《暗夜行路》(暗夜行路/あんやこうろ anya kouro)是日本作家志賀直哉創(chuàng)作的長篇小說,小說最初斷斷續(xù)續(xù)發(fā)表于大正十年(1921年)一昭和十二年(1937年)之間的《改造》雜志,后收入1937年九、十月間改造社出版的《志賀直哉全集》第七、八卷中。《暗夜行路》的創(chuàng)作時間長達17年,是志賀直哉唯一的長篇小說,也是其晚年平穩(wěn)心境小說中的巔峰之作。小說在結(jié)構(gòu)上共分為4部,是近代日本文學的代表作之一,日本小說家大岡升平稱贊其為“近代文學的最高峰”。
內(nèi)容簡介
主人公時任謙作六歲時母親死去,兄弟姊妹中只有自己被送到了祖父家生活,這使他感到不公平。祖父家里除祖父之外還有一個二十三四歲的女傭阿榮,她也是祖父的小妾。謙作感到父親對他一直很冷漠,在兄妹中只有自己受著不公平的待遇,而真正愛過他的只有死去了的母親。謙作成人以后,從事小說創(chuàng)作。他只同阿榮住在一起。按約定,謙作一旦結(jié)婚,阿榮就必須離開。這時,謙作愛上了青梅竹馬之交的愛子,但提出求婚以后被莫名其妙地拒絕了。他不解其中的原因,很苦悶,開始過起放蕩的生活,整日沉湎于妓樓酒館。為了調(diào)整自己的情緒,謙作獨自一人遠遠地跑到尾道過了一段孤身的生活。這期間他萌發(fā)了和阿榮結(jié)合的念頭,并把這一意愿托哥哥信行轉(zhuǎn)告阿榮。阿榮拒絕了,信行不得不把謙作出生的秘密告訴他,原來他是母親和祖父的私生子,若和阿榮結(jié)婚則是亂倫。謙作也才明白父親一直對自己冷淡和愛子不愿嫁給他的真正原因。
在京都,謙作偶然與一個儀容風雅、性格溫柔的女人直子相識,并很快結(jié)婚,過了一段相親相愛的幸福生活。不久,直子生下一個小男孩,但這孩子僅活了一個多月,就因丹毒而死去了。謙作只好把它看作命運對自己的又一次懲罰。
阿榮在謙作結(jié)婚以后跑到了中國,生意失敗后流落到朝鮮。謙作去了趟朝鮮把她領了回來。然而在謙作外出期間,妻子直子被表兄要君強奸了。謙作再一次感到了自己命運的不幸。他把這件事看作直子一時的過失,嘴上說原諒她,然而在內(nèi)心深處卻沒有寬容。在一次上火車時,他因一時憤怒,竟將直子推下了車。謙作意識到,要面對現(xiàn)實,就必須調(diào)整好自己的情緒,于是就只身到山村中去住一段時間,以便在大自然的懷抱中,熨平自己矛盾波動的心靈。在山里他卻患了重病,直子聞訊趕來。這時,他們的心才緊緊地貼在一起了。
創(chuàng)作背景
《暗夜行路》是志賀直哉花費了漫長歲月才完成的作品,它的前身是1912年11月志賀直哉在尾道起筆的長篇自傳《時任謙作》,內(nèi)容是描寫自己與父親的沖突(父子相克)。志賀離別東京,在環(huán)境全新的尾道,孑然一人打算心不亂地撰著《時任謙作》。然而,后來志賀與父親和解后,紀實性自傳《時任謙作》只得改為虛構(gòu)性的《暗夜行路》,描述主人公時任謙作自我變革的行程。1920年,志賀開始歸納整理1912年以來寫下的《時任謙作》草稿,以《暗夜行路》為書名,執(zhí)筆的繼續(xù)創(chuàng)作。《暗夜行路》歷經(jīng)十七載完整問世。這部小說脫胎于志賀直哉居住于尾道時期所創(chuàng)作的《時任謙作》。最初,夏目漱石通過武者小路實篤介紹,拜托志賀在東京朝日新聞上連載一部小說。本打算在夏目的《心》連載結(jié)束后就刊登《時任謙作》。但基于連載小說的特點,必須要每一篇內(nèi)都有小高潮和一些吸引讀者讀下去的伏筆,對此志賀非常不習慣。結(jié)果在1914年夏天,志賀親自到東京的夏目府上,向其辭去這一連載的工作,并表示了歉意。自從志賀與其父親“和好”之后,他陸續(xù)發(fā)表了《和解》《一個男人以及其姐姐的死》等作品,漸漸不再熱心于續(xù)寫《時任謙作》這一部以與父親的關系為背景的小說。但是作品中主人公是祖父亂倫的產(chǎn)物這一設定,讓他產(chǎn)生了新的靈感,于是決定要完成這部長篇小說。之后到了1918年,他將小說名改為“暗夜行路”,并打算在菊池寬連載小說《真珠夫人》之后,在大阪每日新聞上連載。但在他創(chuàng)作過程中,報社要求他盡量要滿足讀者的要求,讓讀者開心滿意。志賀并不滿足于寫一部通俗小說,因此就只能拒絕了連載的工作。此后,與芥川龍之介一起的《改造》雜志社記者瀧井孝作在淺草偶然見面后,雙方聊起了暗夜行路的連載。兩人一拍即合,便開始從1921年新年號上開始了連載。次年,作品的上編由新潮社發(fā)行出版。上編出版時,下編其實已經(jīng)在改造雜志上開始連載,但中途的寫作過程非常艱難,最后志賀只能斷斷續(xù)續(xù)發(fā)表寫好的文字,但到了1928年,這一作品的連載還是被中斷下來。1937年(昭和12年),因為改造社要出版《志賀直哉全集》,志賀終于下決心要完結(jié)這部小說的漫長創(chuàng)作。當年4月,《暗夜行路》在《改造》上結(jié)束連載,下編也收錄于《志賀直哉全集》第8卷。從《時任謙作》的創(chuàng)作開始起算,已經(jīng)經(jīng)過了26年,而從《改造》雜志開始連載小說起算,也已經(jīng)是第17個年頭。
人物簡介
時任謙作:小說主人公,作家。時任謙作雖然出身豪門,總覺得父親對自己很冷漠。8歲的時候母親逝世,他被送到祖父家,由祖父的妾阿榮撫養(yǎng)長大。謙作一直性情抑郁、精神苦悶。由于生活無聊,他跟著一幫朋友逛起妓館來了。但他希望有純真的愛情,便向一個叫愛子的姑娘求婚,竟遭到拒絕。從此謙作過起更加放蕩的生活,甚至對撫養(yǎng)他的阿榮也產(chǎn)生了猥褻的念頭。為了擺脫這種頹廢情緒,他遠行來到尾道,瀏覽山水,一度得到心緒的平靜;但不久又強烈地思念起阿榮。他寫信給哥哥,要向阿榮求婚。哥哥告訴他不行,因為他是祖父和母親的私生子。出生的秘密給謙作很大的打擊,使他更加情緒低落。他來到古城平安京。這里古色古香的環(huán)境,便他心情平靜下來。他和直子姑娘結(jié)了婚。阿榮在南朝鮮經(jīng)商破產(chǎn),謙作去那里接她回來。回家后發(fā)現(xiàn)了妻子不貞的行為,又陷于痛苦之中。他再次踏上旅程,向伯耆國大山進發(fā)。在大自然的懷抱中,他似乎找到了永恒,不再煩惱;但他已經(jīng)病體垂危,不久人世了。直子聞訊趕來。他寬恕了一切,終于得到了解脫。
直子:時任謙作的妻子。直子和謙作相識后,很快結(jié)婚了,過了一段相親相愛的幸福生活。不久,直子生下一個小男孩,但這孩子僅活了一個多月,就因丹毒而死去了。在謙作外出期間,妻子直子被表兄要君強奸了。謙作嘴上說原諒她,然而在內(nèi)心深處卻沒有寬容。在一次上火車時,他因一時憤怒,竟將直子推下了車。謙作只身到山村中去住一段時間,在山里他卻患了重病,直子聞訊趕來。這時,他們的心才緊緊地貼在一起了。
阿榮:時任謙作祖父家里的女傭,也是祖父的小妾。謙作成人以后,從事小說創(chuàng)作。他只同阿榮住在一起。按約定,謙作一旦結(jié)婚,阿榮就必須離開。在謙作向阿榮求婚時,阿榮拒絕了。阿榮在謙作結(jié)婚以后跑到了中國,生意失敗后流落到朝鮮。謙作去了趟朝鮮把她領了回來。
愛子:與時任謙作有青梅竹馬之交,但在謙作提出求婚時,愛子拒絕了。
信行:時任謙作的哥哥,謙作想與阿榮結(jié)婚時,把這一意愿托哥哥信行轉(zhuǎn)告阿榮。阿榮拒絕了,信行不得不把謙作出生的秘密告訴他,原來謙作是母親和祖父的私生子,若和阿榮結(jié)婚則是亂倫。
作品鑒賞
主題內(nèi)容
《暗夜行路》全篇的素材是作者現(xiàn)實家庭生活和切身經(jīng)歷的寫照。只有“母親的過失”“妻的過失”是為了小說情節(jié)的發(fā)展需要而虛構(gòu)的。小說的前篇貫穿著與父親的矛盾和對父親的反抗。從這個意義上說,小說的前篇是為紀念作者青年時代的生活而留下的記憶性文字。為了強化生活的磨難,作者在后篇中又虛構(gòu)了“妻子的過失”,突出了主人公在人生的“暗夜”中蹣跚“行路”的艱難。志賀直哉曾闡述過小說的創(chuàng)作主題是:要表達女人一時的過失給本人帶來的痛,給她周圍的親人帶來的傷害。作者筆下的時任謙是一個在生活的激流中,不斷拼搏的人。他不斷與精神痛苦作斗爭,他不回避現(xiàn)實生活,克服了生活中一個個危機,逐漸成熟起來。
《暗夜行路》的中心內(nèi)容,就是描寫謙作對生活危機的克服的過程。謙作生來就背負著命運所帶來的苦痛,他一生都在黑暗和孤獨中同可詛咒的命運相抗爭。可怕的出生,使他從小就生活在一層無法擺脫的陰影之中。他懷疑,不安,苦悶,在不明原因時,他變得神經(jīng)敏感,脾氣暴烈,十分任性,情緒波動劇烈,常用個人好惡代替善惡的判斷。向愛子求婚被拒絕后,他借酒澆愁,無法自拔。可是,一旦知道自己出生秘密時,他卻變得堅強起來了,立志要同命運斗爭。只有在這時,他才領會到父親在痛苦中對他母子二人的寬容,充滿著對他的愛。頭生兒子的死和妻子的失貞,一度使他重陷命運的陰影中,但他仍以頑強的意志面向生活。
謙作是一個生活的強者,他不回避生活中的矛盾,也不懼怕命運的打擊,他緊緊地咬住痛苦,不埋怨,不自棄,而是努力地調(diào)整自我以適應現(xiàn)實。從這點看,日本評論界把該作品稱為“稀有的教育小說”,是不無道理的。該小說,在一定程度上,體現(xiàn)了作者本身的矛盾和追求。作者企圖通過對自身精神生活的剖析,以求達到自我完善的目的。
藝術(shù)特色
在形式上,小說以主人公謙作的活動歷程為情節(jié),以他的情緒為基調(diào),自然而不加粉飾地娓娓道來,給人以真實和親切之感。作者以平靜的手法,顯示人物情緒的劇烈波動,既明快,又深沉,既富于生活的情趣,又飽含深刻的哲理。
小說關于社會的描寫較少,社會與家庭的聯(lián)系揭示得也不夠,因而缺乏比較廣闊的社會視野。小說中形成的高潮之處也不夠多,整體感不強,似乎是由幾個短篇合并而成。
作品形象
《暗夜行路》問世后,逐漸為受眾所知,家傳戶誦,以至于“提起志賀直哉,人們就會想到《暗夜行路》。《暗夜行路》被稱作日本近代文學的金字塔,它在日本評價高,被認為是“優(yōu)秀的戀愛小說”“稀有的教育小說”,該作品被稱贊為是“探求了幸福”的不朽著作。
作品評價
日本小說家芥川龍之介:從志賀直哉氏作品中的精神痛苦里,亦可窺見他的人生清潔度。貫穿他的長篇小說《暗夜行路》中的,其實就是人們?nèi)菀赘惺艿降牡赖蚂`魂的痛苦。
日本評論家秋山駿:《暗夜行路》在日本近代文學中,是最充實的小說。
出版信息
《暗夜行路》斷斷續(xù)續(xù)載于1921年1月號至1928年6月號《改造》上,其后中斷了近九年。1937年4月號《改造》上續(xù)完了后篇第四章第十六說至二十節(jié)。??1985年湖南人民出版社出版了《暗夜行路》的中文譯本,譯者劉介人。
作者簡介
志賀直哉,日本文學“白樺派”代表人物。1883年生于日本宮城縣石卷町,出身武士世家。學習院初等科、高等科畢業(yè),東京帝國大學文科大學肄業(yè)。著有《清兵衛(wèi)與葫蘆》《范的犯罪》《佐佐木的場合》《和解》《小僧之神》《到網(wǎng)走》等多個短篇;《暗夜行路》是他畢生唯一的長篇小說。
譯者簡介
李永熾,臺灣大學歷史研究所畢業(yè),日本東京大學大學院研究;曾任臺灣大學歷史系教授、政治大學臺史所兼任教授、國家人權(quán)紀念館籌備處主任,并曾參與遠景版“諾貝爾文學獎全集”翻譯。長期致力于日本歷史、文化、社會等相關研究,著作有《日本史》《日本近代思想史論集》《日本近代史研究》《歷史的音》《從江戶到東京》《日本式心靈》《世紀末的社會與思想》等;譯有《徒然草》《我是貓》《山之音》《清貧思想》等。
衍生電影
1959年9月20日上映的同名電影《暗夜行路》,由東京映畫制片,東寶株式會社發(fā)行。導演豐田四郎,制片瀧村和男、佐藤一郎,攝影安本淳,音樂芥川也寸志。主要演員包括池部良飾演時任謙作,山本富士子飾演直子,淡島千景飾演阿榮(祖父之妾),千秋飾演時任信行(謙作兄),文野朋子飾演謙作生母(謙作四歲時去世),中村伸郎飾演謙作生父(居住在本鄉(xiāng)),長岡輝子飾演愛子生母,仲谷升飾演石本(謙作的前輩),北村和夫飾演高井,杉村春子飾演才(阿榮的侄子),汐見洋飾演永井老人,三津田健飾演佐伯氏。
參考資料 >