《拉摩的侄兒》是一部對話體的哲理小說,是一部驚世駭俗的作品,它通過一個放蕩無恥的人物“拉摩的侄兒”的言語,揭露了上流社會的腐朽,并就道德、藝術等等問題提出了一些獨到的見解。卡爾·馬克思稱這部小說為“無與倫比的作品”,恩格斯稱之為“辯證法的杰作”。它在戲劇理論上的重要貢獻是提出了“嚴肅戲劇”的概念。這種戲劇突破了傳統悲劇、喜劇的嚴格界限,是一種新的戲劇體裁,即后世的正劇。它也是資產階級現實主義美學的先驅者之一。
內容簡介
拉摩的侄兒在書中是個流浪漢,統治階級的幫閑,因此他低三下四,任人作踐;但他又坦率耿直,無情地唾罵、鄙視醉生夢死的上層社會。在他身上,才智與愚蠢,高雅與庸俗,瘋狂與沉靜,正確思想與錯誤思想,卑鄙低劣與光明磊落奇怪地融為一體。作者對當時法國社會眾生的刻畫和辛辣的評論不僅反映了封建制度下人與人的真實關系,而且揭示了正在成長中的資產階級社會的心理特征。
歷史背景
在《拉摩的侄兒》中,德尼·狄德羅攻擊和嘲笑了啟蒙運動的批評者,但他知道根據過去的經驗,他的一些敵人足夠強大,可以讓他被逮捕或者作品被禁止。狄德羅在1749年出版《關于盲人的信》后曾被監禁,他的百科全書在1759年被禁止。因此,謹慎可能決定他只向少數人展示這部作品。狄德羅去世后,手稿的一份副本被送往俄羅斯,連同狄德羅的其他作品一起。1765年,狄德羅面臨財政困難,俄羅斯女皇葉卡捷琳娜二世通過購買他的圖書館來幫助他。這個安排對雙方來說都相當有利,德尼·狄德羅成為了自己圖書館的有薪圖書管理員,并有權根據自己的意愿增加書籍,而俄羅斯人則享受著有朝一日擁有歐洲最精心挑選的圖書館之一的前景,更不用說狄德羅的文件了。一位欣賞狄德羅的俄羅斯讀者將這部作品傳達給了席勒,后者與約翰·沃爾夫岡·馮·歌德分享了這部作品,并于1805年將其翻譯成德語。首次出版的法語版本實際上是從歌德的德語版本重新翻譯成法語的。這促使狄德羅的女兒出版了一份篡改過的手稿。1890年,圖書管理員喬治·蒙瓦爾在塞納河畔的二手書攤上發現了德尼·狄德羅親筆寫的《拉摩的侄兒》的副本。這個完整版本現在存放在紐約的皮爾龐特·摩根圖書館的保險庫中。
作者簡介
狄德羅,(1713-1784),18世紀法國唯物主義哲學家,美學家,文學家,百科全書派代表人物,第一部法國《百科全書》主編。狄德羅生于郎格里。1732年獲得巴黎大學文科碩士學位。他精通意、英等幾國文字,以譯述A.A.C.沙夫茨伯里的《德性研究》而著稱。狄德羅在主編《百科全書》的25年中,深受F.培根T.托馬斯·霍布斯和J.洛克等人思想的影響,尤其是培根關于編輯百科全書的思想,促使他堅定地獻身于《百科全書》的事業。狄德羅除主編《百科全書》外,還撰寫了大量著作,在他的《哲學思想錄》《對自然的解釋》《懷疑者漫步》《論盲人書簡》《生理學的基礎》《拉摩的侄兒》《關于物質和運動的哲學原理》《達朗貝爾和狄德羅的談話》《宿命論者讓·雅克和他的主人》《駁斥愛爾維修<論人>的著作》等著作中,表述了他的唯物主義哲學思想;在他的《美之根源及性質的哲學的研究》《論戲劇藝術》《談演員》《繪畫論》《天才》等著作中,表述了他的“美在關系”的美學思想。
德尼·狄德羅的文學創作有小說《修女》《拉摩的侄兒》和《宿命論者雅克和他的主人》。此外,還發表過一部長篇小說《泄露隱情的首飾》和一些短篇故事,如《他與我》《蒲保納的兩個朋友》《這不是小說》等。
參考資料 >
拉摩的侄兒(狄德羅文集) (法)德尼·狄德羅 著 更新時間 2021-07-07 17:00:25.起點中文網.2023-11-24