯都一直使用著這種語(yǔ)言,各地之間沒(méi)有什么大的差別?,F(xiàn)在,從奧蘭奇到馬策格,整個(gè)羅納河流域,都將把這種語(yǔ)言當(dāng)做一種新的文學(xué)語(yǔ)言,就像早期的佛羅倫薩方言被拿來(lái)當(dāng)做意大利語(yǔ)的基礎(chǔ)一樣。正如有關(guān)專家加思頓·帕里斯與考斯克維茲兩人所言,這一復(fù)興運(yùn)動(dòng)絲毫也不違反時(shí)代潮流,它并非在尋求古老的普羅旺斯的復(fù)蘇,而是企圖在人們通用的方言基礎(chǔ)上創(chuàng)造一種為大眾所掌握的國(guó)家語(yǔ)言。這部巨著不僅記錄了普羅旺斯方言的寶藏,而且為奧克語(yǔ)建立起一座不朽的豐碑。無(wú)需說(shuō)明,像米斯塔爾這樣的人早已得到了各種榮譽(yù)。法蘭西學(xué)院曾四次頒獎(jiǎng)給他;由于他編纂了《普羅旺斯年鑒》,法蘭西學(xué)院給他頒發(fā)了一萬(wàn)法郎的雷諾獎(jiǎng)金。
米斯塔爾曾贈(zèng)給“普羅旺斯詩(shī)人協(xié)會(huì)”這樣一句箴言:“太陽(yáng)使我歌唱!”事實(shí)上,他的詩(shī)已把普羅旺斯的陽(yáng)光播撒在許多國(guó)家,甚至在北方的國(guó)度中,給許多心靈帶來(lái)了歡樂(lè)。
理想主義是阿爾弗雷德·諾貝爾對(duì)獲獎(jiǎng)作家的期望。
諾貝爾獎(jiǎng)
由于米斯特拉爾在詩(shī)歌、語(yǔ)言學(xué)方面的成就,早在1901年第一屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之初,就被提名為候選人。但他很自謙地說(shuō),人們的推舉為“枝頭對(duì)小鳥來(lái)說(shuō)是稍微高了一點(diǎn)”,自稱是“荷馬的卑微學(xué)生”。1904年,正當(dāng)米斯特拉爾奪魁已成定局之時(shí),出現(xiàn)了一個(gè)小小的波折。原委是米氏的一本詩(shī)集經(jīng)一位諾貝爾獎(jiǎng)金評(píng)委委員翻譯,于9月份在瑞典出版。這個(gè)譯本文筆拙劣,難以卒讀。這個(gè)責(zé)任雖不在米氏本人,但瑞典文學(xué)院為穩(wěn)重起見(jiàn),經(jīng)過(guò)一番慎重考慮,決定采取將1904年的獎(jiǎng)金分成兩半的權(quán)宜之計(jì)。
有一種說(shuō)法時(shí)有耳聞,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)乃是頒給那些正值盛年的作家的,因?yàn)榇藭r(shí)正是他們創(chuàng)作的巔峰期,頒獎(jiǎng)的目的在于為他們提供一種生活上的保障而使之免于物質(zhì)上的匱乏,以確保他們擁有一個(gè)全然獨(dú)立自主的環(huán)境。但與此同時(shí),諾貝爾基金會(huì)又規(guī)定必須具有重大價(jià)值,并且以豐厚的經(jīng)驗(yàn)作為其扎實(shí)基礎(chǔ)的作品才符合獲獎(jiǎng)條件。瑞典學(xué)院已將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了特奧多爾·蒙森(1902)和比昂斯滕·比昂松(1903),以表達(dá)對(duì)他們的敬意,雖然他們兩人都已經(jīng)過(guò)了全盛期。瑞典學(xué)院特別考慮了兩位作家,這兩位當(dāng)中的每一位都完全有資格獲得全額的獎(jiǎng)金。兩人不僅在詩(shī)藝上已臻于極境,而且在人生的旅途上亦是如此。他們一位七十四歲,另一位也僅年輕兩歲,因此,學(xué)院認(rèn)為不必再去花費(fèi)時(shí)間爭(zhēng)論他們之間價(jià)值的高低,因?yàn)樗麄兊拈L(zhǎng)處是可以等量齊觀的。雖然學(xué)院只分別給他們頒發(fā)了一年獎(jiǎng)金的半額,但如果有人覺(jué)得這份獎(jiǎng)金的物質(zhì)價(jià)值會(huì)削減兩位羅伯特·騷塞的榮譽(yù)的話,那么學(xué)院希望公開說(shuō)明這一特殊情況,聲明這兩位獲獎(jiǎng)?wù)咧械娜魏我晃欢加匈Y格獨(dú)占此獎(jiǎng)。學(xué)院將其中的一份獎(jiǎng)金頒發(fā)給詩(shī)人弗雷德里克·米斯塔爾。
外部鏈接
參考資料 >