必威电竞|足球世界杯竞猜平台

司徒月蘭
來源:互聯(lián)網(wǎng)

司徒月蘭,1894年7月25日出生在廣東開平縣,漢族人,在外國語文學(xué)系任教授。父親是牧師兼教員,在廣州美國長老會(huì)所創(chuàng)立的廣仁濟(jì)大街禮拜堂工作,不久調(diào)職舊金山某教堂,全家于1895年遷往美國。

人物生平

司徒月蘭一家有兄弟五人、姊妹六人,父親薪水微薄,工作繁重。當(dāng)時(shí),在美國由于存在著極深的種族偏見和歧視,中國人找不到白種人那樣好的工作,大部分的中國人都十分清貧。因此,童年時(shí)代的司徒月蘭,就飽受貧困的艱難和種族歧視的凌辱。

司徒月蘭于1901—1918年在美國加利福尼亞州上小學(xué)、中學(xué)、大學(xué),1917年大學(xué)畢業(yè)時(shí)得文學(xué)士,1918年在加利福尼亞大學(xué)研究院學(xué)習(xí)一年獲碩士學(xué)位。1919年回國,在嶺南大學(xué)任女部主任,兼高中教員,1922年在張彭春先生介紹下來南開大學(xué)任教,做英文教員,1929—1932年又赴美國密西根大學(xué)研究院學(xué)習(xí),畢業(yè)回國后在燕京大學(xué)任女部主任;1934年再次來南開大學(xué)當(dāng)英文教員;1937年“七七”事變后,本想隨校南遷,為張伯苓校長勸阻.恐其體弱不堪奔波.乃去燕京大學(xué)任女部主任.不久即轉(zhuǎn)至上海圣約翰書院任英語系教授。日本投降后,南開大學(xué)于1946年復(fù)校,司徒月蘭又回到南開大學(xué)任教。1946—1949年期間,任外文系教授兼代系主任。解放后一直在外國語文學(xué)系任教授。1961年12月22日離津去香港特別行政區(qū)探親,1963年移居美國

司徒月蘭是基督教教徒,但從未參加過任何宗教政治團(tuán)體。在美國,她一家人過著清貧的生活,親眼目睹了美國社會(huì)和種族間極為不平等,一面是少數(shù)資本家用壓榨工人得來的錢,過著豪華奢侈的生活;另一方面,多數(shù)人生活十分艱辛,還隨時(shí)受失業(yè)的威脅。1919年她剛回到祖國,看到災(zāi)難深重的中國人民生活水平更低,到處是乞丐,少數(shù)富人過著花天酒地的生活,心情很不平靜,企望用教育來拯救中國。因此,她在教育事業(yè)上傾注了全部精力。

司徒月蘭剛到南開大學(xué)時(shí),教師數(shù)量很少,到1931年學(xué)校已經(jīng)發(fā)展到相當(dāng)規(guī)模,但也只有教師42人。張伯苓校長主張建立一支精干的教師隊(duì)伍,以使教師最大限度地發(fā)揮自己的能量。1936年,英文系教授共有4人:司徒月蘭、柳無忌、羅皚嵐和梁宗岱先生。司徒月蘭主持英語課程,一周內(nèi)課程也有10個(gè)學(xué)時(shí)之多。

司徒月蘭除了擔(dān)任大一英文和二年級(jí)的必修課英語練習(xí)課。三年級(jí)的必修課和高年級(jí)的英文作文課以外,還擔(dān)任過許多門外國文學(xué)課程。如西洋文學(xué)人門和四年級(jí)選修課《西洋代表人物》,英國文學(xué)專題如《彌爾敦》等。她教學(xué)態(tài)度很認(rèn)真,對(duì)學(xué)生要求非常嚴(yán)格。她熟悉每一門功課的教學(xué)內(nèi)容,并達(dá)到了爐火純青的水平,講起課來出言有章,清楚明白,語言標(biāo)準(zhǔn)確切,板書遒勁有力。

她在講《失樂園》時(shí),能把長詩的故事情節(jié)講得繪影繪聲,引人入勝。在朗讀有關(guān)英雄人物撒旦的詩行時(shí),她能讀得節(jié)奏和諧,鏗鏘悅耳。

她在教高年級(jí)英文作文時(shí),先是講解一些范文,如 DreamChildren(《夢中兒女》),A Dissertation Upon Roast Pig(《烤豬試論》),等等,后是認(rèn)真細(xì)心地批改作文。為了提高學(xué)生的寫作水平,她往往把學(xué)生叫到家中,耳提面命,逐字逐句地指出學(xué)生在語言上所犯錯(cuò)誤,使其在英文寫作上取得明顯進(jìn)步。為鼓勵(lì)學(xué)生寫作興趣,有時(shí)還對(duì)優(yōu)秀作文加以潤色,使作品在學(xué)校刊物或雜志上予以發(fā)表。她寫的論文 Wordsworth and Coleridge(《華茲華斯與柯立奇》)也讓學(xué)生試著翻譯,并把譯文在《人生與文學(xué)》雜志上發(fā)表。司徒月蘭教授在語言學(xué)方面造詣?lì)H深。她學(xué)過英、德、法、俄、拉丁五種語言,以英語最好,書寫通暢,會(huì)話流利,發(fā)音準(zhǔn)確。精通法文、德語,能中譯英、德、法三種文字,且能做德文、法文的會(huì)話。俄文、拉丁文懂得一般發(fā)音及語言知識(shí)。由于她的漢語水平較低,僅能讀懂報(bào)刊雜志及現(xiàn)代文學(xué)作品,漢語表達(dá)有一定的困難,因此做英譯漢的工作較吃力。

她自幼生長并求學(xué)于美國,精通英語,有如母語,口語自然、流利、標(biāo)準(zhǔn)。她英語發(fā)音清晰響亮,悅耳動(dòng)聽,對(duì)學(xué)生而言既是學(xué)習(xí)又是藝術(shù)享受。講到英語詞根,她口型示范,音響而準(zhǔn),且要求學(xué)生準(zhǔn)確響亮,不標(biāo)準(zhǔn)者,重復(fù)再三。她廣覽群書,學(xué)識(shí)淵博,教學(xué)認(rèn)真,一板一眼,上課時(shí)當(dāng)場向?qū)W生提問,答不上來時(shí),就要受到訓(xùn)斥。對(duì)于她的嚴(yán)格要求,學(xué)生學(xué)起來不敢怠慢,長此下去,學(xué)生受益匪淺,甚至有的受益一生。她教英語文學(xué)史和莎士比亞選讀上課時(shí)雖然帶著講義,卻很少打開,旁征博引,如數(shù)家珍,學(xué)生們都聽人了迷。她寫一手漂亮的板書,批改作業(yè)的筆跡常為他人臨摹。

司徒月蘭對(duì)英美文學(xué)有較高素養(yǎng),讀過不少原著。她生活情趣高雅,每日詩書自娛,善彈鋼琴,并能進(jìn)行初步教學(xué)工作。她又殷勤好客,常常邀請(qǐng)學(xué)生到她家做客。在那四壁圖書的房間里“出人有鴻儒,往來無白丁”。張伯苓校長有時(shí)也到她家中做客,常常被女主人留下來吃便飯,晤談甚歡。

平時(shí),她對(duì)同事和同學(xué)和藹可親,平易近人,節(jié)假日常邀學(xué)生到她家做客,有時(shí)多用西餐款待。課余之暇愛劃小舟,與師生共娛,其樂融融。

司徒月蘭熱愛自己的祖國,更愿把自己學(xué)到的知識(shí)獻(xiàn)給祖國,把所學(xué)的英文教給中國青年。她熱愛祖國,更愛南開區(qū),因各種原因三次離開南開,但她又三次回到南開,對(duì)南開懷有特殊的感情。1946年南開大學(xué)復(fù)校后,她的朋友曾多次勸她到美教學(xué),但她更愿祖國富強(qiáng),而予以拒絕。這一時(shí)期她除了作為教授擔(dān)任教學(xué)工作外,還兼任英文系代理系主任至1949年。

1949年,她親眼看到了中國共產(chǎn)黨不僅能推翻舊政府,而且能建立一個(gè)為廣大人民謀利益的新政權(quán)。1958年與南開大學(xué)外文系同仁合譯《青春之歌》,她擔(dān)任總審校,譯作于1958年由人民出版社出版。

五十年代末,學(xué)校為了照顧她的身體,不再讓她教課,只是讓她幫助青年教師提高口語水平,為國家培養(yǎng)外語師資人才。

司徒月蘭一生未婚,在南開大學(xué)工作期間一直住在學(xué)校西柏樹村13號(hào),自己住一個(gè)單元房,因體質(zhì)弱,并患心臟病、胃病,由保姆長期照料。1961年年底,她要求去港探親,學(xué)校考慮到她年逾花甲的高齡,為了她的身體健康和沿途需辦各種手續(xù),專門派一名當(dāng)時(shí)在校學(xué)習(xí)的廣東籍學(xué)生陪同護(hù)送,對(duì)此,司徒月蘭本人非常滿意,沿途在走親訪友中,逢友便談自己對(duì)南開的感激之情。

1986年 5月,學(xué)校接到沈麗蘭(Ruth For)女士(司徒月蘭的一個(gè)外甥女)從舊金山來的一封信,告知司徒月蘭教授已于1985年4同28日辭世。學(xué)校對(duì)司徒月蘭教授的病逝深表哀悼,對(duì)其財(cái)產(chǎn)問題做了嚴(yán)肅認(rèn)真的處理,經(jīng)多方驗(yàn)證后,將司徒月蘭教授的全部遺產(chǎn)、存款及鋼琴一架遵其遺囑交給繼承人余美蓮女士(司徒月蘭的妹妹司徒月清之女).1986年12月19日余女土拿出其中的20%,計(jì)人民幣 3843.37元捐贈(zèng)南開大學(xué)圖書館,購置圖書,以資對(duì)司徒月蘭教授的紀(jì)念。

司徒月蘭教授在南開教學(xué)數(shù)十年,一生奉獻(xiàn)南開教育,至今令人敬佩,即使在過世時(shí)仍不忘南開。1996年底,美國校友(南大1934級(jí))云鎮(zhèn)先生受司徒教授親屬所托,將其遺款1607.25美元寄繳母校南開大學(xué)。母校將此款存人“伯苓堂”捐款帳下,以為永久紀(jì)念。

長逝國外

司徒月蘭是教育界的一位前輩,曾在京、津、滬等有名的高等院校長期任教,尤其是她在南開工作近三十年,影響面較大,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和師友一直惦記著這位外文系任教最久的老教師。自司徒姓教授走后,南開領(lǐng)導(dǎo)曾多次派人去探望這位遠(yuǎn)離祖國的老人。中美建交后,天津市政協(xié)副主席黃鈺生等一些南開區(qū)校友在訪美期間曾去看望年逾八旬的司徒教授。1982年4月南開大學(xué)代表團(tuán)訪美,吳大任副校長和夫人陳受鳥教授特地看望她。司徒教授也時(shí)常想念南開,并表示愿意再次回到南開。學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和諸位同仁對(duì)這位桃李滿天下、形只影單、晚景凄涼的老者深為關(guān)懷,均愿司徒教授回南開頤養(yǎng)晚年。只因司徒教授的健康原因,承受不了長途旅行的勞碌,再回南開定居的夙愿沒能實(shí)現(xiàn)。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)