必威电竞|足球世界杯竞猜平台

布瓦爾和佩庫歇
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《布瓦爾和佩庫歇》(法語:Bouvard et Pécuchet)是19世紀(jì)法國偉大小說家居斯塔夫·福樓拜未完成的一部長篇小說。這部小說于福樓拜去世后于1881年出版。它是一部諷刺小說,講述了兩個中產(chǎn)階級人物布瓦爾和佩庫歇的冒險故事。這部小說被認(rèn)為是福樓拜最具幽默感和諷刺意味的作品之一,也是他最后的作品之一。

創(chuàng)作背景

這部小說的計劃可以追溯至1872年,當(dāng)時福樓拜在給喬治·桑的一封信里表達(dá)了他這個滑稽的想法。那時起,他就打算寫一部嘲弄當(dāng)代人自負(fù)心理的作品。從初步構(gòu)思一直到因死爾中斷的寫作,他花時間進(jìn)行了大量的資料收集工作,閱讀了一千五百本不同的書籍。在創(chuàng)作時,福樓拜曾考慮過一個副標(biāo)題“人類愚蠢的百科全書”,手稿結(jié)尾提到的《庸見詞典》也加深了本小說的知名度。小說的滑稽之處在于,兩個主人公狂熱地想要知道一切、實(shí)驗(yàn)一切,而卻無法正確理解他們讀到的東西。最終寫成的小說只是原計劃的第一部分。

內(nèi)容簡介

布瓦爾和佩庫歇是兩位抄寫員,兩人在巴黎阿森納港盆地附近的布爾東大道上的一個星期日偶然相遇,彼此感覺很投機(jī),很快交上朋友。布瓦爾繼承了一大筆遺產(chǎn),兩人果斷放棄職業(yè),一起到鄉(xiāng)間購置了別墅和地產(chǎn),并開始了他們的“科學(xué)生涯”。他們投身于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和科學(xué)研究,包括農(nóng)學(xué)園藝、果木、化學(xué)、解剖、生理、醫(yī)學(xué)、天文、博物、地質(zhì)、考古、歷史、文學(xué)、戲劇、語言、政治、體育、通靈術(shù)、催眠術(shù)、哲學(xué)、宗教、神學(xué)、骨相學(xué)、教育、社會學(xué)等領(lǐng)域,但結(jié)果都是一事無成。他們還參與了政治、宗教和實(shí)證主義的辯論,但觀點(diǎn)充滿不確定性。小說因福樓拜突然辭世而中斷,根據(jù)他留下的提綱,二人對此感到厭倦,于是重操舊業(yè),謄寫了一冊“固有概念詞典”。

世界影響

雖然,對于我國乃至很多歐美讀者來說,福樓拜的《包法利夫人》《薩朗波》《情感教育》《圣安東尼的誘惑》這四部更為人熟知,但是,現(xiàn)當(dāng)代西方有很多作家(尤其是許多現(xiàn)代主義作家)、學(xué)者認(rèn)為福樓拜的未完成小說《布瓦爾和佩庫歇》才是其一生的巔峰之作,其偉大之處是超越時代的,是偉大的福樓拜在現(xiàn)代主義文學(xué)濫觴世界文壇之前寫出來的現(xiàn)代派小說,就像我國青年學(xué)者黃海寧所說的那樣,“如果把它與《包法利夫人》等作品進(jìn)行比較分析,我們就會發(fā)現(xiàn)福樓拜創(chuàng)作風(fēng)格的較為明顯的轉(zhuǎn)變,即由前期的現(xiàn)實(shí)主義轉(zhuǎn)型到自然主義甚至現(xiàn)代主義,而這種轉(zhuǎn)變正是在《布瓦爾和佩庫歇》這部小說中最終得以完成,因此我們要充分認(rèn)識《布瓦爾和佩庫歇》在作家創(chuàng)作風(fēng)格轉(zhuǎn)型中所具有的重要地位。這種轉(zhuǎn)變的出現(xiàn),和當(dāng)時的社會大環(huán)境及作家的家庭出身、成長經(jīng)歷有關(guān),如他早年就受到浪漫主義風(fēng)氣熏陶,后又受到科學(xué)主義思潮的影響。當(dāng)然還與他的思想和獨(dú)特的文藝觀有關(guān)。更重要的是,福樓拜的這種轉(zhuǎn)變對后世作家尤其是新小說派產(chǎn)生了巨大影響,而福樓拜本人也藉此在文學(xué)史上占有了更為重要的地位。”雖然這部小說最終未完成,且長期以來被忽視了,但現(xiàn)在已有越來越多的評論家就這部奇特的小說發(fā)表專著。這是一部關(guān)于愚蠢與無知的百科全書。福樓拜稱布瓦爾和佩庫歇為“兩個老好人”;他們是漫游于人類文明領(lǐng)域的堂吉訶德,探尋行為與所探尋的對象同樣毫無意義。《布瓦爾和佩庫歇》又是一部“悲觀主義小說”,而且對福樓拜來說,誠為這一方向的集大成之作。雖然被米歇爾·萊蒙看作“小說之外的作品”,——大概因?yàn)槠渲腥宋锖蛨鼍暗陌才牛呀?jīng)不再依循諸如性格和因果關(guān)系之類自身規(guī)律,而完全服從于主題的需要。然而按照福樓拜所說要“引起思索”而非“令人發(fā)笑或哭泣,也非讓人動情或發(fā)怒”,這么構(gòu)思并不出人意料。這是一部“觀念小說”。出人意料的是如此包羅萬象的構(gòu)思居然能夠付諸實(shí)現(xiàn)。作家自己說:“得是瘋子,而且要有三倍的瘋癲,才會去寫這樣一本書。”(1872年8月18日致羅婕夫人)為做準(zhǔn)備,他曾閱讀不同學(xué)科的一千五百種著作。亨利·特羅亞在《不朽作家福樓拜》中講,遺稿于作者身后面世,“拜讀之下,死者的友人甚感惶惑,但俱稱是大師的絕響。”這回《福樓拜小說全集》中譯本出版,我們得以首次讀到《布瓦爾和佩庫歇》,震驚之感一如特羅亞的描述,雖然其間已經(jīng)隔了一百二十多年。這是一部令人無法企及的書,它給我們前述議論提供了一個向度:不愿重復(fù)自己的福樓拜,想走多遠(yuǎn)就走多遠(yuǎn)——除非死神降臨,打斷這一歷程。

作品評論

博爾赫斯:

福樓拜創(chuàng)作或塑造出這兩個傀儡來,并讓他們閱讀大量的書,目的是為了使他們搞不懂這些書。法蓋指出了這種手法的幼稚和危險性。因?yàn)椋前轂榱藰?gòu)思這兩個白癡的反應(yīng),他自己看了一千五百種有關(guān)農(nóng)業(yè)、教育學(xué)、醫(yī)學(xué)、物理、形而上學(xué)等等方面的書,目的也是為了搞不懂它們。法蓋評論說:“如果一個人堅持從那種看了也不懂的觀點(diǎn)出發(fā)來看書,那么在很短的時間內(nèi)他就會做到什么都不懂,并由于他自己的原因而成為白癡。”事實(shí)上,福樓拜與書本的五年共同生活,使他變成了布瓦爾和佩庫歇或者(更確切地說)是使布瓦爾和佩庫歇變成了福樓拜。開始時,那兩個人物是白癡,是作者看不起的和譏諷的人物,但是在第八章中卻有這么幾句著名的話:“于是,他們的精神里出現(xiàn)了一種糟糕的才能,即能看到愚蠢的行徑,但又不能容忍它的才能。”接著又說:“無足輕重的事使他們感到悲哀:報紙上的通告,某位資產(chǎn)階級分子的肖像、偶爾聽到的某件蠢事。”在這一點(diǎn)上,福樓拜同布瓦爾和佩庫歇是一致的,上帝同他的創(chuàng)造物一致。這是在一切長篇作品,或者只要是有生命力的作品中都會有的現(xiàn)象(蘇格拉底成了柏拉圖;培爾·金特成了亨利克·易卜生)。但是,在這里,我們感到驚奇的是在一個時刻里做夢的人,采用一個類似的比喻來說,他竟發(fā)現(xiàn)他自己在做夢,而他的夢的形式就是他自己。

晚年福樓拜的疏忽或輕視或自由使得評論家們不得要領(lǐng);我卻認(rèn)為在其中看到了一個象征。以《包法利夫人》創(chuàng)建現(xiàn)實(shí)主義小說的人也是第一個打碎它的人。幾乎就在昨天,切斯特頓寫道:“小說完全可能同我們一起死亡。”福樓拜的本能預(yù)感到了這種死亡,因?yàn)樗诎l(fā)生。《尤利西斯》以它的構(gòu)思、時間和精神,不正是某一體裁的回光返照嗎?他在小說的第五章中譴責(zé)奧諾雷·德·巴爾扎克統(tǒng)計學(xué)和人種學(xué)”的小說,并把它推廣到的時間向永恒傾斜;所以主人公不死,繼續(xù)在卡昂附近抄寫他們不合潮流的蠢名錄,在1914年時像在1870年時一樣無知;所以,此作品是向后看的,朝伏爾泰、斯威夫特和東方的寓言看的,朝前看,則是向著弗蘭茲·卡夫卡了。

可能另有一個關(guān)鍵。為了嘲弄人類的渴求,斯威夫特說他們身材矮小癥或類似靈長目;福樓拜則把他們說成是粗野的人。很明顯,如果世界的歷史就是《布瓦爾和佩庫歇》的歷史,那么,組成這部歷史的一切都是滑稽的和不牢靠的。

卡爾維諾,I.

同樣,令人傾心的還有福樓拜,他在一八五二年一月十六日寫信給路易.科萊(Louise Colet)說:"我想要寫的是一部關(guān)于虛無的書",然后把他一生最后的十年全部用來寫作最具百科全書性質(zhì)的小說《布瓦爾和佩庫歇》(Bouvar dand Pecuchet)。

《布瓦爾和佩庫歇》的確是我今天晚上要談?wù)摰男≌f的鼻祖,雖然這兩位持十九世紀(jì)科學(xué)主義的堂吉河德式作家開始了穿過宇宙知識海洋的動人而歡快的旅行、后來變成了一系列的海上災(zāi)難。對于這兩位自學(xué)起家的童心未泯的人來說,每一本書都打開了一個新世界,但是這些世界互相排斥,或者至少十分矛盾,以至今任何追求確切答案的希望悉數(shù)破滅。這兩位代筆人無論投入多少努力,也是缺乏某種主觀上的才能的,而只有這種才能讓人得心應(yīng)手地使用觀念,使這些觀念變?yōu)槿藗兿霃闹械玫降奶烊挥淇欤贿@種才能書本上是學(xué)不到的。問題是我們應(yīng)該如何解釋這部未完成的小說的結(jié)尾:布瓦爾和佩庫歇放棄了理解世界的愿望,甘愿重返充當(dāng)代筆的命運(yùn),決心獻(xiàn)身于在萬象圖書館中手抄圖書的辛苦工作。是否應(yīng)該得出結(jié)論,認(rèn)為布瓦爾和佩庫歇的經(jīng)驗(yàn)表明"百科全書"和"虛無"必定混合為一呢?但是,在這兩個人物的后面是福樓拜本人,他為了豐富人物每章的奇遇而被迫學(xué)習(xí)一切學(xué)科的知識,以構(gòu)筑起一座科學(xué)大廈;以利這兩位小說主人公去折除、分析。為此目的,他閱讀了農(nóng)學(xué)園藝化學(xué)、解剖學(xué)、醫(yī)學(xué)、地質(zhì)學(xué)的教科書。在日期為一八七三年八月的一封信中,他說為了這個目的他已經(jīng)看了一百九十四本書,而且一直在做筆記;一八七四年六月,這個數(shù)字上升到了二百九十四;五年以后,他得以向愛彌爾·左拉宣稱:"閱讀已告一段落,小說完成之前,我不再打開其他舊書了。"但是,不久以后,我們在他的書信中便看到他正費(fèi)勁地研讀宗教論著,后來又開始學(xué)教育學(xué),這門學(xué)問強(qiáng)迫他進(jìn)入五花八門的知識分支。一八八0年一月,他寫道:"為了我這兩位高貴的朋友,你知道我得通讀多少本書嗎?一千五百多本!"因此,關(guān)于這兩位自學(xué)成才的代筆的百科全書式的史詩是有襯底的(dou blée),即在現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域中完成的平行的、絕對巨人式的努力。福樓拜親自把自己改編成為一本宇宙百科全書,以一種絕對不亞于他筆下人物的激情吸收他們欲求掌握的每種知識和他們注定要被排除在外不得進(jìn)入的一切。他這樣長時間地不辭勞苦,難道是要展示他那兩個自學(xué)成才人物所探索的知識無用嗎?"論科學(xué)之缺乏方法論"是福樓拜想要給他小說添加的副標(biāo)題,這見于他一八六九年十二月十六日的一封信。或者,是要展示知識的純粹的虛幻。

作者簡介

居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert)(1821-1880),19世紀(jì)法國偉大的小說家,杰出的文體家。著有長篇小說《包法利夫人》《薩朗波》《情感教育》《圣安東尼的誘惑》《布瓦爾和佩庫歇》和短篇小說集《三故事》等,對19世紀(jì)末及至20世紀(jì)文學(xué),尤其是現(xiàn)代主義文學(xué)的發(fā)展有著極其深遠(yuǎn)的影響,被譽(yù)為“自然主義文學(xué)的鼻祖”“西方現(xiàn)代小說的奠基者”。

衍生作品

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)