《小婦人》(Little Women)是美國女作家路易莎·奧爾科特所著長篇小說,初版于1868年。小說以樸實的語言描寫了南北戰爭時期少君家的日常生活。馬奇先生參軍在外,四個女兒在馬奇太太的家庭教育中不斷戰勝自己的缺點、成長為寬容勤奮、獨立自主、善良友愛的杰出女性。除早逝的貝絲外,其余三姐妹都收獲了真愛。
《小婦人》對女性群像的刻畫深入人心;在真誠肯定傳統女性價值的同時,也產生了自覺的女性主義思考,生動展現了女性主義思潮的萌芽。本書既是奧爾科特代表作、當時的暢銷書,也是經久不衰的兒童文學、成長文學、家庭現實主義文學和早期女性文學,入選“88本塑造美國的名著”,被美國國家圖書館評為“美國最好的家庭小說之一”。
成書背景
時代背景
《小婦人》的創作即受到當時的清教主義和女權主義思潮的影響。一方面,清教主義思想是由英國清教徒帶到美洲大陸,又進行了本土化的一種價值準則,肯定現實生活的重要性,強調對宗教的虔誠信仰,遵奉節儉、勤勞等崇高道德標準,對美國人的觀念產生了重大影響。另一方面,奧爾科特所處的十九世紀的美國社會正處于轉型期。隨著資本主義的產生和發展,女性開始越來越多地參與社會公共領域的活動。19世紀40年代以來的第一次美國女權主義運動浪潮,志在追求與男性平等的選舉權等權利,深刻地影響了《小婦人》的創作。
作者背景
《小婦人》作為路易莎·奧爾科特帶有自傳性質的家庭小說,其誕生深受奧爾科特童年經歷和家庭環境的影響。奧爾科特的成長地康科德是超驗主義運動的大本營,其父布朗遜·奧爾科特深諳超驗主義哲學和實驗主義教育思想,父親的教益及其好友愛默生、亨利·梭羅和女權主義改革家瑪格麗特·富勒,都對早年的奧爾科特產生了重要影響。此外,母親的獨立精神與文學才華,也讓奧爾科特受益匪淺。
在創作《小婦人》之前,奧爾科特已經出版故事集《花的寓言》、家書集《醫院隨筆》等作品,并以A·M·巴納特為筆名發表了一些驚險小說。1868年5月,在出版商的建議之下,她以自己的童年經歷為藍本,正式開始撰寫一部關于女性成長經歷的作品。同年9月小說出版,之后大受歡迎,她也因此成名。在讀者們的強烈要求之下,奧爾科特于次年元旦寫成續作《好妻子》;后來兩部合并,仍以《小婦人》為名,這也是目前常見的版本。
內容情節
《小婦人》一共分為兩部。第一部主要描述了四姐妹們在青少年時期的經歷;第二部則描寫了四姐妹成年之后,各自的婚姻選擇情況。
第一部分
故事發生在19世紀中葉的南北戰爭時期,在新英格蘭的小鎮上,馬奇先生因參戰奔赴前線,太太瑪米也前去照料丈夫一段時間。這期間四個女兒在家中過著雖然清貧,卻快樂、幸福的生活。
四姐妹性格迥異:大姐梅格漂亮端莊;老二喬外向魯莽;老三貝絲善良羞澀;老四艾米聰明活潑。她們雖然整日忙于賺錢和料理家務,卻共同營造了溫馨而快樂的家庭氛圍,組建了“匹克威克文學俱樂部”,創辦文學報刊,并在街坊里自編自演戲劇,享受著藝術創作的喜悅。
馬奇家的鄰居是富有的勞倫斯祖孫,孫子勞里和四姐妹成為了親密的朋友,尤其是和喬相處得特別愉快。戰爭依舊,女孩們的生活也愈發忙碌。喬寫了一部小說,但因為出版之后還必須要修改,她覺得十分沮喪。而大女兒梅格也開始對勞里的家庭教師約翰·布魯克產生好感。
馬奇先生患肺炎的消息傳來,母親瑪米前往華盛頓哥倫比亞特區照顧他。熱心的勞倫斯先生派約翰也前去幫助夫婦倆。在華盛頓,約翰向馬奇夫婦坦白了他對梅格的愛。馬奇夫婦很開心,但考慮到梅格太年輕了,還不能結婚,所以約翰也同意再等一等。
這期間,貝絲去一個死了三個孩子的家庭幫忙照料,不幸染上猩紅熱。等母親趕回家,貝絲的病情已經好轉,但并沒有完全恢復健康,身體一直很虛弱。圣誕節那天,女孩們的父親終于回家了。
第二部分
三年后,梅格和約翰婚后生下一對雙胞胎,組成了一個幸福的家庭。梅格是一位盡職盡責的母親,在照顧孩子身上花了很多時間,但約翰卻因感到被妻子忽視而不開心。梅格向母親瑪米傾訴兩人婚姻中的問題,瑪米提了很多建議,認為她應當多加關心約翰,同時也鼓勵約翰更多地參與到撫養孩子的家務當中。
喬長大以后,一直用寫作掙錢,減輕家中經濟壓力。后來,她前往紐約做家庭教師,在這期間遇見了巴爾教授,兩人成為好朋友。她回家后,一直愛慕喬的勞里向她求婚,但遭到了拒絕,因為她想把自己全部的時間和精力獻給寫作。勞里失戀后,前往歐洲治愈傷痛,在那里遇見艾米,兩個人互相安慰陪伴、漸漸互生情愫,最終結為夫妻,幸福地生活在一起。
喬在家期間一直照料身體虛弱的貝絲。貝絲去世之后她十分哀痛,日日以寫作緩解悲傷,直到艾米、勞里夫婦回到家中,才逐漸從中走了出來。巴爾教授前來看望喬向她求婚,喬同意了。一年后,喬繼承了去世的姨母留下的房產,決定用它來辦一所男子學校。母親瑪米60歲生日那天,大家在喬的住處為她舉辦生日聚會,共同感慨,昔日的小婦人如今都已長大成人了。
人物角色
梅格
梅格是家中長女,擁有一些傳統女性的優良品質,在家庭生活中扮演著類似母親的角色,責任心很強,常常照顧三位妹妹。不過于此同時,她也喜歡被人肯定和追捧,向往上層階級的富裕、時尚。在參加莫法特一家的聚會時,她艷羨安妮·莫法特的豪奢,也學著打扮成富家女子的模樣,用法語詞匯談論時尚。但后來,母親的家庭教育使她意識到,真愛比財富更寶貴。于是她不再幻想貴族生活,與清貧善良的約翰步入了婚姻殿堂。
梅格的人物原型是奧爾科特的姐姐安娜。安娜與其夫約翰·布里奇普拉在演出一場對手戲時因戲生情,之后兩人彼此愛慕并成婚。書中關于梅格婚禮的描寫,也是基于安娜婚禮的真實情形。
喬
喬是一位魯莽而充滿活力的“假小子”,有著強烈的好奇心和求知欲,向往男孩般的生活模式而對女孩需要做的家務感到厭倦。處處叛逆的喬在家庭劇中扮演男性角色,無視當時社會對女性的要求,拒絕富有的鄰居勞里的求婚,甚至穿著有燒痕的裙子去參加舞會,這都展現了她對于彼時男性的個性發展、成長自由的渴望。最重要的,則是她希望通過寫作來超越家庭這一有限環境的束縛。寫作給予喬充分的自由空間,使她得以在想象中擺脫社會對于婦女的種種限制。因此,寫作不僅為喬提供了心靈的慰藉,也被她視作一生的事業。
喬的原型是一生未婚的奧爾科特本人。在早期的情節設計中,喬也沒有選擇婚姻;但據她后來的日記,在寫作續集過程中,“我的女性讀者們給我寫信,問我喬最終會和誰結婚,好像結婚就是身為一個女人一生唯一的目標和結局。但我不會因為粉絲的請求就在小說里讓喬嫁給勞里”。最終,她在小說中安排讓喬嫁給在讀者看來一點也不般配的巴爾教授,以表明自己的態度。
貝絲
三女兒貝絲善良嫻靜,喜愛鋼琴,有著天使般的純潔和纖弱。由于懦弱和膽怯,她無法正常地完成學業,只能在家中料理家務。在勞倫斯先生家里時,勞里的祖父知道貝絲喜歡鋼琴,卻又膽小,便主動談到他想教人彈鋼琴。貝絲立刻被吸引了,卻又怕彈琴的聲音被人聽見。可見其靦腆內向。同時,母親的家教也培養了她無私奉獻的精神,但后來在照料梅爾太太的孩子時不幸染猩紅熱去世。貝絲的離世,暗示著傳統的“養在深閨人未識”的女性形象已不再受到歡迎。
貝絲的原型是奧爾科特的妹妹麗茲,1856年,麗茲在母親幫助的一個窮困家庭中染上了猩紅熱,康復后身體一直不好。1858年3月14日,她在睡夢中去世,時年22歲。
艾米
艾米是一位執著追求藝術的完美主義者,希望能前往羅馬實現自己的夢想,也想身上流社會,成為“淑女”。但與此同時,她能夠堅持準則、不慕虛榮。艾米自強自立,不甘心為傳統所束縛,通過自身努力執著地追逐夢想,最終收獲了幸福。她的人生,為彼時社會中的廣大女性描繪了一條清晰而美好的路徑。
艾米的原型是奧爾科特的小妹妹梅,她是一位居住在歐洲的藝術家,畫作曾在巴黎的藝術沙龍中展出。
主題思想
家庭教育
在《小婦人》中,主要由母親瑪米承擔四姐妹的家庭教育。這位知書達理的女性,在女兒們犯錯時從不橫加責備,而是以自身經驗言傳身教,使女兒們獲得了辛勤勞動、獨立自強、慈善精神、知足常樂等美德。
《小婦人》塑造了一個充滿愛意、寓教于樂的女性社區。首先,瑪米與女兒們建立了良好的家庭關系,母女們之間經常進行愜意的交談和深度的感情傾訴。面對舞會流言和義賣不順,梅格和艾米都通過向家庭傾訴,獲得了內心的平和與慰藉。此外,瑪米能夠尊重四位女兒作為獨立個體的個性差異和獨特需求,支持她們應對屬于自己的挑戰。第三,瑪米讓女兒們通過實踐獲得成長。當四姐妹偷懶時,瑪米通過一次周末實踐,讓四姐妹發現了任務需要分散處理的道理,在自主實踐中實現了成長。
女性意識
《小婦人》既肯定了傳統女性的價值,也展現出女性主義的自覺思考。通過幾位典型的小婦人形象,奧爾科特展現了彼時社會中女性生活的經濟危機、性別刻板印象和女性權利邊緣化等問題;也展現了彼時美國女性對自由婚姻的向往、自立自強的面貌和對性別平等的追求。
首先,小說描繪了當時的以愛情為基礎的新型婚戀觀。正如母親瑪米所說,金錢并非是人生的唯一追求,真愛才是生活幸福的必要條件。這種倡導自主選擇、平等互助的婚戀觀,使得四姐妹能夠正確認識愛情、財富與婚姻之間的關系。梅格放棄財產繼承權,勇敢追逐愛情;艾米沒有選擇富有的弗雷德·沃恩,而是嫁給了摯愛;喬與清貧的巴爾教授結婚,繼續自己的寫作事業。她們的婚姻都是自由選擇、追求真愛的結果,結婚對象雖非富貴,卻能以深厚的感情攜手共度幸福人生。
其次,獨立自主意識。小說中的四姐妹都認同獨立自主的價值觀,選擇過一種不依附于男性的生活,依靠自身努力實現人生價值。梅格寫劇本、做家務,喬勤于寫作,艾米沉迷繪畫,貝絲喜歡彈琴,這并不僅僅是愛好,也煥發屬于新女性的率真、自由的光芒。
最后,平等的家庭觀。小說中的女性不再處于丈夫的從屬地位,在當時的社會條件下實現了婚姻中兩性的相對平等。她們不再被家庭生活所束縛,而是以自身的個性與才華,在工作中創造價值、感受快樂。拒絕勞里求婚而與清貧的巴爾教授攜手余生的喬代表了對社會傳統價值和觀念的反叛。奧爾科特借此表達了性別平等意識,互相尊重、雙性和諧的家庭關系有利于共享權利、平等溝通,實現婚姻幸福。
超驗主義
超驗主義是誕生于19世紀30年代的哲學思潮,主張人可以超越感覺和理性,依賴自己的直覺經驗直接認識真理。超驗主義對小說中的人物性格塑造和情節推進起到了重要作用,它伴隨并指引少君姐妹完成了精神之旅,提升了精神境界。
首先,超驗主義主張自然是上帝的象征,人與自然相統一。小說中,奧爾科特對大自然的描寫隨著人物心境的變化而變化,馬奇一家總是能從大自然中得到安慰,比如貝絲從大自然中獲得了直面死亡的勇氣。其次,超驗主義者強調個性及個人價值,崇尚獨立思考、自立自信。四姐妹們都本著自強不息的精神,不斷地與自己性格中的缺陷作斗爭,在精神旅程中實現了自我完善。
藝術特色
家庭日志的形式與現實主義的語言
《小婦人》不僅深受青少年歡迎,對成年讀者也有著巨大的吸引力,這與其別具一格的寫作形式與語言風格有著一定的關系。小說以家庭日志式的寫作方式,描寫了家庭日常生活的瑣事、四姐妹的成長過程和自我完善的經歷,拉近了讀者和書中人物的距離。同時,奧爾科特的同時代人與今天的評論家都指出,《小婦人》繼承了美國現實主義傳統,生動地描寫了青少年的語言和行為,與當時那些過度說教的兒童故事形成了鮮明對比。《小婦人》還以其充滿細節的敘事、有趣的對話和鮮明生動的人物形象而知名。
人物性別的不平衡
小說中對女性人物的描寫和刻畫明顯多于男性人物,這導致了人物性別的不平衡。男性人物如馬奇先生、勞倫斯先生在小說中很少出現,即使出現也是為了側面凸顯女性人物形象。例如當馬奇先生患病時,馬奇夫人一直在床側細致照顧;當勞倫斯先生痛失愛女時,貝絲的陪伴和開導為他帶來了慰藉。在女孩們成長的過程中,男性人物很少為她們帶來有影響的教益,反而是女性人物的樂觀陽光、獨立自強和勇于承擔責任的人格魅力,一直幫助和影響著男性人物。
這一現象與當時的時代背景有著很大關系。19世紀60年代的美國是男權制社會,女性往往處在男性的附屬地位。而《小婦人》中“一家之主”馬奇先生前去參戰,這一男性角色的缺位,表達了作者對男權價值觀念的反抗。夫權和父權的缺位,不僅使得馬奇太太作為女性的權威和價值得以提高和展現,也使得母女五人更加獨立自強,實現了自我完善與經濟獨立。
以小見大與暗示
小說并未直接涉及多少當時社會的重點矛盾,而是以馬奇家庭這個小單位為中心,通過講述家庭中人物的活動與思想轉變,以小見大地體現出整個社會的大矛盾,可謂匠心獨運。比如,小說開篇講述了由于生活清貧,四姐妹只能取消期待已久的圣誕禮物,可見當時窮苦者的艱辛。然而,奧爾科特卻著重呈現出她們直面貧苦生活的樂觀以及相互安慰的溫馨之情,借此展現和諧幸福的家庭生活可以超越生活的艱辛,給人們帶來心靈的成長與完善。
同時,奧爾科特靈活應用暗示,將四姐妹分為兩種類型:梅格與艾米更能融入彼時的社會,喬與貝思則分別代表著先進和落后于時代的價值觀念。其中喬性格熱烈奔放、堅韌獨立,因其叛逆精神而難以被環境所認可;貝思則溫柔內斂、細膩脆弱,因靦腆怯懦而無法融入學校生活,她們兩人看似相反,實際正暗示出時代發展與進步的趨勢。
作品影響
美國影響
作為19世紀女性作品的《小婦人》,具有超越其創作年代的價值。初版2000冊一個月即售罄,半年后售出7000冊,14個月銷量達3萬冊,而且銷量隨著時間的推移而增加,30年代時在美國銷售達到150萬冊,在美國出過29種不同的版本。1889年,第一位為亨利·奧爾科特作傳的作家埃德拉·切尼說,“21年過去了,又一代人已經成長起來,但是《小婦人》仍然保持著穩定的銷量。”
由于其主題聚焦女性成長,敘述的家庭事件和人物也都比較簡單,《小婦人》在兒童文學中也占有一席之地,是美國教育協會“100本學生必讀書目”之一。小說中對少君四姐妹虛榮、毛手毛腳等缺點的生動刻畫,與彼時兒童文學作品中矯揉遺作、虛假完美的形象形成了鮮明的對比,獲得一致稱贊。但相較于其他文學經典,批評界認為《小婦人》存在人物形象單薄的不足,人物的成長模式也較為同質化。
在許多讀者和評論家眼中,奧爾科特創作的《小婦人》是“美國的女性神話”,樹立了自我認同、獨立平等、善良、具有家庭責任感的新女性形象。美國猶太裔小說家辛西婭·奧茲克回憶說:“我讀了《小婦人》一千遍,它讓我做自己。”也有一些美國學者,包括安·道格拉斯、薩拉·埃爾伯特和安妮·羅斯,都把這部小說作為超驗主義運動的重要女權主義批判來討論。
國際影響
雖然評論界主要把《小婦人》歸類于兒童文學、家庭日志,但是,《小婦人》也是一本由女性作家寫作、描寫女性生活、展現女性意識的女性文學作品,對女性文學的發展起到了一定的影響。法國存在主義作家西蒙·德·波伏娃曾在她的自傳《一個孝順女兒的回憶錄》(1958年)的第一卷中向《小婦人》致敬。
目前,《小婦人》已被翻譯為20余種語言,并在全世界暢銷數百萬冊。其中最早的中譯本是洪怡和葉宇于1992年由上海翻譯出版社出版的,之后又涌現了許多新譯本,其中著名的有1997年南京譯林出版社出版的劉春英和陳玉立譯本和2004年人民文學出版社出版的張紅譯本。
衍生創作
《小婦人》自問世以來,經常被改編成舞臺劇和電影。
除了1958年版的電視劇《小婦人》,《小婦人》還被改編成為百老匯戲劇、音樂劇、芭蕾劇、歌劇等等。其中改編數量最多的就是電影版本,小婦人至少有6部電影版本,而最著名的電影改編作品,分別是由演員凱瑟琳·赫本主演的1933年版本、由演員瓊·阿利森主演的1949年版本、由演員薇諾娜·瑞德主演的1994年版本、由演員西爾莎·羅南主演、格蕾塔·葛韋格導演的2019年版本。2019年電影版本的《小婦人》入圍了包括奧斯卡最佳影片獎在內的奧斯卡金像獎六項重磅提名,狂攬奧斯卡最佳服裝設計獎、頒獎季67個獎項和179項提名。
除此之外,世界范圍內也有其他國家對《小婦人》進行影視改編:上世紀八十年代,日本兩次推出動漫改編系列《小婦人 愛の若草物語》;2018年,印度發行了網絡改編作品《Haq Se》。
參考資料 >
了不起的小婦人 150年難褪的芳華.北京晚報.2022-12-24
小婦人 Little Women (2019).豆瓣.2022-12-24
奧獎佳作《小婦人》暖心療愈傳遞春日暖意,絕妙改編致敬原著作者.上海圖書館.2022-12-24
小婦人 愛の若草物語 (1987).豆瓣電影.2022-12-24