必威电竞|足球世界杯竞猜平台

尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津
來源:互聯(lián)網

尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津(Николай Михайлович Карамзин,1776-1826)。俄羅斯的著名的作家、歷史學家。

卡拉姆津1776年出生于俄羅斯辛比爾克的一個貴族家庭,從小受到良好的貴族教育??ɡ方?787年開始發(fā)表文學譯作??ɡ方?789至1790年卡拉姆津于歐洲西部游歷,在歐洲游歷之后,卡拉姆津回到俄羅斯,創(chuàng)辦《莫斯科雜志》。同時其也開始進行寫作,《俄國旅行家信札》、小說《苦命的麗莎》,同時還寫作相關文論、劇評。

卡拉姆津積極宣傳感傷主義,但是其對于感傷主義的理解之中帶有貴族色彩,其對于感傷主義的倡導對于當時流行于歐洲的古典主義提出了質疑。同時,在寫作上,卡拉姆津并不主張宏大敘述,在主要人物角色的選擇上,其往往選擇平民,小貴族等。其寫作風格也較為明快樸實,其多描寫小人物的內心感受以及生活際遇,在語言上多采用口語化德書寫方式??ɡ方螂m然對于文學上德古典主義傳統(tǒng)表示反對,但是在現(xiàn)實政治之中卻擁護開明的君主制度。其在晚年致力于論述開明君主制度的優(yōu)越性質,同時其開始對于俄羅斯民族的歷史文化相關的史料開始進行收集編。其對于俄羅斯史的研究也是對于俄羅斯產生了諸多影響。

人物經歷

童年與青年時期

尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津(以下均稱為卡拉姆津)1766年出生于位于伏爾加河中游的烏里揚諾夫斯克(Simbirsk)的一個貴族家庭之中。青年卡拉姆津在私立學校接受了良好的中學教育,但是由于當時的社會風氣以及自身的享樂觀念,卡拉姆津險些成為一個追尋享樂,無所事事的貴族青年。1782年卡拉姆津前往圣彼得堡服役,在一年的服役期之后其返回彼得堡。在彼得堡服役返回之后卡拉姆津發(fā)表了其第一部作品《木腿》??ɡ方蛟谙D繁葼査箍擞龅搅?a href="/hebeideji/7278180760803213368.html">共濟會會員伊萬·彼德羅維奇·伊凡·屠格涅夫,在屠格涅夫的引導以及教導下其逐漸地克服原先的惡習,在對于人生的觀念上也發(fā)生了巨大的變化。同時,共濟會思想中的神秘的宗教感以及感傷主義的觀念對于卡拉姆津的思想產生了諸多影響。伊凡·屠格涅夫將卡拉姆津引薦給諾維科夫,卡拉姆津隨后開始幫助諾維科夫的出版物進行撰稿,并且開始對于讓-雅克·盧梭以及赫爾德等人的思想有了更深一步的認識。但是1789年由于政見相左,卡拉姆津與諾維科夫的友誼破裂。

卡拉姆津最早的文學成就是對于《裘里斯·凱撒》進行翻譯。除《裘里斯·凱撒》之外其還對于湯姆遜的《四季》進行了翻譯。1798年其離開俄羅斯前往中歐地區(qū)先后到訪德國、瑞士、英國、法國等地。1791年其返回莫斯科并且創(chuàng)辦月刊雜志《莫斯科雜志》,學者們將這本雜志視為新運動的開端。《莫斯科雜志》中最為重要的一篇文章就是《俄國旅行家信札》其被視為是具有某種啟示性質的啟蒙性讀物。《俄國旅行家信札》可以說是卡拉姆津較為成功的練筆,其使得卡拉姆津的寫作技巧得到了鍛煉??ɡ方驅τ诠适碌娜〔膩碓从诙韲臍v史,因此具有一定的紀實性,其既是一部文學作品亦是對于卡拉姆津的同時代人的命運的反映。1792年卡拉姆津發(fā)表其傷感主義中篇小說代表作《苦命的麗莎》,小說在發(fā)表之后得到了熱烈的追捧,出現(xiàn)了大量對于其進行模仿的作品,《苦命的麗莎》的出版促進了俄羅斯感傷主義的興起與發(fā)展。

保羅政黨時期

在保羅政黨時期(1796-1801)期間,由于對于文化、言論的管控愈發(fā)加強卡拉姆津不得不保持沉默。但是亞歷山大一世的登基使得這一情況得到了緩解,卡拉姆津隨乘時代之便創(chuàng)辦了一份新的月刊《歐洲導報》,此雜志與之前的《莫斯科雜志》有所不同,《歐洲導報》主要對于時事政治事件進行討論,并且卡拉姆津以美德的作為其評論的立場,對于拿破侖·波拿巴進行批判,并且對于華盛頓哥倫比亞特區(qū)進行褒揚。期間,卡拉姆津發(fā)表文章《諾夫哥羅德征服記》以期對于專制政體的優(yōu)越性進行說明。除此之外卡拉姆津還對于俄羅斯語言的相關問題進行了討論,卡拉姆津反對對于俄羅斯的語言文字進行高級、中級、低級三個等級的劃分,并且認為文學作品中的語言應當貼近生活,貼近口語,應當是使用流暢直白的口語進行文學寫作。雖然卡拉姆津并未完全擺脫上流社會的意識對于其產生的影響但是其依舊為斯拉夫語言的簡化,引入口語詞匯、簡化語法結構等方面做出了巨大的貢獻。

沉浸于歷史研究

1804年,卡拉姆津放棄文學創(chuàng)作,專心于歷史研究。

卡拉姆津的主要文學創(chuàng)作時期是(1791-1804)年,1804年之后卡拉姆津便抽身于文學、新聞、評論,開始在安靜的檔案與文獻之中對于《俄國國家史》進行撰寫。經過朋友介紹卡拉姆津得到了“歷史編纂官”的位置,于是開始著手進行《俄羅斯國家史》的編寫??ɡ方虻摹抖砹_斯國家史》至其逝世為止共成共出版十二卷,但是最終并未完成。《俄羅斯國家史》從遠古時期開始對于斯拉夫民族的起源開始講述,下至17世紀對于俄羅斯古典主義時期的歷史進行敘述。其對于《俄羅斯國家史》編纂的根本目的是維護君主專制??ɡ方驅τ?a href="/hebeideji/7230671887125315641.html">歷史學的研究使得其逐漸形成較為保守的觀念,卡拉姆津認為君主專制制度能夠維系家國傳統(tǒng)與統(tǒng)治的利益,國家的繁榮與強大由專制制度來進行維系,因此其在思想上非常排斥新的規(guī)定的制定更是出言“所有新規(guī)都是惡政”,并且堅持任何規(guī)定以及制度都不能夠妨礙統(tǒng)治階級踐行自身的權威。1811年卡拉姆津得在葉卡捷琳娜·帕芙洛夫娜的面前朗讀自己的新作《論舊俄羅斯與新俄羅斯》,并且得以面見亞歷山大一世,但是亞歷山大一世對于卡拉姆津的政治觀點,尤其是對于專制與獨裁的觀點并不認同,二人未能在此次會面中達成一致。

但是在卡拉姆津的觀念之中,專制與獨裁為兩個概念,其對于專制與獨裁概念的理解受到孟德斯鳩的“權力”相關思想的影響,卡拉姆津認為葉卡捷琳娜二世是一個“專制君主”但是保羅進行的則是獨裁統(tǒng)治??ɡ方蛘J可專制制度作為俄羅斯的傳統(tǒng)政治形式,并且對于彼得大帝的文化政策進行了批評。

主要作品

書籍作品

主要思想

對于專制制度的維護

在沙皇俄羅斯,地主所擁有的農奴是俄國社會的基礎,亦是沙皇俄國許多的供給物品的產出主要渠道,因此地主依靠其政治地位對于農奴進行打壓,并且與商業(yè)資本合力對于農奴進行約束與壓榨。因而在這種保守的生產制度下,不論是地主還是商人都對于變遷感到厭惡,觀念趨向于保守。由此思想保守的資產階級知識分子便開始對于其進行理論的填充,卡拉姆津便是其中一員??ɡ方虻臍v史觀念在于對于皇室威嚴的留存,但是卡拉姆津的社會主義明顯不具備應對時代風險的能力,并且其政治思想并沒有得到亞歷山大一世的認可。卡拉姆津的《古代和近代俄國研究》即是為了亞歷山大的妹妹葉卡捷琳娜女大公撰寫,卡拉姆津認為葉卡捷琳娜女大公的專制統(tǒng)治是幾近完美的,因而要求對于她那個時代的政府機構機制進行保留??ɡ方蛘嬲肛煹膶嶋H上是沙皇執(zhí)行的贊助政策以及斯佩蘭斯基所代表的官僚主義。

傷感主義與浪漫主義

卡拉姆津的傷感主義思想主要活躍在18世紀末期到19世紀初期??ɡ方虻母袀髁x主要來源于對西歐的學習,但是其主要是對于西歐的感傷主義的形式的學習,其表達的情感的內核依舊是其自身的獨特的情緒。其感傷主義的代表作品即為《可憐的麗莎》,其通過農奴女兒麗莎愛上貴族青年但是最終稿被拋棄并且跳湖自殺的人生悲劇表達了對于古典主義的反抗情緒。其以極為細致生動的筆觸對于在俄羅斯的日常生活的情景進行了描述,其中的哀怨的情緒,自然的語言以及優(yōu)美的情節(jié)描繪為俄國下一個階段的浪漫主義開辟了路徑。

卡拉姆津的傷感主義實際上是反映了貴族對于現(xiàn)實生活的危機意識,其并不是對于一種新的階級產生所連帶誕生的生活方式的描繪,而是對于貴族階級的沒落以及當時俄羅斯社會強烈的階級矛盾的掩飾。其作品中的貴族具有極為高尚的品格,而其對于窮苦人的生活現(xiàn)狀亦有著并不符合現(xiàn)實的樂觀的解釋。在其作品中能夠窺見其明顯的貴族立場,但是在文學角度上其作品的敘述方式以及語言的使用有著不可磨滅的價值。

擁護啟蒙思想

卡拉姆津對于啟蒙思想的最初的接觸實際上是在其進入莫斯科的一所寄宿學校進行學習期間獲得的。當時教授卡拉姆津的沙登教授推崇較為前沿的瑞士教育方法,并且對于讓-雅克·盧梭的《愛彌兒》中的相關教育理論進行應用。而其人生中遇到的第二個有著重要的影響的人則是伊萬·屠格涅夫,彼時其加入了共濟會,共濟會中的相關思想亦是對于其產生了影響。受到啟蒙思想的影響其認為人類的理性將隨著人類的發(fā)展而不斷的增長,但是實際上當時的法國已經陷入了一片混亂之中。而卡拉姆津的保守主義亦是從其對于啟蒙主義的理性的認知的繼承以及對于個人主義相關的哲學概念以及理論的進步的吸收。

創(chuàng)作特點

對于西歐感傷主義的繼承

卡拉姆津吸收了歐洲的啟蒙思想,并且其文學創(chuàng)作受到當時歐洲所流行的感傷主義的文學創(chuàng)作方式的影響??ɡ方蛲ㄟ^對于情感細致的描摹對于書中的人物的情感進行淋漓盡致的體現(xiàn),并且對于書中人物的令人悲慟的命運與結局進行生動的表達。除對于情感的描摹之外,卡拉姆津還著重對于文本中的故事的細節(jié)進行刻畫,通過對于日常生活中細節(jié)的刻畫傳遞人物的情感。其對于個體情感的抒發(fā)以及其對于情感細節(jié)的書寫使得其成為俄羅斯感傷主義之父。

對于寫作語言、題材的創(chuàng)新

卡拉姆津對于寫作語言的觀點來自于他對于啟蒙主義思想的吸收以及其對于俄羅斯民族語言的維護??ɡ方驈娬{在寫作時應當使用日常使用的語言,而非是雅言。而與其日常化的語言相對應的,其在題材的以及主人公的選擇上也傾向于選擇城市平民或者是小貴族。比起宏大的歷史、傳說題材的書寫,卡拉姆津更愿意對于小人物的個體感受以及個體在時代中的處境進行書寫。其在語言、題材上的創(chuàng)新也為俄羅斯文學帶來了新的靈感。

榮譽與成就

歷史研究上

卡拉姆津自1804年之后便從文學、出版、時政等研究中脫身而出,開始專注于歷史研究??ɡ方蛴嗌恢睂τ诙砹_斯歷史進行研究,其研究的根本目的亦是對于其保守主義思想的實踐,其希望以對于俄羅斯歷史的研究來對于俄國的君主專制進行維護。其在逝世前留下巨著《俄羅斯國家史》共十二冊,雖然在其逝世前并未完成對于《俄羅斯國家史》的寫作,但是由于此學術著作史料豐富且其敘述詳盡,依然對于后世的歷史學、文學產生了重要的影響?!抖砹_斯國家史》中所蘊含的史料十分豐富,其為后世學者在對于俄羅斯歷史的研究與編纂上提供了極大的便利。如亞歷山大·普希金的《鮑里斯·戈都諾夫》與許多19世紀的俄羅斯歷史劇就對于其中的相關史料內容進行了借鑒。

對于俄羅斯語言的貢獻

翻譯成就

萊蒙諾夫提出的對于語言進行改革的提議實際上也對于卡拉姆津產生了影響。當時的翻譯工作可以說是成為了對于俄國語言進行實驗的場所之一,甚至在對于文學研究中取得的成就也會被應用到。卡拉姆津開始使用較為平實的口語進行翻譯,踐行其在文學上的觀念。其翻譯觀念以及其在翻譯語言上的觀念對于俄國文化界的翻譯工作產生了深遠的影響。

對于俄國語言進行改革

卡拉姆津希望通過對于語言的簡化達到使得俄羅斯使用的語言與教會使用的拉丁文與斯拉夫文進行區(qū)別。卡拉姆津此舉的目的是希望能夠形成表達世俗愿望的新語言??ɡ方蚪栌昧?a href="/hebeideji/4843761474111192590.html">米哈伊爾·羅蒙諾索夫的滯重的語言方式,以期將其變?yōu)楦觾?yōu)雅的文法風格。同時其放棄了諸多俄語詞匯,引入法文詞匯,其語言改革較為成功,在當時得到了許多的贊美。但是其對于語言的改革加大了俄國文化階層與大眾階層之間語言溝通的鴻溝。

文學成就

卡拉姆津在文學上的一個重要的成就即位其確立了俄羅斯小說的新的語體。因卡拉姆津對于語言的靈活的運用,其避免了西歐的感傷小說的單調,并且對于以嚴謹?shù)慕Y構與獨特的敘事方法以及對于自然景物的生動的描繪形成了貫穿作品的“潛流”。

卡拉姆津作為俄羅斯文學的代表性人物,其對于俄羅斯傷感小說的創(chuàng)作有著巨大的貢獻,其作品對于俄羅斯文學的創(chuàng)作方法產生了深刻的影響,尤其是在對于人物心理描繪的方面,不論是陀思妥耶夫斯基剖析式的心理描繪還是列夫·托爾斯泰的“心靈辯證法”都可窺見感傷主義小說中的心理描寫范式的影子。

人物評價

當卡拉姆津寫作《俄羅斯國家史》而逝世的時候,亞歷山大·普希金稱贊其完成了“一位真誠人的功勛”。

尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里認為:“卡拉姆津的確是一個不同尋常的現(xiàn)象。這是值得去談論的一位我國的作家,他完全履行了義務,什么東西也沒有埋入地下,并且為了回報給他的五種才能他真誠地帶來了另外五種才能?!?/p>

參考資料 >

生活家百科家居網