必威电竞|足球世界杯竞猜平台

呂刑
來源:互聯(lián)網(wǎng)

西周初年即有刑法,分“輕典”、“中典”、“重典”,合稱“三典”,用以維護(hù)其統(tǒng)治和社會(huì)安定。據(jù)《史記·周本紀(jì)》記載,自姬瑕始,“王道微缺”;至周穆王時(shí),社會(huì)矛盾進(jìn)一步尖銳。為了維護(hù)周代的統(tǒng)治地位,周穆王命呂侯(亦稱甫侯)制定《呂刑》,有墨、、、宮、大辟五刑,共三千條。同時(shí)廢止嚴(yán)酷的舊法,以“明德慎罰”為立法的指導(dǎo)原則。

《史記卷四·周本紀(jì)第四》又稱之為《甫刑》。所錄內(nèi)容少于通行本。

刑法概況

西周初年即有刑法,分“輕典”、“中典”、“重典”,合稱“三典”,用以維護(hù)其統(tǒng)治和社會(huì)安定。西周中期,階級(jí)矛盾尖銳,周穆王命呂侯(亦稱甫侯)制定《呂刑》,有墨、劓、剕、宮、大辟五刑,共三千條,有說是二千八百條,按刑種分類,計(jì)墨刑千條,劓刑千條,剕刑五百條,宮刑三百條,大辟二百條。雖然《呂刑》很可能沒有三千條之多,但法國(guó)網(wǎng)球公開賽之密已可想而知。

禮記·曲禮》(上)曰:“禮不下庶人,刑不上大夫。”先秦時(shí)期,上下有尊卑之意,亦有重輕之義,是以釋義該為“禮不卑庶人,刑不尊大夫。”而后來的統(tǒng)治階層扭曲為特權(quán)階級(jí)可以免予刑罰。

《呂刑》

《呂刑》是西周公國(guó)的法典,主要記述了其時(shí)的法律原則和詳盡的贖刑及一般司法制度。西周統(tǒng)治者為了緩和社會(huì)的矛盾,鞏固周代的統(tǒng)治地位,接受了大臣呂侯的建議,廢止了嚴(yán)酷的舊法,以“明德慎罰”為指導(dǎo)原則,“作修刑辟”,制定的一部重要法典。因?yàn)槭菂魏钪鞒中抻啠史Q之為《呂刑》。《呂刑》原本今已失傳。今文《尚書》中現(xiàn)存《呂刑》一篇,是許文叔制定法律后遺存的官方檔案文獻(xiàn)。而作為法典的《呂刑》,其原件已失傳,但其有關(guān)內(nèi)容由于《尚書·呂刑》篇得以保存下來。《呂刑》其內(nèi)容共分三章合計(jì)三千條。

第一章概述制作《呂刑》的時(shí)代背景和理由。申述了歷史經(jīng)驗(yàn),圣帝先王不得已而用刑,并且痛斥了苗民不用善化,“惟作五虐之刑,曰法”,肆虐群眾,殺戮無辜。為解除民眾的倒懸,不能不制定刑罰以懲惡。

第二章規(guī)定了刑罰內(nèi)容和適用的原則和制度等。為《呂刑》的主體部分,詳述了刑罰的內(nèi)容和適用。從“告爾祥刑”到“安百姓”,說明制定刑罰的目的;從“何擇”至“非及”,說明用刑的原則,重在選擇合適的人掌;自“兩造”至“天威”,著重講辦案的程序和制度;自“墨辟”至“三千”,講疑赦準(zhǔn)贖各刑的金額數(shù)目和刑種數(shù)量;自“上下比罪”至“有倫有要”,說明量刑原則、類比制度以及社會(huì)形勢(shì)對(duì)量刑的影響;自“罰懲”至“其審克之”,是說明辦案定罪的原則和用刑的目的;“從獄成而孚”到“有并兩刑”,在說明結(jié)案手續(xù)和審批制度。

第三章在說明《呂刑》的意義和影響,申述公卿諸侯及其子孫均須遵奉不易。是訓(xùn)誡官屬和后代恪守本刑。

《呂刑》本身可以說是就刑論刑,至于在什么情況下才適合于用刑,它卻沒有更具體的記載。恰恰相反,應(yīng)當(dāng)處刑的犯罪問題,在《周官》中卻規(guī)定較為詳細(xì)。因此,研究奴隸制時(shí)代的刑法必須從他們的禮和刑這兩個(gè)方面同時(shí)進(jìn)行,才能把握住它的基本內(nèi)容和本質(zhì)特點(diǎn)。

但有種觀點(diǎn)認(rèn)為:這既不能看成是一部成文法典,也不能看成是此次法律改革的直接結(jié)果。而只是關(guān)于這次法律改革的歷史記錄。

在《尚書 呂刑》中,記載著觸犯刑法的人可以上交一定財(cái)物而免除一定的刑罰。

考古證明

1975年陜西岐山縣董家村出土了一件西周中晚期青銅器---訓(xùn),在其上銘文157字,記述了周王重臣伯陽父依據(jù)當(dāng)時(shí)的刑法處理了一件案子,因誣告上級(jí)訓(xùn),一位任牧牛的小官被判處鞭打1000、面、免職,也可按照當(dāng)朝法典交金(銅)300鞭打500處理。訓(xùn)最后收到了金制作了這件青銅器。整個(gè)事件用比較嚴(yán)格的訴訟程序,最后還要有結(jié)案書,說明當(dāng)時(shí)的法律程序是相當(dāng)完整的。

指導(dǎo)原則

《呂刑》以“明德慎罰”為指導(dǎo)原則,廢止嚴(yán)酷的舊法,“作修刑辟”,制定了西周公國(guó)的這部重要法典。

名字由來

呂刑因由呂侯主持修訂,故稱之。

《尚書》呂刑

通行版

呂命周穆王訓(xùn)夏贖刑,作《呂刑》。

惟呂命,王享國(guó)百年,,荒度作刑,以詰四方。王曰:“若古有訓(xùn),蚩尤惟始作亂,延及于平民,罔不寇賊,義,奸,奪攘,矯虔。苗民弗用靈,制以刑,惟作五虐之刑曰法。殺戮無辜,爰始淫為劓、、、黥。越茲麗刑并制,罔差有辭。民興胥漸,泯泯棼,罔中于信,以覆詛盟。虐威庶戮,方告無辜于上。上帝監(jiān)民,罔有馨香德,刑發(fā)聞惟腥。黃帝哀矜庶戮之不辜,報(bào)虐以威,遏絕苗民,無世在下。乃命重、黎,絕地天通,罔有降格。群后之逮在下,明明常,寡無蓋。

黃帝清問下民鰥寡有辭于苗。德威惟畏,德明惟明。乃命三后,恤功于民。伯夷降典,折民惟刑;禹平水土,主名山川;稷降播種,家殖嘉谷。三后成功,惟殷于民。士制百姓于刑之中,以教德。穆穆在上,明明在下,灼于四方,罔不惟德之勤,故乃明于刑之中,率乂于民棐彝。典獄非訖于威,惟訖于富。敬忌,罔有擇言在身。惟克天德,自作元命,配享在下。”

王曰:“嗟!四方司政典獄,非爾惟作天牧?今爾何監(jiān)?非時(shí)伯夷播刑之迪?其今爾何懲?惟時(shí)苗民匪察于獄之麗,罔擇吉人,觀于五刑之中;惟時(shí)庶威奪貨,斷制五刑,以亂無辜,上帝不,降咎于苗,苗民無辭于罰,乃絕厥世。”

王曰:“嗚呼!念之哉。伯父、伯兄、仲叔、季弟、幼子、童孫,皆聽朕言,庶有格命。今爾罔不由慰曰勤,爾罔或戒不勤。天齊于民,俾我一日,非終惟終,在人。爾尚敬逆天命,以奉我一人!雖畏勿畏,雖休勿休。惟敬五刑,以成三德。一人有慶,兆民賴之,其寧惟永。”

王曰:“吁!來,有邦有土,告爾祥刑。在今爾安百姓,何擇,非人?何敬,非刑?何度,非及??jī)稍炀邆洌瑤熉犖遛o。五辭簡(jiǎn)孚,正于五刑。五刑不簡(jiǎn),天于五罰;五罰不服,正于五過。五過之:惟官,惟反,惟內(nèi),惟貨,惟來。其罪惟均,其審克之!

五刑之疑有赦,五罰之疑有赦,其審克之!簡(jiǎn)孚有眾,惟貌有稽。無簡(jiǎn)不聽,具嚴(yán)天威。墨辟疑赦,其罰百,閱實(shí)其罪。劓辟疑赦,其罪惟倍,閱實(shí)其罪。剕辟疑赦,其罰倍差,閱實(shí)其罪。宮辟疑赦,其罰六百鍰,閱實(shí)其罪。大辟疑赦,其罰千鍰,閱實(shí)其罪。墨罰之屬千。劓罰之屬千,剕罰之屬五百,宮罰之屬三百,大辟之罰其屬二百。五刑之屬三千。

上下比罪,無亂辭,勿用不行,惟察惟法,其審克之!上刑適輕,下服;下刑適重,上服。輕重諸罰有權(quán)。刑罰世輕世重,惟齊非齊,有倫有要。罰懲非死,人極于病。非折獄,惟良折獄,罔非在中。察辭于差,非従惟従。哀敬折獄,明啟刑書胥占,咸庶中正。其刑其罰,其審克之。獄成而孚,輸而孚。其刑上備,有并兩刑。”

王曰:“嗚呼!敬之哉!官伯族姓,朕言多懼。朕敬于刑,有德惟刑。今天相民,作配在下。明清于單辭,民之亂,罔不中聽獄之兩辭,無或私家于獄之兩辭!獄貨非寶,惟府辜功,報(bào)以庶尤。永畏惟罰,非天不中,惟人在命。天罰不極,庶民罔有令政在于天下。”

王曰:“嗚呼!嗣孫,今往何監(jiān),非德?于民之中,尚明聽之哉!哲人惟刑,無疆之辭,屬于五極,咸中有慶。受王嘉師,監(jiān)于茲祥刑。”

《史記》版

諸侯有不睦者,甫侯言于王,作修刑辟。王曰:“吁,來!有國(guó)有土,告汝祥刑。在今爾安百姓,何擇非其人,何敬非其刑,何居非其宜與??jī)稍炀邆洌瑤熉犖遛o。五辭簡(jiǎn)信,正于五刑。五刑不簡(jiǎn),正于五罰。五罰不服,正于五過。五過之疵,官獄內(nèi)獄,閱實(shí)其罪,惟鈞其過。五刑之疑有赦,五罰之疑有赦,其審克之。簡(jiǎn)信有眾,惟訊有稽。無簡(jiǎn)不疑,共嚴(yán)天威。黥辟疑赦,其罰百率,閱實(shí)其罪。劓辟疑赦,其罰倍灑,閱實(shí)其罪。臏辟疑赦,其罰倍差,閱實(shí)其罪。宮辟疑赦,其罰五百率,閱實(shí)其罪。大辟疑赦,其罰千率,閱實(shí)其罪。墨罰之屬千,劓罰之屬千,臏罰之屬五百,宮罰之屬三百,大辟之罰其屬二百:五刑之屬三千。”命曰《甫刑》。

譯文

通行版

呂侯被命為卿時(shí),周穆王在位很久,軍紀(jì)老了,還是廣泛謀求制定刑法,來禁戒天下。

王說:“古代有遺訓(xùn),蚩尤開始作亂,擴(kuò)大到平民百姓。無不寇掠賊害,冒沒不正,內(nèi)外作亂,爭(zhēng)奪竊盜,詐騙強(qiáng)取。苗民不遵守政令,就用刑罰來制服,制定了五種酷刑以為法律。殺害無罪的人,開始放肆使用劓、、椓、黥等刑罰。于是,施行殺戮,拋棄法制,不減免無罪的人。

“苗民互相欺詐,紛紛亂亂,沒有中信,以致背叛誓約。受了虐刑和一些被侮辱的人都向上帝申告自己無罪,上帝考察苗民,沒有芬芳的德政,刑法所發(fā)散的只有腥氣。顓頊皇帝哀憐眾多被害的人沒有罪過,就用威罰處置施行虐刑的人,制止和消滅行虐的苗民,使他們沒有后嗣留在世間。又命令重和黎,禁止地民和天神相互感通,神和民再不能升降來往了。高辛、堯、舜相繼在下,都顯用賢德的人,扶持常道,于是孤苦之人的苦情,沒有壅蔽了。

“堯皇帝清楚地聽到下民和孤寡對(duì)苗民的怨言。于是提拔賢人,賢人所懲罰的,人都畏服,賢人所尊重的,人都尊重。命令三位大臣慎重地為民服務(wù)。伯夷頒布法典,用刑律制服人民;大禹平治水土,負(fù)責(zé)名山大川,后稷教民播種,努力種植莊稼。三后成功了,就富足了老百姓。士師又用公正的刑罰制御百官,教導(dǎo)臣民敬重德行。

“堯皇帝恭敬在上,三位大臣努力治事在下,光照四方,沒有人不勤行德政,所以能勉力于刑罪的公平,治理老百姓以扶持常道。主管刑罰的官,不是終于作威,而是終于仁厚。又敬、又戒,自身不說壞話。他們肩負(fù)上天仁愛的美德,自己造就了好命,所以配天在下享有祿位。”

王說:“啊!四方的諸侯們,你們不是做上天的治民官嗎?現(xiàn)在,你們重視什么呢?難道不是這伯夷施行刑罰的道理嗎?現(xiàn)在你們要用什么作為懲戒呢?就是苗民不詳察獄事的施行,不選擇善良的人,監(jiān)察五刑的公正,就是任用虛張威勢(shì),掠奪財(cái)物的人,裁決五刑,亂罰無罪,上帝不加赦免,降災(zāi)給苗民,苗民對(duì)上帝的懲罰無話可說,于是斷絕了他們的后嗣。”

王說:“啊!你們要記住這個(gè)教訓(xùn)啊!伯父、伯兄、仲叔、季弟以及年幼的子孫們,都聽從我的話,或許會(huì)享有好命。如今你們沒有人不喜歡慰勞說勤勞了,你們沒有人制止自己不勤勞。上帝治理下民,暫時(shí)任用我們,不成與成,完全在人。你們可要恭敬地接受天命,來輔助我!雖然遇到可怕的事,不要害怕;雖然可以休息,也不要休息,希望慎用五刑,養(yǎng)成這三種德行。一人辦了好事,萬民都受益,國(guó)家的安寧就會(huì)長(zhǎng)久了。

王說:“啊!來吧!諸侯國(guó)君和各位大臣,我告訴你們要善用刑法。如今你們安定百姓,要選擇什么呢,不是吉人嗎?要慎重什么呢,不正是刑罰嗎?要考慮什么呢,不就是判斷適宜嗎?

“原告和被告都來齊了,法官就審查五刑的訟辭;如果訟辭核實(shí)可信,就用五刑來處理。如果用五刑處理不能核實(shí),就用五罰來處理;如果用五罰處理也不可從,就用五過來處理。五過的弊端是:法官畏權(quán)勢(shì),報(bào)恩怨,諂媚內(nèi)親,索取賄賂,受人請(qǐng)求。發(fā)現(xiàn)上述弊端,法官的罪就與罪犯相同,你們必須詳細(xì)察實(shí)啊!

“根據(jù)五刑定罪的疑案有赦免的,根據(jù)五罰定罪的疑案有赦免的,要詳細(xì)察實(shí)啊!要從眾人中核實(shí)驗(yàn)證,審理案件也要有共同辦案的人。沒有核實(shí)不能治罪,應(yīng)當(dāng)共同敬畏上天的威嚴(yán)。

“判處墨刑感到可疑,可以從輕處治,罰金一百鍰,要核實(shí)其罪行。判處劓刑感到可疑,可以從輕處治,罰金二百鍰,要核實(shí)其罪行。判處剕刑感到可疑,可以從輕處治,罰金五百鍰,要核實(shí)其罪行。判處宮刑感到可疑,可以從輕處治,罰金六百鍰,要核實(shí)其罪行。判處死刑感到可疑,可以從輕處治,罰金一千鍰,要核實(shí)其罪行。墨罰的條目有一千,劓罰的條目有一千,荊罰的條目有五百,宮罰的條目有三百,死罪的刑罰,其條目有二百。五種刑罰的條目共有三千。

“要上下比較其罪行,不要錯(cuò)亂供辭,不要采取已經(jīng)廢除的法律,應(yīng)當(dāng)明察,應(yīng)當(dāng)依法,要核實(shí)啊!上刑宜于減輕,就減一等處治,下刑宜于加重,就加一等處治。各種刑罰的輕重允許有些靈活性。刑罰時(shí)輕時(shí)重,相同或不相同,都有它的條理和綱要。

“刑罰雖不置人死地,但受刑罰的人感到比重病還痛苦。不是巧辯的人審理案件,而是善良的人審理案件,就沒有不公正合理的。從矛盾處考察供詞,不服從的犯人也會(huì)服從。應(yīng)當(dāng)懷著哀憐的心情判決訴訟案件,明白地檢查刑書,互相斟酌,都要以公正為標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)刑當(dāng)罰,要詳細(xì)察實(shí)啊!要做到案件判定了,人們信服;改變判決,人們也信服。刑罰貴在慎重,有時(shí)也可以把兩種罪行合并考慮,只罰一種。”

王說:“啊,謹(jǐn)慎啊!諸侯國(guó)君以及同姓官員們,對(duì)我的話要多多戒懼,我重視刑罰,有德于老百姓的也是刑罰。如今上天扶助老百姓,你們是在下面作天之配。應(yīng)當(dāng)明察一面之辭,老百姓的治理,無不在于公正地審理雙方的訴訟詞,不要對(duì)訴訟雙方的訴詞貪圖私利啊!獄訟接受賄賂不是好事,那是獲罪的事,我將以眾人犯罪來論處這些人。永遠(yuǎn)可畏的是上天的懲罰,不是天道不公平,只是人們自己終結(jié)天命。上天的懲罰不加到他們身上,眾民就不知有美好的政治在天下了。”

王說:“啊!子孫們,從今以后,我監(jiān)察什么呢?難道不是行德嗎?對(duì)于老百姓案情的判決,要明察啊!治理老百姓要運(yùn)用刑罰,使無窮無盡的訟辭合于五刑,都能公正適當(dāng),就有福慶。你們接受治理我的好百姓,可要明察這種祥刑啊!”

《史記》版

諸侯有不親睦的,甫侯向周穆王報(bào)告,于是制定了刑法。穆王說:“喂,過來!各位有國(guó)家的諸侯和有采地的大臣,我告訴你們一種完善的刑法。現(xiàn)在你們安撫百姓,應(yīng)該選擇什么呢,不是賢德的人才嗎?應(yīng)該嚴(yán)肅對(duì)待什么呢,不是刑法嗎?應(yīng)該怎樣處置各種事務(wù),不是使用刑罰得當(dāng)嗎?原告和被告都到齊了,獄官通過觀察言語、臉色、氣息、聽話時(shí)的表情、看人時(shí)的表情來審理案件。五種審訊的結(jié)果確鑿無疑了,就按照墨、劓(yì,亦)、臏(bìn,殯)、宮、大辟五種刑的規(guī)定來判決。如果五刑不合造,就按照用錢贖罪的五種懲罰來判決。如果用五刑不合適,就按照五種過失來判決。按照五種過失來判決會(huì)產(chǎn)生弊病,這就是依仗官勢(shì),乘機(jī)報(bào)恩報(bào)怨,通過宮中受寵女子進(jìn)行干預(yù),行賄受賄,受人請(qǐng)托。遇有這類情況,即使是大官貴族,也要查清罪狀,與犯罪的人一樣判他們的罪。判五刑之罪如果有疑點(diǎn),就減等按五罰處理;判五罰之罪如果有疑點(diǎn),就減等按五過處理;一定要審核清楚。要在眾人中加以核實(shí),審訊的結(jié)果要與事實(shí)相符。沒有確鑿的證據(jù)的就不要懷疑,應(yīng)當(dāng)共同尊敬上天的聲威,不要輕易用刑。要判刺面的墨刑而有疑點(diǎn)的,可以減罪,罰以黃銅六百兩,但要認(rèn)真核實(shí),如果確實(shí)有罪,還應(yīng)施刑。要判割鼻的劓刑而有疑點(diǎn)的,可以減罪,,罰以黃銅一千二百兩,比墨刑加倍,但也要認(rèn)真核實(shí),如果確實(shí)有罪,還應(yīng)施刑。判挖掉膝蓋骨的臏(bìn,殯)刑而有疑點(diǎn)的,可以減罪,罰以黃銅三千兩,比劓刑加一倍半,但也要認(rèn)真核實(shí),如果確實(shí)有罪,還應(yīng)施刑。判破壞生殖機(jī)能的宮刑而有疑點(diǎn)的,可以減罪,罰以黃銅三千六百兩,但也要認(rèn)真核實(shí),如果確實(shí)有罪,還應(yīng)施行。判殺頭之刑大辟而有疑點(diǎn)的,可以減罪,罰以黃銅六千兩,但也要認(rèn)真核實(shí),如果確證有罪,還應(yīng)施行。五刑的條文,墨刑類有一千條,劓刑類有一千條,臏刑類有五百條,宮刑類有三百條,大辟類有二百條。這套刑法因?yàn)槭歉钐岢鰜淼模越凶觥陡π獭贰?/p>

制定年代

正在西周公國(guó)法律史的研究中,《呂刑》有著舉足輕重的地位.欲論一代之制,必先辨其史料的真?zhèn)?因此,對(duì)《呂刑》制定年代及內(nèi)容真?zhèn)蔚目甲C,實(shí)為研究西周法制不可缺少的一環(huán). 收于《十三經(jīng)注疏》(阮元校勘本)中的《尚書正義》源于《孔傳古文尚書》,這是我們今天所能見到的《尚書》最早版本,自宋人吳棫對(duì)其真?zhèn)翁岢鲑|(zhì)疑后,經(jīng)幾代學(xué)者考證,《孔傳古文尚書》為偽書已成定論.然而,偽之中,卻也有著真跡的存在,目前學(xué)界已斷定《孔傳古文尚書》中有三十三篇源于漢代伏生所傳,《呂刑》即為其中之一。

參考資料 >

尚書·周書·呂刑譯文.古詩文網(wǎng).2014-07-07

白話解析《史記》.語文資源網(wǎng).2014-07-07

《呂刑的制定年代》-馬小紅.中國(guó)知網(wǎng).2013-12-24

生活家百科家居網(wǎng)