東坡魚是一道色香味俱全的傳統名肴。魚先抹上鹽,肚里塞上大白菜葉。熱油鍋,將魚與蔥段一起煎至半熟,加入生姜片,澆上咸豆汁(醬油)與酒煮至熟。起鍋前,將切細橘皮撒在魚上,盛盤上桌。鯽魚抹上鹽加入少許酒略微腌一下,燒熱油,蔥姜熗鍋,放入魚煎一下然后用豆苗墊底,魚和蔥姜放在上面,淋上少許醬油蒸熟。
歷史典故
蘇軾是我國宋朝的一位美食家。相傳,有一次,他讓廚師做道魚肴開開鮮。廚師送來后,只見熱騰騰、香噴噴,魚身上刀痕如柳。東坡食欲大開,正欲舉筷子品嘗忽見窗外閃過一人影,原來是好友佛印禪師來了。東坡心想:“好個趕飯的和尚,我偏不讓你吃,看怎么辦?”于是順手將這盤魚擱到書架上去了。佛印和尚其實早已看見,心想:“你藏得再好,我也要叫你拿出來。”東坡笑嘻嘻地招呼佛印坐下,問道:“大和尚不在寺院,到此有何見教?”佛印答道:“小弟今日特來請教一個字?”“何字?”“姓蘇的‘蘇’怎么寫?”蘇軾知道佛印學問好,這里面一定有名堂,便裝著認真地回答:“‘蘇’字上面是個草字頭,下邊左是‘魚’,右是‘禾’字。”佛印又問:“草頭下面左邊是‘禾’右邊是‘魚’呢?”“那還念‘蘇’啊。”“那么魚擱在苜蓿屬上邊呢?”蘇東坡急忙說:“那可不行。”佛印哈哈大笑說:“那就把魚拿下來吧。”蘇東坡這才恍然大悟,佛印禪師說來說去還要吃他的那盤五柳魚。
后來有一次,佛印聽說蘇東坡要來,就照樣蒸了一盤五柳魚,心想上次你開我玩笑,今日我也難難你。于是就順手將魚放在旁的馨里。
不料蘇軾早已看見,只是裝著不知道。說道:“有件事請教:我想寫副對聯,誰知寫好了上聯,下聯一時想不出好句子。”佛印問:“不知上聯是什么?”蘇東坡回答說:“上聯是‘向陽門第春常在’。”佛印不知道蘇東坡葫蘆里賣的是什么藥,幾乎不假思索地說:“下聯乃‘積善人家慶有余’。”蘇東坡聽完,佯裝驚嘆道:“高才,高才!”原一你專罄(慶)里有魚(余)呀!快拿出來一同分享吧。佛印禪師這才恍然大悟,知道上了蘇東坡的“當”。但他還想“戲弄”一下蘇軾一看,一條清蒸的西湖鮮魚,身上劃了5刀。便笑咪咪地說:“五柳魚唄。”佛印笑笑回答說:“這條‘五柳魚’算給你‘釣’到了,不如叫‘東坡魚’算了。”
從此以后,人們把“五柳魚”又叫“東坡魚”,而且這道西湖名菜名氣也越來越大,一直流傳到今天。
詩詞歌文
蘇東坡平生最愛吃魚,當年他吃魚常常是自己動手烹制,故他深得制作各種魚肴之妙法。他在《魚蠻子》一詩中記述了他做鯉魚的方法:“擘水取鯉,易如拾諸途。破釜不著鹽,雪鱗筆青蔬。”他在黃州寫有《魚》詩:“曉日照江水,游魚似玉瓶。誰言解縮項,貪餌每遭烹。杜老當年意,臨流憶孟生。吾今又悲子,轟著淚縱橫”。四川樂山一帶的岷江中,出產一種平頭魚科。蘇軾和其弟蘇轍曾用香油、豆瓣、蔥、姜、蒜等調料,以炸、烹、收汁之法制作了“東坡墨魚”,其味“芳香妙無匹”。蘇東坡曾在《過新息留示鄉(xiāng)人任師中》中寫道:“怪君便爾忘故鄉(xiāng),稻熟魚肥信清美。”他在著名的《后赤壁賦》中記述了將“巨口細鱗,狀如松江區(qū)之鱸”的鱖魚烹煮以佐酒的故事。在《浣溪沙》中寫了“西塞山邊白鷺飛,散花州外片帆微,桃花流水鱖魚肥”的美好詩句。他在任登州太守時吃了鮑魚,贊不絕口,說“膳夫善治薦華堂,坐令雕生輝光。“肉芝廬山石耳不足數,醋筆魚皮真倚墻。”
蘇東坡在黃州府時,曾寫有《煮魚法》一文,介紹他“在黃州,好自煮魚,其法:以鮮鯽或鯉魚治,冷水下。入鹽于堂法,以菜筆之,仍入渾。蔥白數莖,不得掩半,熟入。生姜、蘿卜汁及酒各少許,三物相等,調勻,乃下。臨熟,入桔皮片,乃食。”這種烹魚方法,就是至今仍被眉山市一帶老百姓所保留的“水煮魚”,或者又叫“江水煮江魚”。具體做法是:魚去鱗,剖腹,掏出內臟,用刀在魚肋兩邊各輕劃五刀后,入沸水鍋文火煮,煮時鍋里還要加姜、蔥、桔皮等,起鍋時入鹽。魚湯而白,魚肉而嫩。吃魚肉時可蘸醬油,湯尤為鮮美。人稱“東坡五柳魚”,又稱東坡魚。
做法
現今流傳的東坡魚有各種做法,如東坡糖醋魚、東坡鳊魚、東坡墨魚、東坡鱖魚、東坡魚、東坡魚頭、東坡魚、東坡鱸魚等,反正炸、烹、煮、蒸不一而足;但最佳的做法,還是當年蘇軾創(chuàng)制的“東坡魚”。
材料
鯉魚或 鯽魚 一條
胡蔥生姜少許
大白菜少許(僅做法一)
橘皮切絲 (僅做法一)
豆苗適量 (僅做法二)
做法一
1.魚先抹上鹽,肚里塞上大白菜葉。
2.熱油鍋,將魚與蔥段一起煎至半熟,加入生姜片,澆上咸豆汁(醬油)與酒煮至熟。
3.起鍋前,將切細橘皮撒在魚上,盛盤上桌。
做法二
鯽魚抹上鹽加入少許酒略為腌一下,
稍熱油 蔥姜熗鍋 放入魚 煎一下
然后用豆苗墊底 魚和蔥姜放在上面 淋上少許醬油 蒸熟
1.
鯽魚抹上鹽加入少許酒略為腌一下,
2.
稍熱油 蔥姜炸鍋 放入魚 煎一下
3.
然后用豆苗墊底 魚和蔥姜放在上面 淋上少許醬油 蒸熟
參考資料 >