唐宗海(約1862-1918),字容川,四川彭縣人,晚清進(jìn)士,著名醫(yī)學(xué)家。他少習(xí)儒,光緒十五年(1889年)舉進(jìn)士,授禮部主事。
唐容川年輕時(shí)家中清貧,因父親身體多病,唐容川自學(xué)醫(yī)書為父調(diào)治。1873 年,其父突然吐血,隨后又轉(zhuǎn)為下血,多方治療沒有效果。在父親去世后,喪父之痛促使唐容川遍閱方書,專攻血證。他潛心研讀《內(nèi)經(jīng)》以及張仲景的醫(yī)書,終于有所精進(jìn)。1879年,妻子馮氏也患上了血疾,唐容川親手將其治愈,因此名聲逐漸傳播開來。1884年,唐容川將其悟出的血證精義一一道明,著成《血證論》一書,他提出血證的基本原則,以及止血、消、寧血、補(bǔ)虛的基本步驟,成為了后世治療血證的重要依據(jù)。之后,唐容川游學(xué)去到上海市,又中舉調(diào)到北京,期間著有《傷寒論淺注補(bǔ)正》《金匱要略淺注補(bǔ)正》《藥易通說》等。此外,其著有《中西匯通醫(yī)經(jīng)精義》《本草問答》(上五書總名《中西匯通醫(yī)書五種》)及《醫(yī)學(xué)一見能》 等。
唐容川在血證研究、氣化學(xué)說、脾陰學(xué)說等方面的發(fā)展均作出了貢獻(xiàn)。他主張“參酌乎中外”,以西醫(yī)學(xué)理論解讀中醫(yī)學(xué),但也存在部分牽強(qiáng)附會的解釋。他還提出“中西匯通”的觀點(diǎn)來證明中醫(yī)的科學(xué)性,在西醫(yī)中取長補(bǔ)短,發(fā)展中醫(yī)
人物簡介
唐容川(1846-1897),清代醫(yī)學(xué)家,即唐宗海。經(jīng)方家也同時(shí)是中西醫(yī)匯通早期代表人物之一。字容川。四川彭縣人。治學(xué)提倡“好古而不迷信古人,博學(xué)而能取長舍短”,故能于西洋醫(yī)學(xué)日漸盛行于我國之際,成為中西醫(yī)匯通派早期代表人物之一。著有《中西匯通醫(yī)書五種》(1884),于血證的論治有獨(dú)到之處。
人物生平
著《中西醫(yī)匯通醫(yī)經(jīng)精義》兩卷(1892),認(rèn)為西醫(yī)長于“形跡”,中醫(yī)長于“氣化”,在內(nèi)科的治療方面,中醫(yī)的優(yōu)越性確 為西醫(yī)所不能及,主張“損益乎古今”,“參酌乎中外”,并試圖用西醫(yī)解剖、生理等知識來印證中醫(yī)理論,對此后中西醫(yī)匯通論者影響較大。他重視氣血說,著有《血證論》8卷(1884),受楊西山《失血大法》影響,討論氣血水火關(guān)系以及血證與臟腑、脈證死生、用藥宜禁等問題。提倡止血、消瘀、寧血、補(bǔ)血四大治血證原則,較為實(shí)用。另有《本草問答》兩卷(1893),議及本草學(xué)理論,比較中西藥學(xué)之異同與短長。《金匱要略淺注補(bǔ)正》9卷(1893)和 《傷寒論淺注補(bǔ)正》7卷(1893)則是對陳修園《金匱要略淺注》和《傷寒論淺注》兩書的刪補(bǔ)、正誤,并合中西醫(yī)之說而成。以上五書合稱《中西醫(yī)匯通醫(yī)書五種》。唐宗海在維護(hù)中醫(yī),融合西學(xué)的同時(shí),認(rèn)為宋元以后的醫(yī)學(xué)水平不如《傷寒論》以前。
另附任務(wù)小記:
清朝末期,四川省醫(yī)家唐容川,千里迢迢來到上海市,接觸了當(dāng)時(shí)這個(gè)大城市的許多醫(yī)家,相形之下,他的醫(yī)術(shù)還高人一著。在醫(yī)家中,每有疑癥問他,他都會一一作答。凡人身臟腑經(jīng)絡(luò),明為觀火;且談三焦更能發(fā)人所未發(fā)。皆以西醫(yī)的形態(tài)結(jié)構(gòu)印證中醫(yī)氣化。有一次,上海鄧甚章醫(yī)生遇到一例奇難雜癥,束手無策,便延請?zhí)迫荽ㄔ\治,一經(jīng)用藥,妙手回春,沉痼[gù]頓除。人們都感到驚訝,上海中醫(yī)藥界也為之震動。鄧甚章更是甘拜下風(fēng),奉之為津梁。尤其在他讀了唐容川的醫(yī)著更是愛不釋手,嘖嘖贊嘆說:“張仲景之書是鎖,這就是鑰,真鴻寶歟[yú]”。并且,特為唐容川的《傷寒論淺注補(bǔ)正》一書作序。
唐容川小時(shí)候,由于父親體弱多病,在治經(jīng)之余,也就“習(xí)方書”,親自調(diào)治父親的病。但過了些日子,父親病情惡化,突然吐血,接著又轉(zhuǎn)為下血,這是他從未遇到的難題。于是,他遍覽方書,遇到有關(guān)血證的記載,便反復(fù)琢磨,并積極請教在這方面有研究的人。聽說本鄉(xiāng)楊西山寫的《失血大法》,得血證不傳之秘,他的門徒爭相抄錄,私為鴻寶。唐容川便多方購求,好不容易得一覽。但他看后大失所望,認(rèn)為這本書議論方藥,未能精詳,用它治病,也少有成效。因此,他反過來鉆研經(jīng)典醫(yī)著,廢寢忘食地學(xué)習(xí)《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》、《金匱玉函要略方》等著作,觸類旁通,豁然心有所得,掌握了治療血癥的要旨。他還鉆研了其他各家學(xué)說,既吸取他們的所長,又指出他們做得不夠的一面。如他對李杲的認(rèn)識是:東垣重脾胃,但只知補(bǔ)脾陽,而不知滋養(yǎng)脾陰。對朱震亨的認(rèn)識是:治病以血為主,所以用藥偏于寒涼,但不知病在火臟宜寒涼,病在土臟宜甘緩一類藥。此外,他對黃元御、陳修園等,也都有正確的認(rèn)識。由于他擅于汲取前人的經(jīng)驗(yàn),加上自己在實(shí)踐中的摸索,逐漸總結(jié)出一套治療血證的經(jīng)驗(yàn)。用于臨床,療效較好,“十愈七、八”。這時(shí)他父親雖然因血證病死了,而他妻子不料又得了血證。他便親制方劑,結(jié)果,把妻子的血證治好了。由此,他深深感到,大丈夫雖不能立功名于天下,敬有一材一藝,稍微可以補(bǔ)救一下。為了彌補(bǔ)在血證研究上的傳陋,他決心編一部有關(guān)血證的專書。于是,他將失血證精微奧義,一一探究出來。有的伸古人所欲言;有的補(bǔ)前賢所未備,力求理足方效,于一八八四年寫出了《血證論》一書。書寫成后,他回顧自己研究血證的經(jīng)歷,不禁感慨萬千地說,他悟醫(yī)道晚了些,所以未能救治父親。然而猶幸的是能著出此書,可以救天下后世之人了。
《血證論》是唐容川最有價(jià)值的著作。全書綜合了各種血證的證治,包括血證總論和一百七十余種血論,還選錄了二百余方。論證用藥頗有獨(dú)到之處,是中醫(yī)學(xué)史上有關(guān)血證的首創(chuàng)專著。此書解放后有排印本出版,影響頗大,評價(jià)頗高。有人認(rèn)為該書所說的都是實(shí)事實(shí)理,有憑有驗(yàn)。尤其他強(qiáng)調(diào)采用“去瘀生新”治療血癥的原則,對后人很有啟發(fā)。
主要成就
唐容川所處的時(shí)代,西醫(yī)開始大量傳入中國,唐容川為了保護(hù)和發(fā)展祖國醫(yī)藥學(xué),抵制否定中醫(yī)的逆流挺身而出,第一個(gè)提出“中西匯通”,試圖尋找中西醫(yī)學(xué)術(shù)之間匯通的途徑。他認(rèn)為西醫(yī)有所長,中醫(yī)豈無所短。比如西醫(yī)詳于形態(tài)結(jié)構(gòu),而略于氣化;中醫(yī)精于陰陽氣化,而繪“人身臟腑真形多不能合”。因此,他主張盡管中西醫(yī)產(chǎn)生的地域不同,學(xué)術(shù)體系不同,但可以去彼之短,用彼之長,以我之長,益彼之短,互相匯通,達(dá)到不存疆域異同之見,但求折衷歸于一是。寄望五大州萬國之民,都無夭折。
在中西醫(yī)匯通中,唐容川是采取保護(hù)和發(fā)展祖國醫(yī)藥學(xué)為前提。當(dāng)時(shí),社會上有一種論調(diào),認(rèn)為中醫(yī)只能用藥,不懂“解剖去病”,以此專門找中醫(yī)的岔子。唐容川拍案而起,奮筆寫了《七方十劑》一文加以反駁。他說,《靈樞》、《素問》、針灸,雖無剜腸剔骨之險(xiǎn),卻有起死回生之妙。華佗已有剖析之法,后人因?yàn)槲菲潆y,就少用了。實(shí)際上,“剖析”是“粗工”,不及針刺之妙,而針法微涉不如方藥之詳。張仲景獨(dú)以方藥治病,是最為恰當(dāng)?shù)摹,F(xiàn)在,有些人,偶爾見到西醫(yī)剖析見效,就“奉為神奇”,而不知道“其是失參半”。他用了自己親身見過和治過的病例加以說明。四川省有個(gè)人腦后頸上生了一個(gè)瘡,俗名叫“對口瘡”。此瘡發(fā)于督脈,督脈上頸貫?zāi)X。頸之能豎,是由于督脈之力。這個(gè)部位的瘡,中醫(yī)認(rèn)為是不能割的,而西醫(yī)不曉得,竟把它割去,敷上藥,說很快就會長肉的。誰知病人立即頸折,舉不起來,三天就死了。又如陜西有一個(gè)人腹部臌[gǔ]脹。西醫(yī)將其剖腹治療,流出兩碗水,從表面上看,病人的膨脹好象消了。但是,不久又發(fā),發(fā)了又剖、剖了又發(fā)。如此連剖三次,連發(fā)三次,一直未斷根。唐容川認(rèn)為,這是西醫(yī)不講五行之過,只知放水,而不知水怎么來的緣故。最典型的例子,是他為當(dāng)時(shí)總理衙門總辦陳蘭秋治病的情形。這人肌膚甲錯(cuò),肉削筋牽,陰下久漏,小腹微痛,大便十天一次。脅內(nèi)難受,不可名狀。腰內(nèi)也如此。前陰縮小,右耳硬腫如石。唐容川診視后,說:“這是腎系生癰,連及脅膜,下連小腹。因此時(shí)時(shí)作痛,又下陰穿漏。這是內(nèi)癰的苗頭。應(yīng)以治腎系為主。”陳蘭秋聽后勃然大怒,說道:“西醫(yī)也說我的病在腰筋髓內(nèi),所以割治了三次,但不能止漏。無藥可治。現(xiàn)在你的診斷與西醫(yī)同,該不是也束手無策了?”唐容川告訴他說:“你出入各國衙門,常常接近西方人,就知道西法千古所無。其實(shí)并非這樣,就拿你的病來說,西醫(yī)只知道在腰內(nèi),但你的耳朵為什么發(fā)硬,前陰為什么收縮,大便為什么不下,他們肯定不知道。”陳蘭秋說:“是這樣。”唐容川解釋道:“西醫(yī)不知腎系即是命門。生出板油連網(wǎng),即是三焦。腎開竅于二陰,故前陰縮而大便秘。三焦經(jīng)繞耳,命門位當(dāng)屬右,故見右耳硬腫,周身甲錯(cuò),是由于腎系三焦內(nèi),有干血死膿。”之后,他按張仲景提示的方法治療,就把陳蘭秋的病治好了。為此,唐容川深有感受地說:“中國經(jīng)數(shù)圣試驗(yàn)準(zhǔn)確,定出形性氣味,絲毫不差,為最精”。這些議論說明,唐容川不免帶有“重中輕西”,“崇尚遠(yuǎn)古”的片面看法,但在當(dāng)時(shí)面對“重西輕中”的潮流中,堅(jiān)持這種觀點(diǎn),對維護(hù)中醫(yī)原有的理論,是有積極作用的。
總而言之,他在研究血證之余,在中西醫(yī)匯通方面絞盡心血,可是由于人世界觀的局限性,往往采用機(jī)械、形而上學(xué)的思想方法進(jìn)行研究,結(jié)果收效不大。但在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,他敢于大膽引用西醫(yī)的知識來印證和解釋中醫(yī),匯通中西醫(yī)學(xué),這種革新精神是值得肯定的。所以說,無論是從他的治學(xué)精神以至醫(yī)學(xué)理論等等,都是值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的。
主要論文與著作
主要著作
參考資料 >
唐宗海 - 中華典藏.- 中華典藏.2020-11-07
血證論.豆瓣讀書.2024-04-04
本草問答.豆瓣讀書.2024-04-04
傷寒論淺注補(bǔ)正.豆瓣讀書.2024-04-04
金匱要略淺注補(bǔ)正.豆瓣讀書.2024-04-04
醫(yī)經(jīng)精義醫(yī)易通說醫(yī)學(xué)見能本草問答/唐容川中西匯通醫(yī)學(xué)文集.豆瓣讀書.2024-04-04
中西匯通醫(yī)經(jīng)精義·醫(yī)易通說·醫(yī)學(xué)見解·痢證三字訣·本草問答.item.kongfz.com.2024-04-04