茶,是點(diǎn)茶的一種烹茶工具,由一精細(xì)切割而成的竹塊制作而成,用以調(diào)攪粉末茶,是點(diǎn)茶的必備工具。
使用方法是,點(diǎn)茶師先用一茶勺,將粉末茶盛入建盞,沖入沸水,用茶筅快速擊拂,使之產(chǎn)生沫。
茶筅的使用
茶筅是古時(shí)烹茶時(shí)的一種調(diào)茶工具。茶筅以竹做成,宋徽宗在《大觀茶論》中專門描述過茶筅:“茶筅,以勁竹老者為之。身欲厚重,筅欲疏動(dòng),本欲壯而未必眇。當(dāng)如劍背,則擊拂雖過而浮沫不生。”可見茶筅即是一種調(diào)茶工具。
茶筅攪開使茶粉受水均勻,再?zèng)_入適量的熱水,然后快速地用茶筅攪拌起沫浡(泡沫)。
茶筅用過后要洗干凈,晾干。洗干凈后,把竹絲的形狀要用手指整理,可以輕輕的向外撥一下。避免竹絲都聚攏來,就會(huì)影響抹茶泡沫的生成。
歷史沿革
宋代中國茶藝“點(diǎn)茶”中必備的茶具,因?yàn)闀r(shí)俗經(jīng)常以點(diǎn)茶的技藝賭勝負(fù),所以點(diǎn)茶也叫做“斗茶”。
一般以竹制作,將細(xì)竹絲系為一束,加柄制成。
宋代點(diǎn)茶時(shí),將絲羅篩出的極細(xì)的茶粉放入碗中,注以沸水,同時(shí)用茶筅快速攪拌擊打茶湯,使之發(fā)泡,泡沫浮于面條。以茶湯顏色鮮白,和茶沫停留保持時(shí)間長為茶技高超的標(biāo)準(zhǔn),從宮廷到市井,常以之賭勝負(fù)。
南宋時(shí)期點(diǎn)茶技藝傳入日本,發(fā)展成為日本茶道,其主要操作和器具依然沿襲宋代的規(guī)范。茶筅也隨之傳入日本,并沿用發(fā)展至今。
明代以后因飲茶方式轉(zhuǎn)為散泡,茶筅在中國逐漸式微,但在日本發(fā)展為茶道必備工具,形成平穗、荒穗等十余種規(guī)格。
抹茶茶筅簡(jiǎn)介:抹茶起源于唐朝,至宋朝時(shí)隨著制茶技術(shù)和竹藝技術(shù)的不斷發(fā)展,唐朝的茶筷已經(jīng)不能滿足對(duì)抹茶的泡制,因此北宋的一些茶藝大師便選取了高山孟宗竹和紫竹而發(fā)明研制出茶筅,用以調(diào)制抹茶,宋朝時(shí)把對(duì)抹茶的調(diào)制稱為點(diǎn)茶。宋徽宗《大觀茶論》中強(qiáng)調(diào)使用茶筅的要點(diǎn)在于“手輕筅重,指繞腕旋”。
日本茶筅
同時(shí)茶筅隨著宋代飲茶文化的東漸而落戶日本,經(jīng)過日本茶藝師的改進(jìn),已成為日本茶道中不可缺少的茶具,茶筅在日本也稱為茶筌,在日本傳統(tǒng)中,茶筅需純手工精制,這樣既能體現(xiàn)制筅大師的高超技藝和茶筅價(jià)值,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)抹茶茶道的敬重。其中奈良高山鄉(xiāng)是全日本乃至世界數(shù)一數(shù)二的精致純手工茶筅產(chǎn)地,享有盛譽(yù),是不可多得的上等茶具及工藝品。
茶筅規(guī)格:茶筅根據(jù)其竹穗根數(shù)的不同可分為平穗(16本)、荒穗(36本)、野點(diǎn)(54本)、常穗(64本)、數(shù)穗(72本)、八十本立(80本)、百本立(100本)、百二十本立(120本)等,依次可做出不同濃薄品質(zhì)的日本抹茶。
茶筅詩歌
作者朝代:元·謝宗可
詩文
此君一節(jié)瑩無暇,夜聽松風(fēng)漱玉華。
萬縷引風(fēng)歸蟹眼,半瓶飛雪起龍芽。
香凝翠發(fā)云生腳,濕滿蒼浪卷花。
到手纖毫皆盡力,多因不負(fù)玉川家。
作者簡(jiǎn)介:謝宗可,金陵人,孛兒只斤·圖帖睦爾至順初(1330)年前后在世。生平不詳。有詠物詩一卷傳世。
注釋:
(1)筅:讀xiǎn,音同“冼”,注音ㄒㄧㄢˇ,調(diào)茶竹具,約五寸長。宋徽宗趙《大觀茶論》:“茶筅以勁竹老者為之,身欲厚重,筅欲疏勁。本欲狀面未必眇。當(dāng)如劍尖之狀。蓋身厚重,則持之有力,易于運(yùn)用。筅疏動(dòng)如劍尖,則出拂而浮沫不生。”
(2)瑩:光彩明亮。無瑕:沒有病。
(3)松風(fēng):煎茶時(shí)水沸之聲。漱:“煎”的意思。玉華:指茶。
(4)萬縷:指煎茶時(shí)上浮的水氣。風(fēng):指煎茶水沸時(shí)發(fā)出的松風(fēng)聲。
(5)飛雪:茶湯的色彩。龍芽:茶葉。
(6)翠發(fā):綠色茶湯行成。云生腳:在注湯時(shí)用茶筅筅之,使茶湯的浪花浮成云頭雨腳為止。下句“浪卷花”相同。
(7)濕滿蒼髯:茶筅在茶時(shí)被弄濕。
(8)纖毫:指茶筅的筅絲。
(9)玉川:即盧仝。
參考資料 >
詞語“茶筅”的解釋.漢典.2017-04-27